Multiplex Power Peak B7 EQ-BID - 30 8566 Manual
Multiplex
Batterioplader
Power Peak B7 EQ-BID - 30 8566
Læs gratis den danske manual til Multiplex Power Peak B7 EQ-BID - 30 8566 (168 sider) i kategorien Batterioplader. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 45 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.9 stjerner ud af 23 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Multiplex Power Peak B7 EQ-BID - 30 8566, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/168

# 30 8566
쮕
Bedienungsanleitung Seite 2 – 28
Operation Instructions Page 29 – 56
Notice D‘Utilisation Page 57 – 84
Istruzione per L‘utilizzo Pagina 85 – 112
Instrucciones de uso Página 113 – 140
Návod k obsluze Strana 141 – 168
CZ

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für das Lade gerät Power Peak® B7 EQ-BID aus dem
Multiplex Sortiment entschieden haben. Damit besitzen Sie ein kompaktes Ladegerät mit
Akkumanagement und Equalizer für den Anschluss an das enthaltene Netzgerät oder
12V DC.
Trotz der einfachen Handhabung dieses Laders verlangt die Bedienung eines so hoch-
wertigen automatischen Ladege rätes, wie dem Power Peak® B7 EQ-BID, vom An wender
einige Kenntnisse. Durch diese Anleitung wird es Ihnen schnell gelingen, sich mit dem
Gerät vertraut zu machen.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem neuen Ladegerät!
SICHERHEITSHINWEISE
Am Ende der Bedienungsanleitung sind ausführliche Sicherheitshinweise zum
Umgang mit Ladegeräten und den unterschiedlichen Akkutypen aufgeführt.
Darüber hinaus sind noch weitere, wissenswerte generelle Hinweise zu den einzel-
nen Akkutypen im Kapitel “KLEINE AKKUKUNDE” zusammengestellt.
Lesen Sie UNBEDINGT VOR Inbetriebnahme des Gerätes diese Sicherheitshinweise
und Anweisungen durch.
Falscher Umgang mit Akkus und Ladegeräten kann zur Explosion und Feuer der
Akkus führen.
2
# 30 8566
2

Inhaltsverzeichnis
Kapitel Seite
Sicherheitshinweise 2
1. Lieferumfang 4
2. Allgemeine Beschreibung 5
3. Bedienelemente 6
3.1 Funktion der Bedienelemente 6
4. Technische Daten 7
5. Inbetriebnahme des Ladegerätes 8
5.1 Arbeitsdisplay 8
5.2 Anschluss der Akkus 9
6. Programmier Modus 10
6.1 Menüstruktur des Programmier Modus 10
6.2 Einstellungen im Programmier Modus 11
6.3 Start eines Lade- / Entladevorganges 13
7. BID-Chip/Key 14
7.1 Verwendung eines BID Chip/Key 14
7.2 Menüstruktur des Programmiervorganges eines BID Chip/Key 15
7.3 Programmiervorgang Chip/Key 16
7.4 Auslesen der Daten eines BID-Chip/Key 16
7.5 Lade- /Entladevorgang BID Chip/Key 17
8. Ende eines Lade- / Entladevorganges 17
8.1 Anzeige der Lade- / Entladedaten 17
8.2 Zusatzinformationen (View-Taste) 18
9. Fehlermeldungen 19
10. Notizen 20
11. Sicherheitshinweise 21
12. Kleine Akkukunde 22
12.1 Nickel-Cadmium-Akkus (NC) 22
12.2 Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (NiMH) 22
12.3 Blei-Akkus (Pb) 22
12.4 Lithium-Akkus (LiPo, LiIo, LiFe) 23
13. Gewährleistung 25
14. Haftungsauschluss 25
15. Empfohlenes Zubehör 26
16. Geräteentsorgung 27
17. Konformitätserklärung 28
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
3
# 30 8566
3

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
1. LIEFERUMFANG
4
Der Lieferumfang enthält:
1 Ladegerät Power Peak B7 EQ-BID
1 Anschlusskabel DC 12V
1 Schaltnetzteil 230V - 5A mit Kaltgerätestecker
1 BID-Key
# 30 8566
4

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Der Power Peak® B7 EQ-BID ist ein intelligentes Ladegerät mit komfortablem
Akkumanagement, zum Laden und Ent laden von NC-, NiMH-, Blei und Lithium-Akkus.
Darüber hinaus verfügt er über einen eingebauten Equalizer.
Mit dem Power Peak® B7 EQ-BID können NC oder NiMH Akkus von 1 bis 16 Zellen im
manuellen Modus geladen bzw. entladen werden. Die Abschaltung erfolgt bei vollgelade-
nem Akku nach der Delta-Peak-Methode.
Ebenso können bis zu 7 in Reihe geschaltete Lithium Zellen mit einem maximalen Strom
von bis zu 10 Ampere geladen werden. Die Abschaltung erfolgt spannungsabhängig
automatisch bei vollgeladenem Akku. Das automatische Laden von Bleiakkus von 1 bis
12 Zellen ist ebenfalls möglich.
4 interne Speicherplätze des Gerätes erlauben im manuellen Modus das Abspeichern
akkuspezifischer Daten für den Lade- u. Entladevorgang von vier verschie-
denen Akkus.
Das Haupt-Feature des Power Peak® B7 EQ-BID ist das zukunftswei-
sende Batterie-Identifikations System (BID). Die Vielfalt der verschiede-
nen Akkutypen wird immer größer, wobei jeder Akkutyp sein “eigenes”
Ladeverfahren benötigt. Schnell kann es passieren, dass man am Ladegerät
eine falsche Einstellung vornimmt und schon hat der wertvolle Akku
Schaden genommen.
Das revolutionäre BID-System von Multiplex bietet eine geniale
Lösung für dieses Problem. Jedem Akku wird ein kleiner,
leichter BID-Chip zugeordnet. Er speichert alle relevanten
Daten zum optimalen Laden und Entladen des Akkus. Zum
Laden bzw. Entladen wird der auf dem Akku angebrachte BID-
Chip mit dem Power Peak® B7 EQ-BID verbunden, er gibt
dem Lader die Parameter vor.
Es muss nur die ‘MODE’ betätigt werden
um z.B. einen Ladevorgang zu starten. Kein
lästiges Suchen der Einstell-Parameter im
Menü, maximaler Schutz vor Fehlbedienung
und Speicherung der relevanten Akkudaten im
BID-Chip/Key sind die besonderen Vorteile des
BID-Systems.
Durch die Speicherung der wichtigsten Daten im
BID-Chip/Key können diese am Ladegerät leicht
angezeigt werden. Diese Funktion ersetzt weitgehend die Notwendigkeit einer PC-Software
sowie Computertechnik, um sich einen aktuellen Überblick über den Akkuzustand zu ver-
schaffen.
5
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
5

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
3.1 FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
Die 5 Bedienungstasten des Power Peak® B7 EQ-BID sind mehrfach belegt. Bei verschie-
denen Betriebszuständen werden mit den Tasten unterschiedliche Aktionen ausgelöst.
MODE-TASTE
t .JU EFS A.0%&5BTUF LBOO EJSFLU WPS EFN 4UBSU EFS HFXàOTDIUF 7PSHBOH -"%&/
ENTLADEN, ENTLADEN->LADEN, SPEICHERN oder DC>CH ZYKx3 (Zyklus)) aus-
gewählt werden.
‘+’ / „-“ TASTE
t .JU EFS vi 5BTUF XFSEFO JN &JOTUFMMNPEVT EJF 8FSUF EFS -BEFQBSBNFUFS VN FJOFO
4DISJUUWFSHSÚFSUPEFSFJOF;FJMFOBDIPCFOHFCMÊUUFSU*Nv7*&8i.FOàCMÊUUFSUNBO
eine Zeile nach oben.
t .JU EFS vi 5BTUF XFSEFO JN &JOTUFMMNPEVT EJF 8FSUF EFS -BEFQBSBNFUFS VN FJOFO
4DISJUUWFSSJOHFSUPEFSFJOF;FJMFOBDIVOUFOHFCMÊUUFSU*Nv7*&8i.FOàCMÊUUFSUNBO
eine Zeile nach unten.
EDIT / ENTER-TASTE
t .JUEJFTFS5BTUFLBOOXÊISFOEFJOFTMBVGFOEFO7PSHBOHT[#-"%&/EFS-BEFTUSPN
WFSÊOEFSUXFSEFO%B[VEJFv&%*5&/5&3i5BTUFCFUÊUJHFOVOENJUEFSviPEFSvi
den Wert verändern.
t .JUEFSv&%*5&/5&3i5BTUFFSGPMHUEJF#FTUÊUJHVOHFJOFS"VTXBIM[#EJF"LUJWJFSVOH
bzw. Deaktivierung eines ausgewählten Menüs.
6
LC-Display
Tasten zur
Menüsteuerung
BID-
Anschluss
Stromver-
sorgung
Akku-
anschluss
Anschluss
für Voltage
Sensor
3. BEDIENELEMENTE
# 30 8566
# 30 8566
6

VIEW-TASTE
t "O[FJHFEFS%BUFOEFT-BEFST[#&JOHBOHTTQBOOVOH"VFSEFNLBOONBONJUEJF-
ser Taste alle Einzelzellenspannungen eines angeschlossenen LiPo-Akkus anzeigen.
t %VSDI%SàDLFOEJFTFS5BTUFHFMBOHUNBOBVTKFEFN.FOàXJFEFSJOEBT"SCFJUTEJTQMBZ
Alle Tasten besitzen eine Autorepeat-Funktion, ein Halten der Taste bewirkt ein
wiederholendes Tasten.
INTEGRIERTER TONGEBER
t Der Piezosummer quittiert jede Tastenbetätigung und zeigt das Lade- bzw. Entladeende,
sowie einen aufgetretenen Fehler akustisch an.
4. TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 12V DC (Autobatterie) / 230V AC Netzteilbetrieb
(keine Ladegeräte für Autobatterien verwenden!)
Zellenzahl: 1 ... 16 Zellen NC / NiMH,
1 ... 7 Zellen LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 Zellen (2...24V) Bleiakku
Ladestrom: 0,1 ... 10A bei max. 50W
Entladestrom: 0,1 ... 10A bei max. 5W
Equalizingstrom: max. 280mA
Ladeleistung: 50W, Strom wird entsprechend geregelt
z.B. 24V Akkuspannung, Ladestrom ca. 2,0A
Entladeleistung: 5W, Strom wird entsprechend geregelt
z.B. 4,8V Akkuspannung, Entladestrom ca. 1,0A
Erhaltungsladung: C/10 Min.= 100mA
Min.= 500mA (nur bei NC und NiMH)
Entladeschlussspg.: 0,8V pro Zelle bei NC und NiMH,
3,0V pro Zelle bei LiPo, LiIo
2,5V pro Zelle bei LiFe
1,8V pro Zelle bei Bleiakkus
Abschaltung:
NC / NiMH: automatisch, digitales-Delta-Peak-System
Blei- und Lithium: automatisch, spannungsabhängig, CC-CV Verfahren
Abmessungen: 130 x 80 x 35 mm
Funktionen: Laden, Entladen, Entladen-Laden, Balancieren
4 interne Speicherplätze
7
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
7

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
5.1 ARBEITS-DISPLAY
Während eines Lade- bzw.
Entladevorganges werden dem Anwender
über diese Anzeige alle notwendigen
Informationen zur Verfügung gestellt. In
der oberen Zeile wird die Statusanzeige,
EJF "SU EFT 7PSHBOHFT v3i GàS 3FBEZ
"LLV BOHFTDIMPTTFO v/i GàS LFJO "LLV
BOHFTDIMPTTFO v$i GàS -BEFO v%i GàS
&OUMBEFOv'iGàS'JOJTI&OEF"VFSEFN
wird die ge- oder entladene Kapazität und
die seit dem Start verstrichene Zeit angezeigt.
In der unteren Zeile wird der Akkutyp (‘NC’ für Nickel-Cadmium Akkus, ‘NM’ für Nickel-
Metall Akkus, ‘LP’ für Lithium-Polymer Akkus, ‘LO‘ für Lithium Ionen Akkus, ‘LF‘ für Lithium
Ferum Akkus und ‘Pb’- für Bleiakkus) dargestellt. Damit werden während eines Lade- bzw.
Entladevorganges auf einen Blick sämtliche wichtigen Parameter angezeigt.
5. INBETRIEBNAHME DES LADEGERÄTES
Das Ladegerät an eine 12 V Bleibatterie oder an das Netzteil anschließen. Unbedingt auf
richtige Polung achten (rot = plus / schwarz = minus).
Im Display wird das Startdisplay mit Gerätenamen und Versionsnummer dargestellt.
8JSEEJFv&%*5&/5&3i5BTUFOBDIEFN"OTDIMJFT
sen der Versorgungsspannung gedrückt, erscheint
das Menü zur Sprachauswahl.
.JUEFSAPEFSEFSA5BTUFLÚOOFOEJF[VS7FSGàHVOHTUFIFOEFO4QSBDIFOOBDIFJOBOEFS
aufgerufen werden. Dabei stehen folgende Sprachen bereit:
t %FVUTDI
t &OHMJTDI
t 'SBO[ÚTJTDI
t *UBMJFOJTDI
t 4QBOJTDI
t 5TDIFDIJTDI
Die Übernahme der ausgewählten Sprache geschieht automatisch, ca. 3 Sekunden
nachdem die letzte Einstellung gemacht wurde.
8
Statusanzeige
Akkutyp
aktuelle
Akkuspannung
Lade- bzw.
Entlade-
strom
verstrichene
Zeit
Kapazitätsanzeige
R 8.186V 01:23
02 LP 1.00A +0050
SPRACHE
DEUTSCH
# 30 8566
8

Equalizer Anschluss:
Das Voltage Sensor Kabel vom Akku, muss mit dem schwarzen Kabel an die
Pfeilkennzeichnung am Ladegerät angeschlossen werden. Die Pfeilkennzeichnung gibt
den Massepol (Minus) an. Auf Polung achten!
9
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
5.2 ANSCHLUSS DER AKKUS
Wichtig!!! Vor dem Anschluss eines Akkus unbedingt die eingestellten Parameter
noch einmal genau überprüfen. Bei falscher Einstellung kann der Akku Schaden nehmen,
explodieren oder zu brennen beginnen. Um einen Kurzschluss mit den Bananensteckern zu
vermeiden, die Ladekabel immer zuerst am Ladegerät anschließen, dann am Akku. Beim
Abklemmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Auf richtige Polung achten!
Dieses Beispiel dient nur zur Anschauung und soll den Anschluss des Voltage Sensor
Kabels an den Equalizer verdeutlichen.
EQ-Adapter
Multiplex-PQ No. 308213
EQ-Adapter
Multiplex-JSTXH No. 308214
EQ-Adapter
Multiplex-TP/FP No. 308215
Zubehör:
# 30 8566
9

10
‘EDIT’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
6. PROGRAMMIER MODUS
Der Lader arbeitet im manuellen Modus, falls kein BID Chip/Key angeschlossen wurde.
Wird vom Arbeitsdisplay aus die Taste ‘EDIT/ENTER’ betätigt, gelangt man in den
Programmiermodus zur Programmierung einer der 4 Akku Speicherplätze.
6.1 MENÜSTRUKTUR DES PROGRAMMIER MODUS
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
AKKUTYP LiPo
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP LIoN
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP LIoN
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP LIoN
AKKUZELLEN 6
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
LADESTROM +1.00A
ENTLADESTROM -1.00A
LADESTROM +1.10A
ENTLADESTROM -1.00A
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
LADESTROM +1.10A
ENTLADESTROM -1.00A
LADESTROM +1.10A
ENTLADESTROM -2.00A
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
KAPAZIT. 3600mAh KAPAZIT. 3800mAh
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
# 30 8566
10

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
6.2 EINSTELLUNGEN IM PROGRAMMIER MODUS
Bevor ein Lade- bzw. Entladevorgang im manuellen Modus gestartet wird, müssen einige
Einstellungen durchgeführt werden. Hiermit ist gewährleistet, daß das Ladegerät im manu-
ellen Modus optimal arbeitet:
t 4QFJDIFSQMBU[
t "LLVUZQ
t ;FMMFO[BIM
t -BEFTUSPN
t &OUMBEFTUSPN
t "LLVLBQB[JUÊU
t %FMUB7
Hinweis: Nur Werte in der ersten Zeile können bei blinkendem Symbol geändert
werden.
11
AUSWAHL DES SPEICHERPLATZES
Der Speicherplatz kann zwischen 1 und 4 gewählt
werden.
AUSWAHL DES AKKUTYPS
Akkutyp NiMH, NiCd, Pb (Blei), LiPo, LIoN oder LiFe
wählen.
ZELLENZAHL / AKKUSPANNUNG FESTLEGEN
Hier wird die Zellenzahl des Akkus ausgewählt.
EINSTELLUNG DES LADESTROMES
Der Ladestrom kann in Schritten von 0,1 A gewählt
werden. Mögliche Einstellung: 0,1 A bis 10 A. Die
max. Ladestromstärke ist dabei von der Zellenzahl
bzw. der Akkuspannung und der max. Ladeleistung abhängig (bei Lithium Akkus max.
2C). Wird die max. Ladeleistung überschritten, begrenzt der Prozessor des Ladegerätes
den max. Ladestrom.
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
AKKUTYP NiCD
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP NiCD
AKKUZELLEN 4
LADESTROM +1.00A
ENTLADESTROM -1.00A
# 30 8566
11

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
EINSTELLUNG DES ENTLADESTROMES
Der Entladestrom kann in Schritten von 0,1 A gewählt
werden. Mögliche Einstellung: 0,1 A bis 10 A. Die
max. Entladestromstärke ist dabei von der Zellenzahl
bzw. der Akkuspannung und der max. Entladeleistung abhängig. Wird die max. Entlade-
leistung überschritten, begrenzt der Prozessor des Ladegerätes den max. Entladestrom.
EINGABE DER AKKUKAPAZITÄT
Die Akkukapazität kann bis zu 2000mAh in 100mAh
Schritten gewählt werden. Danach erhöht sich die
Schrittweite bis auf 1Ah, in Abhängigkeit der einge-
stellten Kapazität.
Die nebenstehende Auswahl steht in
Abhängigkeit vom Akkutyp zur Verfü-
gung:
EINSTELLUNG DER DELTA-PEAK ABSCHALTUNG
Bei NC- und NiMH- Akkus kann eine Delta Peak-
Empfindlichkeit eingestellt werden.
t/JDLFM$BENJVN"LLV/J$EN7;FMMF7PSFJOTUFMMVOHN7$
t/JDLFM.FUBMM)ZESJE"LLV/J.)N7;FMMF7PSFJOTUFMMVOHN7$
SPEICHERN DER EINSTELLUNGEN
Die vorgenommenen Einstellungen werden durch Betätigung der ‘EDIT/ENTER’-Taste
gespeichert. Das Display zeigt danach wieder das Arbeitsdisplay an.
12
Akkutyp Akkukapazität
NiCd 100 - 60.000 mAh
NiMH 100 - 60.000 mAh
LiPo 100 - 60.000 mAh
LiIo 100 - 60.000 mAh
LiFe 100 - 60.000 mAh
Pb (Blei) 100 - 60.000 mAh
LADESTROM +1.00A
ENTLADESTROM -1.00A
KAPAZIT. 3600mAh
KAPAZIT. 3600mAh
DELTA-V 08mV/C
# 30 8566
12

6.3 START EINES LADE- / ENTLADEVORGANGS
t (FSÊUNJU4QBOOVOHWFSTPSHFO"LLVBOTDIMJFTTFO
t .JUEFS5BTUFA&%*5&/5&31BSBNFUFS&JOTUFMMVOHPEFS"LLVTQFJDIFSXBIMBVGSVGFO
t "LLVQBSBNFUFSFJOHFCFOVOENJUv&%*5&/5&3iCFTUÊUJHFO
t ;VS4JDIFSIFJUXFSEFOEJFHFTQFJDIFSUFO1BSBNFUFSOPDIFJONBMBOHF[FJHUXFOO
diese nicht in Ordnung sind, Werte korrigieren).
t %SàDLFOEFSA.0%&5BTUFMÚTUEFOHFXàOTDIUFO7PSHBOH-"%&/&/5-"%&/FUD
aus, ein akustisches Signal zeigt den Zustand an. Danach wird das Arbeitsdisplay, in
dem alle wichtigen Parameter angezeigt werden, dargestellt (siehe Kap. 5.2).
t .JUEFSv&%*5&/5&3i5BTUFVOEEFSAPEFSA5BTUFLBOOXÊISFOEEFT7PSHBOHTEFS
Strom geändert werden, der neue Wert blinkt vor der Übernahme zunächst.
ERKLÄRUNG LADE MODI
Yv.0%&i5BTUFESàDLFO"LLVXJSEHFMBEFO-"%&/
Yv.0%&i5BTUFESàDLFO"LLVXJSEFOUMBEFO&/5-"%&/
Yv.0%&i5BTUFESàDLFO;ZLMVT-BEVOH%FSHFMBEFOF"LLVXJSEFOUMBEFOVOEEBOBDI
direkt wieder geladen. (ENTLADEN>LADEN).
Yv.0%&i5BTUFESàDLFO.JUEFN.PEVTv41&*$)&3/iLÚOOFO-JUIJVN"LLVT[VN
vÃCFSXJOUFSOiBVGFJOFGFTUHFMFHUF4QBOOVOHHFCSBDIU
werden. Für alle Lithium Akkus gilt eine Abschaltung bei 60%
der eingestellten Akku Kapazität. Die Akku Parameter sollten
daher vorher sorgsam eingestellt werden.
(Akku sollte dabei entladen sein).
Yv.0%&i5BTUFESàDLFOGBDI;ZLMVT%FS"LLVXJSEYJN8FDITFMFOUMBEFOVOE
wieder geladen.
13
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
13

7. BID-CHIP/KEY
Sobald vom Startdisplay oder von irgendeinem
anderen Menü der Einstellebene aus ein BID-Chip/
KEY mit dem Ladegerät verbunden wird, wechselt das
Ladegerät in den Modus zum Laden-Entladen eines Akkus mit BID Chip/ Key oder zum
Programmieren eines BID-Chips/Key`s. Von diesem Ausgangs menü lassen sich sämtliche
Parameter für den Akku, an dem dieser Chip angebracht werden soll, einstellen. Außerdem
lassen sich evtl. gespeicherte Lade- bzw. Entladewerte auslesen (siehe Kap. 8.3). Nach
dem Abziehen eines BID-Chips/Key`s wird das Programmier-Menü verlassen und wieder
das Startdisplay angezeigt.
7.1 VERWENDUNG EINES BID-CHIP/KEY
Der BID-Chip/Key hat so geringe Abmessungen, dass er in jedem Zubehör eines
Ladegerätes bequem untergebracht werden kann. Die Bilder veranschaulichen die
Verwendung eines BID-Chips und eines BID-Key`s. Beide Geräte haben das gleiche innen-
leben und Unterscheiden sich nur vom Gehäuse.
Bid C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
14
# 30 8566
14

15
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
‘EDIT’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
Bid C:1.0A D:1.0A
LP 4S 3600mAh
AKKUTYP LiPo
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP LIoN
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP LIoN
AKKUZELLEN 4
AKKUTYP LIoN
AKKUZELLEN 6
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
LADESTROM +1.00A
ENTLADESTROM -1.00A
LADESTROM +1.10A
ENTLADESTROM -1.00A
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
LADESTROM +1.10A
ENTLADESTROM -1.00A
LADESTROM +1.10A
ENTLADESTROM -1.10A
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
‘EDIT’-
Taste
KAPAZIT. 3600mAh
DATUM 01-01-2000
KAPAZIT. 3600mAh
DATUM 01-01-2000
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
7.2 MENÜSTRUKTUR DES PROGRAMMIERVORGANGES EINES BID CHIP/ KEY
‘EDIT’-
Taste
DATUM 01-01-2000
EXIT & SPEICHERN
DATUM 01-01-2001
EXIT & SPEICHERN
A
Taste ‘EDIT/ ENTER’-
Taste
# 30 8566
15

7.3 PROGRAMMIERVORGANG CHIP/KEY (BEISPIEL DATUMSPROGRAMMIERUNG)
$IJQ,FZ BOTUFDLFO %VSDI %SàDLFO EFS v&/5&3i 5BTUF FSTDIFJOU EBT "SCFJUTEJTQMBZ
%VSDIFSOFVUFT%SàDLFOEFSv&/5&3i5BTUFHFMBOHUNBOJOEFO1SPHSBNNJFSNPEVT
Anschließend lassen sich sämtliche Parameter, genau nach dem gleichen Verfahren und
Ablauf wie bei der Einstellung der Parameter im manuellen Modus (siehe Kap. 6.2), vorge-
ben. Damit die Nutzungsdauer eines Akkus festgestellt werden kann, kann ein Datum in der
Schreibweise ‘TT-MM-JJJJ’ vorgegeben werden.
.FOàQVOLUv%"56.iNJUv&/5&3iCFTUÊUJHFOEBOBDI
wird die Eingabe des Datums eingeleitet. Links in der
oberen Zeile blinkt die Tageszahl. Sie kann durch die
A PEFS A5BTUF HFÊOEFSU XFSEFO /BDI FJOFS XFJUFSFO #FUÊUJHVOH EFS v&/5&3i5BTUF
CMJOLUEJF.POBUT[BIMVOELBOONJUEFSA5BTUFWFSÊOEFSUXFSEFO/BDIEFNHMFJDIFO
Verfahren wird die aktuelle Jahreszahl eingestellt. Zum Abschluss muss nochmals die
‘ENTER’-Taste betätigt werden.
.FOàQVOLUv&9*541&*$)&3/iNJUEFSviPEFSviCFTUÊUJHFOEBNJUEJFOFVFO8FSUFBVG
dem BID-Chip dauerhaft gespeichert werden.
4PMMFOEJF%BUFOOJDIUàCFSOPNNFOXFSEFONVTTEJFv&/5&3i5BTUFCFUÊUJHUXFSEFO*O
diesem Fall wird wieder das Arbeitsdisplay für den Programmiervorgang angezeigt.
7.4 AUSLESEN DER DATEN EINES BID-CHIP/KEY
/BDIEFN"OTDIMJFFOFJOFT#*%$IJQ,FZNVEJFv7*&8i5BTUFCFUÊUJHUXFSEFO/FCFO
EFO /PSNBMFO "O[FJHFO EJF VOUFS ,BQ v7*&8i CFTDISJFCFO TJOE LÚOOFO GPMHFOEF
Daten ausgelesen werden, um sich einen aktuellen Überblick über den genauen Zustand
eines Akkus zu verschaffen.
%JFWFSTDIJFEFOFO%JTQMBZFCFOFOXFSEFOEVSDI#FUÊUJHVOHEFSviii5BTUFBOHF[FJHU
Es wird die zuletzt geladene bzw. entladene Kapazität
des Lade- bzw. Entlade vorgangs angezeigt.
Es wird der Maximalwert der Kapazität aus allen
Lade- bzw. Entlade vorgängen angezeigt.
Die Anzahl der Ladezyklen und die Peak Spannung
wird angezeigt.
DATUM 01-01-2000
EXIT & SPEICHERN
MAX LAD. 1450mAh
MAX ENTL 1200mAh
LADEN 0015ZYK
PEAK 9.10V
LADEN 1250mAh
ENTLADEN 0850mAh
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
16
# 30 8566
16

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
17
7.5 LADE- / ENTLADEVORGANG BID CHIP/KEY
Verbinden Sie zuerst den BID-Chip/KEY über das Adapterkabel bzw. direkt mit dem
-BEFHFSÊUVOEESàDLFO4JFEJFv&%*5&/5&3i5BTUF%BOBDIXJSEBVUPNBUJTDIEBTVOUFO-
stehende Display anzeigt.
Der weitere Ablauf ist vollkommen identisch mit dem eines manuellen Starts. Diese
Zusammenhänge sind im Kap. 6.3 beschrieben.
Während eines Lade- bzw. Entladevorganges werden die wichtigsten Daten dieses
Vorganges auf dem Chip/KEY gespeichert.
8. ENDE EINES LADE- / ENTLADEVORGANGES
Das Ladegerät beendet automatisch einen Lade- bzw. Entladevorgang genau zum richti-
gen Zeitpunkt. Der Prozessor berücksichtigt dabei die Ladeparameter. Für jeden Akkutyp
wird das jeweils optimale Verfahren angewandt.
8.1 ANZEIGE DER LADE- / ENTLADEDATEN
Während eines Lade- bzw. Entlade vorganges werden im Arbeitsdisplay die Werte des
Vorganges kontinuierlich angezeigt (siehe Kap. 5.1).
&JOFSGPMHSFJDIBCHFTDIMPTTFOFS7PSHBOHXJSEBLVTUJTDIHFNFMEFUVOENJUv(&-"%&/i
v&/5-"%&/iFUDLVS[JN%JTQMBZBOHF[FJHU*N%JTQMBZXFSEFOXJFJOEFSVOUFOTUFIFO-
den Abbildung, die wichtigsten Daten dargestellt.
Bid C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Statusanzeige
blinkt ‘F’ (Finish)
Akkutyp
aktuelle
Akkuspannung
Lade- bzw.
Entlade-
strom
Lade-/Ent-
ladezeit
ge- oder
entladene
Kapazität
F 8.186V 15:23
02 LP 0.00A +0350
# 30 8566
17

18
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
8.2 ZUSATZINFORMATIONEN (VIEW-TASTE)
Die Betätigung der “View” Taste ermöglicht den Zugriff auf weitere Daten des letzten
7PSHBOHFT%BT%VSDICMÊUUFSOFSGPMHUNJUEFSAPEFSEFSA5BTUF
Anzeige der Eingangsspannung
Einzelanzeige der ge- und entladenen Kapazität
Darstellung der max. Ladespannung (PEAK)
Darstellung der mittleren Entladespannung
(MITTELW.)
Anzeige der geladenen bzw. entladenen Energie.
Equalizing Anzeige der einzelnen Zellenspannungen
bei angeschlossenem Lithium Akku ( Zelle 1-6 ).
Gesamtübersicht über die aktuellen
Einzelzellenspannungen eines Lithium-Akkus.
Nach dem Abziehen des Akkus wird wieder das Start-Display angezeigt, sämtliche Daten
werden gelöscht und stehen nicht mehr zur Verfügung!
ENTLADEN 0850mAh
PEAK 9.10V
PEAK 9.10V
MITTELW. 10.00V
EINGANG 12.30V
LADEN 1250mAh
MITTELW. 10.00V
ENERGIE 5.00Wh
3.10 3.10 3.11
3.10 3.12 3.09
3.5 3.7 3.6 3.7
3.8 4.1 0.0
LADEN 1250mAh
ENTLADEN 0850mAh
# 30 8566
18

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
9. FEHLERMELDUNGEN
Um einen sicheren Ablauf eines Lade- bzw. Entladevorganges zu gewährleisten, ist der
Power Peak® B7 EQ-BID mit Sicherheits vor richtungen ausgestattet. Sobald ein Fehler
auftritt, erscheint eine entsprechende Meldung im Display und der Piezo-Summer gibt
einen schrillen Warnton ab. Die folgenden Fehlermeldungen können mit einer beliebigen
Taste nach Beseitigung der Ursache quittiert werden.
Eingangsspannung unterhalb des erlaubten Be reichs
(10,5 Volt)
Lade- oder Entladevorgang ohne Verbindung zum
Akku gestartet, Anschluss herstellen.
Falsche Zellenzahl bzw. falscher Akkutyp
Daten auf dem BID Chip/ Key sind falsch.
(evtl. Zellenzahl größer 7 Zellen bei LiPo Akku)
Die Daten auf dem BID Chip/ Key sind fehlerhaft.
Der BID Chip/ Key muss neu editiert werden.
Der Lader ist überhitzt. Schalten Sie ihn aus und lassen
sie ihn abkühlen.
19
LADEN
KEIN AKKU
ÜBERHITZUNG
EINGANGSSP.KLEIN
ZELLEN-AKKUTYP
FEHLER
BID-INCOMP
BID-EEPROM FEHLER
# 30 8566
19

20
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
10. NOTIZEN
# 30 8566
20

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
11. SICHERHEITSHINWEISE
t "DIUFO4JFBVG#FTDIÊEJHVOHFOBN(FIÊVTFVOEBOEFO,BCFMO
t 7PSTJDIUJN6NHBOHNJU"LLVQBDLTNJUIPIFO;FMMFO[BIMFO6OCFEJOHUBVGHVUF*TPMJF-
rung achten, sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags.
t -BEFHFSÊUVOEBOHFTDIMPTTFOF"LLVTniemals auf brennbare Unterlagen legen. Nie in
der Nähe von brennbarem Material oder Gasen betreiben.
t(FSÊUOJDIUVOUFS4QBOOVOHÚGGOFO
t -BTTFO4JFFTXÊISFOEEFT#FUSJFCTnicht unbeaufsichtigt. Das Gerät kann sich wäh-
rend des normalen Betriebs stark erwärmen.
t %FS1PXFS1FBL® B7 EQ-BID ist nur zum Laden, Entladen und Equalizen von wieder-
aufladbaren NC- / NiMH- / Blei- und Lithium-Akkus geeignet. Keine Trockenbatterien
laden, dabei besteht Explosionsgefahr.
t %BT-BEFHFSÊUJTUGàSEFO#FUSJFCBO7%$VOEàCFS/FU[UFJMBO7"$BVTHFMFHU
betreiben Sie es nie mit einer anderen Spannung.
t 4DIàU[FO4JFEBT-BEFHFSÊUVOCFEJOHUWPS4UBVC4DINVU[VOE'FVDIUJHLFJU
t 4FU[FO4JFEBT(FSÊULFJOFSàCFSNÊJHFO,ÊMUFPEFS)JU[FVOELFJOFSEJSFLUFS4POOFO-
einstrahlung aus.
t 7FSNFJEFO4JF4UPVOE%SVDLCFMBTUVOHFOVOETFU[FO4JFEBT-BEFHFSÊULFJOFOTUBS-
ken Vibrationen aus.
t #FJN"VGTUFMMFOBVGGSFJF,àIMÚGGOVOHFO[VS-VGU[JSLVMBUJPOBDIUFO
t (FSÊUOJDIUJN,PGGFSCFUSFJCFO
t #FJMÊOHFSFN/JDIUHFCSBVDIEBT(FSÊUWPOEFS4USPNRVFMMFUSFOOFOVOEFWFOUVFMM
angeschlossene Akkus abnehmen.
t ,FJOF"LLVTLVS[IJOUFSFJOBOEFSFJO[XFJUFT.BMMBEFO
t ,FJOF"LLVTMBEFOEJFTUBSLFSXÊSNUTJOE"LLVTBVG6NHFCVOHTUFNQFSBUVSBCLàIMFO
lassen.
t &TEàSGFOOVS;FMMFOHMFJDIFS,BQB[JUÊUVOEHMFJDIFO'BCSJLBUTJN7FSCVOEHFMBEFO
werden.
t /JDIU[XFJ"LLVTBOFJOFN"VTHBOHCFJN-BEFOQBSBMMFMMBEFOOVSFJOFO"LLVQBDL
anschließen.
t "DIUFO4JFVOCFEJOHUBVGSJDIUJHF1PMVOHEFS"LLVTVOEWFSNFJEFO4JF,VS[TDIMàTTF
t #FBDIUFO4JFHFOBVEJF"OHBCFOEFS"LLVIFSTUFMMFS
t Überprüfen Sie die Einstellungen am Power Peak® B7 EQ-BID stets genau. Akkus
können durch unpassende Einstellungen zerstört werden.
21
# 30 8566
21

12. KLEINE AKKUKUNDE
Beim Umgang mit Akkus müssen einige Vorsichts maßnahmen unbedingt beachtet
werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Beim Einsatz dieser Akkus
übernehmen Sie die Verantwortung dafür.
12.1 Nickel- Cadmium- Akkus (NC)
Wir empfehlen folgende Laderaten für NC-Akkus:
Hochenergieakkus, 1-2 C, beachten Sie bitte auch die Angaben des Akkuherstellers.
Hochstromakkus, 2 -3 C, extrem bis zu 5 C. Beachten sie eventuelle maximale
Ladestromangaben des Akkuherstellers. Prüfen sie auch, ob die Steckverbindung bzw.
die Ladekabel für den gewählten Ladestrom geeignet sind.
12.2 NICKEL-METALL-HYDRID-AKKUS (NIMH)
Wir empfehlen folgende Laderaten für NiMH-Akkus:
Hochenergieakkus 0,5...1 C, beachten Sie bitte auch die Angaben des Akkuherstellers.
Hochstromakkus, üblicherweise 1C, manche Akkutypen können mit 1,5...2C geladen wer-
den. Beachten sie die maximale Ladestromangaben des Akkuherstellers.
12.3 BLEI-AKKUS (PB)
t Bei Bleiakkus kann es während des Ladevorgangs zum Gasen des Akkus kommen.
Sorgen sie deshalb für eine ausreichende Belüftung. Bei Überladung entsteht
v,OBMMHBTiFJO(FNJTDIBVT8BTTFSTUPGGVOE4BVFSTUPGG
Es besteht Explosionsgefahr.
t Ein geladener Bleiakku ist kein Kinderspielzeug. Akkus sollten Kindern unzugänglich
aufbewahrt werden.
t Bleiakkus dürfen niemals mit offenem Feuer in Berührung kommen, es besteht Explosi-
onsgefahr.
t Bleiakkus niemals gewaltsam öffnen, es besteht Verätzungsgefahr.
t Die im Modellbau weit verbreiteten Gel-Bleiakkus sind meist gasdicht ausgeführt und
deshalb weniger gefährlich.
t Autobatterien mit flüssiger Schwefelsäure als Elektrolyt hingegen sind sehr gefährlich,
wegen der ätzenden Schwefelsäure und der schnellen Gasbildung bei Überladung.
t Bleiakkus niemals kurzschließen, es besteht Verbrennungs- und Explosionsgefahr.
t Ausgetretenes Elektrolyt niemals mit der Haut oder den Augen in Berührung bringen.
Falls versehentlich doch geschehen, sofort mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt
aufsuchen. Zellen oder Akkus nicht in den Mund nehmen, es besteht Vergiftungsge-
fahr.
t Berücksichtigen Sie beim Laden und Entladen unbedingt die Hinweise des jeweiligen
Akkuherstellers.
22
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
22

23
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
12.4 LITHIUM-AKKUS (LiPo, LiIo, LiFe)
ALLGEMEINES
Es gibt verschiedene Lithium Akkutypen:
1. Lithium-Ionen Akkus mit flüssigem Elektrolyt und 3,6 Volt Nennspannung, die erste
Generation der Lithium Akkus, im Modellbau kaum verbreitet.
2. Lithium-Ionen Akkus (LiIo) mit flüssigem Elektrolyt und 3,6 Volt Nennspannung, die
zweite Generation von Lithium Akkus, mit Metallbecher.
3. Lithium-Ionen-Polymer Akkus (LiPo) mit gelförmigem Elektrolyt und 3,7 Volt Nennspan-
nung, die derzeit aktuelle Generation von Lithium Akkus, auch LiPo genannt. Durch den
gelartigen Elektrolyt entsteht beim Laden bzw. Entladen weniger Druck in der Zelle, wes-
halb eine Folienummantelung ausreicht. Wegen des geringen Gewichtes und der hohen
Energiedichte hat sie sich schnell im Modellbau verbreitet.
4. Lithium-Ferrum Akkus (LiFe) mit 3,3 Volt Nennspannung, die derzeit neuste Genera-
tion von Lithium Akkus, auch A123 genannt. Wegen der hohen Entladeimpulse und der
hohen Energiedichte wird sich dieser Akku schnell im Modellbau verbreiten.
UNTERSCHIEDLICHE KAPAZITÄT
Werden mehrere Zellen zu einem Akkupack verarbeitet und mit höherem Strom entladen,
so erwärmen sich die Zellen unterschiedlich, da die innere Zelle die Wärme schlecht abge-
ben kann.
Dadurch ändert sich der Innenwiderstand und die Abgabekapazität ist geringer. Diese Zelle
ist dann früher entladen und es besteht die Gefahr, dass diese Zelle unter die Entlade-
schlussspannung von 2,5 Volt entladen wird.
Besonders bei sehr niedrigen Außentemperaturen entstehen starke Kapazitätsunterschiede.
Werden LiPo Akkus beispielsweise in einem Elektroheli geflogen, so wird die vordere Zelle
vom Fahrtwind stark gekühlt, die innen liegenden Zellen sind deutlich wärmer. Die kalte
Zelle hat dadurch eine geringere Kapazität und es besteht die Gefahr, dass die kältere Zelle
unter die Entadeschlussspannung entladen wird.
Es wird deshalb empfohlen die LiPo Zellen nur bis ca. 3 Volt Entladeschlussspannung zu
entladen um eine dauerhafte Schädigung der Zellen zu vermeiden. Außerdem muss bei
der nächsten Ladung unbedingt dafür Sorge getragen werden, dass die Zellen auf gleiches
Niveau geladen werden.
Das Laden von parallel geschalteten Einzelzellen ist unproblematisch, hier verteilt sich der
# 30 8566
23

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
Gesamtstrom je nach Spannungslage auf die einzelnen Zellen.
Für Schäden durch unsachgemäße Handhabung der Zellen können wir keinerlei Haf-
tung übernehmen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise
Durch normale Fertigungstoleranzen, aber vor allem auch durch Temperaturunterschiede
bei der Entladung - die äußeren Zellen werden immer besser gekühlt als die inneren - driften
in Serie geschaltete Lithium-Polymer Zellen auseinander. Nach mehreren Zyklen haben die
Zellen unweigerlich unterschiedliche Spannungslagen.
24
# 30 8566
24

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
13. GEWÄHRLEISTUNG
Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten
Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch gel-
tend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsge-
ber und für die Abwicklung zuständig ist.
Während dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktions mängel sowie Fabrikations- oder
Materialfehler kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folge-
schäden, sind ausgeschlossen.
Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei.
Unfreie Sendungen können nicht an genommen werden.
Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen.
Wir empfehlen eine ent sprech ende Versicherung. Senden Sie Ihre Geräte an die für das
jeweilige Land zu ständige Servicestelle.
Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen
erfüllt werden:
t -FHFO4JF*ISFS4FOEVOHEFO,BVGCFMFH,BTTFO[FUUFMCFJ
t %JF(FSÊUFXVSEFOHFNÊEFS#FEJFOVOHTBOMFJUVOHCFUSJFCFO
t &TXVSEFOBVTTDIMJFMJDIFNQGPIMFOF4USPNRVFMMFOVOEPSJHJOBM.VMUJQMFY;VCFIÚS
verwendet.
t 'FVDIUJHLFJUTTDIÊEFO 'SFNEFJOHSJGGF 7FSQPMVOH ÃCFSMBTUVOHFO VOE NFDIBOJTDIF
Beschädigungen liegen nicht vor.
t 'àHFO4JFTBDIEJFOMJDIF)JOXFJTF[VS"VGGJOEVOHEFT'FIMFSTPEFSEFT%FGFLUFTCFJ
14. HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von den in der Anleitung genannten Akkus
konzipiert und zugelassen. Multiplex Modellsport übernimmt keinerlei Haftung bei anderweiti-
ger Verwendung. Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die Bedingungen
und Methoden beim Betrieb, Verwendung und Wartung des Ladegeräts können von Multiplex
Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste,
Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in
irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung
zur Schadenersatzleistung, gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert
der an dem schadensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Multiplex-Produkte begrenzt.
Dies gilt nicht, soweit nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder
grober Fahrlässigkeit unbeschränkt gehaftet werden muss.
25
# 30 8566
25

Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
26
BID-Chip ohne Kabel,
zur Ausstat tung weiterer
Akkus. No. 308472
BID-Chip mit Kabel 300
mm, zur Ausstat tung weite-
rer Akkus No. 308473
BID-Kabel, 300 mm
No. 308474
BID-Kabel, 500 mm
No. 308475
15. EMPFOHLENES ZUBEHÖR
BID-KEY
No. 308888
# 30 8566
26

27
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID
16. GERÄTEENTSORGUNG
Elektronische Geräte dürfen nicht einfach in eine übliche Mülltonne
geworfen werden. Der Power Peak® B7 EQ-BID ist daher mit dem
nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet,
dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer,
vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das
Ladegerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder Recycling-
Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Europäischen
Ländern mit separatem Sammelsystem.
# 30 8566
27

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright Multiplex Modellsport 2015
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher
(FOFINJHVOHEFS.VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,(
17. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original-Konformitätserklärung finden
Sie im Internet unter www.multiplex-rc.de, bei der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf
EFT-PHP#VUUPOTv,POGPSNJUÊUTFSLMÊSVOHi
Bedienungsanleitung
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
28
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten
Germany
Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33

Operation Instructions

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
Cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur automatique Power Peak®
B7 EQ-BID issu de la gamme Multiplex. Vous disposez ainsi d'un chargeur compact avec
gestion et équilibrage des accus pour un raccordement au bloc d'alimentation contenu ou
une connexion à 12 volts CC.
Malgré une prise en main facile de ce chargeur, l'utilisation d'un tel chargeur automatique
haut de gamme Power Peak® B7 EQ-BID nécessite quelques connaissances de la part de
l'utilisateur. Ces quelques instructions vont vous permettre de vous familiariser rapidement
avec cet appareil.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec votre nouveau chargeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La notice d'utilisation se termine par des instructions de sécurité détaillées con-
cernant l'utilisation des chargeurs et des différents types d'accus.
En plus, vous trouverez des instructions précieuses et détaillées concernant des
types particuliers d'accus sous la rubrique
" Cas particuliers d'accus".
LISEZ ABSOLUMENT les instructions et avertissements de sécurité avant mise en
service de l'appareil.
Un mésusage des accus ou du chargeur peut entrainer une explosion ou un
incendie de l'accu.
2
# 30 8566
30

Sommaire
Chapitre Page
Instructions de sécurité 2
1. Contenu 4
2. Description générale 5
3. Éléments de conduite 6
3.1 Fonction des éléments de conduite 6
4. Caractéristiques techniques 7
5. Mise en fonction du chargeur 8
5.1 Écran de travail 8
5.2 Branchement des accus 9
6. Mode programmation 10
6.1 Structure du menu du mode programmation 10
6.2 Mises au point dans le mode programmation 11
6.3 Démarrage d'une séquence de charge / décharge 13
7. Puce/clé BID 14
7.1 Utilisation d'une puce/clé 14
7.2 Structure du menu dans le déroulement de la programmation d'une puce/clé BID 15
7.3 Procédure de programmation d'une puce/clé 16
7.4 Lecture des paramètres d'une puce/clé 16
7.5 Procédure de charge / décharge d'une puce/clé BID 17
8. Fin d’une séquence de charge-décharge 17
8.1 Indication des paramètres de charge / décharge 17
8.2 Informations complémentaires (touche View) 18
9. Messages de dérangement 19
10. Notes 20
11. Consignes de sécurité 21
12. Quelques informations sur les différents types d'accus 22
12.1 Accus Cadmium-Nickel (Cd-Ni) 22
12.2 Accus Nickel-métal-Hybride (NiMH) 22
12.3 Accus au plomb (Pb) 22
12.4 Accus au Lithium (LiPO, Lifo, LiFe) 23
13. Garantie 25
14. Limites de responsabilité 25
15. Accessoires conseillés 26
16. Entretien de l'appareil 27
17. Déclaration de conformité
28
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
3
# 30 8566
31
30
32
33
34
34
35
36
36
37
38
38
39
41
42
42
43
44
44
45
45
45
46
47
48
49
50
50
50
50
51
53
53
54
55
56

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
1. CONTENU
4
Contenu de la livraison :
1 chargeur Power Peak B7 EQ-BID
1 Cordon de connexion CC 12V
1 Bloc d'alimentation secteur 230V - 5A avec connecteur d'appareil froid
1 Puce BID
# 30 8566
32

2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chargeur Power Peak® B7 EQ-BID est un chargeur intelligent permettant une gestion
confortable de la charge / décharge d'accus NC, NiMH, au Plomb ou au Lithium.
De plus, il dispose d'un équilibreur intégré.
Avec le Power Peak® B7 EQ-BID, des accus Cd-Ni ou NiMH de 1 à 16 éléments peuvent
être chargés ou déchargés en mode manuel. La coupure a lieu en fin de charge sur le
principe du Delta-Peak.
Ainsi, jusqu'à 7 éléments Lithium connectés en série peuvent être chargés sous une
intensité de 10 Ampères. La coupure s'effectue automatiquement, indépendamment de
la tension, lorsque l'accu est complètement chargé. La charge automatique d'accus au
plomb de 1 à 12 Volt est également possible.
4 Les emplacements de mémoire de l'appareil permettent la sauvegarde en mode manuel
des données spécifiques de 4 accus différents pour la charge et la décharge.
L'équipement important du Power Peak® B7 EQ-BID est le système avant-
gardiste d'identification des accus (BID). La multiplicité des différents types
d’accus ne cesse de croître, chaque type d’accu exigeant sa "propre" procé-
dure de charge. Une erreur de paramétrage du chargeur peut ainsi survenir
facilement et le précieux accu être endommagé.
Le système BID révolutionnaire produit par Multiplex apporte une solution géniale à ce
problème.
A chaque accu est affexté un petit BID-Chip.
Elle mémorise toutes les caractéristiques essentielles de
l’accu pour une charge/décharge optimale. Pour la charge ou
la décharge le Power Peak® B7 EQ-BID est connecté avec
la puce BID solidaire de l'accu, elle fournit les paramètres au
chargeur.
Il affecte les paramètres au chargeur.
Il suffit d'actionner ‘MODE’ pour, par exemp-
le, lancer une procédure de charge. Plus de
recherches fastidieuses des paramètres dans
le menu, protection maximale contre les mani-
pulations intempestives et sauvegarde des
caractéristiques essentielles de l'accu dans la
puce/clé BID, tels sont les principaux avanta-
ges du système BID.
Par sauvegarde des données les plus importan-
tes sur la puce/clé BID les paramètres de l'accu sont toujours disponibles et peuvent ainsi
facilement être utilisables par le chargeur. Cette fonction évite l'utilisation d'un ordinateur ou
d'informatique pour connaître les paramètres de l'accu.
5
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
33

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
3.1 FONCTIONS DES ÉLÉMENTS DE CONDUITE
Les quatre touches de fonction du Power Peak® B7 EQ-BID ont des fonctions multiples
comme décrit dans la notice. Les touches ont des actions différentes au cours des diffé-
rentes phases de fonction de l'appareil.
TOUCHE ‘MODE’
t -BUPVDIFA.0%&QFSNFUMBTÏMFDUJPOEJSFDUFBWBOUMFEÏNBSSBHFEFMBGPODUJPOTPVIBJ-
tée (CHARGE, DECHARGE, DECHARGE->CHARGE, SAUVEGARDE OU DC>CH
ZYKx3 (CYCLE)).
TOUCHE ‘+’ / „-“
t -BUPVDIFviQFSNFUEhBVHNFOUFSEhVOFHSBEVBUJPOMFTQBSBNÒUSFTEFDIBSHFPVEF
passer dans la ligne supérieure. Dans le menu "View" elle permet de passer dans la
ligne supérieure.
t -BUPVDIFviQFSNFUEFSÏEVJSFEhVOFHSBEVBUJPOMFTQBSBNÒUSFTEFDIBSHFPVEFQBT-
ser dans la ligne inférieure. Dans le menu "View" elle permet de passer dans la ligne
inférieure.
TOUCHE EDIT / ENTER
t "WFDDFUUFUPVDIFJMFTUQPTTJCMFBVDPVSTEhVOFQSPDÏEVSFEF$)"3(&QBSFYFNQMF
EFNPEJGJFSMFDPVSBOUEFDIBSHF1PVSDFGBJSFBDUJPOOF[MBUPVDIFv&%*5&/5&3iFU
NPEJGJF[MBWBMFVSBWFDviPVvi
-BUPVDIFv&%*5&/5&3iQFSNFUMBWBMJEBUJPOEhVOFTÏMFDUJPOQBSFYFNQMFMhBDUJWBUJPOPV
la désactivation d'un menu qui a été sélectionné.
6
Écran à CL
5PVDIFEFNFOV
Alimentation
électrique
Branche-
ment des
accus.
Branche-
ment du
capteur de
tension
3. ÉLÉMENTS DE CONDUITE
Raccorde-
ment BID
# 30 8566
# 30 8566
34

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
5.1 ÉCRAN DE TRAVAIL
Grâce à cet affichage, toutes les informa-
tions utiles pendant une charge ou une
décharge sont mises à la disposition de
l'utilisateur. Dans la ligne supérieure sont
affichées l'état, le type de procédure ('R'
pour Ready, prêt (accu raccordé), 'N' pour
aucun accu raccordé, 'C' pour charge, 'D'
pour décharge, 'F' pour fin. De plus, la
capacité de charge ou de décharge et le
temps écoulé depuis le début de la procé-
dure, sont affichés.
Dans la ligne du bas est affiché le type d'accu ('NC' pour les accus ou Cadmium-Nickel,
'NM' pour les accus Nickel-Métal, 'LP' pour les accus Lithium-Polymère, 'LO' pour les accus
Lithium-ion, 'LF' pour les accus Lithium-Fer et 'Pb' pour les accus au Plomb. Ainsi tous les
paramètres importants du déroulement d'une charge ou d'une décharge, sont visualisés.
5. MISE EN ROUTE DU CHARGEUR
Brancher le chargeur à une batterie au plomb de 12V ou au secteur
Attention au respect de la polarité (rouge = plus / noir = moins).
Sur l'écran apparaît l'écran de démarrage avec le nom de l'appareil et le numéro de ver-
sion.
-PSTRVFMBUPVDIFv&%*5&/5&3iFTUBDUJPOOÏFBQSÒT
le raccordement de la tension d'alimentation, apparaît
le menu de sélection de la langue
On peut appeler les différentes langues à disposition l'une après l'autre à l'aide de la tou-
DIFhhPVhh%JGGÏSFOUFTMBOHVFTTPOUNJTFTBJOTJNJTFTËEJTQPTJUJPO
t "MMFNBOE
t "OHMBJT
t 'SBOÎBJT
t Italien
t Espagnol
t 5DIÒRVF
L'enregistrement de la langue choisie apparaît automatiquement 3 secondes environ
après que la dernière mise au point a été effectuée.
8
Affichage
d'état
5FOTJPO
actuelle de l'accu
Intensité
charge ou de
décharge
5FNQTÏDPVMÏ
5ZQFEhBDDV
Affichage de capa-
cité
R 8.186V 01:23
02 LP 1,00A +0050
LANGUE
FRANCAIS
# 30 8566
36

Connexion de l’équilibreur :
Le cordon capteur de tension de l’accu doit être connecté avec le câble noir au repère
fléché du chargeur. Le repère fléché indique la masse (pôle moins). Attention au respect
des polarités !
9
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
5.2 BRANCHEMENT DES ACCUS
Important !!! Avant de connecter les accus, il faut absolument vérifier encore une fois
scrupuleusement les paramètres sélectionnés. L’accu peut être endommagé, exploser ou
prendre feu, en cas branchement erroné. Afin d’éviter tout court-circuit avec les fiches bana-
ne, toujours commencer par brancher les cordons de charge au chargeur, puis à l’accu.
Veillez à respecter les polarités! Attention au respect des polarités !
L’exemple qui suit montre le concept d’ensemble et est destiné à expliquer le branchement
du cable capteur de tension.
Adaptateur EQ Adaptateur EQ Adaptateur EQ
Accessoires:
Multiplex-PQ No. 308213 Multiplex-JSTXH No. 308214 Multiplex-TP/FP No. 308215
# 30 8566
37

10
A&%*5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
6. MODE PROGRAMMATION
La chargeur travaille en mode manuel lorsqu'on n'a pas raccordé de puce/clé BID.
®QBSUJSEFMhÏDSBOEFUSBWBJMFOBDUJPOOBOUMBUPVDIFA&%*5&/5&3POBDDÒEFBVNPEF
programmation pour la programmation de l'un des 4 emplacements de mémoire.
6.1 STRUCTURE DU MENU DU MODE PROGRAMMATION
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TYPE ACCU LiPo
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 6
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -2.00A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
CAP.ACCU 3600mAh CAP.ACCU 3800mAh
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
# 30 8566
38

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
6.2 MISES AU POINT DANS LE MODE PROGRAMMATION
Avant de démarrer une charge / décharge en mode manuel, un certain nombre de régla-
ges doivent être effectués. Dans ce cas il est certain que le chargeur travaille dans des
conditions optimales en mode manuel :
t &NQMBDFNFOUEFTBVWFHBSEF
t 5ZQFEhBDDV
t /PNCSFEhÏMÏNFOUT
t *OUFOTJUÏEFDIBSHF
t *OUFOTJUÏEFEÏDIBSHF
t $BQBDJUÏEFMhBDDV
t %&-5"7
À noter: seules les valeurs de la première ligne peuvent être modifiées pendant que le
symbole clignote.
11
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE
L’emplacement de sauvegarde peut être sélectionné
de 1 à 4.
CHOIX DU TYPE D'ACCUS
Sélectionnez le type d’accu : NiMH, Cd-Ni, Pb
(plomb), LiPo, LIoN ou LiFe.
DÉTERMINATION DU NOMBRE D'ÉLÉMENTS / DE LA TENSION DE L'ACCU
Ici on sélectionne le nombre d'éléments de l'accu.
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE CHARGE
L'intensité du courant de charge peut être sélection-
née par paliers de 0,1 A. Mise au point possible : 0,1
A jusqu'à 10 A. L'intensité max. du courant dépend
alors du nombre d'éléments, de la tension de l'accu et de la puissance de charge max.
(pour les accus au Lithium max. 2C). Lorsque la puissance de charge maximale est dépas-
sée, le processeur du chargeur limite l'intensité maximale.
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TYPE ACCU NiCd
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU NiCd
ÉLÉM.ACCU 4
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
# 30 8566
39

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE DÉCHARGE
L'intensité de décharge peut maintenant être sélecti
onnée par paliers de 0,1 A.
Mise au point possible : 0,1 A jusqu'à 10 A.
L'intensité maximale de décharge dépend du nombre
d'éléments, de la tension de l'accu et de la puissance de décharge maximale. Lorsque la
puissance de charge maximale est dépassée, le processeur du chargeur limite l'intensité
maximale.
SAISIE DE LA CAPACITÉ DE L'ACCU
La capacité de l’accu peut être définie par palier de
100mAh jusqu'à 2000mAh.
Les paliers s'étendent ensuite jusqu'à 1Ah, en fonction de la capacité établie.
Le choix ci-contre dépend du type
d’accu :
MISE AU POINT DE LA COMMUTATION DELTA PEAK EN FIN DE CHARGE
Pour des accus Cd-Ni et NiMH la sensibilté du Delta
Peak- peut être programmée.
t"DDV$BENJVN/JDLFM$E/JN7ÏMÏNFOUNJTFBVQPJOUJOJUJBMFN7ÏMÏNFOU
t"DDV/JDLFM.ÏUBM)ZESJEF/J.)N7ÏMÏNFOUNJTFBVQPJOUJOJUJBMFN7
élément)
SAUVEGARDE DES RÉGLAGES
-FTSÏHMBHFTSÏBMJTÏTTPOUTBVWFHBSEÏTQBSBDUJPOTVSMBUPVDIFA&%*5&/5&3-hÏDSBO
présente ensuite de nouveau l'écran de travail.
12
5ZQFEhBDDV Capacité de l’accu
Cd/Ni 100 - 60 000 mAh
NiMH 100 - 60 000 mAh
LiPo 100 - 60 000 mAh
LiIo 100 - 60 000 mAh
LiFe 100 - 60 000 mAh
Pb (plomb) 100 - 60 000 mAh
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
CAP.ACCU 3600mAh
CAP.ACCU 3600mAh
DELTA.V 08mV/C
# 30 8566
40

6.3 DÉMARRAGE D'UN PROCESSUS DE CHARGE/DÉCHARGE
t "MJNFOUF[MFDIBSHFVSFUDPOOFDUFSMBDDV
t "WFDMBUPVDIFA&%*5&/5&3BDDÏEF[ËMBNJTFBVQPJOUEFTQBSBNÒUSFTPVËMBTÏMFD-
tion de l'emplacement de mémoire d'accu.
t 4BJTJTTF[MFTQBSBNÒUSFTEFMhBDDVFUWBMJEF[BWFDv&%*5&/5&3i
t 1BSTÏDVSJUÏMFTQBSBNÒUSFTTBVWFHBSEÏTTPOUFODPSFVOFGPJTBGGJDIÏTThJMTOFTPOUQBT
corrects, corrigez-les !).
t &OBQQVZBOUTVSMBUPVDIFA.0%&POEÏDMFODIFMBQSPDÏEVSFTPVIBJUÏF$)"3(&
DÉCHARGE, etc.), un signal acoustique indique l'état en vigueur. Ensuite apparaît
l'écran de travail sur lequel sont représentés tous les paramètres importants (Cf. chap.
5.2)
t 1FOEBOUMBQSPDÏEVSFPOQFVUGBJSFWBSJFSMFDPVSBOUËMBJEFEFMBUPVDIF&%*5&/5&3
FUEFMBUPVDIFAPVAMBOPVWFMMFWBMFVSDMJHOPUFBMPSTBWBOUEÐUSFQSJTFFODPNQUF
LÉGENDE DES MODES DE CHARGE
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iMBDIBSHFEFMhBDDVDPNNFODF$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iMBEÏDIBSHFEFMhBDDVDPNNFODF%µ$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iDZDMFEFDIBSHF-hBDDVDIBSHÏFTUEhBCPSEEÏDIBSHÏ
QVJTEJSFDUFNFOUBQSÒTSFDIBSHÏ%µ$)"3(&$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iBWFDMFNPEFTBVWFHBSEFv450$,&iJMFTUQPTTJ-
ble d'amener les accus au Lithium à une certaine tension de charge pour leur permettre
EhvIJCFSOFSi
Pour tous les accus au Lithium s'impose une coupure à 60% de la capacité établie de
l'accu. Il faut donc au préalable mettre les paramètres de l'accu parfaitement au point.
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&i USJQMFDZDMF-hBDDVFTUEÏDIBSHÏQVJTSFDIBSHÏY
alternativement.
13
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
41

7. PUCE/CLÉ BID
Dès qu'un, à partir du menu de démarrage ou à partir
d'un autre menu du niveai de mise au point, une puce/
clé BID est connectée au chargeur, ce dernier bas-
cule dans le mode charge/décharge d'un accu avec clé/puce BID ou dans la program-
mation d'une clé/puce BID. Depuis ce menu de sortie peuvent être réglés l'ensemble des
paramètres destinés à l'accu, auquel se rapporte cette puce. De plus d'éventuelles valeurs
sauvegardées de charge ou de décharge peuvent être lues (voir chap. 8.3). Après retrait
d'une puce/clé BID le menu de programmation se referme et l'écran de départ s'affiche à
nouveau.
7.1 UTILISATION D'UNE PUCE/CLÉ BID
La puce/clé BID a des dimensions si réduites qu'elle peut aisément trouver sa place parmi
les accessoires d'un chargeur. Les illustrations présentent l'utilisation d'une puce BIP et
d'une clé BID.
BID C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
14
# 30 8566
42

15
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
A&%*5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
BID C:1.0A D:1.0A
LP 4S 3600mAh
TYPE ACCU LiPo
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 6
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.10A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
CAP.ACCU 3600mAh
DATE 01-01-2000
CAP.ACCU 3800mAh
DATE 01-01-2000
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
7.2 STRUCTURE DU MENU DANS LE DÉROULEMENT DE LA PROGRAMMATION
D'UNE PUCE/CLÉ BID
A&%*5&3
5PVDIF
DATE: 01-01-2000
SORTIE & SAUVE
DATE: 01-01-2001
SORTIE & SAUVE
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
# 30 8566
43

7.3 DÉROULEMENT D'UN PROGRAMME PUCE/CLÉ (EXEMPLE DE PROGRAMMATI-
ON DE LA DATE)
.FUUF[MBQVDFDMÏFOQMBDF-hÏDSBOEFUSBWBJMBQQBSBÔUMPSTRVhPOBQQVJFTVS&/5&30O
SFQBTTFEBOTMFNPEFQSPHSBNNBUJPOFOBQQVZBOUTVSMBUPVDIF&/5&3
Ensuite l'ensemble des paramètres peuvent être programmés avec la même procédure et
le même déroulement que pour le réglage des paramètres en mode manuel (Cf. chapitre
6.2). Pour déterminer la première utilisation de l'accu, il est possible de programmer une
date sur le mode 'JJ-MM-AAAA'.
4ÏMFDUJPOOF[MFQPJOUEFNFOV%"5&FUDPOGJSNF[
BWFDv&/5&3iFOTVJUF
on engage la saisie de la date.. À gauche dans la ligne
du haut, clignotent les caractères du jour. Il est possible de les modifier avec les touches
APVA&OBQQVZBOUËOPVWFBVTVSMBUPVDIFh&/5&3hMFTDIJGGSFTEVNPJTDMJHOPUFFU
QFVWFOUÐUSFNPEJGJÏTBWFDMFTUPVDIFThhPVhh"QSÒTVOFOPVWFMMFQSFTTJPOTVSMBUPVDIF
v&/5&3iMFTDIJGGSFTEFMhBOOÏFDMJHOPUFOU$PODMVF[FOBDUJPOOBOUEFOPVWFBVMBUPVDIF
A&/5&3
$POGJSNF[ MF QPJOU EF NFOV v4035*& 4"67&i BWFD vi PV vi BGJO RVF MFT OPVWFMMFT
valeurs soient sauvegardée définitivement sur la puice BID.
4JPOOFTPVIBJUFQBTFOSFHJTUSFSMFTQBSBNÒUSFTBQQVZF[TVSMBUPVDIFh&/5&3h%BOTMFT
deux cas, l'écran de travail réapparaît pour la procédure de programmation.
7.4 LECTURE DES PARAMÈTRES D'UNE PUCE/CLÉ BID
"QSÒTBWPJSBSDDPSEÏVOFQVDFDMÏ#*%JMGBVUBDUJPOOFSMBUPVDIFv7*&8i0VUSFMFTBGGJ-
DIBHFT OPSNBVY EÏDSJPUT BV DIBQ v7*&8i JM FTU QPTTJCMF EF DPOTVMUFS MFT EPOOÏFT
TVJWBOUFTQPVSBWPJSVOBQFSÎVFYBDUEFMhÏUBUBDUVFMEhVOBDDV
-FTEJGGÏSFOUTOJWFBVYEhBGGJDIBHFTTPOUBGGJDIÏTFOBDUJPOOBOUMBUPVDIFhhhh
Sont affichés : La dernière capacité de charge ou de
décharge et la dernière procédure de charge ou de
décharge.
La valeur maximale de la capacité de toutes les char-
ges ou décharges est indiquée.
Nombre des cycles de charge et la tension Peak sont
affichées.
DATE 01-01-2000
SORTIE & SAUVE
CHAR.MAX. 1450mAh
DÉCH.MAX. 1200mAh
CHAR.ACC 0015CYC
PIC 9.10V
CAP.CH. 1250mAh
CAP.DÈC. 0850mAh
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
16
# 30 8566
44

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
17
7.5 PROCÉDURE DE CHARGE / DÉCHARGE D'UNE PUCE/CLÉ BID
Connecter d'abord la puce/clé BID à l'aide du cordon d'adaptation ou bien directement sur
MFDIBSHFVSFUBQQVZF[TVSMBUPVDIFv&%*5&/5&3i-hÏDSBODJDPOUSFThBGGJDIFFOTVJUF
automatiquement.
La suite du déroulement est identique en tout point avec un départ en manuel. Ces ana-
logies sont décrites au chapitre 6.3.
Pendant une charge ou une décharge les données importantes du déroulement sont
sauvegardées sur la puce/clé.
8. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE-DÉCHARGE
Le chargeur arrête automatiquement la séquence de charge ou de décharge exactement
au bon moment. Le processeur tient compte des paramètres de charge. La séquence est
optimisée pour chaque type d’accu.
8.1 INDICATION DE CHARGE-/DÉCHARGE
Pendant une charge ou une décharge les paramètres de la séquence sont constamment
affichés sur l’écran (voir Chapitre 5.1).
Une procédure qui s’est déroulée avec succès est annoncée par un signal sonore et
BGGJDIÏFTVSMhÏDSBOBWFDv$)"3(²iv%²$)"3(²i4VSMÏDSBODPNNFTVSMFHSBQIJRVF
sont affichés les principaux paramètres.
BID C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Affichage d'état
Clignote ‘F’ (Fin)
5ZQFEhBDDV
5FOTJPOBDUVFMMF
de l'accu
Intensité
charge ou de
décharge
5FNQTEFDIBSHF
/ décharge
Capacité
chargée ou
déchargée
F 8.186V 15:23
02 LP 0.00A +0350
# 30 8566
45

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
9. MESSAGES DE DÉRANGEMENT
Pour garantir un déroulement en toute sécurité d’une charge / décharge, le Power Peak®
B7 EQ-BID est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu’apparaît une erreur, elle est
annoncée sur l’écran et le buzzer piezzo émet un signal d’alerte strident. Les annonces
d’erreurs suivantes peuvent être validées par une touche quelconque, après résolution de
la cause.
5FOTJPOEFOUSÏFFOEFTTPVTEVEPNBJOFEFUPMÏSBODF
(10,5 volts)
Démarrage d’une séquence de charge / décharge
sans liaison avec l’accu, établir la connexion.
Mauvais type d’accu ou nombre d’éléments incorrect
Les caractéristiques sur la puce/clé BID sont incorrec-
tes. (le nombre d'éléments est éventuellement supéi-
eur à 7 par accu LiPo)
Les caractéristiques sur la puce/clé BID sont défectueu-
ses. La puce/clé BID doit être rééditée.
Le chargeur surchauffe. Coupezle et laissez-le refroidir.
19
CHARGER
PAS D'ACCU
TEMPÉRATURE EXCES-
SIVE
TENSION D'ADMISSION.
PETITE
TYPE D'ACCU DES CEL-
LULES DÉRANGEMENT
INCOMP. BI
ERREUR EEPROM BID
# 30 8566
47

20
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
10. NOTES
# 30 8566
48

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
t 7FJMMFSËÏWJUFSMFTEÏHSBEBUJPOTEFTDÉCMFTFUEVCPJUJFS
t -BNBOJQVMBUJPOEhBDDVTDPNQPTÏTEFOPNCSFVYÏMÏNFOUTEFNBOEFVOFDFSUBJOFQSV-
dence. ; veiller absolument à leur bonne isolation, sinon il y a risque de décharge élec-
trique.
N'installez jamais le chargeur avec des accus connectés sur une surface inflammable.
N'utilisez jamais le chargeur au voisinage de matériaux inflammables.
t /FQBTPVWSJSMFDIBSHFVSTPVTUFOTJPO
t /FMBJTTF[KBNBJTMFDIBSHFVSTBOTTVSWFJMMBODFpendant son fonctionnement. Pendant
le fonctionnement normal, l'appareil peut fortement s'échauffer.
t-F1PXFS1FBL¥#&2#*%FTUBEBQUÏVOJRVFNFOUËMBDIBSHFEÏDIBSHFFUÏRVJMJC-
rage d’accus rechargeables Cd-Ni / NiMH / au plomb ou au Lithium. Ne chargez jamais
de pile, risque d’explosion.
t -FDIBSHFVSFTUQSÏWVQPVSGPODUJPOOFSTVSVOFTPVSDF7%$PVTVSTFDUFVS7"$
; pas d’utilisation sous d’autres tensions.
t 1SÏTFSWFSMFDIBSHFVSEFMBQPVTTJÒSFEFTTBMJTTVSFTFUEFMIVNJEJUÏ
t /FQBTTPVNFUUSFMBQQBSFJMËEFTUFNQÏSBUVSFTUSPQÏMFWÏFTPVUSPQCBTTFTFUÏWJUFSMFT
expositions directes au soleil.
t &WJUFSMFTDIPDTFUGPSUFTQSFTTJPOTFUOFQBTTPVNFUUSFMBQQBSFJMËEFTWJCSBUJPOTUSPQ
importantes.
t 7FJMMF[BVCPOSFGSPJEJTTFNFOUFUËVOFCPOOFDJSDVMBUJPOEBJSBVDPVSTEVGPODUJPOOF-
ment.
t /FQBTMBJTTFSMBQQBSFJMEBOTTBNBMMFUUFBVDPVSTEVGPODUJPOOFNFOU
t &ODBTEFOPOVUJMJTBUJPOQSPMPOHÏFEFMBQQBSFJMMFEÏDPOOFDUFSEFMBTPVSDFEFDPV-
rant et le cas échéant, déconnecter les accus.
t /FQBTSFDIBSHFSVOFTFDPOEFGPJTVOBDDVJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTVOFDIBSHF
t /FQBTDIBSHFSEFTBDDVTGPSUFNFOUÏDIBVGGÏT-BJTTFSTFSFGSPJEJSMFTBDDVTËMBUFN-
pérature ambiante.
t /FDIBSHFSRVF EFTBDDVTDPOTUJUVÏTEhÏMÏNFOUTEFNÐNF DBQBDJUÏFUEFNÐNF
marque.
t /FQBTDIBSHFSEFVYBDDVTFOQBSBMMÒMFTVSVOFNÐNFTPSUJFOFDPOOFDUFSRVVOTFVM
groupement d'élements.
t 7FJMMFSBCTPMVNFOUËMBQPMBSJUÏDPSSFDUFEFTBDDVTFUÏWJUFSMFTDPVSUTDJSDVJUT
t 4VJWSFTDSVQVMFVTFNFOUMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFMBDDV
t $POUSÙMFSTDSVQVMFVTFNFOUMFTSÏHMBHFTEV1PXFS1FBL¥#&2#*%%FTBDDVT
peuvent être endommagés par des paramétrages inadéquats.
21
# 30 8566
49

12. QUELQUES INFORMATIONS SUR LES DIFFERENTS TYPES D'ACCUS.
Au cours de la manipulation des accus un certain nombre de mesures de précau-
tions doivent être prises afin d’éviter des dégâts matériels ou corporels. Lors de
l’utilisation de ces accus il est indispensable d’être responsable.
12.1 Accus Cadmium-Nickel (Cd-Ni)
Conseils pour la charge des accus NC :
Accus à haute capacité 1-2C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à haute intensité 2--3C, à l’extrême jusqu’à 5C. Veiller aux éventuels maximas
d'intensité de charge indiqués par le fabricant de l’accu. Vérifier également la compatibilité
entre la connectique (cordons de charge) et l'intensité de charge sélectionnée.
12.2 ACCUS NICKEL-MÉTAL-HYBRID (NIMH)
Conseils pour la charge DES accus NiMH :
Accus à haute capacité 0,5…1C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à forte intensité de charge, habituellement 1C, certains types d’accus peuvent être
chargés à 1,5…2C. Veiller aux éventuelles intensités maximales de charge indiquées par
le fabricant de l’accu.
12.3 ACCUS AU PLOMB (PB)
t "WFDMFTBDDVTBVQMPNCJMBSSJWFRVFQFOEBOUMBDIBSHFEFTHB[TFEÏHBHFOUEFMhBDDV
Veillez donc à ce qu'ils soient parfaitement aérés. En présence d'une surcharge
BQQBSBÔUVOvHB[FYQMPTJGiJMThBHJUEhVONÏMBOHFEhIZESPHÒOFFUEhPYZHÒOF
Il y alors risque d’explosion.
t 6OBDDVTDIBSHÏBVQMPNCOFTUQBTVOKPVFU-FTBDDVTOFEPJWFOUQBTÐUSFMBJTTÏTË
la portée des enfants.
t -FTBDDVTBVQMPNCOFEPJWFOUQBTÐUSFNJTFODPOUBDUBWFDVOGFVEÏDMBSÏJMZBSJTRVF
d’explosion.
t /FQBTPVWSJSEFGPSDFVOBDDVBVQMPNCJMZBSJTRVFEFCSßMVSF
t -FTBDDVTBVQMPNCMBSHFNFOUEJGGVTÏTEBOTMFNPEÏMJTNFTPOUMBQMVQBSUEVUFNQT
étanches, ceci les rend ainsi moins dangereux.
t 1BSDPOUSFMFTBDDVTEFWPJUVSFBWFDEFMBDJEFTVMGVSJRVFDPNNFÏMFDUSPMZUFTPOUUSÒT
dangereux à cause de la causticité de l’acide sulfurique et la formation rapide de gaz en
cas de surcharge.
t /F KBNBJT DPVSUDJSDVJUFS EFT BDDVT BV QMPNC Ë DBVTF EV EBOHFS EJODFOEJF PV
d’explosion.
t &WJUFSUPVUDPOUBDUBWFDMBQFBVPVMFTZFVYFODBTEFGVJUFEÏMFDUSPMZUF4JDFMBEFWBJU
se produire, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin. Ne pas prendre des
éléments ou des accus en bouche, il y a risque d’empoisonnement.
t 3FTQFDUFSJNQÏSBUJWFNFOUËMBDIBSHFEÏDIBSHFMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFTBDDVT
concernés.
22
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
50

23
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
12.4 ACCUS AU LITHIUM (LIPO, LIIO, LIFE)
GÉNÉRALITÉS
Il existe différents types d’accus au Lithium :
1. Accus Lithium-Ion à électrolyte liquide et 3,6 Volt de tension nominale, constituant la pre-
mière génération d’accus au Lithium, peu diffusés dans le monde du modélisme.
2. Accus Lithium-Ion (LiIo) à électrolyte liquide et 3,6 Volt de tension nominale, constituant la
seconde génération d’accus au Lithium, à boitier métallique.
3. Accus Lithium-Ion-Polymer (LiPo) à électrolyte sous forme de gel et 3,7 Volt de tension
nominale, constituant la génération actuelle d’accus au Lithium, aussi appelés LiPo.
L’électrolyte sous forme de gel permet de réduire la pression à l’intérieur de l’élément au
cours de la charge/décharge rendant un emballage plastique suffisant. A cause de leur
faible poids et de leur potentiel énergétique, ce type d’accu s’est rapidement généralisé
en modélisme.
4. Accus Lithium-Ferrum (LiFe) à 3,3 Volt de tension nominale, constituant la génération la
plus actuelle des accus au Lithium aussi appelés A123. Grâce à l’importance du signal
de fin de charge et la haute capacité énergetique, ce type d’accu s’est rapidement diffusé
dans le modélisme.
DIFFÉRENCES DE CAPACITÉ
Si on charge avec une forte intensité plusieurs éléments constituant un pack d’accus,
les différents éléments n’atteindront pas la même température, l’élément central dissipant
moins de chaleur.
Sa résistance interne est ainsi modifiée et sa capacité est moindre. L’élément est alors
déchargé plus rapidement et ce dernier risque alors de passer sous le seuil minimal de
tension de décharge de 2,5 Volt.
Particulièrement lorsque les températures extérieures sont très basses, apparaissent des
différences de capacité énormes. Lorsque des accus LiPo, par exemple, sont embar-
qués dans un hélicoptère électrique, l'élément le plus à l'avant est fortement refroidi par le
déplacement d'air en vol, les éléments à l'intérieur sont nettement plus chauds. L'élément
froid dispose alors d'une capacité nettement inférieure et il peut se produire que l'élément
froid soit déchargé sous la tension de coupure en fin de charge.
Aussi est-il conseillé de ne décharger les éléments LiPo que jusqu’à un seuil minimal de
tension de décharge d’environ 3 Volt, pour éviter une détérioration durable des éléments.
En plus, au cours de la charge suivante, il faut absolument charger les éléments au même
# 30 8566
51

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
niveau.
La charge d’éléments branchés en parallèle ne pose pas de problème, le courant se répar-
tissant en fonction de la tension de chaque élément.
Nous ne pouvons pas engager notre responsabilité en cas de dégâts causés par des
manipulations inadéquates. Suivez également les instructions de sécurité.
A cause des différences dues aux tolérances normales de fabrication, mais surtout à cause
des différences de température au cours de la décharge - les éléments extérieurs sont
plus refroidis que les éléments centraux- des éléments Lithium-Polymères montés en série
s’écartent progressivement. Après plusieurs cycles des différences de tension entre les
éléments apparaissent inévitablement.
24
# 30 8566
52

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
13. GARANTIE
Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous souhaitez
faire valoir une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord
à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui est responsable du suivi de votre requête.
Nous prenons en charge gratuitement pendant cette durée d’éventuels disfonctionnements
BJOTJRVFEFTEÏGBVUTEFGBCSJDBUJPOPVEFNBUÏSJFM5PVUFTBVUSFTQSÏUFOUJPOTQFYFODBT
de dommages consécutifs, sont exclues.
Le transport doit être assuré jusqu’à nous, le retour se ferra jusqu'à chez vous sans frais.
/PVTOBDDFQUPOTQBTEFOWPJFOQPSUEß
Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre
envoi. Nous recommandons une assurance adaptée. Expédier l'appareil au service après-
vente du pays concerné.
Pour le traitement de vos droits à la garantie, les conditions suivantes doivent être
remplies :
t +PJOESFMBGBDUVSFUJDLFUEFDBJTTFËMhFOWPJ
- Les appareils ont été utilisés conformément aux prescriptions de la notice.
t 4FVMFTMFTTPVSDFTEFUFOTJPOTSFDPNNBOEÏFTBJOTJRVFMFTBDDFTTPJSFT.VMUJQMFYEPSJHJOF
doivent avoir été utilisés.
t -FTEÏHÉUTEVTËMhIVNJEJUÏËEFTJOUFSWFOUJPOTEFQFSTPOOFTOPOBVUPSJTÏFTEhJOWFSTJPOT
de la polarité, de surtensions, de surcharges et de détériorations mécaniques ne sont
apas pris en compte.
t +PJHOF[UPVUFJOEJDBUJPOUFDIOJRVFTVTDFQUJCMFEFGBDJMJUFSMBSFDIFSDIFEFQBOOFPVEV
défaut.
14. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ
$FUBQQBSFJMEFDIBSHFFTUFYDMVTJWFNFOUDPOÎVFUIBCJMJUÏËMBDIBSHFEFTBDDVTNFOUJPOOÏT
dans cette notice. Multiplex Modellsport dégage toute responsabilté pour d'autres usages. La
Sté Multiplex Modellsport ne peut en aucun cas être tenue pour responsable d'une exploitation
non conforme. La société Multiplex Modellsport n'est pas en mesure de contrôler le respect des
indications et des méthodes fournies par la notice de maintenance et d'exploitation, de mise
en oeuvre, d'utilisation et de maintenance du chargeur et des accus.Nous ne pouvons donc
ÐUSFUFOVTQPVSSFTQPOTBCMFTEhBVDVOFQFSUFEhBVDVOEPNNBHFOJDPßUEVTËVOFVUJMJTBUJPO
ou une miseen oeuvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit. Dans les limites
du Droit et quels qu'en soient les motifs, les produits Multiplex directement à l'origine de dom-
mages ne peuvent être mis en cause ni donner droit au versement de dommages et intérêts.
25
# 30 8566
53

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
26
Puce BID sans câble pour
équipement d’accus sup-
plémentaires Réf. 308472
Puce BID avec cordon
300 mm, pour équipement
d’accus supplémentaires
Réf. 308473
Cordon BID 300 mm
Réf. 308474
Cordon BID 500 mm
Réf. 308475
15. ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
BID-KEY
Réf. 308888
# 30 8566
54

27
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
16. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL EN FIN DE VIE
Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Le Power Peak® B7 EQ-BID est de
ce fait pourvu du sigle ci-contre. Ce symbole signifie que les appareils
électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation
doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans
les déchetteries spécialisées. Portez-les dans les collecteurs commun-
aux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’applique aux pays
de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de
collecte spécifique.
# 30 8566
55

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques
Copyright Multiplex Modellsport 2015
La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises à l'autorisation
ÏDSJUFEFMB4UÏ.VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,(
17. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, la société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG déclare que cet appareil
est conforme avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions de la directive
CE correspondante. Vous trouverez l'original de la déclaration de conformité sur Internet
à l'adresse wwww.multiplex-rc.de, à la description de l'appareil en question en cliquant sur
le portant le logo « Déclaration de conformité ».
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
56
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten
Germany
Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33

Notice D‘Utilisation

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
Cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour le chargeur automatique Power Peak®
B7 EQ-BID issu de la gamme Multiplex. Vous disposez ainsi d'un chargeur compact avec
gestion et équilibrage des accus pour un raccordement au bloc d'alimentation contenu ou
une connexion à 12 volts CC.
Malgré une prise en main facile de ce chargeur, l'utilisation d'un tel chargeur automatique
haut de gamme Power Peak® B7 EQ-BID nécessite quelques connaissances de la part de
l'utilisateur. Ces quelques instructions vont vous permettre de vous familiariser rapidement
avec cet appareil.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec votre nouveau chargeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La notice d'utilisation se termine par des instructions de sécurité détaillées con-
cernant l'utilisation des chargeurs et des différents types d'accus.
En plus, vous trouverez des instructions précieuses et détaillées concernant des
types particuliers d'accus sous la rubrique
" Cas particuliers d'accus".
LISEZ ABSOLUMENT les instructions et avertissements de sécurité avant mise en
service de l'appareil.
Un mésusage des accus ou du chargeur peut entrainer une explosion ou un
incendie de l'accu.
2
# 30 8566
58

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
1. CONTENU
4
Contenu de la livraison :
1 chargeur Power Peak B7 EQ-BID
1 Cordon de connexion CC 12V
1 Bloc d'alimentation secteur 230V - 5A avec connecteur d'appareil froid
1 Puce BID
# 30 8566
60

2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chargeur Power Peak® B7 EQ-BID est un chargeur intelligent permettant une gestion
confortable de la charge / décharge d'accus NC, NiMH, au Plomb ou au Lithium.
De plus, il dispose d'un équilibreur intégré.
Avec le Power Peak® B7 EQ-BID, des accus Cd-Ni ou NiMH de 1 à 16 éléments peuvent
être chargés ou déchargés en mode manuel. La coupure a lieu en fin de charge sur le
principe du Delta-Peak.
Ainsi, jusqu'à 7 éléments Lithium connectés en série peuvent être chargés sous une
intensité de 10 Ampères. La coupure s'effectue automatiquement, indépendamment de
la tension, lorsque l'accu est complètement chargé. La charge automatique d'accus au
plomb de 1 à 12 Volt est également possible.
4 Les emplacements de mémoire de l'appareil permettent la sauvegarde en mode manuel
des données spécifiques de 4 accus différents pour la charge et la décharge.
L'équipement important du Power Peak® B7 EQ-BID est le système avant-
gardiste d'identification des accus (BID). La multiplicité des différents types
d’accus ne cesse de croître, chaque type d’accu exigeant sa "propre" procé-
dure de charge. Une erreur de paramétrage du chargeur peut ainsi survenir
facilement et le précieux accu être endommagé.
Le système BID révolutionnaire produit par Multiplex apporte une solution géniale à ce
problème.
A chaque accu est affexté un petit BID-Chip.
Elle mémorise toutes les caractéristiques essentielles de
l’accu pour une charge/décharge optimale. Pour la charge ou
la décharge le Power Peak® B7 EQ-BID est connecté avec
la puce BID solidaire de l'accu, elle fournit les paramètres au
chargeur.
Il affecte les paramètres au chargeur.
Il suffit d'actionner ‘MODE’ pour, par exemp-
le, lancer une procédure de charge. Plus de
recherches fastidieuses des paramètres dans
le menu, protection maximale contre les mani-
pulations intempestives et sauvegarde des
caractéristiques essentielles de l'accu dans la
puce/clé BID, tels sont les principaux avanta-
ges du système BID.
Par sauvegarde des données les plus importan-
tes sur la puce/clé BID les paramètres de l'accu sont toujours disponibles et peuvent ainsi
facilement être utilisables par le chargeur. Cette fonction évite l'utilisation d'un ordinateur ou
d'informatique pour connaître les paramètres de l'accu.
5
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
61

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
3.1 FONCTIONS DES ÉLÉMENTS DE CONDUITE
Les quatre touches de fonction du Power Peak® B7 EQ-BID ont des fonctions multiples
comme décrit dans la notice. Les touches ont des actions différentes au cours des diffé-
rentes phases de fonction de l'appareil.
TOUCHE ‘MODE’
t -BUPVDIFA.0%&QFSNFUMBTÏMFDUJPOEJSFDUFBWBOUMFEÏNBSSBHFEFMBGPODUJPOTPVIBJ-
tée (CHARGE, DECHARGE, DECHARGE->CHARGE, SAUVEGARDE OU DC>CH
ZYKx3 (CYCLE)).
TOUCHE ‘+’ / „-“
t -BUPVDIFviQFSNFUEhBVHNFOUFSEhVOFHSBEVBUJPOMFTQBSBNÒUSFTEFDIBSHFPVEF
passer dans la ligne supérieure. Dans le menu "View" elle permet de passer dans la
ligne supérieure.
t -BUPVDIFviQFSNFUEFSÏEVJSFEhVOFHSBEVBUJPOMFTQBSBNÒUSFTEFDIBSHFPVEFQBT-
ser dans la ligne inférieure. Dans le menu "View" elle permet de passer dans la ligne
inférieure.
TOUCHE EDIT / ENTER
t "WFDDFUUFUPVDIFJMFTUQPTTJCMFBVDPVSTEhVOFQSPDÏEVSFEF$)"3(&QBSFYFNQMF
EFNPEJGJFSMFDPVSBOUEFDIBSHF1PVSDFGBJSFBDUJPOOF[MBUPVDIFv&%*5&/5&3iFU
NPEJGJF[MBWBMFVSBWFDviPVvi
-BUPVDIFv&%*5&/5&3iQFSNFUMBWBMJEBUJPOEhVOFTÏMFDUJPOQBSFYFNQMFMhBDUJWBUJPOPV
la désactivation d'un menu qui a été sélectionné.
6
Écran à CL
5PVDIFEFNFOV
Alimentation
électrique
Branche-
ment des
accus.
Branche-
ment du
capteur de
tension
3. ÉLÉMENTS DE CONDUITE
Raccorde-
ment BID
# 30 8566
# 30 8566
62

Touche VIEW
t $FUUFUPVDIFQFSNFUEhBGGJDIFSMFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEVDIBSHFVSDPNNFQBSFYFNQMF
la tension d'alimentation. En outre, on peut afficher grâce à cette touche la tension de
chaque élément d'un accu LiPo qui est connecté.
t &OBQQVZBOUTVSDFUUFUPVDIFPOBDDÒEFËMhÏDSBOEFUSBWBJMRVFMRVFTPJUMFNFOVEBOT
lequel on se trouve.
Toutes les touches possèdent une fonction Autorepeat, le maintien de la touche
entraine une répétition de l'action sur cette dernière.
BUZZER INÉGRÉ
t Le buzzer piezo accompagne chaque action sur une touche et indique par un signal
sonore la charge ou la décharge ainsi qu'une éventuelle erreur.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5FOTJPOEhBMJNFOUBUJPO 7%$#BUUFSJFBVUP7"$EVTFDUFVS
(Ne pas utiliser de chargeur pour batterie auto!)
Nombre d'éléments: 1 ... 16 éléments NC / NiMH,
1 ... 7 éléments LiIo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 éléments (2...24V) accu au plomb
Courant de charge : 0,1 à 10 A avec max. 50 W
Intensité de décharge : 0,1 ... 10A avec max. 5W
Intensité d'équilibre: max. 280mA
Performance de charge: 50W, l'intensité est ajustée en conséquence.
Par exemple : tension de l'accu 24 volts, courant approx. 2,0 A
Performance en décharge: 5W, l'intensité est ajustée en conséquence
Par exemple : tension de l'accu 4,8 volts, intensité de décharge
env. 1,0A
Intensité en charge d'entretien : C/10 min.= 100mA
min.= 500mA (uniquement avec Cd-Ni et NiMH)
5FOTJPOEFGJOEFEÏDIBSHF 7QBSÏMÏNFOUBWFDEFTBDDVT$E/JFU/J.)
3,0V par élément pour LiPo, LiIo
2,5V par élément pour LiFe
1,8V par élémnent pour accus au Plomb.
Coupure en fin de procédure :
Cd-Ni / NiMH : automatique, système numérique Delta-Peak.
Plomb et Lithium: automatique, dépend de la tension, pprocédure CC-CV
Encombrement : 130 x 80 x 35 mm
Fonctions: charge, décharge, décharge-charge, équilbrage.
4 emplacements mémoire internes
7
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
63

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
5.1 ÉCRAN DE TRAVAIL
Grâce à cet affichage, toutes les informa-
tions utiles pendant une charge ou une
décharge sont mises à la disposition de
l'utilisateur. Dans la ligne supérieure sont
affichées l'état, le type de procédure ('R'
pour Ready, prêt (accu raccordé), 'N' pour
aucun accu raccordé, 'C' pour charge, 'D'
pour décharge, 'F' pour fin. De plus, la
capacité de charge ou de décharge et le
temps écoulé depuis le début de la procé-
dure, sont affichés.
Dans la ligne du bas est affiché le type d'accu ('NC' pour les accus ou Cadmium-Nickel,
'NM' pour les accus Nickel-Métal, 'LP' pour les accus Lithium-Polymère, 'LO' pour les accus
Lithium-ion, 'LF' pour les accus Lithium-Fer et 'Pb' pour les accus au Plomb. Ainsi tous les
paramètres importants du déroulement d'une charge ou d'une décharge, sont visualisés.
5. MISE EN ROUTE DU CHARGEUR
Brancher le chargeur à une batterie au plomb de 12V ou au secteur
Attention au respect de la polarité (rouge = plus / noir = moins).
Sur l'écran apparaît l'écran de démarrage avec le nom de l'appareil et le numéro de ver-
sion.
-PSTRVFMBUPVDIFv&%*5&/5&3iFTUBDUJPOOÏFBQSÒT
le raccordement de la tension d'alimentation, apparaît
le menu de sélection de la langue
On peut appeler les différentes langues à disposition l'une après l'autre à l'aide de la tou-
DIFhhPVhh%JGGÏSFOUFTMBOHVFTTPOUNJTFTBJOTJNJTFTËEJTQPTJUJPO
t "MMFNBOE
t "OHMBJT
t 'SBOÎBJT
t Italien
t Espagnol
t 5DIÒRVF
L'enregistrement de la langue choisie apparaît automatiquement 3 secondes environ
après que la dernière mise au point a été effectuée.
8
Affichage
d'état
5FOTJPO
actuelle de l'accu
Intensité
charge ou de
décharge
5FNQTÏDPVMÏ
5ZQFEhBDDV
Affichage de capa-
cité
R 8.186V 01:23
02 LP 1,00A +0050
LANGUE
FRANCAIS
# 30 8566
64

10
A&%*5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
6. MODE PROGRAMMATION
La chargeur travaille en mode manuel lorsqu'on n'a pas raccordé de puce/clé BID.
®QBSUJSEFMhÏDSBOEFUSBWBJMFOBDUJPOOBOUMBUPVDIFA&%*5&/5&3POBDDÒEFBVNPEF
programmation pour la programmation de l'un des 4 emplacements de mémoire.
6.1 STRUCTURE DU MENU DU MODE PROGRAMMATION
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TYPE ACCU LiPo
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 6
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -2.00A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
CAP.ACCU 3600mAh CAP.ACCU 3800mAh
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
# 30 8566
66

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
6.2 MISES AU POINT DANS LE MODE PROGRAMMATION
Avant de démarrer une charge / décharge en mode manuel, un certain nombre de régla-
ges doivent être effectués. Dans ce cas il est certain que le chargeur travaille dans des
conditions optimales en mode manuel :
t &NQMBDFNFOUEFTBVWFHBSEF
t 5ZQFEhBDDV
t /PNCSFEhÏMÏNFOUT
t *OUFOTJUÏEFDIBSHF
t *OUFOTJUÏEFEÏDIBSHF
t $BQBDJUÏEFMhBDDV
t %&-5"7
À noter: seules les valeurs de la première ligne peuvent être modifiées pendant que le
symbole clignote.
11
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE
L’emplacement de sauvegarde peut être sélectionné
de 1 à 4.
CHOIX DU TYPE D'ACCUS
Sélectionnez le type d’accu : NiMH, Cd-Ni, Pb
(plomb), LiPo, LIoN ou LiFe.
DÉTERMINATION DU NOMBRE D'ÉLÉMENTS / DE LA TENSION DE L'ACCU
Ici on sélectionne le nombre d'éléments de l'accu.
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE CHARGE
L'intensité du courant de charge peut être sélection-
née par paliers de 0,1 A. Mise au point possible : 0,1
A jusqu'à 10 A. L'intensité max. du courant dépend
alors du nombre d'éléments, de la tension de l'accu et de la puissance de charge max.
(pour les accus au Lithium max. 2C). Lorsque la puissance de charge maximale est dépas-
sée, le processeur du chargeur limite l'intensité maximale.
M1 C:1.0A D:1.0A
NM 4S 3600mAh
TYPE ACCU NiCd
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU NiCd
ÉLÉM.ACCU 4
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
# 30 8566
67

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE DÉCHARGE
L'intensité de décharge peut maintenant être sélecti
onnée par paliers de 0,1 A.
Mise au point possible : 0,1 A jusqu'à 10 A.
L'intensité maximale de décharge dépend du nombre
d'éléments, de la tension de l'accu et de la puissance de décharge maximale. Lorsque la
puissance de charge maximale est dépassée, le processeur du chargeur limite l'intensité
maximale.
SAISIE DE LA CAPACITÉ DE L'ACCU
La capacité de l’accu peut être définie par palier de
100mAh jusqu'à 2000mAh.
Les paliers s'étendent ensuite jusqu'à 1Ah, en fonction de la capacité établie.
Le choix ci-contre dépend du type
d’accu :
MISE AU POINT DE LA COMMUTATION DELTA PEAK EN FIN DE CHARGE
Pour des accus Cd-Ni et NiMH la sensibilté du Delta
Peak- peut être programmée.
t"DDV$BENJVN/JDLFM$E/JN7ÏMÏNFOUNJTFBVQPJOUJOJUJBMFN7ÏMÏNFOU
t"DDV/JDLFM.ÏUBM)ZESJEF/J.)N7ÏMÏNFOUNJTFBVQPJOUJOJUJBMFN7
élément)
SAUVEGARDE DES RÉGLAGES
-FTSÏHMBHFTSÏBMJTÏTTPOUTBVWFHBSEÏTQBSBDUJPOTVSMBUPVDIFA&%*5&/5&3-hÏDSBO
présente ensuite de nouveau l'écran de travail.
12
5ZQFEhBDDV Capacité de l’accu
Cd/Ni 100 - 60 000 mAh
NiMH 100 - 60 000 mAh
LiPo 100 - 60 000 mAh
LiIo 100 - 60 000 mAh
LiFe 100 - 60 000 mAh
Pb (plomb) 100 - 60 000 mAh
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
CAP.ACCU 3600mAh
CAP.ACCU 3600mAh
DELTA.V 08mV/C
# 30 8566
68

6.3 DÉMARRAGE D'UN PROCESSUS DE CHARGE/DÉCHARGE
t "MJNFOUF[MFDIBSHFVSFUDPOOFDUFSMBDDV
t "WFDMBUPVDIFA&%*5&/5&3BDDÏEF[ËMBNJTFBVQPJOUEFTQBSBNÒUSFTPVËMBTÏMFD-
tion de l'emplacement de mémoire d'accu.
t 4BJTJTTF[MFTQBSBNÒUSFTEFMhBDDVFUWBMJEF[BWFDv&%*5&/5&3i
t 1BSTÏDVSJUÏMFTQBSBNÒUSFTTBVWFHBSEÏTTPOUFODPSFVOFGPJTBGGJDIÏTThJMTOFTPOUQBT
corrects, corrigez-les !).
t &OBQQVZBOUTVSMBUPVDIFA.0%&POEÏDMFODIFMBQSPDÏEVSFTPVIBJUÏF$)"3(&
DÉCHARGE, etc.), un signal acoustique indique l'état en vigueur. Ensuite apparaît
l'écran de travail sur lequel sont représentés tous les paramètres importants (Cf. chap.
5.2)
t 1FOEBOUMBQSPDÏEVSFPOQFVUGBJSFWBSJFSMFDPVSBOUËMBJEFEFMBUPVDIF&%*5&/5&3
FUEFMBUPVDIFAPVAMBOPVWFMMFWBMFVSDMJHOPUFBMPSTBWBOUEÐUSFQSJTFFODPNQUF
LÉGENDE DES MODES DE CHARGE
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iMBDIBSHFEFMhBDDVDPNNFODF$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iMBEÏDIBSHFEFMhBDDVDPNNFODF%µ$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iDZDMFEFDIBSHF-hBDDVDIBSHÏFTUEhBCPSEEÏDIBSHÏ
QVJTEJSFDUFNFOUBQSÒTSFDIBSHÏ%µ$)"3(&$)"3(&
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&iBWFDMFNPEFTBVWFHBSEFv450$,&iJMFTUQPTTJ-
ble d'amener les accus au Lithium à une certaine tension de charge pour leur permettre
EhvIJCFSOFSi
Pour tous les accus au Lithium s'impose une coupure à 60% de la capacité établie de
l'accu. Il faut donc au préalable mettre les paramètres de l'accu parfaitement au point.
"QQVZF[YTVSMBUPVDIFv.0%&i USJQMFDZDMF-hBDDVFTUEÏDIBSHÏQVJTSFDIBSHÏY
alternativement.
13
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
69

7. PUCE/CLÉ BID
Dès qu'un, à partir du menu de démarrage ou à partir
d'un autre menu du niveai de mise au point, une puce/
clé BID est connectée au chargeur, ce dernier bas-
cule dans le mode charge/décharge d'un accu avec clé/puce BID ou dans la program-
mation d'une clé/puce BID. Depuis ce menu de sortie peuvent être réglés l'ensemble des
paramètres destinés à l'accu, auquel se rapporte cette puce. De plus d'éventuelles valeurs
sauvegardées de charge ou de décharge peuvent être lues (voir chap. 8.3). Après retrait
d'une puce/clé BID le menu de programmation se referme et l'écran de départ s'affiche à
nouveau.
7.1 UTILISATION D'UNE PUCE/CLÉ BID
La puce/clé BID a des dimensions si réduites qu'elle peut aisément trouver sa place parmi
les accessoires d'un chargeur. Les illustrations présentent l'utilisation d'une puce BIP et
d'une clé BID.
BID C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
14
# 30 8566
70

15
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
A&%*5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
BID C:1.0A D:1.0A
LP 4S 3600mAh
TYPE ACCU LiPo
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 4
TYPE ACCU LIoN
ÉLÉM.ACCU 6
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.00A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.00A
COUR.CHAR +1.10A
COUR.DÉCH -1.10A
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
A&%*5&3
5PVDIF
CAP.ACCU 3600mAh
DATE 01-01-2000
CAP.ACCU 3800mAh
DATE 01-01-2000
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
7.2 STRUCTURE DU MENU DANS LE DÉROULEMENT DE LA PROGRAMMATION
D'UNE PUCE/CLÉ BID
A&%*5&3
5PVDIF
DATE: 01-01-2000
SORTIE & SAUVE
DATE: 01-01-2001
SORTIE & SAUVE
A
5PVDIF A&%*5&/5&3
5PVDIF
# 30 8566
71

7.3 DÉROULEMENT D'UN PROGRAMME PUCE/CLÉ (EXEMPLE DE PROGRAMMATI-
ON DE LA DATE)
.FUUF[MBQVDFDMÏFOQMBDF-hÏDSBOEFUSBWBJMBQQBSBÔUMPSTRVhPOBQQVJFTVS&/5&30O
SFQBTTFEBOTMFNPEFQSPHSBNNBUJPOFOBQQVZBOUTVSMBUPVDIF&/5&3
Ensuite l'ensemble des paramètres peuvent être programmés avec la même procédure et
le même déroulement que pour le réglage des paramètres en mode manuel (Cf. chapitre
6.2). Pour déterminer la première utilisation de l'accu, il est possible de programmer une
date sur le mode 'JJ-MM-AAAA'.
4ÏMFDUJPOOF[MFQPJOUEFNFOV%"5&FUDPOGJSNF[
BWFDv&/5&3iFOTVJUF
on engage la saisie de la date.. À gauche dans la ligne
du haut, clignotent les caractères du jour. Il est possible de les modifier avec les touches
APVA&OBQQVZBOUËOPVWFBVTVSMBUPVDIFh&/5&3hMFTDIJGGSFTEVNPJTDMJHOPUFFU
QFVWFOUÐUSFNPEJGJÏTBWFDMFTUPVDIFThhPVhh"QSÒTVOFOPVWFMMFQSFTTJPOTVSMBUPVDIF
v&/5&3iMFTDIJGGSFTEFMhBOOÏFDMJHOPUFOU$PODMVF[FOBDUJPOOBOUEFOPVWFBVMBUPVDIF
A&/5&3
$POGJSNF[ MF QPJOU EF NFOV v4035*& 4"67&i BWFD vi PV vi BGJO RVF MFT OPVWFMMFT
valeurs soient sauvegardée définitivement sur la puice BID.
4JPOOFTPVIBJUFQBTFOSFHJTUSFSMFTQBSBNÒUSFTBQQVZF[TVSMBUPVDIFh&/5&3h%BOTMFT
deux cas, l'écran de travail réapparaît pour la procédure de programmation.
7.4 LECTURE DES PARAMÈTRES D'UNE PUCE/CLÉ BID
"QSÒTBWPJSBSDDPSEÏVOFQVDFDMÏ#*%JMGBVUBDUJPOOFSMBUPVDIFv7*&8i0VUSFMFTBGGJ-
DIBHFT OPSNBVY EÏDSJPUT BV DIBQ v7*&8i JM FTU QPTTJCMF EF DPOTVMUFS MFT EPOOÏFT
TVJWBOUFTQPVSBWPJSVOBQFSÎVFYBDUEFMhÏUBUBDUVFMEhVOBDDV
-FTEJGGÏSFOUTOJWFBVYEhBGGJDIBHFTTPOUBGGJDIÏTFOBDUJPOOBOUMBUPVDIFhhhh
Sont affichés : La dernière capacité de charge ou de
décharge et la dernière procédure de charge ou de
décharge.
La valeur maximale de la capacité de toutes les char-
ges ou décharges est indiquée.
Nombre des cycles de charge et la tension Peak sont
affichées.
DATE 01-01-2000
SORTIE & SAUVE
CHAR.MAX. 1450mAh
DÉCH.MAX. 1200mAh
CHAR.ACC 0015CYC
PIC 9.10V
CAP.CH. 1250mAh
CAP.DÈC. 0850mAh
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
16
# 30 8566
72

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
17
7.5 PROCÉDURE DE CHARGE / DÉCHARGE D'UNE PUCE/CLÉ BID
Connecter d'abord la puce/clé BID à l'aide du cordon d'adaptation ou bien directement sur
MFDIBSHFVSFUBQQVZF[TVSMBUPVDIFv&%*5&/5&3i-hÏDSBODJDPOUSFThBGGJDIFFOTVJUF
automatiquement.
La suite du déroulement est identique en tout point avec un départ en manuel. Ces ana-
logies sont décrites au chapitre 6.3.
Pendant une charge ou une décharge les données importantes du déroulement sont
sauvegardées sur la puce/clé.
8. FIN D’UNE PROCÉDURE DE CHARGE-DÉCHARGE
Le chargeur arrête automatiquement la séquence de charge ou de décharge exactement
au bon moment. Le processeur tient compte des paramètres de charge. La séquence est
optimisée pour chaque type d’accu.
8.1 INDICATION DE CHARGE-/DÉCHARGE
Pendant une charge ou une décharge les paramètres de la séquence sont constamment
affichés sur l’écran (voir Chapitre 5.1).
Une procédure qui s’est déroulée avec succès est annoncée par un signal sonore et
BGGJDIÏFTVSMhÏDSBOBWFDv$)"3(²iv%²$)"3(²i4VSMÏDSBODPNNFTVSMFHSBQIJRVF
sont affichés les principaux paramètres.
BID C:2.5A D:2.0A
LP 2S 2500mAh
Affichage d'état
Clignote ‘F’ (Fin)
5ZQFEhBDDV
5FOTJPOBDUVFMMF
de l'accu
Intensité
charge ou de
décharge
5FNQTEFDIBSHF
/ décharge
Capacité
chargée ou
déchargée
F 8.186V 15:23
02 LP 0.00A +0350
# 30 8566
73

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
9. MESSAGES DE DÉRANGEMENT
Pour garantir un déroulement en toute sécurité d’une charge / décharge, le Power Peak®
B7 EQ-BID est équipé de dispositifs de sécurité. Dès qu’apparaît une erreur, elle est
annoncée sur l’écran et le buzzer piezzo émet un signal d’alerte strident. Les annonces
d’erreurs suivantes peuvent être validées par une touche quelconque, après résolution de
la cause.
5FOTJPOEFOUSÏFFOEFTTPVTEVEPNBJOFEFUPMÏSBODF
(10,5 volts)
Démarrage d’une séquence de charge / décharge
sans liaison avec l’accu, établir la connexion.
Mauvais type d’accu ou nombre d’éléments incorrect
Les caractéristiques sur la puce/clé BID sont incorrec-
tes. (le nombre d'éléments est éventuellement supéi-
eur à 7 par accu LiPo)
Les caractéristiques sur la puce/clé BID sont défectueu-
ses. La puce/clé BID doit être rééditée.
Le chargeur surchauffe. Coupezle et laissez-le refroidir.
19
CHARGER
PAS D'ACCU
TEMPÉRATURE EXCES-
SIVE
TENSION D'ADMISSION.
PETITE
TYPE D'ACCU DES CEL-
LULES DÉRANGEMENT
INCOMP. BI
ERREUR EEPROM BID
# 30 8566
75

20
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
10. NOTES
# 30 8566
76

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
t 7FJMMFSËÏWJUFSMFTEÏHSBEBUJPOTEFTDÉCMFTFUEVCPJUJFS
t -BNBOJQVMBUJPOEhBDDVTDPNQPTÏTEFOPNCSFVYÏMÏNFOUTEFNBOEFVOFDFSUBJOFQSV-
dence. ; veiller absolument à leur bonne isolation, sinon il y a risque de décharge élec-
trique.
N'installez jamais le chargeur avec des accus connectés sur une surface inflammable.
N'utilisez jamais le chargeur au voisinage de matériaux inflammables.
t /FQBTPVWSJSMFDIBSHFVSTPVTUFOTJPO
t /FMBJTTF[KBNBJTMFDIBSHFVSTBOTTVSWFJMMBODFpendant son fonctionnement. Pendant
le fonctionnement normal, l'appareil peut fortement s'échauffer.
t-F1PXFS1FBL¥#&2#*%FTUBEBQUÏVOJRVFNFOUËMBDIBSHFEÏDIBSHFFUÏRVJMJC-
rage d’accus rechargeables Cd-Ni / NiMH / au plomb ou au Lithium. Ne chargez jamais
de pile, risque d’explosion.
t -FDIBSHFVSFTUQSÏWVQPVSGPODUJPOOFSTVSVOFTPVSDF7%$PVTVSTFDUFVS7"$
; pas d’utilisation sous d’autres tensions.
t 1SÏTFSWFSMFDIBSHFVSEFMBQPVTTJÒSFEFTTBMJTTVSFTFUEFMIVNJEJUÏ
t /FQBTTPVNFUUSFMBQQBSFJMËEFTUFNQÏSBUVSFTUSPQÏMFWÏFTPVUSPQCBTTFTFUÏWJUFSMFT
expositions directes au soleil.
t &WJUFSMFTDIPDTFUGPSUFTQSFTTJPOTFUOFQBTTPVNFUUSFMBQQBSFJMËEFTWJCSBUJPOTUSPQ
importantes.
t 7FJMMF[BVCPOSFGSPJEJTTFNFOUFUËVOFCPOOFDJSDVMBUJPOEBJSBVDPVSTEVGPODUJPOOF-
ment.
t /FQBTMBJTTFSMBQQBSFJMEBOTTBNBMMFUUFBVDPVSTEVGPODUJPOOFNFOU
t &ODBTEFOPOVUJMJTBUJPOQSPMPOHÏFEFMBQQBSFJMMFEÏDPOOFDUFSEFMBTPVSDFEFDPV-
rant et le cas échéant, déconnecter les accus.
t /FQBTSFDIBSHFSVOFTFDPOEFGPJTVOBDDVJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTVOFDIBSHF
t /FQBTDIBSHFSEFTBDDVTGPSUFNFOUÏDIBVGGÏT-BJTTFSTFSFGSPJEJSMFTBDDVTËMBUFN-
pérature ambiante.
t /FDIBSHFSRVF EFTBDDVTDPOTUJUVÏTEhÏMÏNFOUTEFNÐNF DBQBDJUÏFUEFNÐNF
marque.
t /FQBTDIBSHFSEFVYBDDVTFOQBSBMMÒMFTVSVOFNÐNFTPSUJFOFDPOOFDUFSRVVOTFVM
groupement d'élements.
t 7FJMMFSBCTPMVNFOUËMBQPMBSJUÏDPSSFDUFEFTBDDVTFUÏWJUFSMFTDPVSUTDJSDVJUT
t 4VJWSFTDSVQVMFVTFNFOUMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFMBDDV
t $POUSÙMFSTDSVQVMFVTFNFOUMFTSÏHMBHFTEV1PXFS1FBL¥#&2#*%%FTBDDVT
peuvent être endommagés par des paramétrages inadéquats.
21
# 30 8566
77

12. QUELQUES INFORMATIONS SUR LES DIFFERENTS TYPES D'ACCUS.
Au cours de la manipulation des accus un certain nombre de mesures de précau-
tions doivent être prises afin d’éviter des dégâts matériels ou corporels. Lors de
l’utilisation de ces accus il est indispensable d’être responsable.
12.1 Accus Cadmium-Nickel (Cd-Ni)
Conseils pour la charge des accus NC :
Accus à haute capacité 1-2C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à haute intensité 2--3C, à l’extrême jusqu’à 5C. Veiller aux éventuels maximas
d'intensité de charge indiqués par le fabricant de l’accu. Vérifier également la compatibilité
entre la connectique (cordons de charge) et l'intensité de charge sélectionnée.
12.2 ACCUS NICKEL-MÉTAL-HYBRID (NIMH)
Conseils pour la charge DES accus NiMH :
Accus à haute capacité 0,5…1C, suivre les instructions du fabricant.
Accus à forte intensité de charge, habituellement 1C, certains types d’accus peuvent être
chargés à 1,5…2C. Veiller aux éventuelles intensités maximales de charge indiquées par
le fabricant de l’accu.
12.3 ACCUS AU PLOMB (PB)
t "WFDMFTBDDVTBVQMPNCJMBSSJWFRVFQFOEBOUMBDIBSHFEFTHB[TFEÏHBHFOUEFMhBDDV
Veillez donc à ce qu'ils soient parfaitement aérés. En présence d'une surcharge
BQQBSBÔUVOvHB[FYQMPTJGiJMThBHJUEhVONÏMBOHFEhIZESPHÒOFFUEhPYZHÒOF
Il y alors risque d’explosion.
t 6OBDDVTDIBSHÏBVQMPNCOFTUQBTVOKPVFU-FTBDDVTOFEPJWFOUQBTÐUSFMBJTTÏTË
la portée des enfants.
t -FTBDDVTBVQMPNCOFEPJWFOUQBTÐUSFNJTFODPOUBDUBWFDVOGFVEÏDMBSÏJMZBSJTRVF
d’explosion.
t /FQBTPVWSJSEFGPSDFVOBDDVBVQMPNCJMZBSJTRVFEFCSßMVSF
t -FTBDDVTBVQMPNCMBSHFNFOUEJGGVTÏTEBOTMFNPEÏMJTNFTPOUMBQMVQBSUEVUFNQT
étanches, ceci les rend ainsi moins dangereux.
t 1BSDPOUSFMFTBDDVTEFWPJUVSFBWFDEFMBDJEFTVMGVSJRVFDPNNFÏMFDUSPMZUFTPOUUSÒT
dangereux à cause de la causticité de l’acide sulfurique et la formation rapide de gaz en
cas de surcharge.
t /F KBNBJT DPVSUDJSDVJUFS EFT BDDVT BV QMPNC Ë DBVTF EV EBOHFS EJODFOEJF PV
d’explosion.
t &WJUFSUPVUDPOUBDUBWFDMBQFBVPVMFTZFVYFODBTEFGVJUFEÏMFDUSPMZUF4JDFMBEFWBJU
se produire, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin. Ne pas prendre des
éléments ou des accus en bouche, il y a risque d’empoisonnement.
t 3FTQFDUFSJNQÏSBUJWFNFOUËMBDIBSHFEÏDIBSHFMFTJOTUSVDUJPOTEVGBCSJDBOUEFTBDDVT
concernés.
22
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
78

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
niveau.
La charge d’éléments branchés en parallèle ne pose pas de problème, le courant se répar-
tissant en fonction de la tension de chaque élément.
Nous ne pouvons pas engager notre responsabilité en cas de dégâts causés par des
manipulations inadéquates. Suivez également les instructions de sécurité.
A cause des différences dues aux tolérances normales de fabrication, mais surtout à cause
des différences de température au cours de la décharge - les éléments extérieurs sont
plus refroidis que les éléments centraux- des éléments Lithium-Polymères montés en série
s’écartent progressivement. Après plusieurs cycles des différences de tension entre les
éléments apparaissent inévitablement.
24
# 30 8566
80

Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
26
Puce BID sans câble pour
équipement d’accus sup-
plémentaires Réf. 308472
Puce BID avec cordon
300 mm, pour équipement
d’accus supplémentaires
Réf. 308473
Cordon BID 300 mm
Réf. 308474
Cordon BID 500 mm
Réf. 308475
15. ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
BID-KEY
Réf. 308888
# 30 8566
82

27
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID
16. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL EN FIN DE VIE
Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Le Power Peak® B7 EQ-BID est de
ce fait pourvu du sigle ci-contre. Ce symbole signifie que les appareils
électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation
doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans
les déchetteries spécialisées. Portez-les dans les collecteurs commun-
aux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’applique aux pays
de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de
collecte spécifique.
# 30 8566
83

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques
Copyright Multiplex Modellsport 2015
La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises à l'autorisation
ÏDSJUFEFMB4UÏ.VMUJQMFY.PEFMMTQPSU(NC)$P,(
17. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, la société Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG déclare que cet appareil
est conforme avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions de la directive
CE correspondante. Vous trouverez l'original de la déclaration de conformité sur Internet
à l'adresse wwww.multiplex-rc.de, à la description de l'appareil en question en cliquant sur
le portant le logo « Déclaration de conformité ».
Notice d’utilisation
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
84
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten
Germany
Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33

Istruzione per L‘utilizzo

Manuale d'uso
Power Peak® B7 EQ-BID
Gentili clienti,
grazie per aver scelto il caricabatterie automatico Power Peak® B7 EQ-BID della gamma
dei prodotti Multiplex. Siete ora in possesso di un caricabatterie compatto con sistema di ges-
tione della batteridell'accumulatore a ed equalizzatore, per il collegamento all'alimentatore
di rete o alla 12V DC.
Nonostante l'utilizzo di questo caricabatteie si dimostri particolarmente semplice, questo
sistema di ricarica Power Peak B7 EQ-BID tecnologicamente avanzato richiede alcune
conoscenze di base da parte dell'utente finale. Questo manuale d'istruzione vi permetterà
di familiarizzare in breve tempo con il funzionamento di questo apparecchio.
Vi auguriamo un buon divertimento con il vostro nuovo caricabatterie!
NORME DI SICUREZZA
Alla fine del manuale d'istruzione sono riportate dettagliatamente le indicazioni di
sicurezza per un corretto utilizzo dell'apparecchio e sono inoltre elencati i diversi
tipi di accumulatori.
Prestare inoltre attenzione al capitolo "Brevi nozioni sugli accumulatori", che rac-
coglie ulteriori e importanti norme generali riguardanti i singoli tipi di accumulatori.
ASSOLUTAMENTE PRIMA della messa in funzione dell'apparecchio, legga attenta-
mente tutte le istruzioni e le norme per la sicurezza.
Un utilizzo sbagliato degli accumulatori e del caricabatterie può causarne l'incendio
e l'esplosione.
2
Istruzione per L‘utilizzo
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
86

Manuale d'uso
Power Peak® B7 EQ-BID
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
4
La confezione contiene:
1 x Caricatore Power Peak B7 EQ-BID
1 x Cavo di collegamento DC 12V
1 x Trasformatore 230V - 5A con connettore a freddo
1 x BID-Chip
Istruzione per L‘utilizzo
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
88

2. DESCRIZIONE GENERALE
Il Power Peak® B7 EQ-BID è un caricabatterie intelligente con una comoda gestione
dell'accumulatore per le operazioni di carica e scarica di accumulatori NC, NiMH, al piom-
bo e al litio.
Dispone inoltre di un equalizzatore integrato.
Con Power Peak® B7 EQ-BID possono essere caricati e scaricati accumulatori NC o NiMH
da 1 a 16 celle in modalità manuale. Lo spegnimento avviene quando l'accumulatore ha
raggiunto il massimo della carica, secondo il metodo Delta-Peak.
Allo stesso modo possono essere caricate fino a 7 celle al litio collegate in serie, con una
corrente massimale fino a 10 Ampere. Lo spegnimento avviene automaticamente, in base
alla tensione, quando l'accumulatore è completamente carico. Allo stesso modo è possi-
bile caricare accumulatori al piombo da 1 a 12 Volt.
La presenza di 4 memorie interne consente, in modalità manuale, di
memorizzare i parametri di carica e scarica di quattro differenti accumulatori.
La caratteristica distintiva del Power Peak® B7 EQ-BID è l'adozione
dell'innovativo sistema di identificazione della batteria (BID). La molteplicità
dei tipi di accumulatori è in costante aumento e ciascuna tipologia richiede
la "propria" procedura di ricarica. Basta poco per impostare il caricabatterie
in maniera errata e danneggiare così il prezioso accumulatore.
Il sistema rivoluzionario BID offre la soluzione geniale
al problema. Ad ogni accumulatore viene assegnato
un BID-Chip piccolo e leggero. Esso memorizza tutti i dati
rilevanti
per un processo di carica e scarica ottimale dell'accumulatore.
Per la carica e/o scarica il BID-Chip sull'accumulatore viene
collegato con il Power Peak® B7 EQ-BID. Quest'ultimo fornirà
poi
al caricabatterie tutti i parametri.
Deve essere solo attivato il 'MODE' per, ad
esempio, avviare un processo di carica. Non
sarà più necessario cercare i parametri nel
Menu di regolazione; il sistema BID ha il van-
taggio di dare la massima sicurezza in fase di
impostazione e di memorizzare all’interno del
BID Chip/Key di tutti i dati rilevanti.
I dati più importanti vengono memorizzati
all'interno della BID-Chip/Key e si possono visualizzare comodamente sul display del carica-
batterie. Grazie a questa funzione, non è più necessario l'utilizzo del computer e dei relativi
software per avere sotto occhio tutti i dati riguardanti lo stato dell'accumulatore.
5
Manuale d'uso
Power Peak® B7 EQ-BID
Istruzione per L‘utilizzo
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
89

TASTO VIEW
t $POTFOUFMBWJTVBMJ[[B[JPOFEFJQBSBNFUSJEFMDBSJDBCBUUFSJFBEFTFNQJPMBUFOTJPOF
d'ingresso. Questo tasto permette inoltre di visualizzare la tensione di ogni singola cella
di un accumulatore LiPo collegato.
t "UUSBWFSTPMBQSFTTJPOFEJRVFTUPUBTUPTJQBTTBEBPHOJNFOáBMEJTQMBZEJMBWPSP
Tutti i tasti possiedono una funzione di Autorepeat, per cui il mantenimento di un
tasto provoca una ripetizione dello stesso.
DISPOSITIVO ACUSTICO INTEGRATO
t "PHOJQSFTTJPOFEFJUBTUJTFHVFVOTFHOBMFBDVTUJDPFTTPJOPMUSFTFHOBMBMBGJOFEFM
processo sia di carica che di scarica e avverte anche in caso di errori.
4. DATI TECNICI
Alimentazione: 12V DC (batteria auto) / 230V AC trasformatore per presa elet-
trica
(non utilizzare caricabatterie per batterie di automobile!)
Numero celle: 1 ... 16 celle NC /NiMH
1 ... 7 celle Lilo (3,6V), LiPo (3,7V), LiFe (3,3V)
1 ... 12 celle (2..24) accumulatore al piombo
Corrente di ricarica: 0,1 ... 10A a max 50W
Corrente di scarica: 0,1 ... 10A a max 5W
Corrente di bilanciamento: max. 280mA
Potenza di carica: 50W, corrente regolata di conseguenza
ad esempio Tensione accumulatore 24V, Corrente di carica ca.
2,0A
Potenza di scarica: 5W, corrente regolata di conseguenza ad esempio 4,8 V
Tensione accumulatore, Corrente di scarica ca 1,0A
Carica di mantenimento: C/10 Min.= 100mA
Min.= 500mA (solo con NC e NiMH)
Tensione finale di scarica.: 0,8V per cella con NC e NiMH,
3,0V a cella con LiPo, Lilo
2,5V a cella con LiFe
1,8V a cella con accumulatori al piombo
Spegnimento:
NC / NiMH: sistema digitale di spegnimento automatico Delta-Peak.
Batterie al piombo e al litio: spegnimento automatico, in funzione della tensione, con pro-
cedura CC-CV
Dimensioni: 130 x 80 x 35 mm
Funzioni: Ricarica, scarica, scarica-ricarica, bilanciamento
4 memorie interne
7
Manuale d'uso
Power Peak® B7 EQ-BID
Istruzione per L‘utilizzo
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
91

Manuale d'uso
Power Peak® B7 EQ-BID
5.1 DISPLAY DI LAVORO
Durante le procedure di carica e di sca-
rica vengono visualizzate su questo dis-
play tutte le informazioni necessarie. Sulla
riga più in alto si possono visualizzare:
l'indicatore di stato, il tipo di processo in
atto ("R" per Ready (accumulatore collega-
to), "N" per nessun accumulatore collega-
to, "-c" per ricarica, "D" per scarica, "F" per
fine). Inoltre viene visualizzata la capacità
caricata o scaricata o il tempo trascorso
dall'avvio.
Sulla riga più in basso viene indicato il tipo di accumulatore ("NC"per accumulatori al Nickel-
Cadmio, "NM"per accumulatori Nickel- metallo, "LP" per accumulatori ai polimeri di litio,
"LO" per accumulatori agli ioni di litio, "LF" per accumulatori Litio-Ferro, e "Pb" per accumu-
latori al piombo). Questa schermata permette di visualizzare durante i processi di ricarica e
scarica , in un solo colpo d'occhio, tutti i parametri più importanti.
5. ACCENSIONE E UTILIZZO DEL CARICABATTERIE
Collegare il caricabatterie a una batteria al piombo da 12V o alla corrente di rete. Prestare la
massima attenzione alla giusta polarità (rosso= positivo / nero= negativo).
Sul display viene visualizzato il display di avvio con i nomi degli apparecchi e i numeri di
versione.
Se viene premuto il tasto „EDIT/ENTER“ dopo il colle
gamento della tensione di alimentazione, appare
il menù per la scelta della lingua.
$POJUBTUJPTJQVÛTDPSSFSFMhFMFODPEFMMFMJOHVFEJTQPOJCJMJ-FTFHVFOUJMJOHVFTPOP
subito disponibili:
t 5FEFTDP
t *OHMFTF
t 'SBODFTF
t *UBMJBOP
t 4QBHOPMP
t $FDP
Il rilevamento della lingua prescelta avviene automaticamente ca. 3 secondi dopo che è
stata effettuata l'ultima impostazione.
8
Indicatore di
stato
mulatore
attuale
Tensione accu-
mulatore
Corrente di
carica o di
scarica
Tempo tras-
corso
Tipo di accu-
Indicatore di
capacità
R 8.186V 01:23
02 LP 1.00A +0050
LINGUA
ITALIANO
Istruzione per L‘utilizzo
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
92

Collegamento dell'equalizzatore
Il cavo del sensore di voltaggio dell'accumulatore deve essere collegato al caricabatterie
mediante il cavo nero, nella posizione indicata dalla freccia. La freccia indica il polo (nega-
tivo). Prestare attenzione alla polarità!
9
Manuale d'uso
Power Peak® B7 EQ-BID
5.2 COLLEGAMENTO DEGLI ACCUMULATORI
Importante!!! Prima di effettuare il collegamento di un accumulatore, controllare ancora
VOBWPMUBDPOBUUFO[JPOFUVUUJJQBSBNFUSJ6OBTDPSSFUUBJNQPTUB[JPOFQVÛDBVTBSFEBOO-
eggiamenti, esplosioni e incendi dell'accumulatore. Per evitare cortocircuiti del connettore a
banana, collegare sempre per primo il cavo di ricarica all'apparecchio, poi all'accumulatore.
Per scollegare, seguire l'ordine inverso. Prestare attenzione alla polarità!
Questo esempio illustra il collegamento del cavo del sensore di voltaggio all'equalizzatore
e ha solo scopo dimostrativo.
Adattatore EQ Adattatore EQ Adattatore EQ
Accessori:
Multiplex-PQ N. 308213 Multiplex-JSTXH N. 308214 Multiplex-TP/FP N. 308215
Istruzione per L‘utilizzo
Power Peak® B7 EQ-BID # 30 8566
93
Produkt Specifikationer
Mærke: | Multiplex |
Kategori: | Batterioplader |
Model: | Power Peak B7 EQ-BID - 30 8566 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Multiplex Power Peak B7 EQ-BID - 30 8566 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Batterioplader Multiplex Manualer
23 August 2024
8 August 2024
7 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
31 Juli 2024
Batterioplader Manualer
- Medion
- QVS
- Hamron
- Fronius
- MT Logic
- Bluetti
- Craftsman
- Epcom
- Thomson
- Rictron
- Emtop
- Roav
- Livoo
- PowerWalker
- Soundlogic
Nyeste Batterioplader Manualer
11 August 2025
10 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
9 August 2025
8 August 2025
8 August 2025