
Presión máxima de suministro - 170 PSIG
Presión mínima de operación - 17 PSIG
Tamaño mínimo de cilindro - 20 lbs.
Precauciones de seguridad:
Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones antes de intentar operar este equipo.
Nunca deje esta antorcha al alcance de los niños.
• Las flamas de esta antorcha pueden causar serias quemaduras en su piel y cuerpo.
• Bloquear la flama en la cabeza de la antorcha puede causar una flama peligrosa incontrolable
emitida desde la antorcha.
• Usar esta antorcha sobre o cerca material inflamable o contenedores cerrados puede provo-
car un incendio o explosión que a su vez puede causar lesiones o la muerte.
• No controlar el material candente mientras se usa esta antorcha puede causar lesiones o
Equipo de Protección Personal:
• Siempre utilice protección en los ojos como gafas protectoras o lentes de seguridad que cumplan
con ANSI Z87.1, guantes gruesos, zapatos de piel y ropa de algodón gruesa tratada para retardar
el fuego. No use pantalones cortos o ropa holgada.
• Utilice esta antorcha únicamente con gases de propano de cilindros de remoción de vapor. No
intente usar un gas combustible diferente a los combustibles de propano aprobados.
• Los cilindros de propano deben mantenerse en posición vertical especialmente cuando la antor-
• Antes de usar, revise todo el equipo con una solución de burbujas aprobada en busca de fugas.
No encienda la antorcha hasta que todas y cada una de las fugas hayan sido reparadas.
• Encienda la antorcha sólo con un encendedor aprobado (incluido). No utilice cerillos o un
• No permita cigarrillos encendidos, chispas o flamas abiertas cerca de este equipo.
• Cuando no la utilice, cierre la válvula de la antorcha y del cilindro.
• No abuse, modifique o altere la operación de esta antorcha o de sus partes. Cualquier reparación
deberá ser realizada por un técnico en reparación calificado.
• Cuando opere la antorcha, siempre tenga cerca un asistente con un extintor de incendios NFPA
aprobado (u otro aparato contra incendios), del tipo y tamaño adecuados para la aplicación, y que
esté capacitado en su uso a fin de que vigile y controle el material candente.
• Mantenga los pies firmes sobre el suelo cuando sostenga una antorcha encendida para evitar caí-
das. Apague la antorcha y cierre las válvulas del tanque si se va a mover unos cuantos metros.
• Siempre dirija la flama de la antorcha lejos de su cuerpo cuando la antorcha esté encendida.
Nunca dirija la antorcha a usted mismo o a otras personas cuando la encienda u opere. Mantenga
en todo momento a otras personas alejadas de la antorcha.
• Nunca deje una antorcha encendida sin atender. Cierre la válvula de la antorcha para extinguir la
flama antes de dejar reposar la antorcha. No coloque una antorcha caliente sobre o cerca de mate-
• No bloquee el flujo de aire o gas combustible en la cabeza de la antorcha. Nunca coloque la
cabeza de la antorcha en una superficie plana o bloquee el flujo de gas de la cabeza de la antor-
cha. Hacer esto puede causar que la dirección de la flama retroceda y salga por arriba de la cabeza
de la antorcha hacia el operador. Levante la cabeza de la antorcha de la superficie inmediatamente
si esto ocurre, y libere la válvula de seguridad de palanca.
• No utilice la antorcha en áreas donde los gases combustibles o vapores puedan estar almacena-
dos o en otra forma presentes.
• No utilice esta antorcha sobre o cerca de materiales inflamables o contenedores sellados lo cual
puede causar un incendio o explosión resultando en heridas o la muerte. Los contenedores sella-
dos, aun vacios, pueden explotar.
• Sólo queme en un área pequeña a la vez. No utilice la antorcha cerca de combustibles que no
• No utilice la antorcha en condiciones con viento o muy secas en las que la flama de la antorcha o
la cantidad del material candente pueda ser difícil de controlar.
• En algunos lugares tal vez no se le permita quemar sin un permiso. Establezca contacto con sus
autoridades locales y estación de bomberos para saber los códigos estatales y locales o los requer-
imientos de permiso antes de usar la antorcha.
• La punta de la antorcha permanecerá caliente por un tiempo después de apagarla. NO toque o
guarde el equipo hasta que se haya enfriado.
• Quemar o calentar algunos materiales puede producir vapores peligrosos que pueden
causar lesiones a sus pulmones u otras partes de cuerpo.
• Sólo utilice este equipo afuera o, si está adentro, utilícelo únicamente para calentar materi-
ales en un área grande con suficiente ventilación, a fin de evitar la acumulación de humo,
vapores y gases. Si el aire no está limpio y libre de humo, vapores y gases, deje de usar la
antorcha y traslade el trabajo hacia afuera o mejore la ventilación.
• Los vapores de propano pueden acumularse en un área cerrada o sin ventilar provocando
un atmósfera explosiva o una en donde no pueda respirar en forma segura.
• Nunca use la antorcha en materiales, recubrimientos, solventes o productos químicos que
liberen vapores tóxicos cuando se calientan o en plantas como la yerba mala o enredadera
• Evite respirar humo o vapores del material candente.
• Mantenga su cabeza fuera del humo o vapores.
• Si el humo o vapores lo ponen a disgusto, deje de usar la antorcha en el material.
Advertencia: este producto contiene o produce un producto químico conocido
en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproduc-
tivos (Código de Salud y Seguridad de California 25249.5 et. seq.)
Para mayor información sobre el uso seguro de este producto, vea las siguientes publica-
NFPA/ANSI 58 - "Estándar para el Almacenamiento y Manejo de Gases de Propano" (Standard For
The Storage and Handling of propane Gases) disponible en la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (National Fire Protection Association)
ANSI/ASC Z49-1 - "Seguridad en Soldadura y Corte" (Safety in Welding and Cutting) disponible en
la Sociedad Estadounidense de Soldadura (American Welding Society)
CSA 2-94 - "Requerimientos de E.U.A. para Antorchas Manuales de Gas LP a Usarse con
Suministro de Combustible" (U.S. Requirements for Hand Held LP Torches For Use With Fuel
Supply) disponible en la Asociación Canadiense de Estándares (Canadian Standards Association)
Instrucciones de Instalación/Ensamblaje
1. Cierre todas las válvulas en la antorcha y tanque.
2. Siempre inspeccione el equipo en busca de daños antes de cada uso - No lo use si está dañado.
3. Retire la cubierta de plástico del conector y conéctelo al tanque de propano-apriete adecuada-
mente con la llave. Guarde la cubierta de plástico para volverla a usar cuando la antorcha sea
desensamblada para su almacenamiento.
4. Si por alguna razón los conectores han sido desensamblados de los aditamentos de la antor-
cha para repararlos o volverlos a colocar - las conexiones deberán sellarse con cinta de Teflón
PTFE y hacer pruebas contra fugas antes de usarse.
5. Revise todos los aditamentos en busca de fugas con una solución de burbujas aprobada. No
encienda la antorcha hasta que todas y cada una de las fugas hayan sido reparadas. Si no puede
eliminar las fugas mediante apretar los conectores roscados, haga que la antorcha sea evaluada
y reparada por un técnico en reparación calificado.
Instrucciones de encendido
Notas importantes sobre el equipo
· La conexión del cilindro en la antorcha Inferno está equipada con un dispositivo de seguridad
para evitar que el flujo excesivo de gas se utilice inadecuadamente o prevenir ciertos daños o fal-
· El adaptador de exceso de flujo puede activar y reducir el flujo a través de la antorcha al míni-
mo, si la válvula del cilindro se abre muy rápidamente y/o si la válvula de la antorcha se ha abier-
· La antorcha Inferno también está equipada con una válvula de seguridad de palanca de apaga-
do automático que detendrá el flujo de gas y extinguirá la flama si se libera la palanca durante la
1. Cierre todas las válvulas.
2. Abra la válvula del cilindro lentamente.
3. No apunte la antorcha a personas y/o materiales inflamables.
4. Gire la válvula de ajuste de la antorcha aproximadamente un 1/8" o hasta que se escuche que
una cantidad pequeña de gas está escapando cuando se abre la válvula de seguridad de palanca.
5. Encienda la antorcha con el encendedor que se proporciona en la misma. NO UTILICE CERIL-
LOS O UN ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS.
6. Si el gas da señales de flujo restringido, entonces tal vez se ha activado el adaptador de exce-
so de flujo. Para restablecer:
a) Libere la palanca de seguridad y cierre la válvula del cilindro.
b) Baje la palanca de seguridad para purgar presión residual. Suelte la palanca.
c) Espere de 10 a 20 segundos.
d) Abra la válvula del cilindro lentamente una vez más y libere la válvula de seguridad de palanca.
7. Si la antorcha sigue sin operar adecuadamente, cierre todas las válvulas y revise el tanque para
asegurarse que no está vacío y tiene suficiente propano. Si el tanque no está vacío, el problema
puede estar en la antorcha. Haga que un técnico calificado pruebe la antorcha o reemplácela.
8. Arregle la antorcha con su válvula de ajuste para controlar la intensidad de la flama.
9. Siga todas las instrucciones y advertencias.
1. Abra la válvula de seguridad de palanca para extinguir la flama.
2. Cierre la válvula del cilindro.
3. Suelte y abra la válvula de seguridad de palanca para purgar presión de gas residual. Después
cierre la válvula de ajuste de la antorcha.
Desconexión y Almacenamiento del Equipo
1. Cierre todas las válvulas.
2. Purgue presión de gas residual en el equipo como se describe en las instrucciones de apagado.
3. Desconecte el conector del tanque de propano y vuelva a colocar la cubierta de plástico en
este aditamento para protegerlo contra daños. Es importante proteger el aditamento roscado
contra daños para que no tenga fugas cuando se conecte al tanque de propano.
1. No guarde la antorcha mientras está caliente.
2. Guarde el equipo en un área limpia, seca y protegida.
3. Guarde el cilindro conforme a NFPA/ANSI 58
Las versiones en español y francés de la etiqueta de advertencia están disponibles en el
válvula de ajuste de la antorcha
válvula de seguridad de palanca
adaptador de exceso de flujo