
Λειτουργίες φωτισμού
Μπροστινός φακός A1Λειτουργία
Πατήστε το κουμπί ισχύος
A2 για να δείτε τις
λειτουργίες φωτισμού.
• Υψηλή κύρια δέσμη
A3
• Μεσαία κύρια δέσμη
• Χαμηλή κύρια δέσμη
• Υψηλό κύριο strobe +
πλευρικό φως A4
strobe
• Χαμηλό κύριο strobe +
πλευρικό strobe
• Μεσαίο κύριο strobe +
πλευρικό strobe
• Απενεργοποίηση
Πίσω φως A6Λειτουργία
Πατήστε το κουμπί ισχύος
για να δείτε τις λειτουργίες
φωτισμού.
• Κόκκινο φως strobe
• Κόκκινο φως
• Κόκκινο φως που
αναβοσβήνει αργά
• Κόκκινο φως που
αναβοσβήνει
Πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί ισχύος.
Απενεργοποίηση
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή
συλλογή σε κατάλληλο σημείο
συλλογής. Μην απορρίπτετε το
προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό
σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης
αποβλήτων.
1 Rýchly návod
Súprava LED
osvetlenia na bicykel
LBICYCLER10BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom
návode online: ned.is/lbicycler10bk
Určené použitie
Tento výrobok je súprava svetiel na bicykel
napájaných z batérie, ktoré je možné jednoducho
namontovať na bicykel.
Tento výrobok je určený na použitie vo vnútornom
a vonkajšom prostredí.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov
a staršie a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod
dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní
výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace
riziká.
Bez nemeckej skúšobnej značky: predaj a
používanie v oblasti použitia StVZO (DE) nie
je povolené. Predáva sa len zákazníkom mimo
Nemecka.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Hlavné časti A(obrázok )
1 Predné svetlo
2 Vypínač
3 Hlavné svetlo
4 Bočné svetlo
5 Upevňovací popruh
6 Zadné svetlo
7 Kryt nabíjacieho portu
8 Nabíjací port
9 Nabíjací kábel
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si
nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v
tomto dokumente. Uchovajte obal a tento
dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto
dokumente.
• Nedovoľte deťom, aby sa hrali s baliacim
materiálom. Vždy uchovávajte baliaci materiál
mimo dosahu detí.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená
alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok
okamžite vymeňte.
• Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne
časti, ktoré by mohol používateľ opraviť.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
• Výrobok neponárajte do vody ani do iných
kvapalín.
• Pred prvým použitím úplne nabite batériu.
• Používajte iba dodaný nabíjací kábel.
• Po dlhodobom skladovaní možno bude
potrebné niekoľkokrát nabiť a vybiť nabíjateľné
články alebo batérie s cieľom získať maximálny
výkon.
• Nenechávajte batériu, aby sa dlhodobo nabíjala,
keď sa nepoužíva.
• Výrobok namontujte len na volant, rám alebo
stĺpik sedadla bicykla.
• Nepozerajte sa priamo do svetla, mohlo by to
spôsobiť poškodenie zraku.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od
zdroja napájania a iného zariadenia.
Montáž výrobku B C(obrázok a )
1. Oviňte montážny popruh A5 okolo
riadidiel alebo rámu a zaistite ho k háčiku na
montážnom popruhu.
2. Nasmerujte predné svetlo nadol, aby ste
neoslepovali protiidúcu premávku.
4Nastavte svetlo tak, aby bola diagonálna
čiara na boku predného svetla rovnobežná so
zemou.
Nabíjanie výrobku D(obrázok )
1. Otvorte kryt nabíjacieho portu A7.
2. Nabíjací kábel A9 pripojte k nabíjaciemu
portu A8 niektorého zo svetiel.
3. Druhý koniec nabíjacieho kábla pripojte k
napájaciemu zdroju USB (nie je súčasťou
dodávky).
Režimy svetla
Predné svetlo A1Režim
Stláčaním hlavného
vypínača A2 môžete
cyklicky prechádzať cez
svetelné režimy.
• Hlavné svetlo s
vysokou intenzitou
A3
• Hlavné svetlo so
strednou intenzitou
• Hlavné svetlo s nízkou
intenzitou
• Hlavné prerušované
svetlo s vysokou
intenzitou + bočné
prerušované svetlo
A4
• Hlavné prerušované
svetlo s nízkou
intenzitou + bočné
prerušované svetlo
• Hlavné prerušované
svetlo so strednou
intenzitou + bočné
prerušované svetlo
• Vypnuté
A termék felszerelése B C( és ábra)
1. Csavarja a rögzítőhevedert A5 a kormányra
vagy a vázra, és rögzítse a rögzítőhevederen
lévő horoggal.
2. Irányítsa az első lámpát lefelé, hogy ne vakítsa
el a szembejövőket.
4Állítsa be a lámpát úgy, hogy az első lámpán
lévő vízszintes vonal párhuzamos legyen a
talajjal.
A termék töltése D( kép)
1. Nyissa ki a töltő bemenet fedelét A7.
2. Dugja be a töltőkábelt A9 az egyik lámpa
töltő bemenetébe A8.
3. Dugja be a töltőkábel másik végét egy USB
tápforrásba (nem tartozék).
Világítási üzemmódok
Első lámpa A1Üzemmód
A világítási üzemmódok
közötti léptetéshez nyomja
meg a bekapcsológombot
A2.
• A Erős fő fényszóró
3
• Közepes fő fényszóró
• Gyenge fő fényszóró
• Erős fő villanófény +
oldalsó A4
villanófény
• Gyenge fő villódzó
fény + oldalsó
villanófény
• Közepes fő fényszóró +
oldalsó villanófény
• Kikapcsolva
Hátsó lámpa A6Üzemmód
A világítási üzemmódok
közötti léptetéshez nyomja
meg a bekapcsológombot.
• Piros villanófény
• Piros fény
• Pulzáló piros fény
• Villogó piros fény
Nyomja meg és
tartsa lenyomva a
bekapcsológombot.
Kikapcsolva
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő
gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne
dobja ki a készüléket a háztartási
hulladék közé.
További információért lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval, vagy
a hulladékkezelésért felelős helyi
hatósággal.
n Przewodnik Szybki start
Zestaw oświetlenia
rowerowego LED
LBICYCLER10BK
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/lbicycler10bk
Przeznaczenie
Ten produkt to zestaw zasilanych bateryjnie
lamp rowerowych, które można w łatwy sposób
zamontować na rowerze.
Produkt jest przeznaczony do użytku w
pomieszczeniach i na zewnątrz.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Ten produkt może być używany przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej,
a także przez osoby, które nie posiadają
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli
znajdują się pod nadzorem lub otrzymały
instrukcje dotyczące użytkowania produktu w
bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym
zagrożenia.
Bez niemieckiego znaku kontrolnego: sprzedaż i
użytkowanie w obszarze obowiązywania StVZO
(DE) jest niedozwolone. Sprzedawane tylko
klientom spoza Niemiec.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
zawodowego.
Główne części A(ilustracja )
1 Lampa przednia
2 Włącznik zasilania
3 Lampa główna
4 Lampa boczna
5 Pasek mocujący
6 Lampa tylna
7 Osłona portu
ładowania
8 Port ładowania
9 Kabel ładujący
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na
przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie.
• Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się
materiałem opakowaniowym. Zawsze
przechowuj materiał opakowaniowy w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części,
które mogą być serwisowane przez użytkownika.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych
płynach.
• Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator
do pełna.
• Używaj wyłącznie kabla zasilającego, który
znajduje się w zestawie.
• Po dłuższym okresie przechowywania dla
uzyskania maksymalnej wydajności może być
konieczne kilkukrotne naładowanie i
rozładowanie akumulatora lub baterii.
• Nie pozostawiaj baterii w ładowaniu przez
dłuższy czas, gdy nie jest używana.
• Produkt należy montować wyłącznie na
kierownicy, ramie lub sztycy pod siodełkiem
roweru.
• Nie patrz bezpośrednio w światło – może to
spowodować uszkodzenie oczu.
• Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od
źródła zasilania i innych urządzeń.
Montaż produktu B C(ilustracja i )
1. Owiń pasek mocujący A5 wokół kierownicy
lub ramy i przymocuj pasek mocujący do haka
na pasku mocującym.
2. Skieruj przednią lampę w dół, aby uniknąć
oślepiania kierowców pojazdów jadących z
przeciwka.
4Wyreguluj lampę tak, aby ukośna linia z boku
przedniej lampy była równoległa do podłoża.
Ładowanie produktu D(rysunek )
1. Otwórz osłonę portu ładowania A7.
2. Podłącz kabel ładujący A
9 do portów
ładowania A8 jednej z lamp.
3. Podłącz drugą końcówkę kabla ładującego do
źródła zasilania USB (brak w zestawie).
• Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid
emballagen uden for børns rækkevidde.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare
dele indeni.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre
væsker.
• Lad batteriet helt op inden første brug.
• Brug kun det medfølgende opladningskabel.
• Efter længere opbevaringstid kan det være
nødvendigt at oplade og aade de
genopladelige celler eller batterierne ere gange
for at opnå maksimal ydeevne.
• Lad ikke batteriet oplade gennem længere tid,
når udstyret ikke er i brug.
• Monter kun produktet på styr, stel eller
sadelpind på en cykel.
• Kig ikke direkte ind i lyset, da dette kan forårsage
øjenskade.
• Afbryd produktet fra stikkontakten og andet
udstyr, hvis der opstår problemer.
Montering af produktet B C(billedet og )
1. Vikl monteringsstroppen A
5 rundt om styret
eller stellet og fastgør monteringsstroppen til
krogen på monteringsstroppen.
2. Ret forlygten nedad for at undgå at blænde
modkørende trak.
4Juster lyset, indtil den diagonale linje på siden
af forlygten er parallel med jorden.
Oplader produktet D(billede )
1. Åbn dækslet til opladningsporten A7.
2. Slut opladningskablet A9 til
opladningsportene A8 på en af lygterne.
3. Indsæt den anden ende af opladningskablet i
en USB-strømkilde (medfølger ikke).
Lystilstande
Forlygte A1Modus
Tryk på strømknappen
A2 for at gå gennem de
tilgængelige lysfunktioner.
• Høj primær lysstråle
A3
• Medium primær
lysstråle
• Lav primær lysstråle
• Højt primært strobelys
+ sidelys A4 strobe
• Lav primær strobe +
sidestrobe
• Medium primær
strobe + sidestrobe
• Slukket
Baglygte A6Modus
Tryk på strømknappen
for at gå gennem de
tilgængelige lysfunktioner.
• Strobe rødt lys
• Rødt lys
• Pulserende rødt lys
• Blinkende rødt lys
Tryk på og hold
strømknappen.
Slukket
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et
passende indsamlingspunkt. Bortskaf
ikke produktet sammen med
husholdningsaald.
For mere information, kontakt
forhandleren eller den lokale
myndighed der er ansvarlig for
kontrol af aald.
k Gyors beüzemelési útmutató
LED-es kerékpárlámpa
készlet
LBICYCLER10BK
További információért lásd a
bővített online kézikönyvet:
ned.is/lbicycler10bk
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy akkumulátoros kerékpárlámpa
készlet, amely egyszerűen felszerelhető a
kerékpárra.
Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt
megfelel.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi
vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat
vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő
személyek használhatják a terméket megfelelő
felügyelet vagy a biztonságos használatra
vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben
tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
Német vizsgálati jelölés nélkül: nem értékesíthető
és használható a (német) KRESZ hatálya alá tartozó
területeken. Kizárólag nem német vásárlóknak
értékesíthető.
A termék nem professzionális használatra készült.
Fő alkatrészek A( kép)
1 Első lámpa
2 Be-/kikapcsoló gomb
3 Fő lámpa
4 Oldalsó lámpa
5 Rögzítőheveder
6 Hátsó lámpa
7 Töltő bemenet fedele
8 Töltő bemenet
9 Töltőkábel
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy
használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi
használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban
leírt módon használja.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot
mindig tartsa gyermekektől elzárva.
• Ne használja a terméket, p2-ha valamelyik része
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal cserélje ki.
• Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz
felhasználó által javítható alkatrészeket.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a
terméket.
• Első használat előtt töltse fel teljesen az
akkumulátort.
• Csak a mellékelt töltőkábelt használja.
• Hosszabb ideig tartó tárolás után a maximális
teljesítmény eléréséhez szükség lehet az
újratölthető elemek vagy akkumulátorok
többszöri töltésére és kisütésére.
• Ne hagyja hosszú ideig töltőn a használaton
kívüli akkumulátorokat.
• A terméket csak a kerékpár kormányára, vázára
vagy ülésoszlopára szerelje fel.
• Ne nézzen közvetlenül a fénybe, mivel az
szemsérülést okozhat.
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a
hálózati csatlakozóaljzatról és más
berendezésekről.
Produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover, og av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller
opplæring om bruk av produktet på en trygg
måte og forstår farene som er tilknyttet bruk av
produktet.
Uten tysk testmerking er ikke salg og bruk i
området der StVZO (DE) kommer til anvendelse
tillatt. Selges kun til kunder utenfor Tyskland.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Hoveddeler A(bilde )
1 Frontlys
2 På/av-knapp
3 Hovedlys
4 Sidelys
5 Festerem
6 Baklys
7 Deksel for ladeport
8 Ladeport
9 Ladekabel
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i
dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Ta vare på emballasjen og dette
dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet.
• Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen
må alltid være utilgjengelig for barn.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
• Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler
inni som kan repareres.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti
andre gjenstander.
• Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen
væske.
• Lad batteriet helt opp før første gangs bruk.
• Bruk kun den medfølgende ladekabelen.
• Hvis maskinen har vært oppbevart i en lengre
periode, kan det være nødvendig å lade opp og
utlade de oppladbare cellene eller batteriene
ere ganger for å oppnå maksimal ytelse.
• Sørg for at du ikke lader et batteri for lenge når
det ikke brukes.
• Produktet må kun festes på styret, rammen eller
setestangen på en sykkel.
• Ikke se direkte inn i lyset ettersom dette kan
skade øyene.
• Hvis det oppstår problemer, skal du koble
produktet fra strømkilden og eventuelt annet
utstyr.
Montering av produktet B C(bilde & )
1. Vikle festeremmen A
5 rundt styrehåndtaket
eller rammen og fest festeremmen på
festeremmens krok.
2. Rett frontlyset nedover for å unngå å blende
motkommende trakk.
4Juster lyset til den diagonale linjen på siden av
frontlyset er parallell med bakken.
Lading av produktet D(bilde )
1. Åpne dekselet til ladeporten A7.
2. Koble ladekabelen A9 til ladeportene A8 til
et av lysene.
3. Koble den andre enden av ladekabelen i en
USB-strømkilde (medfølger ikke).
Lys-moduser
Frontlys A1Modus
Trykk på på-/av-knappen
A2 for å gå gjennom
lysmodusene.
• Høy hovedlysstråle
A3
• Middels hovedlysstråle
• Lav hovedlysstråle
• Høyt hovedstrobelys +
side- A4 strobelys
• Lavt hovedstrobelys +
sidestrobelys
• Middels
hovedstrobelys +
sidestrobelys
• Av
Baklys A6Modus
Trykk på på-/av-knappen
for å gå gjennom
lysmodusene.
• Rødt strobelys
• Rødt lys
• Pulserende rødt lys
• Blinkende rødt lys
Trykk og hold inne på-/
av-knappen.
Av
Kassering
Produktet må avhendes på
egnede oppsamlingssteder. Du
må ikke avhende produktet som
husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller
lokale myndigheter hvis du ønsker
mer informasjon om avhending.
2 Vejledning til hurtig start
LED lygtesæt til cykel LBICYCLER10BK
Yderligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/lbicycler10bk
Tilsigtet brug
Dette produkt er et sæt batteridrevne cykellygter,
som nemt kan monteres på din cykel.
Dette produkt er beregnet til indendørs og
udendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op
og af personer med reducerede fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion
angående brug af produktet på en sikker måde og
forstår, at farer er involverede.
Uden et tysk testmærke: salg og brug inden for
anvendelsesområdet for StVZO (DE) er ikke tilladt.
Sælges kun til ikke-tyske kunder.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel
brug.
Hoveddele A(billede )
1 Forlygte
2 Knappen Power
3 Primær lygte
4 Sidelygte
5 Monteringsstrop
6 Baglygte
7 Dæksel til
opladningsporten
8 Opladerport
9 Opladningskabel
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået
instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen
kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat
insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna
produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta
återförsäljaren eller lokal myndighet
med ansvar för avfallshantering.
g Pika-aloitusopas
LED-valosarja
polkupyörään
LBICYCLER10BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/lbicycler10bk
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on paristokäyttöinen valosarja, jonka
voit helposti kiinnittää polkupyörääsi.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja
sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä
valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen
turvallisesta käytöstä ja p2-he ymmärtävät tuotteen
käyttöön liittyvät vaarat.
Tuotteen myynti ja käyttö StVZO-standardin
soveltamisalueella (Saksassa) ei ole sallittua ilman
saksalaista testimerkkiä. Tuotetta myydään vain
muille kuin saksalaisille asiakkaille.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 Etuvalo
2 Virtapainike
3 Päävalo
4 Sivuvalo
5 Kiinnityshihna
6 Takavalo
7 Latausportin kansi
8 Latausportti
9 Latausjohto
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
• Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla.
Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
• Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita
käyttäjä voisi huoltaa.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Älä upota tuotetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
• Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
• Käytä vain mukana toimitettua latauskaapelia.
• Jos tuotetta on säilytetty pitkän aikaa,
ladattavien akkukennojen tai paristojen lataus
saattaa olla tarpeen ladata ja purkaa useita
kertoja suurimman tehon saavuttamiseksi.
• Älä lataa akkua pitkään, kun laitetta ei käytetä.
• Kiinnitä tuote vain polkupyörän ohjaustankoon,
runkoon tai satulatolppaan.
• Älä katso suoraan valoon, se voi aiheuttaa
silmävamman.
• Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos
ongelmia ilmenee.
Tuotteen kiinnitys B C(kuvat ja )
1. Aseta kiinnityshihna A5 ohjaustangon tai
rungon ympärille ja kiinnitä se kiinnityshihnan
koukkuun.
2. Kohdista etuvalo alaspäin vastaantulevan
liikenteen häikäistymisen estämiseksi.
4Säädä valoa, kunnes etuvalon sivulla oleva
vinoviiva on yhdensuuntainen maan kanssa.
Tuotteen lataaminen D(kuva )
1. Avaa latausportin kansi A7.
2. Liitä latauskaapeli A9 yhden valon
latausportteihin A8.
3. Kytke latauskaapelin toinen pää USB-
virtalähteeseen (ei mukana).
Valotilat
Etuvalo A1Tila
Paina virtapainiketta A2
selataksesi valotiloja.
• A Kirkas päävalo
3
• Keskikirkas päävalo
• Himmeä päävalo
• Kirkas päävalo +
sivuvalo A
4
• Himmeä päävalo +
sivuvalo
• Keskikirkas päävalo +
sivuvalo
• Pois
Takavalo A6Tila
Paina virtapainiketta
selataksesi valotiloja.
• Punainen strobovalo
• Punainen valo
• Punainen sykkivä valo
• Punainen vilkkuva valo
Paina pitkään
virtapainiketta.
Pois
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa
hävitettäväksi asianmukaiseen
keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai
paikallinen jätehuollosta vastaava
viranomainen.
f Hurtigguide
Sett med
LED-sykkellys
LBICYCLER10BK
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/lbicycler10bk
Tiltenkt bruk
Dette produktet er et sett batteridrevne sykkellys
som er enkle å feste på sykkelen din.
Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og
utendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan p2-ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Tryby podświetlenia
Przednia lampa A1Tryb
Naciśnij przycisk zasilania
A2, aby przełączać tryby
świecenia.
• A Światło drogowe
3
• Krótkie światło
drogowe
• Światło mijania
• Stroboskopowe
światło drogowe +
stroboskopowe
światło boczne A4
• Stroboskopowe
światło mijania +
stroboskopowe
światło boczne
• Krótkie światło mijania
+ stroboskopowe
światło boczne
• Wył.
Lampa tylna A6Tryb
Naciśnij przycisk zasilania,
aby przełączać tryby
świecenia.
• Stroboskopowe
światło czerwone
• Światło czerwone
• Pulsujące światło
czerwone
• Migające światło
czerwone
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania.
Wył.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do
oddzielnej zbiórki w odpowiednim
punkcie odbioru. Nie należy
pozbywać się produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym urzędem odpowiedzialnym
zagospodarkę odpadami.
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Σετ φακός ποδηλάτου
LED
LBICYCLER10BK
Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/lbicycler10bk
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό είναι ένα σετ φακών ποδηλάτου με
μπαταρία που τοποθετείται εύκολα στο ποδήλατό
σου.
Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και
εξωτερική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί
να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση
και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν
παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την
ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους
κίνδυνους που εμπλέκονται.
Χωρίς γερμανική σήμανση δοκιμής: δεν
επιτρέπεται η πώληση και η χρήση στην περιοχή
της εφαρμογής του StVZO (DE). Πωλείται μόνο σε
πελάτες εκτός Γερμανίας.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για
επαγγελματική χρήση.
Κύρια μέρη (εικόνα )A
1 Μπροστινό φως
2 Κουμπί ισχύος
3 Κύριο φως
4 Πλευρικό φως
5 Ιμάντας στήριξης
6 Πίσω φως
7 Κάλυμμα της θύρας
φόρτισης
8 Θύρα φόρτισης
9 Καλώδιο φόρτισης
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει
αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με
αυτό το έγγραφο.
• Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα
υλικά συσκευασίας. Πάντα να διατηρείτε τα
υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε
τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα
μέρη για τον χρήστη στο εσωτερικό.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα
τραντάγματα.
• Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Φορτίστε πλήρως τη μπαταρία πριν την πρώτη
χρήση.
• Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο
φόρτισης.
• Μετά από μεγάλα διαστήματα αποθήκευσης,
μπορεί να χρειάζεται να φορτίσετε και να
αποφορτίσετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες
αρκετές φορές για βέλτιστη απόδοση.
• Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για
μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
• Τοποθετήστε το προϊόν μόνο στο τιμόνι, στον
σκελετό ή το λαιμό της σέλας του ποδηλάτου.
• Μην κοιτάτε απευθείας το φως, μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην όραση.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και
άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
τοποθέτηση του προϊόντος B C(εικόνα & )
1. Τυλίξτε τον ιμάντα στήριξης A
5 γύρω από το
τιμόνι ή τον σκελετό και ασφαλίστε τον ιμάντα
στο άγκιστρο στον ιμάντα στήριξης.
2. Στρέψτε τον μπροστινό φακό προς τα κάτω για
να μην τυφλώνετε τους οδηγούς στο αντίθετο
ρεύμα.
4Προσαρμόστε τον φακό μέχρι η διαγώνια
γραμμή στην πλευρά του μπροστινού φακού
να είναι παράλληλη με το έδαφος.
Φόρτιση του προϊόντος D(εικόνα )
1. Ανοίξτε το καπάκι της θύρας φόρτισης A
7.
2. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης A
9 σε μια
θύρα φόρτισης A8 ενός φακού.
3. Εισάγετε την άλλη άκρη του καλωδίου
φόρτισης σε μια πηγή ρεύματος USB (δεν
παρέχεται).
y Ghid rapid de inițiere
Set de faruri pentru
bicicletă
LBICYCLER10BK
Pentru informații suplimentare,
consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/lbicycler10bk
Utilizare preconizată
Acest produs este un set de faruri de bicicletă
alimentate cu baterii, care pot montate cu
ușurință pe bicicletă.
Acest produs este destinat pentru utilizare în
interior și în exterior.
Orice modicare a produsului poate avea
consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta
peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență
și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-
un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Produsul nu are marcaj de testare conform
cerințelor germane: nu se permite vânzarea și
utilizarea în regiunile unde se aplică cerințele
specice ale reglementării StVZO (Germania).
Vândut exclusiv clienților din afara Germaniei.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Piese principale A(imagine )
1 Farul din față
2 Buton Power
3 Farul principal
4 Farul lateral
5 Curea de montare
6 Farul din spate
7 Capacul portului de
încărcare
8 Mufa de încărcare
9 Cablu de încărcare
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles
instrucțiunile din acest document înainte de a
instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și
acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din
acest document.
• Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a
servit la ambalare. Nu lăsați materialul care a
servit la ambalare la îndemâna copiilor.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată
sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat
sau defect.
• Nu desfaceți produsul, înăuntru nu există nicio
piesă reparabilă de către utilizator.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
• Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
• Înainte de prima utilizare, încărcați complet
bateria.
• Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
• După perioade prelungite de depozitare, poate
necesară încărcarea și descărcarea celulelor sau
bateriilor de câteva ori, pentru a obține
performanțe maxime.
• Când nu utilizați produsul, nu lăsați bateria să se
încarce mai mult timp decât este necesar.
• Montați produsul numai pe volanul, cadrul sau
tija de șa de pe bicicletă.
• Nu priviți direct în lumină, aceasta ar putea
produce vătămarea ochilor.
• Deconectați produsul de la sursa electrică și de
la alte echipamente în cazul în care apar
probleme.
Montarea produsului B C(imagine & )
1. Înfășurați banda de montare A
5 în jurul
ghidonului sau al cadrului și xați banda de
montare pe cârligul de pe banda de montare.
2. Orientați farul din față în jos, pentru a nu orbi
tracul din sens opus.
4Reglați farul până când linia diagonală de pe
partea laterală a farului din față este paralelă
cu solul.
Încărcarea produsului D(imagine )
1. Deschideți capacul portului de alimentare A7.
2. Branșați cablul de încărcare A
9 la porturile de
încărcare A8 aferent uneia din lumini.
3. Branșați celălalt capăt al cablului de încărcare
într-o sursă electrică USB (nu este inclus).
Moduri de iluminat
Far frontal A1Modul
Apăsați butonul de
alimentare A2 pentru a
comuta între modurile de
iluminare.
• Lumină principală
puternică A3
• Lumină principală
medie
• Lumină principală
slabă
• Stroboscop principal
puternic + lumină
laterală A4
stroboscop
• Stroboscop principal
slab + stroboscop
lateral
• Lumină principală
medie + stroboscop
lateral
• Oprit
Far spate A6Modul
Apăsați butonul de
alimentare pentru a
comuta între modurile de
iluminare.
• Lumină roșie
stroboscopică
• Lumină roșie
• Lumină roșie care
pulsează
• Lumină roșie care
clipește
Apăsați îndelung butonul
de alimentare.
Oprit
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare
separată la un punct de colectare
adecvat. Nu eliminaţi produsul odată
cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii,
contactaţi magazinul sau autoritatea
locală responsabilă pentru
gestionarea deşeurilor.
Zadné svetlo A6Režim
Stláčaním hlavného
vypínača môžete cyklicky
prechádzať cez svetelné
režimy.
• Prerušované červené
svetlo
• Červené svetlo
• Pulzujúce červené
svetlo
• Blikajúce červené
svetlo
Podržte stlačený hlavný
vypínač.
Vypnuté
Likvidácia
Tento výrobok je určený na
separovaný zber na vhodnom
zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte
spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od
predajcu alebo miestneho úradu
zodpovedného za nakladanie s
odpadmi.
l Rychlý návod
Cyklistická sada LED
osvětlení
LBICYCLER10BK
Více informací najdete v rozšířené
příručce online: ned.is/lbicycler10bk
Zamýšlené použití
Tento výrobek je cyklistická sada osvětlení
napájená zbaterie, kterou lze snadno namontovat
na jízdní kolo.
Tento výrobek je určen kpoužití ve vnitřních
ivnějších prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Tento výrobek mohou používat děti od 8let
aosoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo snedostatkem
zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dohledem,
nebo podle pokynů ohledně bezpečného
používání výrobku, pokud se seznámí smožnými
riziky.
Bez německé testovací značky: prodej apoužívání
voblastech platnosti StVZO (DE) není povoleno.
Prodej pouze zákazníkům mimo Německo.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Hlavní části A(obrázek )
1 Přední světlo
2 Tlačítko zapnutí/
vypnutí
3 Hlavní světlo
4 Boční světlo
5 Montážní popruh
6 Zadní světlo
7 Krytka nabíjecího
portu
8 Nabíjecí port
9 Nabíjecí kabel
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve
kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento
dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto dokumentu.
• Nenechte děti, aby si hrály s obalovým
materiálem. Obalový materiál uchovávejte mimo
dosah dětí.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný
výrobek okamžitě vyměňte.
• Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné
uživatelem opravitelné části.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před
nárazy.
• Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
• Před prvním použitím baterii plně nabijte.
• Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí kabel.
• Po delší době skladování může být nutné
dobíjecí články či baterie několikrát nabít a vybít,
aby se obnovil jejich maximální výkon.
• Pokud přístroj nepoužíváte, nenechte baterii
zbytečně dlouho připojenou na nabíječce.
• Výrobek montujte pouze na řidítka, rám nebo
sedadlo jízdního kola.
• Nedívejte se přímo do světla, mohlo by dojít k
poškození zraku.
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte
výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Montáž výrobku B C(obrázek a )
1. Montážní pásek A5 omotejte okolo tyče
řidítek nebo rámu azajistěte háčkem na pásku.
2. Namiřte přední světlo dolů, abyste neoslňovali
protijedoucí účastníky dopravního provozu.
4Světlo upravte tak, aby diagonální linka na
straně předního světla byla rovnoběžně se
zemí.
Nabíjení výrobku D(obrázek )
1. Otevřete krytku nabíjecího portu A7.
2. Zapojte nabíjecí kabel A9 do nabíjecího portu
A8 jednoho ze světel.
3. Druhý konec nabíjecího kabelu zapojte do
napájecího zdroje USB (není součástí balení).
Světelné režimy
Přední světlo A
1Režim
Stiskem tlačítka zap./
vyp. A2 přepínejte mezi
světelnými režimy.
• Vysoký výkon hlavního
světla A3
• Střední výkon hlavního
světla
• Nízký výkon hlavního
světla
• Vysoký výkon hlavního
světla + boční strobo
světlo A4
• Nízký výkon hlavního
světla + boční
stroboskop
• Střední výkon hlavního
světla + boční
stroboskop
• Nesvítí
Zadní světlo A6Režim
Stiskem tlačítka zap./vyp.
přepínejte mezi světelnými
režimy.
• Červené světlo
stroboskop
• Červené světlo
• Pulzující červené
světlo
• Blikající červené světlo
Stiskněte apodržte tlačítko
zap./vyp.
Nesvítí
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte
v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento
výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na
prodejce nebo místní orgány
odpovědné za nakládání s odpady.