NL/BE NL/BENL/BE
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
NL/BE
NL/BENL/BENL/BENL/BEFR/BEFR/BE
FR/BEFR/BE
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens
de richtlijn 2006 / 66 / EG en diens veranderin-
gen worden gerecycled. Geef batterijen en / of
het apparaat af bij de daarvoor bestemde verza-
melstations.
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden
weggegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal
bevatten en vallen onder het chemisch afval. De
chemische symbolen van de zware metalen zijn
als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht bij het verpakkingsma-
teriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking
door verpakkingsmateriaal. Kinderen onder-
schatten vaak de gevaren. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 als-
ook personen met verminderde fysieke, sen-
sorische of mentale vaardigheden of een ge-
brek aan ervaring en kennis worden gebruikt,
als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
werden met betrekking tot het veilige gebruik
van het apparaat en zij de hieruit voortvloei-
ende gevaren begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mag niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
vangen. Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct gebruikt
of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefou-
te
n. Deze garantie is niet van toepassing op pro-
ductonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor be-
schadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, ac
cu’s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteits-
richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor leve-
ring grondig getest. In geval van schade aan het
product kunt u rechtmatig beroep doen op de
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten
worden door onze hierna vermelde garantie niet
beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf
de aankoopdatum. De garantieperiode start op
de dag van aankoop. Bewaar de originele kassa-
bon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs
voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of productiefout op-
treedt, dan wordt het product door ons – naar
onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver-
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvrien-
delijke materialen die u via de plaatse-
lijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie
geven over de afvalverwijdering van uitgediende
producten.
Voer het product omwille van het milieu
niet af via het huisafval, maar geef het
af bij het daarvoor bestemde depot of
het gemeentelijke milieupark. Voor meer
informatie over inzamelpunten en ope-
ningstijden kunt u contact opnemen
met uw gemeente.
Door herhaaldelijk op deze knop te drukken,
schakelt de lichtketting na elkaar naar de
functie TIMER, AAN en UIT.
Bij de functie TIMER brandt de lichtslinger ge-
durende 6 uur met een erop volgende pauze
van 18 uur. De lichtslinger brandt uitsluitend
gedurende de inschakelduur weer 6 uur met
en erop volgende pauze van 18 uur.
In de functie AAN brandt de lichtketting
totdat hij door nogmaals op de knop 2 te
drukken wordt uitgeschakeld. Bij volle batterij-
en heeft de lichtketting een verlichtingsduur
van ca. 100 uur.
Reiniging
Gebruik een ragebol om het product te
reinigen.
Ingebruikname
Isolatiestrips verwijderen
Opmerking: Het product is bij de levering
reeds voorzien van batterijen.
Verwijder voor de ingebruikname de
isolatiestrips uit het batterijvak 4.
Batterijen plaatsen / vervangen
Open het batterijvakdeksel 3 en plaats drie
batterijen van het type AA in het batterijvak
4 (afb. B). Let op de juiste polariteit. Deze
staat in het batterijvakje 4 aangegeven.
Aan- en uitschakelen
Het batterijvakdeksel 3 is voorzien van een
knop 2.
kunnen hebben bijv. door radiatoren/direct
zonlicht.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als
het gedurende een langere periode niet
wordt gebruikt!
Gevaar voor beschadiging van
het apparaat!
Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype!
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit! Deze wordt aangegeven in
het batterijvakje!
Reinig de contacten van het product en van
de batterijen zo nodig voordat u de batterijen
plaatst!
Verwijder verbruikte batterijen direct uit het
apparaat!
Gooi batterijen nooit in vuur of water!
Stel de batterijen niet bloot aan mechanische
belastingen!
Gevaar dat de batterijen lekken!
Als de batterijen lekken dient u deze direct uit
het apparaat te halen om beschadigingen te
voorkomen!
Vermijd contact met huid, ogen en slijmvlie-
zen! Spoel in geval van contact met batterij-
zuur de desbetreffende plekken direct af met
voldoende schoon water en raadpleeg
onmiddellijk een arts!
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type!
Gebruik nooit gelijktijdig oude en nieuwe
batterijen!
Vermijd extreme omstandigheden en tempe-
raturen die invloed op de batterijen zouden
De lichtketting mag niet elektrisch met een
andere lichtketting worden verbonden.
Sluit de lichtketting nooit direct aan op een
230 V-aansluiting.
Deze lichtslinger
mag niet zonder alle correct gemonteerde
dichtringen worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies
voor de batterijen
LEVENSGEVAAR!
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!
VOORZICHTIG! EXPLOSIE-
GEVAAR! Laad niet-oplaadbare
batterijen nooit op, sluit ze niet
kort en/of open ze niet!
Gebruik het product niet, als u een beschadi-
ging constateert.
Voorkom eventuele mechanische belasting
van het product!
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
OVERVERHITTING!
Gebruik de lichtketting niet in de verpakking.
Bewaar de lichtketting na gebruik in de ver-
pakking om ongewenste beschadigingen te
vermijden.
Dit artikel bevat geen delen die door de ver-
bruiker kunnen worden onderhouden.
Het verlichtingsmiddel kan niet worden
vervangen.
Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde
van zijn levensduur uitvallen, moet de com-
plete lamp worden vervangen.
Technische gegevens
LED: 50 x 3 V ca. 0,06 W
Voedingsspanning: 4,5 V
Batterijen: 3 x 1,5 V , type AA
Beschermingsgraad: IP44 (spatwaterdicht)
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ALSTU-
BLIEFT DOOR VOORDAT U HET ARTIKEL
GEBRUIKT! BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN-
STRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE
EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
LE-
VENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is geschikt als verlichtingsdecoratie
binnens- en buitenshuis voor privé-doeleinden.
Het product is niet bestemd voor commerciële
doeleinden.
Omvang van de levering
1 LED-lichtketting
3 batterijen (reeds geplaatst)
1 gebruiksaanwijzing
Beschrijving van de onderdelen
1 LEDs
2 Knop (TIMER/ON/OFF)
3 Batterijvakdeksel
4 Batterijvak
LED-verlichtingsketting
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig
product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een
deel van het product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwij-
dering. Maakt U zich voor de ingebruikname van
het product met alle bedienings- en veiligheids-
voorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat al-
leen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Overhandig alle documen-
ten bij doorgifte van het product aan derden.
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement de l‘appareil sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
ti
on. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. ex. des
batteries) et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries et des éléments
fabriqués en verre.
chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Garantie
L’appareil a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue pas une restric-
tion de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garan-
tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat
auprès des services municipaux
concernant les heures d’ouverture des
déchetteries.
Pollution de l’environnement
par mise au rebut incorrecte
des piles !
Les piles défectueuses ou usagées doivent être
recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE
et ses modifications. Les piles et / ou l‘appareil
doivent être retournés dans les centres de collecte.
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans
les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et doivent être considé-
rées comme des déchets spéciaux. Les
symboles
Nettoyage
Utilisez un plumeau pour nettoyer l‘article.
Q
Recyclage
L’emballage se compose de matières
recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Pour les possibilités d’élimination du produit usagé,
renseignez-vous auprès de votre commune.
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter
votre appareil usé dans les ordures
ménagères, mais le mettre au rebut de
manière adéquate. Renseignez-vous
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: HG01200A/
HG01200B/ HG01200C
Version: 06 / 2016
Last Information Update · Tilstand af
information · Version des informations
Stand van de informatie: 06 / 2016
Ident.-No.: HG01200A/B/C062016-6
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
En appuyant de manière répétée sur ce bou-
ton-poussoir, vous activez successivement les
fonctions TIMER, ON et OFF de la guirlande
lumineuse.
En mode TIMER, la guirlande électrique fonc-
tionne en permanence durant 6 heures, en
observant ensuite une pause de 18 heures.
La guirlande lumineuse reprend ensuite un
éclairage durant 6 heures, avant d‘observer
une nouvelle pause durant 18 heures.
En mode ON, la guirlande lumineuse s‘al-
lume jusqu‘à ce que vous l‘éteigniez en rap-
puyant sur le bouton-poussoir
2. Lorsque les
piles sont neuves, la guirlande lumineuse pos-
sède une durée d‘éclairage d‘env. 100 heures.
- DAN
GER DE MORT ET RISQUE DE
BLESSURE POUR LES EN-
FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d’emballage. Risque
d’étouffement par le matériel d’emballage. Les
enfants sous-estiment souvent les dangers.
Toujours tenir les enfants à l’écart du produit.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
à capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou manquant d‘expérience et
de connaissance que sous surveillance ou
s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet
appareil et des risques en découlant. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance domestique
Mise en marche
Retrait des bandes isolantes
Remarque : les piles de l‘appareil sont déjà
fournies à sa livraison.
Avant l‘utilisation du produit, retirez les
bandes isolantes du compartiment à piles
4.
Insérer/remplacer les piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles
3 et insérez trois piles de type AA
dans le compartiment à piles
4 (fig. B). Res-
pectez la polarité. Celle-ci est indiquée dans
le compartiment à piles
4.
Mise en marche et arrêt
Le couvercle du compartiment à piles
3 est
équipé d‘un bouton-poussoir
2.
Évitez les conditions et les températures
extrêmes pouvant avoir un effet sur les piles,
par ex. les radiateurs !
Les piles inutilisées pendant une période
prolongée doivent être retirées de l’appareil !
Danger d‘endommagement de l‘appareil !
Utilisez exclusivement le type de pile indiqué !
Lors de la mise en place des batteries,
veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est
indiquée dans le compartiment à piles !
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles
et de l’appareil avant de les mettre en place !
Retirez immédiatement les piles usagées de
l‘appareil !
ATTENTION ! RISQUES D’EX-
PLOSION ! Ne rechargez jamais
les piles à usage unique, ni ne les
court-circuitez et / ou ne les ouvrez!
Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l‘eau !
Ne soumettez pas les piles à une charge
mécanique !
Danger de fuite des piles !
En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt de
l´appareil pour éviter tout endommagement !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses ! En cas de contact avec l’acide
d’une pile, rincez la zone touchée avec de l’eau
claire et contactez immédiatement un médecin !
Utilisez uniquement des piles du même type !
Ne mélangez pas des piles usées et des piles
neuves !
cordée électriquement à une autre guirlande
lumineuse.
Ne jamais raccorder directement la guirlande
lumineuse à une connexion 230 V.
Cette guirlande
électrique ne doit pas être utilisée sans avoir
auparavant installé correctement les joints de
sécurité.
Instructions de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE
MORT ! Ne laissez pas les piles à la portée
des enfants. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin !
de l‘appareil ne doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
Ne jamais utiliser le produit si le moindre
endommagement est constaté.
Éviter d‘exposer le produit à toute sollicitation
mécanique !
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉCHAUFFE-
MENT
EXCESSIF ! N‘utilisez pas la guir-
lande lumineuse dans son emballage.
Après utilisation, conservez la guirlande lumi-
neuse dans son emballage pour éviter tout
endommagement involontaire.
Cet article ne contient aucune pièce nécessi-
tant une maintenance de la part de l’utilisateur.
L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘en-
semble de la lampe doit alors être remplacé.
La guirlande lumineuse ne doit pas être rac-