Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5411-DL-21 02-08-2021
yDévisser la lunette avec lentille du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
yEn utilisant 2 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans la lampe en
portant une grande attention an de s’assurer que le côté positif des piles soit dirigé vers la
lunette de la lampe.
yReplacer la lunette avec lentille en le vissant au boîtier dans le sens des aiguilles d’une
montre.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPP-5411GX DISPOSE DE DEUX MODES D’ÉCLAIRAGE:
LAMPE DE POCHE À MODE D’ÉCLAIRAGE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour une mise en marche momentanée.
Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LAMPE DE POCHE À MODE D’ÉCLAIRAGE CONTINU
Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche puis relâcher pour un mode
d’éclairage continu. Appuyer et relâcher encore le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LA LAMPE FRONTALE XPP-5411GX CONVIENT À N’IMPORTE QUEL CASQUE DUR
QUI EST MUNI D’UN SUPPORT POUR LAMPE :
INSTRUCTIONS DE MONTAGE NS-HMC12
yAssurez-vous que la surface de montage est propre et sans huile (utilisez un chiffon
imbibé d’alcool si nécessaire)
yAvant l’installation, déterminez l’emplacement de montage qui permet à la lumière de
s’incliner complètement sans interférer avec le bord du casque.
yRetirez le support adhésif.
yAppuyez fermement sur le support en place pendant 30 secondes.
REMARQUE: L’ADHÉSIF ATTEINT LA RÉSISTANCE DE POINTE APRÈS 24 HEURES.
NE MONTEZ PAS D’ÉCLAIRAGE PENDANT CETTE PÉRIODE.
FIXEZ AU SUPPORT DE LAMPE HARD HAT
Faites glisser la lumière dans la fente du support et appuyez fermement jusqu’à ce
qu’elle soit complètement engagée dans le support.
RETIRER DU SUPPORT DE LA LAMPE DU CASQUE
Saisissez la lumière et tirez jusqu’à ce qu’elle glisse hors du support.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les
électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec
une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents,
une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage
endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site ww.baycoproducts.com/
nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucciones
XPP-5411GX
EL XPP-5411GX ESTÁ APROBADO PARA EL USO
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGUROS
yAdvertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se enumeran
a continuación.
yAdvertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.
yAdvertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del lente en
un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un área considerada no peligrosa.
yAdvertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo PILAS ENERGIZER E92 o EN92.
yAdvertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas AAA sólo deben
cambiarse en un área considerada no peligrosa.
yAdvertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no recargables con
baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no recargables de diferentes fabricantes.
yAdvertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
Por su seguridad personal, siempre conrme la calicación de cualquier ubicación peligrosa
o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIA: A n de mantener la clasicación de seguridad intrínseca del XPP-
5411GX, las únicas pilas AAA certicados para su uso son las PILAS ENERGIZER E92
o EN92.
yNo intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AAA con esta luz.
yNo intente utilizar ningún tipo de pilas AAA recargables con esta luz.
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no retire el bisel del
lente en un ambiente peligroso. Esta tarea sólo debe hacerse en un área considerada
no peligrosa.
yDesatornille el bisel del lente de la carcasa en dirección en sentido contrario al reloj.
yUtilizando 2 - PILAS AAA ENERGIZER E92 o EN92 (asegúrese de que ambas baterías son
del mismo tipo), instale las baterías en la luz prestando especial atención para asegurarse de
que el extremo positivo de las baterías apuntan hacia al nal del bisel de la luz.
yMonte el bisel del lente enroscándolo en la carcasa en dirección hacia la derecha.
FUNCIONAMIENTO
EL XPP-5411GX TIENE DOS MODOS DE ILUMINACIÓN DIFERENTES:
LINTERNA MODO MOMENTÁNEO
Presione ligeramente el interruptor de la cola para la operación momentánea. Suelte el
interruptor para apagar la luz.
LINTERNA MODO CONSTANTE
Pulse el interruptor de la cola hasta que haga clic y suelte para el modo constante. Pulse y
suelte el interruptor de la cola de nuevo para apagar la luz.
LA XPP-5411GX ENCAJA EN CUALQUIER SOMBRERO DURO QUE TIENE UN
SOMBRERO DURO DE LINTERNA CON SOPORTE CONECTADOS.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NS-HMC12
yAsegúrese de que la supercie de montaje esté limpia y sin aceite (use un paño con
alcohol si es necesario)
yAntes de la instalación, determine la ubicación de montaje que permita que la luz se
incline completamente sin interferir con el borde del casco.
yRetire el respaldo adhesivo.
yPresione rmemente el soporte en su lugar durante 30 segundos.
NOTA: EL ADHESIVO ALCANZA LA RESISTENCIA MÁXIMA DESPUÉS DE 24 HORAS.
NO MONTE LA LUZ DURANTE ESTE PERIODO.
ADJUNTAR AL SOPORTE DE LA LÁMPARA HARD HAT
Deslice la luz en la ranura del soporte y presione rmemente hasta que encaje
completamente en el soporte.
RETIRAR DEL SOPORTE DE LA LÁMPARA DEL CASCO
Agarre la luz y tire hasta que se deslice fuera del soporte.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por
accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso. Esta
es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o
idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite ww.baycoproducts.com/nightstick-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
Manual de Instruções
XPP-5411GX
A XPP-5411GX ESTÁ APROVADA PARA USO
AVISOS – INTRINSECAMENTE SEGURA
yAtenção: Use somente as pilhas aprovadas do tipo AAA modelos ENERGIZER E92 e
ENERGIZER EN92
yAtenção: Não utilize pilhas ou baterias recarregaveis no produto.
yAtenção: A substituição das pilhas somente pode ser feita fora da aréa classicada.
yAtenção: Somente baterias do mesmo tipo e modelo podem ser utilizadas. Além disto não
deve ser utilizado pilhas descarregadas com novas pilhas.
yAtenção: A substituição de componentes não aprovados pode afetar na segurança do
produto.
yAtenção: Não abra o compartimento de pilhas quando uma atmosfera explosivas estiver
presente.
ySomente os modelos de pilhas ENERGIZER E92 e ENERGIZER EN92 podem ser
utilizados com o produto.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A SEGURANÇA INTRÍNSECA
Para segurança pessoal, sempre conrmar a classicação de qualquer localização perigosa
ou potencialmente perigosa conhecida onde a lanterna será usada.
INSTALAÇÃO DA PILHA
AVISO: A m de manter o XPP-5411GX classicação intrinsecamente seguro, as únicas
pilhas AAA certicadas para uso com esta lanterna são a ENERGIZER E92 e EN92.
yNão tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta lanterna.
yNão tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis com esta luz.
Atenção: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não remover o painel da lente
ou reetor/compartimento da bateria no ambiente perigoso. Esta tarefa deve ser feito
apenas em uma área conhecida como não-perigosa.