NightStick XPP-5566GX Manual

NightStick Lommelygte XPP-5566GX

Læs gratis den danske manual til NightStick XPP-5566GX (6 sider) i kategorien Lommelygte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om NightStick XPP-5566GX, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5566-DL-24
08-29-2024
Instruction Manual
Intrant
®
XPP-5566GX/RX
US PATENT 9,713,217 & 10,119,663
THE XPP-5566 IS APPROVED FOR USE
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1927
UL22UKEX2426
IECEx UL 17.0082
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell Alkaline
3.7V/Cell Li-ion
IP-67
Um: 10V
I M1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T4 Ga
Bayco Products, Inc. XPP-5566GX
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
For use with Bayco Li-ion Battery Pack 5568-BATT or
5566-CARRIER with 3 AA Energizer Type EN91 or E91
batteries only
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Control Drawing: 5568-CERT-DWG1-03 For Battery Charger Connection see Instruction
Manual Drawing: 5562-68-MECH-DWG1-09
2575
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
E 467756
ELECTRICAL SAFETY
ID 4003544
0359
22-AV4BO-0250X
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T4 Ga
(-20ºC Tamb +40ºC)
NCC 18.0110 X
ATENÇÃO – UTILIZAR SOMENTE BATERIAS ENERGIZER E91 OU EN91.
ATENÇÃO – NÃO SUBSTITUIR A BATERIA QUANDO UMA ATMOSFERA
EXPLOSIVA ESTIVER PRESENTE.
ATENÇÃO – NÃO RECARREGUE A BATERIA EM ÁREA CLASSIFICADA.
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1927
UL22UKEX2426
IECEx UL 17.0082
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell Alkaline
3.7V/Cell Li-ion
IP-67
Um: 10V
I M1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T4 Ga
Bayco Products, Inc. XPP-5566RX
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
For use with Bayco Li-ion Battery Pack 5568-BATT or
5566-CARRIER with 3 AA Energizer Type EN91 or E91
batteries only
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Control Drawing: 5568-CERT-DWG1-03 For Battery Charger Connection see Instruction
Manual Drawing: 5562-68-MECH-DWG1-09
2575
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
E 467756
ELECTRICAL SAFETY
ID 4003544
0359
22-AV4BO-0250X
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T4 Ga
(-20ºC Tamb +40ºC)
NCC 18.0110 X
ATENÇÃO – UTILIZAR SOMENTE BATERIAS ENERGIZER E91 OU EN91.
ATENÇÃO – NÃO SUBSTITUIR A BATERIA QUANDO UMA ATMOSFERA
EXPLOSIVA ESTIVER PRESENTE.
ATENÇÃO – NÃO RECARREGUE A BATERIA EM ÁREA CLASSIFICADA.
WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE
y WARNING: Use only the approved Nightstick 5568-BATT Lithium-ion rechargeable
battery pack or the approved non-rechargeable batteries listed in special condition of use
in bullet 4.
y WARNING: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open any part or
attempt to exchange any of the supplied battery packs while in the hazardous environment.
This task must ONLY be performed in an area known to be non-hazardous.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, the approved Nightstick 5568-
BATT Lithium-ion rechargeable battery pack must only be charged in an area known to
be non-hazardous.
y WARNING: When using non-rechargeable batteries in the Nightstick 5566-CARRIER,
use only Energizer EN91 or Energizer E91 batteries.
y WARNING: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, non-rechargeable AA
batteries must only be changed in an area known to be non-hazardous.
y WARNING: To reduce the risk of explosion, do not mix new non-rechargeable batteries
with used non-rechargeable batteries, or mix non-rechargeable batteries from different
manufacturers.
y WARNING: Substitution of components may impair intrinsic safety.
y WARNING: This equipment could be susceptible to electrostatic charge as it measured
capacitance of 4 pF from external metal parts to earth.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY
y For personal safety, always conrm the rating of any known hazardous or potentially
hazardous location where the Angle Light is to be used.
y Only devices directly connected to apparatus complying with the IEC 60950 series are
allowed.
STROBE WARNING
Exposure to strobing lights may cause dizziness, disorientation, and nausea. A very small
percentage of people suffer from photosensitive epilepsy and may experience seizures or
blackouts triggered by strobing lights. For more information from the Epilepsy Foundation about
photosensitivity and seizures, please visit www.epilepsy.com. Anyone who has had symptoms
linked to this condition should consult a doctor before using this product.
POWERING THE XPP-5566
The XPP-5566 Intrinsically Safe Light is powered by the Nightstick 5566-CARRIER Non-
Rechargeable Battery Carrier and 3 - AA Energizer EN91 or Energizer E91 Batteries. The
5566 is sold only with a primary battery pack. It can be made rechargeable if a secondary
battery pack kit is purchased.
WARNING: Do not use any other type of non-rechargeable battery with this light.
WARNING: Do not use rechargeable AA batteries with this light.
5566-CARRIER NON-RECHARGEABLE BATTERY CARRIER
WARNING: The Nightstick 5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier is a
proprietary shape and design and will only t in the XPP-5566 and XPR-5568 Angle
Lights. Do not attempt to use this battery pack in any other light. Do not attempt to
use any other battery pack in this light.
y The Nightstick 5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier is designed to t 3
AA batteries. In order to maintain the XPP-5566’s Intrinsically Safe Permissible rating, the
only AA batteries certied for use with this light are the Energizer EN91 or Energizer E91.
y Do not attempt to use any other brand or model of AA batteries with this light.
y Do not attempt to use any type of rechargeable AA batteries with this light.
Removing the Non-Rechargeable Battery Carrier
WARNING: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the battery
compartment in the hazardous environment. This task must ONLY be done in an area
known to be non-hazardous.
y To access the 5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier, unscrew the screw
located on the Battery Compartment Door on the base of the light.
NOTE: The Battery Compartment Door Screw utilizes a design that prevents the
screw from falling out of the door. Do not attempt to remove the screw.
y Open the Battery Compartment Door with enough clearance to allow the 5566-CARRIER
Non-Rechargeable Battery Carrier to slide out.
Installing or replacing the batteries
y Begin by positioning the 5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier with the
arrow pointing to the left.
y Using 3 – AA Energizer EN91 or Energizer E91 (make sure that all 3 batteries are of
one or the other model…do not use a combination of the two), install the batteries per the
diagram located on the base of the battery carrier.
y Take care not to bend any of the battery contact springs, and to make sure that all 3
batteries are properly seated before installing into the angle light.
NOTE: The battery carrier cover will only t one way. It is not possible to install it in
a reversed position.
The Nightstick 5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier is ready to install into
the Angle Light. Installation of the 5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier into the
Angle Light is the same as installing the 5568-BATT Lithium-ion Battery Pack. Please see the
instructions listed above in the 5568-BATT Lithium-Ion Rechargeable Battery Pack section.
Installing the Non-Rechargeable Battery Carrier
y With the Battery Compartment Door opened enough to provide clearance, insert the
5566-CARRIER Non-Rechargeable Battery Carrier with the end having the metal contacts
on it being inserted rst.
y With the battery carrier fully inserted into the handle of the light, close the Battery
Compartment Door and secure it in place with the Battery Compartment Door Screw.
WARNING: Do not over-tighten the Battery Compartment Door Screw.
OPERATION
THE XPP-5566 HAS 8 SEPARATE LIGHTING MODES:
Flashlight Modes
To activate the Flashlight, press and release the Flashlight Switch. The default mode
will be High-brightness. To select the brightness level for the Flashlight, press and hold
the Flashlight Switch. The ashlight will cycle from high to medium to low at a rate of
approximately one mode per second. The light will continue to cycle through the various
modes as long as the switch is held down. When the desired brightness level is reached,
release the Flashlight Switch and the light will remain in that brightness mode. To turn the
Flashlight off, press and release the Flashlight Switch one more time.
Strobe
To activate the Strobe, double click the Flashlight Switch. To turn the Strobe off, press
and release the Flashlight Switch one more time.
Floodlight Modes
To activate the Floodlight, press and release the Floodlight Switch. The default mode
will be High-brightness. To select the brightness level for the Floodlight, press and hold
the Floodlight Switch. The oodlight will cycle from high to medium to survival at a rate of
approximately one mode per second. The light will continue to cycle through the various
modes as long as the switch is held down. When the desired brightness level is reached,
release the Floodlight Switch and the light will remain in that brightness mode. To turn the
Floodlight off, press and release the Floodlight Switch one more time.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5566-DL-24
08-29-2024
Dual-Light Mode
Dual-Light mode allows the user to turn on both the Flashlight and the Floodlight at the
same time. Dual-Light mode can be activated by simply pressing the Flashlight Switch and
then the Floodlight Switch at the same time. If the Angle Light already has the Flashlight or the
Floodlight on (regardless of what brightness mode that light is in), pressing the switch for the
light that is NOT on, will activate Dual-Light mode. The user can leave Dual-Light mode and
go back to either Flashlight or Floodlight mode simply by pressing the switch for the mode that
they wish to turn off. To turn both lights off, simply press each of the switches independently.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and
materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes the
LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and
included accessories are warranted for a period of two years with proof of purchase. Normal
wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and
lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or tness for
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/nightstick-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode D’emploi
Intrant
®
XPP-5566GX/RX
LA LAMPE XPP-5566 EST APPROUVÉE POUR UTILISATION
AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement le bloc-piles approuvé Nightstick 5568-BATT au
lithium-ion rechargeable ou les piles non rechargeables approuvées et énumérées dans
le point 4 des conditions particulières d’utilisation.
y AVERTISSEMENT: Pour éviter l’inammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
une pièce dans un endroit dangereux. Cette tâche doit UNIQUEMENT être effectuée dans
une zone non dangereuse.
y AVERTISSEMENT: Pour éviter l’inammation d’atmosphère dangereuse, le bloc-piles
approuvé et rechargeable au lithium-ion Nightstick 5568-BATT doit être uniquement
chargé dans une zone non dangereuse.
y AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez les piles non rechargeables dans le PORTE-
BATTERIE Nightstick 5566, utiliser uniquement les piles Energizer EN91 ou Energizer E91.
y AVERTISSEMENT: Pour éviter l’inammation d’atmosphère dangereuse, les piles non
rechargeables AA doivent être changées dans une zone non dangereuse.
y AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’explosion, ne pas mélanger des nouvelles
piles non rechargeables avec des vieilles piles non rechargeables, ou mélanger des piles
non rechargeables de différents manufacturiers.
y AVERTISSEMENT: La substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque.
y AVERTISSEMENT: Cet équipement peut générer des décharges électrostatiques car la
capacitance mesurée est de 4 pF des parties métalliques par rapport à la terre.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Pour votre propre sécurité, toujours conrmer la charge d’une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse dans le lieu où la lampe à angle est utilisée.
y Seuls les dispositifs directement raccordés aux appareils conformes avec les séries IEC
60950 sont acceptées.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements, une
désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent d’épilepsie
photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements déclenchés par des
lumières stroboscopiques. Pour plus d’informations sur la photosensibilité et les saisies de
la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.epilepsy.com. Toute personne qui a eu
des symptômes liés à cette condition devrait consulter un médecin avant d’utiliser ce produit.
ALIMENTATION DE LA LAMPE XPP-5566
La lampe XPP-5566 à sécurité intrinsèque est alimentée par le porte-batterie non
rechargeable Nightstick 5566-CARRIER et 3 piles AA Energizer EN91 ou Energizer E91.
La 5566 est vendu uniquement avec un bloc-piles primaire. Il peut être conçu rechargeable
si un ensemble de bloc-piles secondaire est acheté.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’autres types de piles non rechargeables avec
cette lampe.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de piles AA rechargeables avec cette lampe.
LE PORTE-BATTERIE NON RECHARGEABLE 5566-CARRIER
AVERTISSEMENT: Le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER
est spécialement conçu avec une forme et un concept exclusifs et conviendra
uniquement aux lampes à angle XPP-5566 et XPR-5568. Ne pas essayer d’utiliser le
bloc-piles avec aucune autre lampe. Ne pas essayer d’utiliser aucun autre bloc-piles
avec cette lampe.
y Ne pas essayer d’utiliser le bloc-piles avec aucune autre lampe. Ne pas essayer d’utiliser
aucun autre bloc-piles avec cette lampe.
y Le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER est conçu pour permettre
l’insertion de 3 piles AA. An de maintenir la notation de sécurité intrinsèque XPR-5566,
les seules piles AA certiées pour usage avec cette lampe sont les piles Energizer EN91
ou Energizer E91.
y Ne pas essayer d’utiliser d’autres marques ou modèles de piles AA avec cette lampe.
y Ne pas essayer d’utiliser d’autres types de piles rechargeables AA avec cette lampe.
Enlever le porte-batterie non rechargeable
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’inammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
le compartiment à piles dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Pour installer le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER, dévisser la
vis située sur la porte du compartiment à piles sur la base de la lampe.
REMARQUE: La vis de la porte du compartiment à piles est conçue avec un concept qui
prévient celle-ci de tomber de la porte. Ne pas essayer d’enlever la vis.
y Ouvrir la porte du compartiment à piles avec assez d’espace pour permettre au porte-
batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER de glisser hors de l’unité.
Installation ou remplacement des piles
y Commencer par placer le porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER avec la
èche pointée vers la gauche.
y En utilisant 3 piles AA Energizer EN91 ou Energizer E91 (assurez-vous que les 3
piles proviennent de l’un ou l’autre modèle… ne pas utiliser une combinaison des deux),
installer les piles comme le montre le schéma situé à la base du porte-batterie.
y Prenez soin de ne pas tordre aucun des ressorts de contact des piles, et assurez-vous
que toutes les 3 piles soient bien installées dans la lampe à angle.
REMARQUE: Le couvercle du porte-batterie ne s’ajuste que d’une seule façon. Il est
impossible de l’installer dans la position renversée.
Le porte-batterie non rechargeable Nightstick 5566-CARRIER est prêt à être installé
dans la lampe à angle. L’installation du porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER
dans la lampe à angle est la même que d’installer le bloc-piles au lithium-ion 5568-BATT.
Veuillez voir les directives énumérées ci-dessus dans la section du bloc-piles rechargeable
au lithium-ion 5568-BATT.
Installer la lampe à angle dans le chargeur
y Avec la porte du compartiment à piles assez ouverte pour procurer un bon espace,
insérer le porte-batterie non rechargeable 5566-CARRIER avec le bout qui contient les
contacts métalliques inséré en premier.
y Avec le porte-batterie complètement inséré dans le manche de la lampe, fermer la porte du
compartiment à piles et la sécuriser avec la vis de la porte du compartiment à piles.
AVERTISEMENT: Ne pas trop serrer la vis de la porte du compartiment à piles.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPP-5566 POSSÈDE 8 MODES D’ÉCLAIRAGE DISTINCTS:
Modes lampe de poche (faisceau concentré)
Pour activer le mode lampe de poche, appuyer et relâcher l’interrupteur lampe de
poche. Le mode par défaut sera de haute luminosité. Pour choisir le niveau de luminosité
appuyer et maintenir l’interrupteur lampe de poche. La lampe de poche passera d’un cycle
de luminosité allant d’une lumière haute à moyenne à mode bas et puis recommencera à
une vitesse d’environ un mode par seconde. L’éclairage continuera ce cycle de luminosité
à travers les différents modes aussi longtemps que l’interrupteur est maintenu vers le bas.
Lorsque le niveau de luminosité souhaité est atteint, veuillez simplement relâcher l’interrupteur
et l’éclairage restera dans ce niveau de luminosité. Pour éteindre le mode lampe de poche,
appuyer et relâcher le bouton interrupteur une autre fois.
Mode stroboscopique
Pour activer le mode stroboscopique, cliquer deux fois sur l’interrupteur lampe de poche.
Pour éteindre le mode stroboscopique, appuyer et relâcher le bouton interrupteur de la
lampe de poche une autre fois.
Modes d’éclairage à faisceau large
Pour activer le mode d’éclairage à faisceau large, appuyer et relâcher l’interrupteur à
faisceau large. Le mode de luminosité par défaut sera de haute luminosité. Pour choisir le
niveau de luminosité du mode à faisceau large, appuyer et maintenir l’interrupteur à faisceau
large. L’éclairage passera d’un cycle de luminosité allant d’une lumière haute à moyenne
à mode survie et puis recommencera à une vitesse d’environ un mode par seconde.
L’éclairage continuera ce cycle de luminosité à travers les différents modes aussi longtemps
que l’interrupteur est maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de luminosité souhaité est
atteint, veuillez simplement relâcher l’interrupteur à faisceau large et l’éclairage restera dans
ce niveau de luminosité. Pour éteindre le mode à faisceau large, appuyer et relâcher le
bouton interrupteur à faisceau large une autre fois.
Mode d’éclairage double
L’éclairage double permet à l’utilisateur d’allumer en même temps le mode lampe de
poche et le mode à faisceau large. Le mode d’éclairage double peut être activé en appuyant
simplement sur l’interrupteur lampe de poche et puis sur l’interrupteur à faisceau large en
même temps. Si la lampe à angle est déjà en mode lampe de poche ou en mode faisceau
large (selon un mode de luminosité quelconque), appuyer sur l’interrupteur de la lampe qui
N’EST PAS allumé, ceci activera le mode d’éclairage double. L’utilisateur peut laisser le mode
d’éclairage double et changer soit pour le mode lampe de poche, soit pour le mode à faisceau
large en appuyant simplement sur l’interrupteur du mode qu’il voudrait éteindre. Pour éteindre
les deux lumières, appuyer simplement sur chaque interrupteur de façon indépendante.


Produkt Specifikationer

Mærke: NightStick
Kategori: Lommelygte
Model: XPP-5566GX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NightStick XPP-5566GX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte NightStick Manualer

NightStick

NightStick XPP-5564RXA Manual

29 September 2025
NightStick

NightStick NSR-9940XL Manual

29 September 2025
NightStick

NightStick XPP-5566GX Manual

29 September 2025
NightStick

NightStick NSR-2522RM Manual

29 September 2025
NightStick

NightStick XPP-5414GX Manual

29 September 2025
NightStick

NightStick XPP-5410G Manual

28 September 2025
NightStick

NightStick XPP-5418GX Manual

28 September 2025
NightStick

NightStick XPR-5522GMX Manual

28 September 2025
NightStick

NightStick NSR-9920XL Manual

28 September 2025
NightStick

NightStick NSR-9746XL Manual

28 September 2025

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer

Pelican

Pelican 3310 LED Manual

29 September 2025
Coast

Coast G9 Manual

29 September 2025
SureFire

SureFire EDCL2-T Manual

29 September 2025
Pelican

Pelican 2365 Manual

29 September 2025
Nextorch

Nextorch E51 Manual

29 September 2025
Pelican

Pelican 5050R Manual

29 September 2025
Olight

Olight I18 Manual

29 September 2025
SureFire

SureFire 2211X Manual

29 September 2025
SureFire

SureFire 6PX Tactical Manual

29 September 2025
Pelican

Pelican 7110 Manual

29 September 2025