Little Tikes 172410E3 Manual


Læs gratis den danske manual til Little Tikes 172410E3 (5 sider) i kategorien Legetøj. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 6 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 3.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Little Tikes 172410E3, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
XIM172403E3-1 - 1/12
172403E3
172410E3
Debe ser armado por un adulto
ENGLISH
First slide™
Ages: 1 1/2 - 6 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WArNiNG:
AdUlt AsseMBlY reQUired.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
Falls onto hard surfaces can result in head or other
serious injuries. Never place on concrete, asphalt, wood,
packed earth, grass or other hard surfaces. Carpet over
hard oors may not prevent injury. Always use protective
surfacing on the ground under and surrounding the
playground equipment according to the enclosed
“Consumer Information Sheet for Playground Surfacing
Materials.” Maximum fall height protection up to 2 feet
(0.6 m) required.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
This product is intended for use by children ages
1 1/2 - 6 years.
Maximum weight per child: 60 lbs. (27.2 kg). Limit 1 child.
Shoes must be worn at all times.
This product is intended for indoor/outdoor domestic
family use only.
Observing the following statements and warnings
reduces the likelihood of serious or fatal injury.
Place this product on level ground and at least 6’6” (2 m)
away from any object. Objects to be avoided include,
but are not limited to, fences, buildings, overhead
branches, laundry lines or electrical wires.
It is recommended that the orientation of the assembled
product be such that direct sunlight is minimized on
surfaces intended for standing or sitting.
Instruct children on proper use of this product, only
after properly placed, and not in a manner other than
intended.
Do not allow children to climb on product when product
is wet.
Instruct children not to attach items to the product that
are not specically designed for use with the product
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
strangulation hazard.
Instruct children to remove their bike or other sports
helmet before playing on this product.
Dress children appropriately: do not allow children to
wear loose-tting clothing including ponchos, scarves
and garments with drawstrings. Well-tting shoes must
be worn at all times.
Warning. Only for domestic use.
MAINTENANCE
WARNING: Failure to perform periodic checks could
cause this product to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the
beginning and end of each season and twice monthly
during the usage period:
Assembly / Montage
/
Ensamblaje
Align notched end of Right Handle (D) with slot on right side of Slide (A) and snap into
place.
Alignez l’extrémité de la poignée droite (D) munie d’une encoche sur la rainure du côté droit du
toboggan (A) et enclenchez-la.
Alinee el extremo con muesca del mango derecho (D) con la ranura en el lado derecho del tobogán
(A) y encájelo en su sitio.
Reinstall any plastic parts, such as swing seats or
any other items that were removed for the cold
season.
Tighten all hardware.
Lubricate all metallic moving parts per
manufacturer’s instruction.
Check all moving parts including swing seats,
ropes, cables, and chains for wear, rust, or other
deterioration. Replace in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Check metal parts for rust. If found, sand and
repaint using a nonlead-based paint meeting the
requirements of 16 CFR 1303.
Rake and check depth of loose ll protective
surfacing materials to prevent compaction and to
maintain appropriate depth. Replace as necessary.
Replacement should be made in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Take this product indoors or do not use when
temperatures fall below 0°F/-18°C.
disPOsAl
Disassemble and dispose of equipment in such a
manner that no hazardous conditions such as, but not
limited to, small parts and sharp edges exist at the time
equipment is discarded.
CONsUMer serViCe
tOll-Free NUMBer:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183
Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in Italy D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
liMited WArrANtY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase
(dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company,
the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of
the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has
been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident,
cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from
defects in material and workmanship.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/
state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. *The warranty period is three
(3) months for daycare or commercial purchasers.
FRANÇAIS
First slide™
Ages : 18 mois - 6 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AtteNtiON :
MONtAGe PAr UN AdUlte reQUis
Conserver ces instructions à titre deférence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient
des petites pièces de matériel qui peuvent présenter
un risque d’étouement, et des bords et des arrondis
tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant
l’assemblage complet.
Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne
doivent pas utiliser l’équipement avant son installation
complète.
Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de lasphalte, du
bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas
sure à empêcher les blessures. Utilisez toujours un
revêtement de protection sur le sol, sous et autour de
l’équipement du terrain de jeux, conformément à la «
Fiche d’informations au consommateur sur les matériaux
de surface des aires de jeux » jointe. Hauteur maximale
de protection contre les chutes requise jusqu’à 0.6 mètre
(2 pieds).
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit est destiné à des enfants de 18 mois - 6 ans.
Poids maximum par enfant : 27.2 kg. Limité à 1 enfant.
Les enfants doivent porter des chaussures.
Ce produit n’est conçu que pour une utilization
domestique et familiale, à l’intérieur et l’extérIeur.
Lobservation des règles et des précautions suivantes
diminue les risques d’accidents graves ou mortels.
Installer cet appareillage sur un terrain nivelé et à une
distance d’au moins 2 m de tout objet. Les objets à
éviter comprennent mais sans s’y limiter, les clôtures, les
constructions, les branches hautes, les cordes à linge ou
les ls électriques.
Nous vous recommandons d’orienter le produit
assemblé de manière à minimiser l’exposition au soleil
des surfaces conçues pour se tenir debout ou sasseoir.
Apprendre aux enfants comment utiliser cet
appareillage de manière appropriée, seulement après
avoir correctement eectué le montage et l’installation.
Et non pas d’une manière qui ne correspondrait pas à la
fonction de l’appareillage.
Ne pas laisser les enfants grimper sur l’appareillage
lorsque ce dernier est mouillé.
Apprendre aux enfants à ne pas attacher dobjets
sur le portique d’escalade, et qui ne sont pas conçus
spécialement pour être utilisés avec l’appareillage,
tels que mais sans s’y limiter, les cordes à sauter, les
cordes à linge, les laisses danimaux, les câbles et les
chaînes, car ces objets peuvent présenter un danger
d’étranglement.
Instruisez les enfants denlever leurs casques delo ou
d’autres sports avant de jouer avec ce produit.
Habillez les enfants avec des vêtements appropriés :
évitez les vêtements amples comme les ponchos, les
écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel
pendant l’utilisation de l’équipement.
Attention. Seulement pour l’utilisation domestique.
eNtretieN
AVERTISSEMENT : le non-respect des vérications
périodiques peut entraîner le renversement du produit ou
une chute.
Les vérications suivantes doivent être eectuées au début
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
d’utilisation :
Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges
de balançoire ou autres éléments qui ont été retirés
pour la saison froide.
Serrez toute la visserie.
Lubriez toutes les pièces mobiles métalliques selon
les instructions du fabricant.
Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris
les sges de balançoire, les cordes, les câbles et les
chaînes, ne sont pas usées, rouillées ou autrement
détériorées. Remplacez selon les instructions du
fabricant.
Vériez que les pièces métalliques ne sont pas
rouillées. Si tel est le cas, poncez et repeignez-les
à l’aide d’une peinture sans plomb, conforme aux
exigences de la norme 16 CFR 1303.
A. Slide / Toboggan / Tobogán
A
Align notched end of Left Handle (C) with slot on left side of Slide (A) and
snap into place.
Alignez l’extrémité de la poignée gauche (C) munie d’une encoche sur la rainure du
côté gauche du toboggan (A) et enclenchez-la.
Alinee el extremo con muesca del mango izquierdo (C) con la ranura en el lado
izquierdo del tobogán (A) y encájelo en su sitio.
Press opposite end of Right Handle (D) and Left Handle (C) into Slide (A).
Introduisez lextrémité opposée de la poignée droite (D) et celle de la poignée gauche
(C) dans le toboggan (A).
Haga presión en los extremos opuestos del mango derecho (D) y del izquierdo (C) para
encajarlos en el tobogán (A).
Turn Slide (A) over and align top of Steps (B) with slots in bottom of Slide. Push down on Steps until Step
tab is locked in Slide notch. Pull up on Steps to be sure they are locked in place.
Posez le toboggan à l’envers (A) et alignez le haut des marches (B) sur les encoches au bas du toboggan. Appuyez sur les
marches de manière à bloquer le taquet des marches dans l’encoche du toboggan. Tirez les marches vers le haut pour
vérier qu’elles sont bien bloquées.
Dé vuelta el tobogán (A) y alinee el lado superior de la escalera (B) con las ranuras en el lado inferior del tobogán. Empuje
la escalera hacia abajo hasta que la lengüeta de la escalera quede trabada en la ranura del tobogán. Tire de la escalera
hacia arriba para asegurarse que esté trabada en su sitio.
With Slide (A) laying facing down on hard surface, pull Steps (B)
out of Slide slots.
En posant le toboggan (A) sur une surface dure, dégagez les marches (B)
des encoches du toboggan.
Con el tobogán (A) de cara a una supercie dura tire de la escalera (B)
para quitarla de las ranuras.
Align top of Steps (B) with bottom of Slide (A) and press down
until Step tab is locked in Slide.
Alignez le haut des marches (B) sur le bas du toboggan (A) et appuyez
dessus de manière à bloquer le taquet des marches dans le toboggan.
Alinee el lado superior de la escalera (B) con el lado inferior del tobogán
(A) y empújela hacia abajo hasta que la lengüeta de la escalera quede
trabada en el tobogán.
Storage / Rangement
/ Para almacenar
3
C
A
1
A
B
B
B. Steps / Marches / Escalera
C
d
C. Left Handle
Poignée gauche
Mango izquierdo
D. Right Handle
Poignée droite
Mango derecho
2
D
1
2
4
D
C
A
A
Ratissez et vériez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection an d’éviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
Le remplacement des pièces doit être eectué selon
les instructions du fabricant.
Rentrez ce produit ou ne lutilisez pas lorsque la
température extérieure tombe au-dessous
de 18 °C (0 °F).
ÉLIMINATION
Le démontage et lélimination de l’appareillage doivent
s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou d’autres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise
au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé en Italie.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci
d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un
enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de
l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre
de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se
limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du prix d’achat
du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu
conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant
d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les
rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de
fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs
commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à
: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté
pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques
reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays
/ province. Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les
dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne
pas s’appliquer à votre cas.
ESPOL
FIRST SLIDE™
Edades: 1 1/2 - 6 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
ADVERTENCIA:
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO.
Guarde estas instrucciones para referencia
futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta
que no esté correctamente instalado.
Las caídas sobre supercies duras pueden causar lesiones
en la cabeza u otras lesiones graves. Nunca instale el
juego sobre hormigón, asfalto, tierra dura, madera,
sped u otras supercies duras. El uso de moqueta sobre
suelos duros no garantiza que no haya lesiones. Siempre
utilice supercie protectora en el área que se encuentra
debajo y alrededor de los juegos de plaza según la “Hoja
de Informacn al Consumidor sobre Materiales para
Supercie de Juego. Se requiere protección para una
altura máxima de caída de hasta 0.6 m.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido
al niño.
Este producto está destinado para que lo usen niños de
1 1/2 - 6 años.
Peso ximo por niño: 27.2 kg. Límite de 1 no.
Debe usarse calzado en todo momento.
Este producto está diseñado para uso familiar en interior
y exteriors solamente.
El seguir las siguientes instrucciones y advertencias
reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales.
Coloque esta estructura sobre suelo nivelado y a por lo
menos 2 m de cualquier objeto. Los objetos que deben
evitarse incluyen, entre otros, cercas, edicios, ramas
elevadas, tendederos y cables eléctricos.
Se recomienda que el producto armado esté orientado
de tal forma que se minimice la luz directa del sol en
supercies ideadas para ponerse de pie o sentarse.
Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto,
pero sólo después de haberlo armado e instalado, y
según el propósito para el que p2-ha sido diseñado.
No permita que los niños se trepen a la estructura
cuando está mojada.
Vista a los niños adecuadamente: No permita que lleven
ropa demasiado suelta incluyendo ponchos, bufandas
y vestimentas que tengan cordones. En todo momento
deben ir calzados con zapatos que les queden bien.
Indíqueles a los niños que se quiten el casco que utilizan
para la bicicleta o para otros deportes antes de jugar en
este producto.
Enséñeles a los niños que no coloquen objetos que no
están especícamente diseñados para usarse con este
producto tales como, entre otros, cuerdas para saltar,
tendederos, correas para animales, cables y cadenas, p2-ya
que pueden presentar un riesgo de estrangulamiento.
Advertencia. Sólo para uso doméstico.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: El no realizar inspecciones periódicas puede
provocar que este producto se vuelque o cause una caída.
Al principio de cada estación y dos veces al mes durante la
temporada de uso debe hacerse lo siguiente:
Reinstalar cualquier pieza de plástico o cualquier
otro objeto tal como un asiento de columpio, que se
hubiera quitado durante el invierno.
Ajustar todas las piezas de montaje.
Lubricar todas las piezas metálicas móviles según las
instrucciones del fabricante.
Inspeccionar que las piezas móviles incluyendo
asientos de columpio, cuerdas, cables y cadenas
no estén desgastadas, oxidadas o deterioradas.
Reemplácelas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Inspeccionar si las piezas metálicas están oxidadas.
De estarlo, líjelas y vuélvalas a pintar con una
pintura sin contenido de plomo que cumpla con los
requisitos 16 CFR 1303.
Rastrillar y vericar el espesor de los materiales para
supercie de relleno suelto para asegurarse que no se
compacten y que mantengan el espesor adecuado.
Reemplácelos como sea necesario.
Los reemplazos deben realizarse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Guarde el columpio o simplemente no lo utilice
cuando las temperaturas sean inferiores a -18°C.
DESECHO
Desarme y deseche el equipo de tal forma que no se
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
losos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se
deshaga del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.es
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel : 902212152
Mexico:
Handell S.A. de C.V.
Gobernador José Guadalupe Covarrubias #78
Col. San Miguel Chapultepec,
C.P. 11850, México, D.F.
HAN040701 FX5
Tel: 01-800-426-3355
Impreso en Italia
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran
en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador
original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de
la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la
compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte
defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida
solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre
abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia
de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El
período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá:ngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta
garana le otorga derechos legales especos y es posible también que tenga otros derechos que varían
sen el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitacn de daños concomitantes o
consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
DEUTSCH
FIRST SLIDE
Alter: 1 1/2-6 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Diese Anleitungen zur späteren Einsicht
aufbewahren!
Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
Um ernste Verletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder
das Gerät erst benutzen, wenn es ordnungsgemäß
zusammengebaut ist.
Stürze auf harte Oberächen können zu Kopf- und
anderen schweren Verletzungen führen. Niemals auf
Beton, Asphalt, Holz, festgetretener Erde, Gras oder
anderen harten Oberächen aufstellen. Teppichboden
auf harten Oberächen kann Verletzungen nicht
verhindern. Verwenden Sie immer einen schützenden
Belag auf dem Boden unter dem Spielgerät. Siehe dazu
beiliegendes „Informationsblatt für Verbraucher für
Spielplatzbelagsmaterialien“. Schutz für maximal 0,6 m
Fallhöhe erforderlich.
Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2-6 Jahre.
Maximalgewicht pro Kind: 27.1 kg. Maximal 1 Kinder.
Zu allen Zeiten Schuhe tragen.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch (Innen- und Außenbereich) bestimmt.
Die Einhaltung der folgenden Sicherheitshinweise
reduziert die Wahrscheinlichkeit von schweren oder
tödlichen Verletzungen.
Stellen Sie das Gerät auf ebener Erde auf, wenigstens 2m
von anderen Gegenständen entfernt. Gegenstände, die
u.a. vermieden werden sollten, sind Zäune, Gebäude,
Garagen, Häuser, überhängende Äste, Wäscheleinen
oder Stromleitungen.
Es wird empfohlen, das fertige Produkt so auszurichten,
dass glichst wenig direkte Sonneneinstrahlung auf
die Sitz- und Stehächen erfolgt.
Erklären Sie Kindern die korrekte Benutzung
dieses Produkts, nachdem es ordnungsgemäß
zusammengebaut und installiert wurde und nicht
anders als vorgesehen.
Gestatten Sie Kindern nicht, auf dieses Produkt zu
klettern, wenn es nass ist.
Belehren Sie Kinder, keine Gegenstände am
Klettergerüst anzubringen, die nicht ausdrücklich
für dieses Produkt vorgesehen sind, einschließlich
Springseile, Wäscheleinen, Hundeleinen, Kabel und
Ketten, da Strangulationsgefahr bestehen könnte.
Kinder darüber belehren, Fahrradhelme oder andere
Sporthelme abzusetzen, bevor sie auf diesem Gerät
spielen.
Kinder sollten geeignete Kleidung tragen: Vermeiden Sie
weite Kleidungsstücke wie Ponchos, Tücher usw., die bei
der Benutzung dieses Geräts gefährlich sein könnten.
Achtung. Nur für den Innengebrauch.
PFLEGEHINWEISE
ACHTUNG: Das Unterlassen von regelmäßigen Kontrollen
kann dazu führen, dass das Produkt umkippt oder einen
Sturz verursacht.
Die folgenden Kontrollen sollten zu Beginn jeder
Spielsaison und während der Spielsaison zweimal
monatlich durchgeführt werden.
Sämtliche Plastikteile anbringen, wie Schaukelsitze
oder andere Teile, die während der kalten Jahreszeit
entfernt wurden.
Alle Schrauben und Muttern festziehen.
Alle metallischen beweglichen Teile gemäß
Herstellerspezikationen schmieren.
Alle beweglichen Teile einschließlich Schaukelsitze,
Seile, Kabel und Ketten auf Abnutzung, Rost oder
andere Beschädigung kontrollieren. Gemäß den
Hinweisen des Herstellers auswechseln.
Metallteile auf Rost prüfen. Wenn Roststellen
vorhanden sind, abschmirgeln und mit einer
bleifreien Farbe, die die Anforderungen der CFR 1303
erllt, neu streichen.
Das Füllmaterial, das den schützenden Boden bildet,
harken und die Tiefe überprüfen, so dass es locker ist
und die erforderliche Tiefe aufweist. Gegebenenfalls
erneuern.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der Anleitung.
Bei Temperaturen unter -18 °C dieses Gerät im Haus
aufbewahren oder nicht benutzen.
ENTSORGUNG
Das Gerät so auseinanderbauen und entsorgen, dass
keine Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine
Teile und scharfe Kanten, entstehen zum Zeitpunkt,
wenn das Gerät ausrangiert wird.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
MGA Entertainment GmbH
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str., 13
D-96472 Rödental
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein
Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten,
Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese
Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte
entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt
in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber
den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer
vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und
Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem
Ermessen von The Little Tikes Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder
die Rückerstattung des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt
den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung
oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die
Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle.
Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben,
die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den
Ausschluss von beiläug entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf
Sie möglicherweise nicht zutreen.
ITALIANO
FIRST SLIDE
Età: 1 1/2-6 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
L MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA
UN ADULTO.
Conservare queste istruzioni per futura
consultazione.
Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio che
presentano il pericolo di soocamento e con bordi e
punti possibilmente alati. Mantenere il tavolo lontano
dai bambini no al completamento dell’assemblaggio.
Per evitare infortuni gravi, i bambini non devono
utilizzare l’attrezzatura prima che questa sia stata
adeguatamente installata.
Cadute su superci dure possono causare gravi infortuni
alla testa o di altro tipo. Non installare mai su cemento,
asfalto, terra compattata, erba, legno o altre superci
dure. L’uso di un tappeto su superci dure può non essere
suciente per la prevenzione degli infortuni. Usare
sempre superci protettive sul suolo, sotto e attorno
all’attrezzatura del terreno di gioco, in conformità
all’accluso Foglio informativo per il cliente sui Materiali
delle superci del terreno di gioco. Protezione richiesta
per un’altezza di caduta massima di 0,6 m.
È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
L’uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2-6
anni.
Peso Massimo per bambino: 27.2 kg. Massimo 1 bambini.
Le scarpe devono essere sempre calzate.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso
domestico in interni o all’aperto.
L’osservanza delle seguenti precauzioni e avvertenze
riduce la possibilità di lesioni gravi o letali.
Collocare questo prodotto su un piano livellato, almeno
a 2 m (6 piedi) di distanza da qualsiasi oggetto. Tra gli
oggetti da evitare gurano, tra gli altri e non solo: recinti,
edici, garage, case, rami sovrastanti, li da bucato o cavi
elettrici.
Si raccomanda che il prodotto assemblato sia
assemblato in modo da minimizzare la luce solare diretta
sulle superci destinate come base per lo stare in piedi o
seduti.
Istruire i bambini sull’uso corretto di questo prodotto,
solo dopo averlo montato e installato nel modo giusto e
non in un modo diverso da quello previsto.
Non consentire ai bambini di salire sul prodotto quando
questo è bagnato.
Istruire i bambini a non attaccare oggetti al simulatore
di salita che non siano stati creati specicamente per
l’uso con il prodotto, come ad esempio, tra laltro, corde
da salto, linee stendipanni, guinzagli per cani e cavi e
catene, in quanto questi potrebbero causare pericolo di
strangolamento.
Ricordare al bambino di non indossare il casco da
bicicletta o per altri sport prima di salire sull’altalena.
Vestire i bambini con indumenti adatti: evitare l’uso di
indumenti larghi, come ad esempio poncho, sciarpe
ecc.; essi sono potenzialmente pericolosi durante l’uso di
questa attrezzatura.
Attenzione. Solo per uso domestico.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: la mancata esecuzione di veriche
periodiche potrebbe causare il capovolgimento del
prodotto o determinare una caduta.
Si raccomanda di eettuare le seguenti veriche all’inizio
di ogni stagione, ripetendole due volte al mese durante il
periodo di utilizzo:
Assemblare nuovamente le parti in plastica, come
i sedili o altri componenti, rimosse in vista della
stagione fredda.
Serrare saldamente le parti in metallo.
Lubricare i componenti mobili in metallo,
rispettando le indicazioni fornite dal costruttore in
merito.
Vericare l’eventuale presenza di tracce di usura,
ruggine o altri segni di deterioramento su tutti i
componenti mobili, compresi i sedili, le funi, i cavi
e le catene. Se necessario, sostituire i componenti
secondo le istruzioni fornite dal costruttore in merito.
Vericare l’eventuale presenza di ruggine sui
componenti in metallo. In caso di presenza di ruggine,
scartavetrare il componente e riverniciarlo, utilizzando
una vernice priva di piombo, conforme agli standard
di sicurezza della normativa 16 CFR 1303.
Con l’aiuto di un rastrello, vericare il livello di
profondità dei materiali di protezione a gettata, allo
scopo di prevenirne il compattamento e mantenere
la profondità adeguata. Se necessario, sostituire i
materiali.
Le sostituzioni devono essere eettuate in conformità
alle istruzioni del fabbricante.
Si sconsiglia di utilizzare e/o mantenere la struttura
installata all’aperto in caso di temperatura esterna
inferiore ai -18˚C (F).
SMALTIMENTO
Smontare e smaltire l’attrezzatura in modo da non
creare condizioni di pericolo all’atto dello smaltimento
medesimo che possono sorgere, tra l’altro, da parti
piccole e bordi acuminati.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.com
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molina Nuovo 9/A
20082 Binasco (Mi)
Italy
Tel: +39 02 36645100
Fax: +39 02 36645199
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di
fabbrica di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le
immagini, gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo
indirizzo e la confezione per riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti. Il
contenuto, comprese le speciche e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione.
Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e
le graette, prima di dare questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo all’acquirente
originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per il periodo di un anno
* dalla data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta d’acquisto datata). A sola
discrezione della Little Tikes Company, gli unici rimedi disponibili secondo questa garanzia saranno
la sostituzione della parte difettosa del prodotto o il rimborso del prezzo d’acquisto del prodotto
medesimo. Questa garanzia è valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le
istruzioni. In questa garanzia non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento
o sgraature dovute all’usura normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di materiale
e manodopera. *Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
All’esterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di garanzia.
Questa garanzia vi conferisce diritti legali specici e voi potete anche avere altri diritti, che variano
da Paese/Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di
danni incidentali o conseguenziali; pertanto la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non
applicarsi a voi.
POLSkI
FIRST SLIDE
Wiek: 1 1/2-6 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTrzEżENIE:
KONIECZNY JEST MONTA PRZEZ OSOBY DOROSŁE.
Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek
ewentualnych wątpliwości.
Niezmontowana zabawka zawiera małe części i
materiy, które stwarzają niebezpieczeństwo pknięcia
lub zranienia ostrymi krawędziami i narożnikami.
Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie zostanie
złożona.
Aby zapobiec poważnym obrażeniom ciała, dzieciom
nie wolno korzystać z przyrządu do czasu prawidłowego
zakończenia montażu.
Upadek na twarde powierzchnie może spowodować
poważne obrażenia głowy i inne. Przyrdu nie należy
ustawiać na betonie, asfalcie, drewnie, ubitej ziemi,
trawie ani innym twardym podłożu. Dywan na twardej
podłodze może nie zapobiec obrażeniom. Należy zawsze
stosować podłoże ochronne pod i wokół przyrdów na
placu zabaw, zgodnie z treścią załączonych „Informacji
dla klientów na temat podły ochronnych na placach
zabaw. Wymagane jest zabezpieczenie przed upadkiem
z wysokości maks. 0,6 m.
Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób
dorosłych. Nie naly pozostawiać dzieci bez takiej
opieki.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1 1/2-6 lat.
Maksymalna waga dziecka: 27.2 kg. Ograniczenie do 1
dzieci.
Przez cały czas należy nosić obuwie.
Produkt jest przeznaczony tylko do prywatnego użytku
wewnątrz/ na zewnątrz.
Przestrzeganie poniższych wskazówek i ostrzeżeń
zmniejsza prawdopodpbieństwo poważnych a nawet
śmiertelnych urazów.
Produkt należy umieścić na wyrównanej nawierzchni,
wodległości co najmniej 2m. od konstrukeji takich jak
oty, garaże, domy, nisko zwisające galęzie, sznury do
prania lub przewody elektryczne, itp.
Zaleca się takie ustawienie produktu, by zjeżdżalnie
i miejsca do siedzenia nie były nagrzewane przez
bezpośrednie światło słoneczne.
Konieczne jest poinformowanie dzieci o właściwym
sposobie korzystania z zabawki. Dzieci mogą korzystać z
zabawki dopiero, kiedy jest ona odpowiednio złożona i
zainstalowana, i jedynie zgodnie z przeznaczeniem.
Nie nale ży pozwalać dzieciom na zabawę na mokrej
zjeżdżalni.
Należy poinformować dzieci by nie przywiązywy
do zjeżdżalni przedmiotów, które nie zostaly dla niej
przeznaczone, czyli takich jak na przykład: skakanki,
sznury do prania, smyczy, kabli czy lańcuchów, ponieważ
mogą one grozić uduszeniem.
Należy przypomnieć dzieciom, aby przed zabawą na
przyrdzie zdejmowały kaski rowerowe itp.
Dzieci powinny być odpowiednio ubrane: naly
unikać lużnych ubrań takich jak poncho, chustki itp.,
stwarzających potencjalne zagrożenie podczas zabawy
na zjeżdżalni.
Ostrzeżenie. Tylko doytku domowego.
KONSErWACJA
OSTrzEżENIE! Zaniedbanie przeglądów okresowych
mogłoby doprowadzić do przewrócenia się przyrządu lub
do upadku.
Przed rozpoczęciem każdego sezonu oraz dwukrotnie
w miesiącu w okresie użytkowania należy wykonywać
następujące czynności:
Zamontować wszystkie elementy z tworzyw
sztucznych, takie jak siedziska itp., które zostały
zdjęte na okres zimowy.
Dokręcić wszystkie elementy.
Nasmarować wszystkie metalowe elementy ruchome
zgodnie z instrukcją producenta.
Sprawdzić wszystkie części ruchome, w tym
siedziska, liny i łańcuchy pod kątem zużycia, korozji
i innych uszkodzeń. Wymienić zgodnie z instrukcją
producenta.
Sprawdzić elementy metalowe pod kątem korozji.
W razie stwierdzenia korozji należy ją usunąć i
pomalować elementy farbą bezołowiową, zgodną z
wymogami kodeksu 16 CFR 1303.
Przegrabić i sprawdzić głębokość sypkiego podłoża
ochronnego, aby zapobiec jego zagęszczeniu i
zachować odpowiednią grubość. W razie potrzeby
wymienić.
Wymiany części należy dokonywać zgodnie z
instrukcjami producenta.
Kiedy temperatura spadnie poniżej -18 °C, zaleca
się wstawienie przyrządu do budynku lub, jeśli
pozostanie na zewnątrz, niekorzystanie z niego.
USUWANIE
Produkt należy demontować i usuwać w taki sposób,
by na przykład małe części lub ostre krawędzie nie
stwarzy żadnego zagrożenia.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
Ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Poland
tel. + 48 59 847 44 17
fax + 48 59 847 44 46
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem
towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki,
wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie
należy zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym
specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona.
Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy
i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję,
że nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku? od daty
zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Zgodnie z decyzją rmy
Little Tikes do uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie należała wymiana wadliwych
części lub zwrot ceny zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli
produkt został zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje
przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak
utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też
jakichkolwiek innych powodów nie wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.
littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne
dostępne również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować
się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych
praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych
przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc
powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
NEDERLANDS
FIRST SLIDE
Leeftijd: 1 1/2-6 jaar
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
MONTAGE DIENT TE WORDEN UITGEVOERD
DOOR VOLWASSENEN.
Bewaar deze handleiding voor referentie.
ór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is
voltooid.


Produkt Specifikationer

Mærke: Little Tikes
Kategori: Legetøj
Model: 172410E3
Bredde: 495.3 mm
Dybde: 1208.5 mm
Højde: 723.1 mm
Antal pr. pakke: 1 stk
Produktfarve: Pink, Purple
Maksimal belastningsvægt: 25 kg
Produkttype: Playground slide
Pakkevægt: 5100 g
Pakkedybde: 227.8 mm
Pakkebredde: 495.3 mm
Pakkehøjde: 1149.1 mm
Produkter pr. intermodal container (20 fod): 218 stk
Produkter pr. intermodal container (40 fod, HC): 513 stk
Pakketype: Kasse
Materiale: Plast
Certificering: CE
Hovedkassen højde (udvendigt): 1149.1 mm
Hovedkassens længde (udvendigt): 227.8 mm
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): 5100 g
Hovedkassens bredde (udvendigt): 495.3 mm
Produkter pr. intermodal container (40 fod): 502 stk
Anbefalet alder (min.): 1.5 År
Ydre emballage volumen: 129700 cm³
Stige: Ja
Pakkevolumen: 129700 cm³
Montering påkrævet: Ja
Nem opbevaring: Ja
Ergonomiske håndtag: Ja
Antal trin på stige: 2 trin

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Little Tikes 172410E3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig