Little Tikes 632624M Manual


Læs gratis den danske manual til Little Tikes 632624M (4 sider) i kategorien Legetøj. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.0 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Little Tikes 632624M, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Plac bal return (B) onto e l shutter door wa s(D). ll
Pose le renvoi d la ball (B) sur la paroi d la port jalousie (D)r e e e e à
tel e montré. qu
Colo e el recip nte de bolas (B) sobre l pared de las con aventanas (D), qu ie a tr
c o s mues a eom e tr n la foto.
setzen (D).
Plaats d balter gave (B op de muu (De ug ) r ) zoals wordt geto d.on
Umieści rynn na kulki (B na ogu ściany (D), jak pokazano n ilus acji.ć ę ) pr a tr
preferred fac outwar a shown. e d s
2. Place ll arc (A) onto shutter an shutte doo wal ( . sma h s d r r l D)
Hol in place.d
1. Poser les volet (C) sur la jardin re assemblé (E) avec s e
le côt pr éré or nté vers lextérieu comm montré.é éf ie r e
2. Poser la
pe te voûte (A sur le volets e l paroi d l port à ti ) s t a e a e
jal sie (D). La retenir en place.ou
1. Colo e la contraventana (C) sobr el alfeiza (E) con e lado qu s s e r l
preferido cia f ra como s mues a en la foto.ha ue , e tr
2. Colo e el co pe ño (A) sobr las con av t as la qu ar que e tr en an y
pare mant lo jeto( . d y énga su D)
1. Di nsterläden (C wi rgestellt mit de bevorzugte (E) e Fe ) e da r n
Seite nach außen auf den mont rte nsterkasten tzen.ie n Fe se
2. Den kleine Boge (A) an n
uf di nsterläden un die Wan mit e Fe d d
1. Pl ts d l ken (C) o de in elkaar gezette vensterban (E) aa e ui p k
me de juist kan n voren.t e t aar
2. Pl ts d kle b (A o de l ken e de u (D). H d aa e ine oog ) p ui n mu r ou
beide op hun plek.
1. Umieści ok n c (C) na uprzednio przymocowanej skrzynce ć ie ni e
na kw ty (E) preferow ą stron na zewnątrz jak pokazano ia an ą ,
na ilustracji.
2. Umieści łuk (A mał na ok nnicac i śc ni (D) i ć ) y ie h ia e
przytrzy ć. ma
Plac threshold (M) ont fron door wall (K). e o t
Pose le seui (Mr l ) s
u la paro d la port avan (K).r i e e t
Coloqu e umbra (Me l l ) d a a en la pare de l puert frontal (K).
Sc sehwell auf vorder Türwan (M) aufe e d tzen (K).
Umieści pró (M) ści ie frontowej (K).ć g w an
Bevesti de drempel (M de wan voo de voordeur (K).g ) n aa d r
Plac wi ow box (E onto bal retur (B). e nd ) l n
Pose la jardin r (E su le renvo d la ball (B) tel r e ) r i e e que montré.
Coloqu e alfeiza (E) sobre el recip nt de bola (B) como se e l r ie e s ,
mues en l foto.tra a
Den nsterkastFe
e (E wi rgestell auf die Ba rück be tze (B). n ) e da t ll ga se n
Plaats de vensterban (E o d balter gav (B) zoal wo getoond.k ) p e ug e s rdt
Umieści skrzynk na kw t na (E rynni na kulk (B) k pokazano ć ę ia y ) e i , ja
n ilus acji. a tr
S ur usin screws (Z x in locat n shown. ec e g ) 2 io s
Le retenir l’aid d 2 vi (Z aux e roits i s. à e e s ) nd ndiq
Fíjel con tornillo (Z e lo lu re se lados.o 2 s ) n s ga s ña
Wie rgestell mi den hrauben (Z) x 2 in der angegeb n Position sichern.da t t Sc ene
Sc oohroef de b
g t 2 vast me behulp van schroeven (Z).
Zamocowa za pomocą wkrętów (Z) x w wskazanych miejscach.ć 2 e
S ur usin screws (X) x2 in location shown.ec e g s
L retenir l’aide de 2 vis (X aux e roits d ués. a à ) nd in iq
Fíjel co 2 tornillos (X en los lugares se lados.o n ) ña
Wie dargestell mit den hraube (X) 2 i der angegeb en Pos ion t Sc n x n en it
sic rn.he
Sc schroe de delen aa elk met behulp va 2 f n aar n hroeven (X).
Zamocowa za p ocą wkrętów (X) 2 we ws zanyc miejsć om x ka h
cach.
Debe r se arma p adult Zusamm ba rc erwachsen e rderlich do or un o / en u du h e fo
I elkaa tn r e zett vol ssen Ko ecznen door een wa e / ni y jes nt pr o bt mo a zez so y dorosłe
T (3)
U (4)
B
B
D
D
1
2
5
6
E
A
A
C
M
K
1
2
3
4
1
2
Wall with Front Door / Mur avec porte avant / Pared con puerta frontal / Wand mit Haustür / Muur met voordeur / Ściana z drzwiami frontowymi
Wall with Shutters / Mur avec volets / Pared con contraventanas / Wand mit Fensterläden / Muur met luiken
Ściana z okiennicami
1. Unde threshol ) place c bracket (Y) as shownr d (M , ea h
.
2. S ur using screw (W) x2 per bracke (Y i locat n shown.ec e s t ) n io s
1. S s l se l ou e ui
(M)
, poser ch u support aq e
(Y)
te qu montré. l e
2. Fixe a moye de vis (W) 2 par suppor (Y) aux placements i ués. r u n s x t em ndiq
1. Colo e cada una de la abrazaderas (Y debajo del umbral (Mqu s ) ) l ta y c se mues a.omo tr
2. Fije cad un de las abrazadera (Y con 2 tornillo (a a s ) s
W
) n s e lo lu res i icados.ga nd
1. Unte di hr e Sc
well (M wie rgestellt di Klammer einstecken (Y).e ) da e n
2. Wie rgestell mit 2 hrauben (da t Sc
W
) r ) r pro Klamme (Y in de angegeb n Posit n sichern.ene io
1. Umieścić żdy wspornik (Y) pod ogie (M) k pokazan n ilus acji.ka pr m , ja o a tr
2. Zamocować z pomoc wkrętów (a ą
W
) e x2na wspornikw (Y) wskazanych miejscach.
1. Pl t elk beuge (Y o de getoo e wijze onder d drempel (M).aa s e l ) p nd e
2. Zet vas met schroeve (t n
W
) p1-x2 per be el (Y), zoal afgebeeld.ug s
ENGLISH
ACTIVIT GARDEN™Y
Ple sea save s rec for prales eipt oof of purchase.
WARNING:
ADUL ASSEMBL QUIRED.T Y RE
Keep th e instructions for future reference.es
Prior t ass bly, t s package contains l parts: ha ware w ch o em hi sma l rd hi
is chok g hazard an ma contai ar e e an ar p nts. a in d y n sh p dg s d sh p oi
Keep away fro c ldre ti assembled.m hi n un l
Ne duver place pro ct near wi o where cords fro bli s or a nd w m nd
drapes ca strangl a c ld. Also, ve place th oduc n p e n e hi ne r e pr t ear hon
cords, computer cords, or bab nito cor .y mo r ds
A t supervisiodul n
required. D t leave yo g childre u tte ed.o no un n na nd
T s o ct is inte ed for use b childre ages nths and up.hi pr du nd y n 6 mo
BAT RY SAFET INFO AT N:TE Y RM IO
Keep th e instructions for future reference.es
Replace wit “LR03” (h 2 AAA 3.0 volts) alkaline batteries ( t no
incl ed). (Rechargeable batteries ma be subst uted.)ud y it
The voltage o fully-charged, rechargeable batter is ofte lower f a y n
t t t o fresh alkaline battery. T ref e i i recom ded han ha f a he or , t s men
t t alkal e batteries be used instead o rec rgeabl batterie for ha in f ha e s
best performance an l ger pla t e.d on y im
Instal batteries wit the correct polarit ( and -).l h y +
To avoid batter leakage:y
1. Follow the to and battery ufacturer’s installat instruct ns.y man ion io
2. Do not mi ol and batteries. x d new
3. D t mi standard (carbon- nc), alkaline or rechargeable ( ckel-o no x zi ni
brands o batteries. O batteries o th same o e ivalen typ as f nly f e r qu t e
recom ded are t be used.men o
4. Whe to is t used for a exte ed period o time, remove n y no n nd f
batteries to prevent p sible leakage and d ag t th unit.os am e o e
5. Remove dead or ex usted batteries fro o ct.ha m pr du
6. Dispose o dead batteries operly; do bury Do no dispos of f pr not . t e
Make sure cover is operl installed o it at al times.pr y n un l
D t attempt t recharge no rechargeable batteries.o no o n-
Rechargeable batteries are t be removed fro the to before o m y
recharging.
Charging o rechargeable batteries sho d be ne o b a t.f ul do nly y n adul
The su l termi ls are t t be short circuited.pp y na no o
NOTE: If he st t unit ops working r do n’t wo d r o es rk as it shoul , emove
the batt for fe i t d theeries a w m nu es an n re n rt them. I there a -i se f is still
problem, st in all new batt s.erie
FC COMPLIANCE:C
NOTE: T s eq pment has been tested and fo d to comply th the limits for a Class B gital hi ui un wi di
device, purs nt to Part 15 of the F Rules. These limits are des ned to ov e reaso ble ua CC ig pr id na
protect n against harmful terfer ce in a res t l sta ation. This e ipm t g erates, io in en iden ia in ll qu en en
uses and can radiate ra o fre cy e rgy and, if t stalled and used in accordance th di quen ne no in wi
the struct ns, may cause rmful interfer ce to ra o co cat ns. H ever, there is in io ha en di mmuni io ow
no guarantee that terfer ce will t occur in a particular sta ation. If this eq pm t does in en no in ll ui en
cause harmful interfer ce to ra o or televis n rec t n, w ch can be determ ed by turn g en di io ep io hi in in
o th follow measures:f e ing
Reori o locat th rece ante .ent r re e e iving nna
Increas th separatio betwee th e ipm an receiver.e e n n e qu ent d
is connected.
C e consult the dealer or an xperien ed adio/ V echnician r T t for help.
T hisdevice c omplieswith Part 15of the FCC s. O ra Rule pe tionis subje ct to the f o two c : oll wing onditions
(1) his devi se rm T ce may not cau ha ful interferen (2) this devi must eptce, and ce acc any interfer ce en
received n, i clu nterference thatding i ma c ry ause undesi ed operation.
operat this device. e
CA ES- (B)/ B-3(B). N IC 3 NM
W x16
X x13
W x4
X x2
Tool required (not included) / Outil requis (non incluses) / Herramienta
necesaria (no incluidas) / Werkzeuge erforderlich (nicht enthaltene) / Benodigd
gereedschap (niet inbegrepen) / Narzędzia niezbędne (nie są objęte zestawem)
D
E
632624M
XIM632624-2R1 - 6/16
ww lit tiw. tle kes. mco
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
A. S l c / ma l ar h
Petite voûte
Arc pequ / o o
Kle r gen ine bo
Kleine boog / Łuk mały
B
B. Bal retur / l n
Renvoi de l balle a
Recipi te de bolas / en
Ballrückgabe
Balteruggave / Rynna na kulki
Wall w Shutters Mur ave volet / Pare co con avent as Wand mi F sterl e Muu met luiken / Ścian z okie camiith / c s d n tr an / t en äd n / r a nni
Wall with Front Door / Mur avec porte avant / Pared con puerta frontal / Wand mit Haustür / Muur met voordeur /
Ściana z drzwiami frontowymi
Slide & Play Center Walls / Parois du toboggan et du centre récréatif / Paredes con tobogán y Centro de juegos / Rutsche und Spielcenterwand
Speelmuren / Przesuń & Play Ściany Center
E
E. Wi o bo / nd w x
Jardin re
Alfeizar de l ventana a /
Fensterkasten
Vensterbank / Skrzynka na kwiaty
D
D. Shutter door wall
Paro de la porte jalousie i à
Pare de las contraventanas d
Muur / Ściana
F
F. Large c / Grand voûtear h e
Arc gra e / o nd
Große Bogenr
Grote boog / Łuk duży
M. Threshold / Se lui
Umbra / hwellel Sc
Drempel / Próg
K. Front door wall / Paroi de la porte avant
Marc d l puert fronta / Wand mit Türönungo e a a l
Muur voor voordeur / Ściana frontowa
J. (2 Arc supports / (2) Support d voûte) h s e
Soportes del arc (2) / o
Bogens tzen (2)
Boogste (2) / Podpory łuku (2)unen
R.
Slide
/
Tobogga / Tobogán n
Rutsche / Glijbaan / Zjeżdżalnia
S.
Play center base
/
Socle d centre récréatif u
Base del centr d juegoso e
/
Spielc terbasis en
Basis speelunit / Centrum bazy
P.
Arch for slide
/
Voûte p r le toboggan ou
Arc de tobogáno
/
Boge für Rut he n sc
Glijbaanboog / Łuk nad zjeżdżalnią
Q.
Play center
/
Centr récr tif e éa
Centro de juegos
/
Spielcenter
Speelunit / Centrum
M
I
I. Door th xyloph e wi on
Porte ave xylop ec hon
Puert co xilóf o / a n on
mit Xylofonr
Deur met xylofoon / Drzwi z cymbałkami
G. Mailbox
Boît au lettrese x
Buzón
Briefkasten
Brievenbus
Skrzynka n listya
H. Mailbox base
S le de la boîte aux lettresoc
Bas del buzón e
Briefkastenbasis
Brievenbusbasis
Podstawa skrzynki na listy
L. Tel cope es
Tél copees
Tel copio es
Teleskop
Tel coopes
Teleskop
V (4)
T.
(3) Letter blocks
/
(3) blocs avec lettre
Bloques de l ras (3)et
/
Sort rformen ie
für de Briefkaste (3)n n
Letterblokken (3) / Literki (3)
U.
(4) Ba sll cks
/
(4) / balles Bolas (4)
Bälle (4) / Kulki (4) / Balle (4)n
V.
(4) Wall knobs / (4) Boutons de paroi
(4) Pomos de las paredes / (4) Wandknöpfe
(4) Muurknoppen / (4) Nakrętki montażowe
N. Tel cop nut / Écrou du tél copees e es
T rc deue a l tel copio / es
Mutte für Teleskopr
Telescoopmoer / Nakrętka mocująca teleskop
G
H
K
L
J J
Y. (2) Bracket / (2) support
(2)
Ab zader / (2) Klammerra a
(2)
Be el / (2) Wspornikug
Y (2)
O
O. Tel cop screw / Vies e s d tél copeu es
Tornill de tel copio / o l es
Schraub für Teleskope
Telescoopbout / Śruba mocująca teleskop
N
2
1
1
2
Y
K
C (2)
C. Shutters (2) /
Volets (2)
Con avent a (2) / tr an s
Fensterläde (2) n
Luike (2) / Ok n ce (2)n ie ni
Y x2
P Q
R
S
Ages 6 - 36 months
Z x2
Z x2
1. Place door wit xyloph e (I) ont fron door h on o t
wal (K). l
2. Place mailbox bas ( ont door and wall. e H) o
Hol i place.d n
1. Poser l porte avec le xylophone (I) sur la paroi a
de l porte av t (K).a an
2. Poser l boît au lettres ) sur l porte et le a e x (H a
mur. Maintenir e place. n
1. Colo e l p rta co el xilófon (I) e l pared qu a ue n o n a
de l p rta frontal (K).a ue
2. Colo e l bas de buzó ) e l p rt la qu a e l n (H n a ue a y
pared. Sost gal e su lugar.én a n
1. Die Tü mit r
dem Xylofon (I auf die Wan mit der ) d
2. Briefkastenuntertei auf Tür Wand tzen l und se
(H). In Posit n halten.io
1. Umieścić drzwi cymbałk i (I) n śc nie z am a ia
frontowej (K).
2. Umieścić dstawę skrzynki na listy ) na po (H
drzw ch i śc nie Przytrzy ć n miejscu.ia ia . ma a
1. Pl ts d deu me d xylofoo (I) i open g aa e r t e n n in
van d u (K).e mu r
2. Pl ts d brievenbusbasi ) o de deu en aa e s (H p r
wand Hou alles op zij plaats.. d n
7
H
I
K
8
S ur us screws (X x in locat ns shown. ec e ing ) 1 io
Le retenir l’aid de vis (X) aux e roit d és. à e 1 nd s in iqu
Fíjelo con tornill (X) e e lu r señalado. 1 o n l ga
Wie dargestellt mi der hraube (X 1 i der angegeb n Pos sic rn.t Sc ) x n ene ition he
Zamocować wkrętem (X) x w ws zany miejscu. 1 e ka m
Sc schroef de delen aa elk r met behulp vann aa 1 hroe (X).f
X x1
1
Place ilbo (G) ont ilbo base ) as shown. ma x o ma x (H
S ur usin screws (X x in locat n shown. ec e g ) 2 io s
Poser l boîte au lettres (G) sur le le de l boîte au lettres ) a x soc a x (H
Coloque e buzó (G) e l base de bu ), c se mues en l n n a l n (H omo tra
la foto. Fíjelo con tornillos (X en los lugares señalados. 2 )
De Briefkaste (G) wie dargestellt au die Briefkastenbasis tzen n n f se
(H). Wie rgestell mi den hrauben (X) 2 in de angegeb n da t t Sc x r ene
Pos ion sic rn. it he
9
G
H
1
2
Umieścić skrzynkę (G) n list n podstawie skrzynki a y a
n list ) ja pokazan na ilustracji. a y (H , k o
Zamocowa za ć
pomocą wkrętów (X x w wskaza ch miejscach.) 2 e ny
Pl ts de brievenbus (G) op de brievenbusbasis zoals aa
wo t getoon (H) hroef de brievenbu vas met rd d . Sc s t
behulp va 2 hroeven (X). n sc
X x2
Plac c piec o arch support (J) an plac aroun notc o fron door wall (K as shown. e ea h e f s d e d h n t )
Pose cha suppor d voûte (J e le pose su lenc h de l paro de porte (K avant te e ntré. r que t e ) t s r r oc e a i ) l qu mo
Coloqu lo soportes de arco (J) e la he idura cada lad de l pared de la puerta frontal (K), como s mues a e l foto. e s l n s nd s a o a e tr n a
Każd elementów podpory łuk (J ieści na ści i frontowe (K), ja po zano na ilus acji. y z u ) um ć an e j k ka tr
Plaats elk dee va de b gst (J i de daarvoor voor en inkeping van de ur (K) zoal wo t getoond. l n oo eun ) n zi e mu , s rd
10
J
K
J
1. Place larg arc (F ont ch supports (J). Hold i place.e h ) o ar n
2. S ure us g screws (X x in locations shown.ec in ) 2
1. Pose l gr se voût (F) sur le supports de voûte (J). La r a os e s
retenir e place.n
2.
1. Colo e e co gra (F) sobre los soportes de co (J) qu l ar nde l ar
y m tén lo jeto.an ga su
2. Fíjel co tornillos (X) e los lugares señalados.o n 2 n
1. Den große Bogen (F) auf e Bogenstütze tzen. In n di n se
Posit halten (J).ion
2. Wie dargestellt mit de hrauben (X) 2 in der n Sc x
angegeb n Posit n sichern.ene io
1. Umieści łu (F) duż n uprzednio zamocowanych ć k y a
podporach łuk (J) przytrzy ć. u i ma
2. Zamocować za p ocą wkrę w (X w ws zanych om ) x 2 e ka
miejscach.
1.
Pl ts de grote o (F) op d boogst en (J) Hou ze aa bo g e eun . d
o hun plek.p
2. Schroef de grote o st me behul van bo g va t p
2 h eve (X).sc ro n
12
F
X x2
1
2
11
1
3
6
4
W x6
x2
Secure using screws (W) p2-x6 in locations shown. Repeat for other arch support (J).
Poser 6 vis (W) aux endroits indiqués. Répéter pour chaque support de voûte (J).
Fije con 6 tornillos (W) en los lugares señalados. Repita este paso para el otro soporte del
arco (J).
Wie dargestellt mit den Schrauben (W) x 6 in der angegebenen Position sichern. Bei der
anderen Bogenstütze wiederholen (J).
Zamocować za pomocą wkrętów (W) x 6 we wskazanych miejscach. Czynności powtórzyć dla
drugiej podpory łuku (J).
Schroef de steun vast met behulp van 6 schroeven (W) op de getoonde plekken. Herhaal dit voor
de andere boogsteun (J).
2
5
Plac ass ble tel cope (L), circle sid fac outward ont fron door wall e em d es e ing , o t
(K) as shown. Align holes.
Pose le télescop assembl (L) e or ntan le cercl vers l’extérieu su la r e é , n ie t e r r
paro de l port (K av t tel e montré Alig r le trous.i a e ) an qu . ne s
Coloqu e con to de tel copio (L), con el lado del círcul mirand cia e l jun l es o o ha
fuera, sobr la pared d la p rta frontal (K) como se muestra en l fot Al ee e e ue , a o. in
los u s. ag jero
Da zusam ngebaute Teleskos me p
wi rgestell (L s an de Wan (K mit e da t ) o r d )
L he r Deckung br gen.öc r zu in
Umieścić z ntowan teleskop (L) sk rowan okrągł czewką” na mo y ie y ą so
zew trz na śc ni frontowe (K) po zan na ilus acji Ustawić aby ia e j , k ja ka o tr . ,
otwor znajdowy si jedne li i.y ę w j ni
Plaats de in elk r gezett tel coop (L met he r dj a v e o d muur aa e es ) t on e na r or n p e
(K) zoal wo t getoond D gaten hore op één lijn t li en.s rd . e n e gg
Insert tel cope scre ) thr opening. S ure using tel cope nut ) as shown. es w (O ough ec es (N
Insérer l vis ) d tél coa (O u es
pe dans l’ouverture. L retenir l’aide d’u écro de ) tél cope te que ntré. a à n u (N es l mo
Inserte e tornill ) de tel c i avés de l abertura. Fije co l tuerc de tel c i ), c se mues e l foto. l o (O l es op o a tr a n a a l es op o (N omo tra n a
Przełożyć śrubę mocując ) teleskop przez otwór. Zamocować z p oc nakrętki mocują j teleskop ), ą (O a om ą ce (N
ja pokazano na ilus acji.k tr
Steek de tel coopbout door de ) opening. Dr i de tel coopmoer st ), zoals wordt geto d. es (O aa es va (N on
13
14
L
O
N
Telesc Ass bl Ens ble d élesc Ensamblaj de elesc i Zusamm ba de Teleskop / D elescoop in elkaar zette Monta teleskopuope em y / em e t ope / e l t op o / en u s s e t n / ż
K
Insert c for slide (P) int slide (R) as shown. ar h o
Insérer l voûte p r tobogga (P) dans le tobogga (R) te que ntré. a ou n n l mo
Inserte e c de tobogá (P) e e tobogá (R), l ar o l n n l n
com se mues en l foto. o tra a
De Boge r die Rut he (P) wie dargestellt au die Rut he (R) tzen. n n sc f sc se
Umieścić łuk n (P) zjeżdż ni (R), jak pokazan n ilus acji. a al o a tr
Pl ts de b g voor de glijb (P) op de glijb (R), zoals wo t geto d. aa oo aan aan rd on
15
P
R
Slid Pla enter We & y C all e n t e i u e Ass bly / Ens ble dem em tobogga e d paro d centr récréatif / Ensamblaje de la pared del centro de juegos deslizante / Zusammenbau der Rutsche und der Spielcenterwand / De glijbaan en speelunit in elkaar zetten / Przesuń & Play Center montażu na ścianie
S ur us screws (X x i locat ns shown. ec e ing ) 6 n io
La retenir l’aide de 6 vi (X) aux droits d és. à s en in iqu
Fije con 6 tornillos (X en los lugares señalados. )
Wi dargestellt mit dee n
Schrauben (X in der angegeb n ) x 6 ene
Pos n sic rn. itio he
Schroef d delen met behul van hroeve (X) aan elkaar. e p 6 sc n
Zamocować za p ocą wkrętów (X we wskazanych miejscach.om ) x 6
16
X x6
1
2
5
64
3
17
21
22
A ly decals 2 2 as shown. pp 1 & 2
A l les déc omanies 21 et 2 te e montré. pp iquer alc 2 l qu
Colo las pe tinas 21 22 c o se mues a e la foto. que ga y , om tr n
Di Aufkleber 21 d 22 wi dargestellt anbringen.e un e
Pla sticker 21 en 2 op d geto d plekken.k s 2 e on e
Nakl ć naklejki 2 i 22, jak pokazan n ilus acji.ei 1 o a tr
Play cente (Q) slide into play center bas (S). To adjust position of play center pres ta i o both r s e , s b n n
sides of play center bas an lift. e d
Le centr cr tif (Q s glisse dans l socl du centr récréatif (S). P régler la posit d centre e éa ) e e e e our ion u
récr tif, a uye sur la patt des deux côté d socl d centr cr tif e so ver.éa pp r e s u e u e éa t ule
E centro d juegos (Q) se desliza e la base de mism (S) Para regular l posición del centr de l e n l o . a o
juegos,
apretar la l üet a ambos lado d la bas del mism y levantar. eng a s e e o
Da Spie ente (Q läss sich auf di Basi des Spie enters h ben (S)s lc r ) t e s lc sc ie . Um Posit n des die io
Spie enters zu verä ern di Lasc n au beide Seiten de Spielcenterbasi ch in drücken lc nd , e he f n r s na nen
und heben. an
Zagraj w centrum slajdy d gr (Q centrum z (S). Ab dostosować położeni grać centrum, o y ) ba y y e
naci i klawis Ta po stro ch gra centru zy winda.śn j z b w obu na ć m ba i
D speelunit (Q huife ) sc t
in de basis van de speelunit (S). Dru de pinnen n beid zijden van de k aa e
basis in e til d speeluni o o de stand n t passen.n e t mhoog m aa e
Position 1 / Position 1 / Posición 1 / Position 1
Stand 1 / Pozycja 1
Position 2 / Position 2 / Posición 2 / Position 2
Stand 2 / Pozycja 2
S
Q
18


Produkt Specifikationer

Mærke: Little Tikes
Kategori: Legetøj
Model: 632624M
Produktfarve: Flerfarvet
Pakkevægt: 8180 g
Pakkedybde: 251 mm
Pakkebredde: 927.1 mm
Pakkehøjde: 431.8 mm
Batteriteknologi: Alkaline
Produkter pr. intermodal container (20 fod): 648 stk
Produkter pr. intermodal container (40 fod, HC): 662 stk
Pakketype: Lukket kasse
Batterier inkluderet: Ingen
Materiale: Plast
Certificering: CE
Strømkilde type: Batteri
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 2
Hovedkassen højde (udvendigt): 431.8 mm
Hovedkassens længde (udvendigt): 251 mm
Hovedkassens bredde (udvendigt): 927.1 mm
Produkter pr. intermodal container (40 fod): 282 stk
Anbefalet alder (min.): 0.5 År
Anbefalet alder (maks): 3 År
Foreslået køn: Dreng/Pige
Ydre emballage nettovægt: 8180 g
Ydre emballage volumen: 100500 cm³
Batterier påkrævet: Ja
Pakkevolumen: 100500 cm³
Klingende: Ja
Forudsamlet: Ingen
Spejl: Ja
Lærings- og træningsfærdigheder: Curiosity & sense of discovery development, Visual skills development, Cognitive skills training, Tactile perception training, Fine motor skills training, Sounds learning, Motor skills training, Colours learning, Shapes learning
Rutsjebane: Ja
Vinduesskodder: Ja
Teleskop: Ja
Postkasse: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Little Tikes 632624M stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Legetøj Little Tikes Manualer

Legetøj Manualer

Nyeste Legetøj Manualer

Smoby

Smoby 350215 Manual

27 September 2025
Revell

Revell Proto CX Manual

27 September 2025
Smoby

Smoby Jura AAP1478D Manual

27 September 2025
AXI

AXI Lisa Manual

26 September 2025
AXI

AXI Tom Manual

26 September 2025
AXI

AXI Max Manual

25 September 2025
AXI

AXI Amy Manual

25 September 2025
Tornado

Tornado Elite II Manual

20 September 2025