
Indgangsspændingsområde 20-30 V DC 20-30 V DC
Udgangsspændingsområde 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Standby-indgangsstrøm maks. 20 mA maks. 40 mA
Konstant udgangsstrøm 10 A 20 A
Maksimal udgangsstrøm 20 A 30 A
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal
• Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs.
• Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formål.
• Brug ikke enheden på meget fugtige steder som f.eks. badeværelser og ved svømmebassiner.
• Brug ikke enheden nær ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
• Hold lampen væk fra brændbare genstande.
• Når enheden indbygges, skal afstanden omkring enheden være på mindst 10 cm, og området skal være godt
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller
netstikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.
• Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet af enheden før
• Flyt ikke enheden ved at trække i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen.
• Sænk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker.
• Efterlad ikke enheden uden opsyn, når netstikket er tilsluttet til en stikkontakt.
• Brug ikke forlængerledning.
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederlandene
Norsk - Beskrivelse (g. A)
24VDC-12VDC-omformeren er laget for å kunne bruke 12V-enheter på et 24V-batteri. Enheten har
kortslutningsbeskyttelse, overbelastningsbeskyttelse og overopphetingsbeskyttelse for sikker bruk.
• Indikatoren lyser grønt når enheten er koblet til et batteri og påslått.
Enheten er klar til bruk.
• Indikatoren lyser rødt når enheten er overbelastet. Slå av enheten og
reduser den elektriske lasten før du slår den på igjen.
• Ikke reverser inngangen. Ikke bruk krokodilleklemmer for elektriske
• Fig. B: Se diagrammet for å sjekke hvilken kabel som må brukes.
X-aksen viser maks strømbelastning i Ampere (A). Y-aksen viser lengden på
Den mørkegrå fargen refererer til en kabel med ø1,5mm² diameter.
Den middels grå fargen refererer til en kabel med ø2,5mm² diameter.
Den lysegrå fargen refererer til en kabel med ø4,0mm² diameter.
Inngangsspenningsområde 20-30 V DC 20-30 V DC
Utgangsspenningsområde 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Inngangsstrøm i standby maks. 20 mA maks. 40 mA
Kontinuerlig utgangsstrøm 10 A 20 A
Maks utgangsstrøm 20 A 30 A
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av
manglende overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten på steder med høy luftfuktighet, som på bad og ved svømmebasseng.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre vannbeholdere.
• Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
• Dersom enheten skal felles inn, må det være en klaring rundt enheten på minst 10 cm, og området må være
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen
eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et autorisert serviceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.
• Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker.
• Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
• Ikke bruk forlengelsesledning.
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Nederland
Svenska - Beskrivning (g. A)
24VDC-12VDC konverteraren har utformats för att driva 12V-enheter med ett 24V-batteri. Enheten är utrustad med
en kortslutningsskydd, överlastskydd och skydd mot övertemperatur för säker drift.
• Indikatorn lyser grönt när enheten är ansluten till ett batteri och är
påslagen. Enheten är redo att användas.
• Indikatorn lyser rött när enheten är överbelastad. Stäng av enheten och
• Vänd inte inmatningen. Använd inte krokodilklämmor för att skapa en
• Fig. B: Se tabellen för att veta vilken kabel som måste användas.
X-axeln visar maximal strömlast i ampere (A). Y-axlen visar längd på
En mörkgrå färg hänvisar till en kavel med ø1,5mm² diameter. En
mellangrå färg hänvisar till en kavel med ø2,5mm² diameter. En ljusgrå
färg hänvisar till en kavel med ø4,0mm² diameter.
Ingångsspänning omfång 20-30 V DC 20-30 V DC
Utgångsspänning omfång 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Standby ingångsström max. 20 mA max. 40 mA
Kontinuerlig utgångseekt 10 A 20 A
Maximal utgångseekt 20 A 30 A
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas
• Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanvändning. Använd inte för kommersiella ändamål.
• Använd inte enheten på platser med hög luftfuktighet, så som badrum och vid pooler.
• Använd inte enheten nära badkar, duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Täck inte över enheten.
• Håll enheten borta från brandfarliga föremål.
• När du bygger in enheten måste det fria utrymmet runt enheten vara minst 10 cm och området måste vara
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller
nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör.
• Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan användning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i nätkabeln. Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.
• Doppa inte enheten, nätkabeln eller nätkontakten i vatten eller någon annan vätska.
• Lämna inte enheten oövervakad medan nätkontakten är ansluten till vägguttaget.
• Använd ej förlängningskabel.
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
24VDC-12VDC muunnin on suunniteltu käyttämään 12 V laitteita 24 V akulla. Laite on varustettu oikosulku-,
ylikuorma- ja ylikuumenemissuojauksella turvallista käyttöä varten.
• Merkkivalo palaa vihreänä, kun laite on liitetty paristoon ja se on päällä.
• Merkkivalo palaa punaisena laitteen ollessa ylikuormittunut. Sammuta
laite ja vähennä kuormaa ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen.
• Älä vaihda tulon napaisuutta. Älä käytä hauenleukoja sähköisen
liitännän synnyttämiseksi.
• Kuva B: Katso kaaviosta, millaista kaapelia on käytettävä.
X-akseli näyttää maksimivirran ampeereina (A). Y-akseli näyttää kaapelin
Tummanharmaa väri viittaa kaapeliin poikkipinta-alaltaan ø1,5mm².
Keskiharmaa väri viittaa kaapeliin poikkipinta-alaltaan ø2,5mm².
Vaaleanharmaa väri viittaa kaapeliin poikkipinta-alaltaan ø4,0mm².
Tulojännitealue 20-30 V DC 20-30 V DC
Lähtöjännitealue 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Valmiustilan ottovirta maks. 20 mA maks. 40 mA
Jatkuva antoteho 10 A 20 A
Jatkuva antoteho 20 A 30 A
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Pidä laite pois palavien materiaalien läheisyydestä.
• Rakennettaessa laite, laitteen ympärillä on oltava vähintään 10 cm:n hyvin tuuletettu tila.
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut
tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
Ελληνικά - Περιγραφή (εικ. A)
Ο μετατροπέας 24VDC-12VDC έχει σχεδιαστεί για τη λειτουργία συσκευών 12V με μπαταρία 24V. Η συσκευή έχει
εξοπλιστεί με προστασία από βραχυκύκλωμα, προστασία από υπερφόρτωση και προστασία από υπερβολική
θερμοκρασία ώστε να λειτουργεί με ασφάλεια.
• Η ένδειξη ανάβει πράσινη όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με μπαταρία
. Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση.
• Η ένδειξη ανάβει κόκκινη όταν υπερφορτωθεί η συσκευή. Σβήστε τη
συσκευή και μειώστε το φορτίο πριν την ανάψετε ξανά.
• Μην αντιστρέφετε την είσοδο. Μην χρησιμοποιείτε κλιπ κροκοδειλάκι
για να δημιουργηθεί μία ηλεκτρική σύνδεση.
• Εικ. B: Ανατρέξτε στο διάγραμμα για να βρείτε ποιο καλώδιο πρέπει να
Ο άξονας X εμφανίζει τη μέγιστη ένταση ρεύματος σε αμπέρ (Α). Ο
άξονας Υ εμφανίζει το μήκος του καλωδίου σε μέτρα (m).
Το σκούρο γκρι χρώμα αναφέρεται σε καλώδιο με διάμετρο ø1,5mm².
Το γκρι χρώμα αναφέρεται σε καλώδιο με διάμετρο ø2,5mm². Το
ανοιχτό γκρι χρώμα αναφέρεται σε καλώδιο με διάμετρο ø4,0mm².
Εύρος τιμών τάσης εισόδου 20-30 V DC 20-30 V DC
Εύρος τιμών τάσης εξόδου 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Ρεύμα εισόδου σε αναμονή μέγ. 20 mA μέγ. 40 mA
Συνεχής ισχύς εξόδου 10 A 20 A
Μέγιστη ισχύς εξόδου 20 A 30 A
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες
που ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά
ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκοπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
• Κατά τη συναρμολόγηση της συσκευής, ο ελεύθερος χώρος γύρω από τη συσκευή πρέπει να έχει έκταση
τουλάχιστον 10cm και ο χώρος πρέπει να αερίζεται καλά.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά.
Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον
κατασκευαστή ή από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος
δεν μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
Przetwornik 24VDC–12VDC został zaprojektowany do zasilania urządzeń 12V akumulatorem 24V. Urządzenie
jest wyposażone w zabezpieczenie przed zwarciem, zabezpieczenie przed przeciążeniem i zabezpieczenie przed
przegrzaniem w celu zapewnienia bezpiecznej pracy.
• Wskaźnik świeci na zielono, gdy urządzenie jest podłączone do
akumulatora i włączone. Jest ono gotowe do użycia.
• Wskaźnik świeci na czerwono, gdy urządzenie jest przeciążone. Wyłącz
obciążenie przed ponownym włączeniem
• Nie odwracaj dopływu. Nie używaj szczęk zaciskowych do tworzenia
• Rys. B: Aby dowiedzieć się, którego kabla należy użyć, należy odnieść
Oś X przedstawia maksymalne obciążenie prądowe w amperach (A). Oś
Y przedstawia długość kabla w metrach (m).
Ciemno szary kolor odnosi się do kabla o przekroju ø1,5mm² . Średnio
szary kolor odnosi się do kabla o przekroju ø2,5mm² . Jasno szary kolor
odnosi się do kabla o przekroju ø4,0mm².
Zakres napięcia wejścia 20-30 V DC 20-30 V DC
Zakres napięcia wyjścia 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Prąd wejściowy czuwania maks. 20 mA maks. 40 mA
Ciągła moc wyjściowa 10 A 20 A
Maksymalna moc wyjściowa 20 A 30 A
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach
innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych
• Nie przykrywać urządzenia.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
• Podczas kongurowania urządzenia, wolna przestrzeń wokół urządzenia musi wynosić przynajmniej 10 cm, a
miejsce musi być dobrze wentylowane.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane
wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają
poprawnie. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać
wymienione przez producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości
podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać przedłużacza.
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, prosimy o odwiedzenie strony www.nedis.com/
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holandia
Konvertor 24VDC-12VDC byl navržen tak, aby mohly zařízení využívající napětí 12V fungovat s 24V baterií. Zařízení
je vybaveno ochranou proti zkratu, přepětí a přehřátí, aby byl jeho provoz bezpečný.
• Kontrolka se rozsvítí zeleně, když je zařízení připojeno k baterii a
zapnuto. Zařízení je připraveno k použití.
• Kontrolka se rozsvítí červeně, když dojde k přetížení zařízení. Zařízení
vypněte a před opětovným zapnutím snižte zatížení.
• Neotáčejte vstup. K zapojení nepoužívejte krokosvorky.
• Obr. B: V tabulce najdete informace o tom, jaký kabel je nutno použít.
Osa X zobrazuje maximální proud v ampérech (A). Osa Y zobrazuje délku
Tmavě šedá barva představuje kabel s průměrem ø1,5mm². Středně
šedá barva představuje kabel s průměrem ø2,5mm². Světle šedá barva
představuje kabel s průměrem ø4,0mm².
Rozsah vstupního napětí 20-30 V DC 20-30 V DC
Rozsah výstupního napětí 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Příkon vpohotovostním režimu max. 20 mA max. 40 mA
Nepřetržitý výkon 10 A 20 A
Maximální výkon 20 A 30 A
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené
nedodržováním zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
• Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
• Kolem zařízení musí být aspoň 10 cm volného prostoru a místnost musí být dobře větrána.
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou
napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní
• Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás (A. ábra)
A 24VDC-12VDC átalakítót arra tervezték, hogy 12V-os eszközöket üzemeltessen 24V-os akkumulátorról. Az eszköz
rövidzárlat elleni védelemmel, túlterhelés elleni védelemmel, túlmelegedés elleni védelemmel van felszerelve a
biztonságos üzemeltetés érdekében.
• A jelzőfény zölden világít, amikor a készülék egy akkumulátorhoz van
csatlakoztatva és be van kapcsolva. Az eszköz ezzel készen áll a
• A visszajelző lámpa pirosan világít, ha az eszköz túlterhelésre került.
Kapcsolja be a készüléket
és csökkentse a terhelést, mielőtt újra
• Ne fordítsa meg a bemenetet. Ne használjon krokodilcsipeszeket az
• B ábra: A megfelelő kábel használatával kapcsolatban lást a táblázatot.
Az X tengelyen látható a maximális áramerősség amperben (A). Az Y
tengelyen látható a kábel hossza méterben (m).
A sötétszürke szín ø1,5mm² átmérőjű kábelre utal. A közepes szürke szín
kábelre utal. A világosszürke szín ø4,0mm²
Bemenő feszültség 20-30 V DC 20-30 V DC
Kimenő feszültség 12-13,8 V DC 12-13,8 V DC
Maximális kimeneti teljesítmény 20 A 30 A
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Ne fedje le a készüléket.
• Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
• A készülék beépítésekor legalább 10 cm-es hézagot kell elhagyni a készülék körül és a területet megfelelően
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel
vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea (g. A)
Convertorul 24VCC-12VCC a fost proiectat pentru a alimenta dispozitive de 12V cu o baterie de 24V. Dispozitivul
este echipat cu protecție la scurtcircuit, protecție la suprasarcină și protecție la supratemperatură pentru
funcționarea în condiții de siguranță.
• Indicatorul se aprinde în verde când dispozitivul este conectat la o
baterie și este pornit. Dispozitivul este pregătit pentru utilizare.
• Indicatorul se aprinde în roșu când dispozitivul este în suprasarcină.
Opriți dispozitivul și reduceți sarcina înainte de a reporni dispozitivul.
• Nu inversați intrarea. Nu folosiți cleme tip crocodil pentru a crea o
• Fig. B: Consultați diagrama pentru a ști care cablu trebuie să e utilizat.
Axa X arată sarcina maximă a curentului în amperi (A). Axa Y prezintă
lungimea cablului în metri (m).
O culoare gri închis indică un cablu cu diametrul de ø1,5mm². O
culoare gri mediu indică un cablu cu diametrul de ø2,5mm². O culoare
gri deschis indică un cablu cu diametrul deø4,0 mm².
Domeniu de tensiune de intrare 20-30 V CC 20-30 V CC
Domeniu de tensiune de ieșire 12-13,8 V CC 12-13,8 V CC
Curent de intrare în așteptare max. 20 mA max. 40 mA
Putere de ieșire continuă 10 A 20 A
Putere de ieșire maximă 20 A 30 A
Siguranță fuzibilă 15 A 20 A
Instrucțiuni generale de siguranță
• Citiți manualul cu atenție înainte de utilizare. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietății sau persoanelor, cauzate
de nerespectarea instrucțiunilor de siguranță și utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizați dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizați dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise
• Nu utilizați dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect,
înlocuiți imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizați dispozitivul în spații exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizați dispozitivul în scopuri comerciale.
• Nu utilizați dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi și piscine.
• Nu utilizați dispozitivul lângă căzi, dușuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu acoperiți dispozitivul.
• Țineți dispozitivul la distanță de obiecte inamabile.
• La încorporarea în dispozitiv, distanța liberă în jurul dispozitivului trebuie să e de cel puțin 10 cm, iar zona
trebuie să e bine ventilată.
Instrucțiuni privind siguranța electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician avizat,
când este necesară depanarea.
• Deconectați produsul de la priza de rețea sau alte echipamente în cazul apariției unei probleme.
• Nu utilizați dispozitivul atunci când cablul electric sau ștecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care
cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent
• Înainte de utilizare, vericați întotdeauna dacă tensiunea de rețea coincide cu tensiunea de pe plăcuța tehnică
• Nu deplasați dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurați-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersați dispozitivul, cablul electric sau ștecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat când ștecărul electric este conectat la alimentarea de la rețea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii,
vizitaţi www.nedis.com/support
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Țările de Jos