Monacor ATS-25C Manual


Læs gratis den danske manual til Monacor ATS-25C (7 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.0 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Monacor ATS-25C, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
ATS-25C
Bestellnummer 25.5180
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1503.99.02.10.2018
POWER
ON
FOR SAFETY REASONS, DO NOT CLOSE TOP CASE WHEN CHARG ING !
M ONACOR INTERNATION AL
ZU M FALSCH 36
28307 BREM EN
GERMAN Y
AT S-25C
5 A12 V
TRANSP ORT CASE WITH
CHARG. FUNCTIO N
1
2
34 6 7 8 93 5
DC IN
12V
5A
1 Schutzkappe für die Buchse DC IN
2 Buchse DC IN zur Stromversorgung
3 Griffe zu Herausnehmen der Ladeeinheit (5)
4 Betriebsanzeige
5 Ladeeinheit, herausnehmbar
6 Ladeschacht
7 Ladeanzeige
Rot = Akku wird geladen
Grün = Akku ist aufgeladen
Blinkt = Ladefehler
8 ftungsöffnungen
9 Staufach für das Netzgerät und das Netzkabel
Ladekoffer für Empfänger ATS-50R
und Sender ATS-50T
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Der Ladekoffer dient zum Transport der Sender
und Empfänger des ATS-50-Funksys tems und
zum Laden deren NiMH-Akkus. Es können die
Akkus von bis zu 25 Geräten gleichzeitig aufge-
laden werden.
2 Sicherheitshinweise
Die Geräte (Ladekoffer und Netzgerät) entspre-
chen allen relevanten Richtlinien der EU und tra-
gen deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Netzgerät vor. Es be-
steht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Betreiben Sie die Geräte nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte.
Nehmen Sie den Ladekoffer nicht in Be trieb
bzw. ziehen Sie sofort den Stecker des Netzge-
räts aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden an den Geräten
oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgeräts nie
am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer
am Stecker an.
Säubern Sie das Netzgerät und das Kofferin-
nere nur mit einem trockenen, weichen Tuch,
niemals mit Wasser oder Chemikalien. Von
außen kann der Koffer auch mit einem feuch-
ten Tuch abgewischt werden.
Werden die Geräte zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie r
die Geräte übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Akkus aufladen
1) Den Deckel des Ladekoffers öffnen. Bei Bedarf
kann dann der Deckel von den Scharnieren
nach links abgezogen werden.
2) Zum Laden der Akkus kann die Ladeeinheit (5)
im Koffer bleiben oder mit den Griffen (3) aus
dem Koffer herausgenommen werden.
3) -Den 4-poligen Stecker des beiliegenden Netz
gerätes mit den Pfeilen nach oben in die
Buchse DC IN (2) an der linken Seite der Lade-
einheit stecken. Befindet sich die Ladeeinheit
im Koffer, zuvor die Schutzkappe (1) abziehen.
4) Das Netzgerät mit dem Netzkabel an eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen. Das
Netzgerät und die Ladeeinheit sind jetzt einge-
schaltet: Am Netzgerät leuchtet die Betriebs-
anzeige und an der Ladeeinheit die Anzeige
POWER ON (4).
Zuerst führt die Ladeeinheit einen Selbst-
test durch. Dabei leuchten alle Ladeanzeigen
(7) kurz auf: grün rot rot.
Hinweis: Die Ladeeinheit schaltet in den Energie-
sparmodus, wenn 1 Stunde lang kein Gerät in den
Lade schächten (6) eingesteckt ist. Die Anzeige
POWER ON (4) blinkt dann langsam. Sobald ein Gerät
eingesteckt wird, schaltet die Ladeeinheit in den nor-
malen Ladebetrieb zurück.
5) Die Sender und Empfänger aufrecht in die
Lade schächte (6) stecken. Es leuchten die
Lade anzeigen der Schächte, in denen ein
Gerät eingesteckt ist:
Rot = Der Akku wird geladen.
Grün = Der Akku ist aufgeladen und das
Gerät kann dann aus dem Lade-
schacht genommen werden.
Blinkt = Ladefehler, z. B. Akku falsch herum
eingesetzt oder kein NiMH-Akku ver-
wendet.
WICHTIG! Während des Ladens dürfen die Lüf-
tungsöffnungen (8) nicht abgedeckt werden.
Befindet sich die Ladeeinheit im Koffer, muss der
Deckel geöffnet bleiben. Anderenfalls können
durch einen Hitzestau Schäden an den einge-
steckten Geräten und an der Ladeeinheit ent-
stehen.
4 Technische Daten
Ladestrom je Gerät: . . . 430 mA max.
Ladedauer: . . . . . . . . . . ca. 9 Stunden bei
einem 2500-mAh-
Akku, (abhängig vom
Akku-Ladezustand)
Stromversorgung: . . . . . 12 V/ 5 A über beilie-
gendes Netzgerät an
100 240 V, 50 60 Hz
Einsatztemperatur: . . . . 0 40 °C
Abmessungen
(B H T):× × . . . . . . . . . . 442 × 160 × 290 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 7,5 kg
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1503.99.02.10.2018
POWER
ON
FOR SAFETY REASONS, DO NOT CLOSE TOP CASE WHEN CHARG ING !
M ONACOR INTERNATION AL
ZU M FALSCH 36
28307 BREM EN
GERMAN Y
AT S-25C
5 A12 V
TRANSP ORT CASE WITH
CHARG. FUNCTIO N
1
2
34 6 7 8 93 5
DC IN
12V
5A
ATS-25C
Order number 25.5180
1 Protective cap for the jack DC IN
2 Jack DC IN for power supply
3 Handles to remove the charging section (5)
4 LED POWER ON
5 Charging section, removable
6 Charging slot
7 Charging status LED
red = battery is being recharged
green = battery has been fully recharged
flashing = charging error
8 Air vents
9 Storage compartment for the power supply
unit and the mains cable
Charging Case for Receivers ATS-50R
and Transmitters ATS-50T
These instructions are intended for users
without any specific technical knowledge.
Please read these instructions carefully prior
to operation and keep them for later ref-
erence.
1 Applications
This charging case is designed for transporting
the transmitters and receivers of the wireless
system ATS-50 and for recharging their NiMH
batteries. The batteries of up to 25 units can be
recharged at the same time.
2 Safety Notes
The units (charging case and power supply unit)
correspond to all relevant directives of the EU and
are therefore marked with .
WARNING The power supply unit uses dan-
gerous mains voltage. Leave servic-
ing to skilled personnel only. Inex-
pert handling may result in electric
shock.
The units are suitable for indoor use only. Pro-
tect them against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range: 0 40 °C).
Do not place any vessel lled with liquid on the
units, e. g. a drinking glass.
Do not operate the charging case or immedi-
ately disconnect the power supply unit from
the mains socket
1. if one of the units or the mains cable is visibly
damaged,
2. if a defect might have occurred after a unit
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case, the units must be repaired by
skilled personnel.
Never pull the mains cable to disconnect the
power supply unit from the socket, always
seize the plug.
For cleaning the power supply unit and the
inside of the case, only use a dry, soft cloth;
never use water or chemicals. For cleaning the
outside of the case, you may use a damp cloth.
No guarantee claims for the units and no li-
ability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the units
are used for other purposes than originally in-
tended, if they are not correctly operated, or if
they are not repaired in an expert way.
If the units are to be put out of oper-
ation definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Recharging the Batteries
1) Open the cover of the charging case. Remove
the cover, if necessary: Pull the cover to the left
to take it off its hinges.
2) To recharge the batteries, either leave the
charging section (5) in the case or use the
handles (3) to take the charging section out
of the case.
3) Connect the 4-pole plug of the power supply
unit provided to the jack DC IN (2) on the left
of the charging section (arrows on the plug
showing upwards). If the charging section is
left in the case, remove the protective cap (1)
before connecting.
4) Use the mains cable to connect the power
supply unit to the mains socket (230 V/ 50 Hz).
Thus, the power supply unit and the charging
section are switched on: The power LED of the
power supply unit and the LED POWER ON (4)
of the charging section light up.
The charging section performs a self-test
first: All charging status LEDs (7) will briefly
light up: green red red.
Note: If none of the charging slots (6) is used, the
charging section will go into power saving mode after
1 hour. In this mode, the LED POWER ON (4) keeps
flashing slowly. As soon as a unit has been inserted,
the charging section will resume the normal charging
mode.
5) Insert the transmitters / receivers vertically into
the charging slots (6). When a unit has been
inserted, the charging status LED of the corre-
sponding slot will light up.
red = The battery is being recharged.
green = The battery has been fully re charged
and the unit can be re moved from
the charging slot.
flashing = charging error, e. g. battery in serted
the wrong way or wrong kind of
battery (no NiMH battery)
IMPORTANT! Never cover the air vents (8) while
charging. Always make sure that the cover is
open when the charging section is left in the
case; otherwise, the units inserted and the charg-
ing section may be damaged by heat accumu-
lation.
4 Specifications
Charging current
per unit: . . . . . . . . . . . . 430 mA max.
Charging time: . . . . . . . approx. 9 hours for
a 2500 mAH battery
(depending on battery
status)
Power supply: . . . . . . . . 12 V/ 5 A via power
supply unit provided
and connected to
100 240 V, 50 60 Hz
Ambient temperature: . 0 40 °C
Dimensions (W × × H D): . 442 × 160 × 290 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 7.5 kg
Subject to technical modification.
English


Produkt Specifikationer

Mærke: Monacor
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: ATS-25C

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Monacor ATS-25C stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Monacor Manualer

Monacor

Monacor WP-1 Manual

5 September 2024
Monacor

Monacor EMA-20 Manual

25 August 2024
Monacor

Monacor KKS75-400 Manual

18 August 2024
Monacor

Monacor EX-40/8 Manual

18 August 2024
Monacor

Monacor ATS-35CB Manual

18 August 2024
Monacor

Monacor CU-48DMX Manual

17 August 2024
Monacor

Monacor PM-2/30V Manual

16 August 2024
Monacor

Monacor SPEECH-204 Manual

15 August 2024
Monacor

Monacor ARM-880RCE Manual

15 August 2024
Monacor

Monacor ATS-60PS Manual

14 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer