
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau. Tous les produits détergents sont à proscrire.
Pour tout service après-vente et pour toute plainte intervenant pendant la période de garantie, adressez-vous à votre magasin
de vente en présentant une preuve d’achat valide. Notre garantie couvre tous les défauts liés aux matériaux et à la fabrication,
mais exclut toute détérioration résultant du non-respect des instructions du mode d’emploi ou d’une négligence de la part
de l’utilisateur (démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité, etc.). Il est recommandé de conserver l’emballage pour
REMARQUE : Conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
size: 420(W) x297(H)mm format: Leaet (A3 size)
Lors du déballage, vériez que l’emballage contient tous les éléments suivants:
1 x Réveil Veilleuse avec Sons 1 x Manuel d’instructions
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne
font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites
de collecte (si existants).
6. Marche / arrêt veilleuse
7. Compartiment des piles
Votre réveil fonctionne avec 3 piles de type 1.5V AA / LR6 (non incluses).
Avant la première utilisation
1. Ouvrez le couvercle des piles, au dos de l’appareil.
2. Insérez 3 piles de type AA/LR6 1.5V (non incluses) en respectant la polarité indiquée.
3. Remettez le couvercle en place.
Il est recommandé de changer les piles dès que l’icône apparaît à l’écran.
Note : Pour de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs
que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs
et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent
être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au
feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les piles ne
doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu. N’utiliser que des piles de
type identique ou équivalent à celles recommandées.
ATTENTION: D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un
mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les
Une fois les piles insérées, le produit s’allume et propose automatiquement de régler successivement l’heure et l’alarme. Les
étapes 1. des deux paragraphes suivants peuvent alors être ignorées.
1. Appuyez longuement sur le bouton Réglage heure (8).
2. Appuyez sur les boutons - et + (3 et 4) pour changer les chiffres et appuyez sur le bouton de Réglage heure (8) pour
conrmer. Le réglage des différents éléments se fait dans l’ordre suivant :
Mode 12/24h > Heures > Minutes
3. Une fois effectué le réglage des minutes, le réveil sort du mode Réglage heure et afche l’heure choisie.
1. Appuyez longuement sur le bouton Réglage alarme (9).
2. Appuyez sur les boutons - et + (3 et 4) pour changer les chiffres, appuyez sur le bouton Réglage alarme (9) pour conrmer.
Le réglage des différents éléments se fait dans l’ordre suivant :
Heures > Minutes > Sonneries > Volume sonnerie > Snooze
• S OFF = Désactiver snooze
• VOL0 = augmentation graduelle du volume
Fonctionnement de l’alarme
1. Appuyez brièvement sur le bouton Alarme (9) pour afcher l’heure de l’alarme et appuyez une seconde fois pour activer ou
désactiver l’alarme. Si l’alarme est activée, l’icône alarme (
2. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. L’alarme sonnera à nouveau le lendemain.
3. Si la fonction snooze a été activée lors du réglage de l’alarme, l’icône snooze ( ) apparait au-dessus de l’icône alarme.
• Appuyez brièvement sur n’importe quel bouton pour lançer la fonction snooze (l’icône se met à clignoter), l’alarme sonnera
à nouveau 9 minutes plus tard.
• Appuyez longuement sur n’importe quel bouton pour arrêter à la fois l’alarme et la fonction snooze pour la journée (l’icône
arrête de clignoter). L’alarme sonnera à nouveau le lendemain.
Note: L’alarme s’arrête automatiquement après 5 minutes si aucun bouton n’est appuyé (1 minute si la fonction snooze est activée).
Votre réveil peut jouer des effets sonores thématisés en pressant le bouton Effets sonores (1). Appuyez
une fois pour jouer un son, appuyez à nouveau pour en jouer un autre.
La veilleuse s’allume en appuyant sur le haut du produit ou bien si l’alarme sonne. Elle s’éteint automatiquement soit après 2
minutes soit en appuyant à nouveau sur le haut du produit.
Ce produit n’est pas un jouet
en unpacking, ensure that the following elements are included:
Nightlight Alarm Clock with sounds 1 x Instruction manual
RNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household
waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by
returning this appliance to a collection centre (if available).
ur alarm clock operates with 3 x 1.5V AA / LR6 type batteries (not included).
Open the battery compartment cover located at the bottom of the unit.
nstall the 3 x AA/LR6 1.5V batteries (not included) observing the polarity markings
nside the battery compartment.
Close the battery compartment.
recommended to change the batteries once the icon appears on the screen.
TE: For better performance, it is recommended to use alkaline batteries with this product.
on-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
echargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be
ixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
xhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into
re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Batteries shall not be exposed to excessive
eat such as sunshine, re or the like.
RNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should
abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
When batteries are inserted, the device turns on and will automatically enter time and alarm set up successively. The 1st step
of the two following paragraphs can be ignored.
1. Long press Clock set up button (8).
2. Press - & + buttons (3 & 4) to change the setting value and Clock set up button (8) to conrm. The setting sequence is
displayed in the following order:
12/24h mode > Hours > Minutes
3. After the minutes setting, the clock will exit time setting mode and display the set up time.
1. Long press Alarm set up button (9).
2. Press - & + buttons (3 & 4) to change the setting value and Alarm set up button (9) to conrm. The setting sequence is
displayed in the following order:
Hours > Minutes > Ringtone > Alarm volume > Snooze
• S ON = Snooze activated
• S OFF = Snooze deactivated
• VOL0 = Gradually increasing alarm volume
1. Short press Alarm set up button (9) to see the alarm time and press again to activate or deactivate the alarm. When
activated, the alarm icon (
2. When the alarm rings, press any button to stop it. The alarm will ring again the next day.
3. If the Snooze function has been activated during alarm set up, the snooze icon ( ) will appear above the alarm icon.
• Short press any button to launch the snooze function (the icon will blink) and the alarm will ring again 9 minutes later.
• Long press to stop both alarm and snooze function for the current day (the icon will stop blinking). The alarm will ring
Note: The alarm will stop automatically after 5 minutes if no button is pressed (1 minute if snooze function is activated).
Your alarm clock can trigger a thematised sound by pressing the Sound button (1). Press once to play a
sound, press again to play another sound.
The night light turns on when the top of the device is pressed or if the alarm rings. It will automatically turn off after 2 minutes
or if the top of the device is pressed again.
This product is covered by our 2-year warranty.
Use only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase.
Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from
the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling,
exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep
improving our services, we could implement modications on the colors and the details of the product shown on the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Designed and developed in Europe – Made in China
For after-sales service, please contact us at
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à savcomfr lexibook.com
Cuando desembale el aparato, asegúrese de que los siguientes elementos están presentes en el paquete:
1 x Reloj Despertador con Luz Nocturna y Sonidos 1 x Manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje tales como cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y
etiquetas no forman parte de este producto y, por lo tanto, deberán desecharse.
Precauciones para la protección del medioambiente¡
Al nal de su vida útil, los aparatos eléctricos pueden reciclarse y no deberán desecharse juntocon los
desperdicios domésticos! Le rogamos que apoye activamente la conservación de los recursos naturales y
contribuya a la protección del medioambiente desechando este aparato eléctrico en un centro de reciclaje
autorizado (si lo hay) al nal de su vida útil.
Su reloj despertador funciona con 3 pilas de 1,5 V AA / LR6 (no incluidas).
Antes de utilizar por primera vez
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas ubicada en la parte posterior del aparato.
2. Instale 3 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6 (no incluidasobservando las indicaciones de polaridad
que se muestran en el interior del compartimento de las pilas.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
Indicador de pila baja de energía
Se recomienda cambiar las pilas cuando el icono aparece en pantalla.
NOTA: Para que el producto funcione de manera óptima, se recomienda la utilización de pilas
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de
cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos
de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Inserte las
pilas observando la polaridad correcta. Deberán retirarse del producto las pilas agotadas. No cortocircuite los terminales de alimentación.
No arroje las pilas al fuego. Retire las pilas del producto si no va a utilizarlo durante periodos prolongados. Deberá evitarse exponer las
pilas a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia sucientement fuerte podrán provocar
el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anormal, retire y vuelva a instalar las pilas.
Al insertar las pilas, el dispositivo se enciende y automáticamente entra en la conguración de la hora y alarma sucesivamente. El primer
paso de los dos párrafos siguientes puede ser ignorado.
1. Haga una presión larga sobre el botón de conguración del reloj (8).
2. Presione los botones - y + (3 y 4) para cambiar el valor de la conguración y el botón de conguración del reloj (8) para
conrmar. La secuencia de conguración aparece en el siguiente orden:
Modo 12/24h > Horas > Minutos
3. Después de congurar los minutos, el reloj saldrá del modo de conguración y la pantalla mostrará la hora congurada
Conguración de la alarma
1. Haga una presión larga sobre el botón de conguración de la alarma (9).
2. Presione los botones - y + (3 y 4) para cambiar el valor de la conguración y el botón de conguración de alarma (9) para
conrmar. La secuencia de conguración aparece en el siguiente orden:
Horas > Minutos > Timbre > Volumen de alarma > Repetición de alarma
S ON = Repetición de alarma activada
S OFF = Repetición de alarma desactivada
• VOL0 = aumento gradual del volumen de alarma
Funcionamiento de la alarma
1. Haga una presión corta sobre el botón de conguración de alarma (9) para ver la hora de alarma y presiónelo de nuevo para
activar o desactivar la alarma. Cuando la alarma está activada, el icono (
2. Cuando la alarma suene, presione cualquier botón para detenerla. La alarma sonará de nuevo al día siguiente.
3. Si se p1-ha activado la repetición de alarma durante la conguración de alarma, el icono ( ) aparecerá encima del icono de
la alarma. Cuando la alarma suene:
• Haga una presión corta sobre cualquier botón para activar la función de repetición de alarma (el icono parpadeará)
y la alarma sonará de nuevo 9 minutos más tarde.
• Haga una presión larga para desactivar la alarma y la repetición de alarma para ese día (el icono dejará de
parpadear). La alarma sonará de nuevo al día siguiente.
Nota: La alarma se detendrá automáticamente al cabo de 5 minutos si no se presiona ningún botón. Si se activa la función de
repetición, todas las alarmas se detendrán al cabo de 1 minuto.
Su reloj de alarma puede reproducir un sonido temático presionando el botón Función de sonido (1). Presiónelo una
vez para reproducir un sonido y presiónelo de nuevo para reproducir otro sonido.
La luz nocturna se enciende al presionar la parte superior del dispositivo o si suena la alarma. Se apagará al cabo de 2
minutos o si se presiona de nuevo la parte superior del dispositivo.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos (2) años.
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía o solicitud de reparación posventa, le rogamos que se ponga en contacto con su
distribuidor y le presente un comprobante válido de compra. Nuestra garantía cubre aquellos defectos de material o mano de obra
que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que se produzca como consecuencia de la no observación
de las indicaciones señaladas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente en el aparato (como por ejemplo,
desmontaje, exposición al calor o humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para poder utilizarlo como referencia futura.
En nuestro continuo afán de optimización de servicios, podremos implementar modicaciones en los colores y detalles del producto
NOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, p1-ya que contiene informaciones importantes.
Diseñado y desarrollado en Europa - Fabricado en China
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: savcomfr@lexibook.com
2g. Icône batterie faible
- Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante
- Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux,
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées;
- Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de protéger
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré;
- Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon propre, doux, légèrement imbibé d’eau tiède non savonneuse.
Note: Si aucun bouton n’est pressé, le réveil sortira automatiquement du mode réglage de l’heure ou de l’alarme.
Note: If no button is pressed, the clock will automatically exit time and alarm setting.
- Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;
- The openings should never be blocked by newspapers, curtains, tablecloths, etc.;
- No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
- Batteries should be disposed safely. Take them to the collection container in order to protect the environment;
- Device for use in a temperate climate;
- Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit.
6. Luz nocturna encendido / apagado
7. Compartimiento de las pilas
8. Conguración del reloj
9. Conguración de la alarma
2g. Icono de pila baja de
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.;
- No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas;
- Las pilas deben desecharse de manera segura. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a este efecto, para
proteger el medio ambiente;
- El aparato p1-ha sido diseñado para su uso en un clima templado;
- Para limpiar el exterior del aparato, utilice un paño limpio y suave, ligeramente humedecido con agua clara y tibia.
Nota: Si no se presiona ningún botón, el reloj saldrá automáticamente de la conguración de hora y alarma.
• VOL4 = 100% del volumen
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 x Sveglia con Suoni e Luce Notturna 1 x Manuale di istruzioni
ATTENZIONE: Tutti i materiali di imballaggio, come nastri, fogli di plastica, cavi ed etichette non fanno parte di questo prodotto
e devono essere eliminati.
Gli apparecchi elettrici di scarto possono essere riciclati e non devono essere gettati insieme ai riuti
domestici! Si prega di sostenere attivamente la conservazione delle risorse e proteggerel’ambiente
restituendo l ‘apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
La Sveglia con Suoni e Luce Notturna è alimentato da 3 batterie 1,5V AA / LR6 (non fornite).
Quando si utilizza per la prima volta
1. Aprire il coperchio del vano batterie, situato sul lato posteriore dell’unità.
2. Inserire le 3 batterie AA/LR6 1,5 V osservando la polarità indicata nel vano batterie.
3. Chiudere il vano batterie.
Indicatore batteria scarica
Si raccomanda di sostituire le batterie quando l’icona appare sul display.
NOTA : Per migliori prestazioni, si consiglia di utilizzare batterie alcaline con questo prodotto.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto prima di essere
caricate. Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo sotto supervisione di un adulto. Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate
non devono essere mescolati. Utilizzare insieme solo batterie dello stesso tipo o equivalente a quello consigliato da utilizzare. Le batterie
devono essere inserite con la corretta polarità. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal prodotto. I terminali forniti non sono da
cortocircuitare. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il gioco per un lungo periodo di tempo.
Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
VVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di frequenza o
scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale, premere il pulsante RESET o rimuovere le batterie e
Dopo aver inserito le batterie, l’apparecchio si accenderà e sarà possibile impostare l’orologio e la sveglia. Il primo passaggio dei due
paragra seguenti può essere ignorato.
Impostazione dell’orologio
1. Tenere premuto il pulsante Impostazione orologio (8).
2. Premere i pulsanti - e + (3 e 4) per modicare le cifre, quindi premere il pulsante Impostazione orologio (8) per confermare.
La sequenza di impostazione è la seguente:
Modalità 12/24 ore > Ore > Minuti
3. Dopo aver impostato i minuti, l’apparecchio uscirà dalla modalità di impostazione e apparirà l’orologio.
Impostazione della sveglia
1. Tenere premuto il pulsante Impostazione sveglia (9).
2. Premere i pulsanti - e + (3 e 4) per modicare le cifre, quindi premere il pulsante Impostazione sveglia (9) per confermare.
La sequenza di impostazione è la seguente:
Ore > Minuti > Suoneria > Volume sveglia > Posticipo sveglia
• S ON = Posticipo attivato
• S ON = Posticipo disattivato
• VOL0 = aumento graduale del volume
Funzionamento della sveglia
1. Premere brevemente il pulsante Impostazione sveglia (9) per visualizzare l’orario della sveglia e premerlo nuovamente per
attivare o disattivare la sveglia. Quando è attiva, l’icona Sveglia ( ) apparirà sul display.
2. Quando la sveglia suona, premere qualsiasi pulsante per spegnerla. La sveglia suonerà nuovamente il giorno successivo.
3. Se la funzione di posticipo della sveglia è stata attivata durante l’impostazione della sveglia, l’icona Posticip ( ) apparirà
sopra l’icona Sveglia. Quando la sveglia suona:
• premere qualsiasi pulsante per posticipare la sveglia (l’icona lampeggerà) e la sveglia suonerà nuovamente 9 minuti
• tenere premuto il pulsante per arrestare sia la sveglia che la funzione di posticipo per il giorno corrente (l’icona smetterà
di lampeggiare). La sveglia suonerà nuovamente il giorno successivo.
Nota: la sveglia si arresterà automaticamente dopo 5 minuti se non viene premuto alcun pulsante (1 minuto se viene attivato
Il tuo orologio sveglia riproduce un suono se premi il pulsante Funzione suono (1). Premilo una volta per
ascoltare un suono, premilo ancora per ascoltarne un altro.
La luce notturna si attiva quando viene premuta la parte superiore dell’apparecchio e quando la sveglia suona. Si spegnerà
automaticamente dopo 2 minuti o se la parte superiore dell’apparecchio viene premuta nuovamente.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto
Per qualsiasi richiesta di intervento in garanzia o il servizio post vendita, contattare il distributore e presentare una prova di acquisto
valida. La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione e materiali di lavorazione, con l’eccezione di un eventuale deterioramento
derivante dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate sull’articolo (smontaggio, esposizione
al calore e umidità, ecc.) Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali necessità future.Nel tentativo di continuare a
migliorare i nostri servizi, potremmo apportare modiche ai colori ed i dettagli del prodotto indicato sulla confezione
NOTA: Si prega di conservare il presente manuale di istruzioni, che contiene importanti informazioni.
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
Per i servizi di assistenza post-vendita,
contattare i nostri team: www.lexibook.com
6. Luce notturna on / off
2c. Icona Posticipo sveglia
2g. Icona Batteria scarica
- Mantenere una distanza minima intorno all’apparecchio per garantire un’adeguata ventilazione.
- Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non posizionare sull’apparecchio fonti di amme libere, ad esepio candele accese.
- Smaltire le batterie in modo sicuro. Portarle presso gli appositi punti di raccolta per salvaguardare l’ambiente.
- L’apparecchio deve essere usato in climi temperati.
- Usare un panno morbido e pulito inumidito con acqua tiepida per pulire l’esterno della macchina.
Nota: se non viene premuto alcun pulsante, l’orologio uscirà automaticamente dall’ora e dall’impostazione dell’allarme.
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que se encontram incluídos osseguintes elementos:
1 x Luz Noturna Relógio Despertador com Sons 1 x Manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames etiquetas não fazem parte deste
brinquedo e deverão ser eliminados para segurança dacriança.
7. Compartimento das pilhas
2d. Apresentação das horas
2g. Ícone de pilhas fracas
O seu Luz Noturna Relógio Despertador com Sons funciona com 3 pilhas AA / LR6 de 1,5V
Quando usar pela primeira vez
1. Abra o compartimento das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade.
2. Coloque as 3 pilhas AA/LR6 de 1,5V (não incluídas) tendo em conta os sinais da polaridade
no interior do compartimento das pilhas.
3. Feche o compartimento das pilhas.
• Manual de instrucciones
6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis, France
Nightlight Alarm Clock with sounds
Réveil Veilleuse avec Sons
Wecker mit Nachtlicht und Klingeltonen
FRANÇAIS/ENGLISH/ESPAÑOL/ITALIANO
PORTUGUÊS/DEUTSCH/NEDERLANDS
RL800BAT_01IM2113_337_V03.indd 1
RL800BAT_01IM2113_337_V03.indd 1
RL800BAT_01IM2113_337_V03.indd 1
RL800BAT_01IM2113_337_V03.indd 1RL800BAT_01IM2113_337_V03.indd 1
15/3/2023 11:01 AM
15/3/2023 11:01 AM
15/3/2023 11:01 AM
15/3/2023 11:01 AM15/3/2023 11:01 AM