
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
Please save sales receipt for proof of purchase.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
• To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
• Falls onto hard surfaces can result in head or other
serious injuries. Never place on concrete, asphalt, wood,
packed earth, grass or other hard surfaces. Carpet over
hard oors may not prevent injury. Always use protective
surfacing on the ground under and surrounding the
playground equipment according to the enclosed
“Consumer Information Sheet for Playground Surfacing
Materials.” Maximum fall height protection up to 2 feet
• Adult supervision required. Do not leave children
• This product is intended for use by children ages
• Maximum weight per child: 60 lbs. (27.2 kg). Limit 1 child.
• Shoes must be worn at all times.
• This product is intended for indoor/outdoor domestic
• Observing the following statements and warnings
reduces the likelihood of serious or fatal injury.
• Place this product on level ground and at least 6’6” (2 m)
away from any object. Objects to be avoided include,
but are not limited to, fences, buildings, overhead
branches, laundry lines or electrical wires.
• It is recommended that the orientation of the assembled
product be such that direct sunlight is minimized on
surfaces intended for standing or sitting.
• Instruct children on proper use of this product, only
after properly placed, and not in a manner other than
• Do not allow children to climb on product when product
• Instruct children not to attach items to the product that
are not specically designed for use with the product
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
• Instruct children to remove their bike or other sports
helmet before playing on this product.
• Dress children appropriately: do not allow children to
wear loose-tting clothing including ponchos, scarves
and garments with drawstrings. Well-tting shoes must
• Warning. Only for domestic use.
WARNING: Failure to perform periodic checks could
cause this product to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the
beginning and end of each season and twice monthly
Align notched end of Right Handle (D) with slot on right side of Slide (A) and snap into
Alignez l’extrémité de la poignée droite (D) munie d’une encoche sur la rainure du côté droit du
toboggan (A) et enclenchez-la.
Alinee el extremo con muesca del mango derecho (D) con la ranura en el lado derecho del tobogán
(A) y encájelo en su sitio.
• Reinstall any plastic parts, such as swing seats or
any other items that were removed for the cold
• Lubricate all metallic moving parts per
manufacturer’s instruction.
• Check all moving parts including swing seats,
ropes, cables, and chains for wear, rust, or other
deterioration. Replace in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• Check metal parts for rust. If found, sand and
repaint using a nonlead-based paint meeting the
requirements of 16 CFR 1303.
• Rake and check depth of loose ll protective
surfacing materials to prevent compaction and to
maintain appropriate depth. Replace as necessary.
• Replacement should be made in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• Take this product indoors or do not use when
temperatures fall below 0°F/-18°C.
• Disassemble and dispose of equipment in such a
manner that no hazardous conditions such as, but not
limited to, small parts and sharp edges exist at the time
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
MGA Entertainment (UK) Ltd
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in Italy D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase
(dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company,
the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of
the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has
been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident,
cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from
defects in material and workmanship.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/
state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. *The warranty period is three
(3) months for daycare or commercial purchasers.
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
MONtAGe PAr UN AdUlte reQUis
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient
des petites pièces de matériel qui peuvent présenter
un risque d’étouement, et des bords et des arrondis
tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant
• Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne
doivent pas utiliser l’équipement avant son installation
• Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de l’asphalte, du
bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas
sure à empêcher les blessures. Utilisez toujours un
revêtement de protection sur le sol, sous et autour de
l’équipement du terrain de jeux, conformément à la «
Fiche d’informations au consommateur sur les matériaux
de surface des aires de jeux » jointe. Hauteur maximale
de protection contre les chutes requise jusqu’à 0.6 mètre
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
• Ce produit est destiné à des enfants de 18 mois - 6 ans.
• Poids maximum par enfant : 27.2 kg. Limité à 1 enfant.
• Les enfants doivent porter des chaussures.
• Ce produit n’est conçu que pour une utilization
domestique et familiale, à l’intérieur et l’extérIeur.
• L’observation des règles et des précautions suivantes
diminue les risques d’accidents graves ou mortels.
• Installer cet appareillage sur un terrain nivelé et à une
distance d’au moins 2 m de tout objet. Les objets à
éviter comprennent mais sans s’y limiter, les clôtures, les
constructions, les branches hautes, les cordes à linge ou
• Nous vous recommandons d’orienter le produit
assemblé de manière à minimiser l’exposition au soleil
des surfaces conçues pour se tenir debout ou s’asseoir.
• Apprendre aux enfants comment utiliser cet
appareillage de manière appropriée, seulement après
avoir correctement eectué le montage et l’installation.
Et non pas d’une manière qui ne correspondrait pas à la
fonction de l’appareillage.
• Ne pas laisser les enfants grimper sur l’appareillage
lorsque ce dernier est mouillé.
• Apprendre aux enfants à ne pas attacher d’objets
sur le portique d’escalade, et qui ne sont pas conçus
spécialement pour être utilisés avec l’appareillage,
tels que mais sans s’y limiter, les cordes à sauter, les
cordes à linge, les laisses d’animaux, les câbles et les
chaînes, car ces objets peuvent présenter un danger
• Instruisez les enfants d’enlever leurs casques de vélo ou
d’autres sports avant de jouer avec ce produit.
• Habillez les enfants avec des vêtements appropriés :
évitez les vêtements amples comme les ponchos, les
écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel
pendant l’utilisation de l’équipement.
• Attention. Seulement pour l’utilisation domestique.
AVERTISSEMENT : le non-respect des vérications
périodiques peut entraîner le renversement du produit ou
Les vérications suivantes doivent être eectuées au début
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
• Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges
de balançoire ou autres éléments qui ont été retirés
• Serrez toute la visserie.
• Lubriez toutes les pièces mobiles métalliques selon
les instructions du fabricant.
• Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris
les sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les
chaînes, ne sont pas usées, rouillées ou autrement
détériorées. Remplacez selon les instructions du
• Vériez que les pièces métalliques ne sont pas
rouillées. Si tel est le cas, poncez et repeignez-les
à l’aide d’une peinture sans plomb, conforme aux
exigences de la norme 16 CFR 1303.
A. Slide / Toboggan / Tobogán
Align notched end of Left Handle (C) with slot on left side of Slide (A) and
Alignez l’extrémité de la poignée gauche (C) munie d’une encoche sur la rainure du
côté gauche du toboggan (A) et enclenchez-la.
Alinee el extremo con muesca del mango izquierdo (C) con la ranura en el lado
izquierdo del tobogán (A) y encájelo en su sitio.
Press opposite end of Right Handle (D) and Left Handle (C) into Slide (A).
Introduisez l’extrémité opposée de la poignée droite (D) et celle de la poignée gauche
(C) dans le toboggan (A).
Haga presión en los extremos opuestos del mango derecho (D) y del izquierdo (C) para
encajarlos en el tobogán (A).
Turn Slide (A) over and align top of Steps (B) with slots in bottom of Slide. Push down on Steps until Step
tab is locked in Slide notch. Pull up on Steps to be sure they are locked in place.
Posez le toboggan à l’envers (A) et alignez le haut des marches (B) sur les encoches au bas du toboggan. Appuyez sur les
marches de manière à bloquer le taquet des marches dans l’encoche du toboggan. Tirez les marches vers le haut pour
vérier qu’elles sont bien bloquées.
Dé vuelta el tobogán (A) y alinee el lado superior de la escalera (B) con las ranuras en el lado inferior del tobogán. Empuje
la escalera hacia abajo hasta que la lengüeta de la escalera quede trabada en la ranura del tobogán. Tire de la escalera
hacia arriba para asegurarse que esté trabada en su sitio.
With Slide (A) laying facing down on hard surface, pull Steps (B)
En posant le toboggan (A) sur une surface dure, dégagez les marches (B)
des encoches du toboggan.
Con el tobogán (A) de cara a una supercie dura tire de la escalera (B)
para quitarla de las ranuras.
Align top of Steps (B) with bottom of Slide (A) and press down
until Step tab is locked in Slide.
Alignez le haut des marches (B) sur le bas du toboggan (A) et appuyez
dessus de manière à bloquer le taquet des marches dans le toboggan.
Alinee el lado superior de la escalera (B) con el lado inferior del tobogán
(A) y empújela hacia abajo hasta que la lengüeta de la escalera quede
B. Steps / Marches / Escalera