Nikon DF-M1 Manual


Læs gratis den danske manual til Nikon DF-M1 (2 sider) i kategorien Andet kameratilbehør. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 14 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 7.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nikon DF-M1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
No Punktsikte DF-M1
Bruksanvisning
DF-M1 hjelper deg med å holde oversikt over motivet ditt når
du bruker teleobjektiver.
For din sikk
For din sikk
For din sikk
For din sikkFor din sikkerhet
erhet
erhet
erheterhetFor din sikkerhet
For å forhindre skade eiendom eller personskade, enten
deg selv eller andre, må du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet
før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker det-
te produktet kan lese dem.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er
markert med dette ikonet, er det stor fare for død eller al-
vorlig personskade.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som
er markert med dette ikonet, kan det resultere i død eller
alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som
er markert med dette ikonet, er det fare for personskade
eller skade på eiendom.
AADVARSEL
Ikke demonter eller endre dette produktet. Ikke berør innven-
dige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare
for elektrisk støt eller andre personskader.
Hvis du oppdager avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra pro-
duktet, må du straks ta ut batteriet.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann,
som kan medføre brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr. Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare
for brann eller elektrisk støt.
Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid
lenge den er på eller plugget inn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for lavtemperaturbrannskader.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass,
som propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for eksplosjon eller brann.
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom
produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for synsskade.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær
også oppmerksom at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette pr
Dersom et barn svelger noe av dette pr
Dersom et barn svelger noe av dette pr
Dersom et barn svelger noe av dette prDersom et barn svelger noe av dette produktet, du øy-
oduktet, du øy-
oduktet, du øy-
oduktet, du øy-oduktet, du øy-Dersom et barn svelger noe av dette produktet, du øy-
eblikkelig kontakte lege.
eblikkelig kontakte lege.
eblikkelig kontakte lege.
eblikkelig kontakte lege.eblikkelig kontakte lege.eblikkelig kontakte lege.
Ikke bruk batterier som ikke er spesielt laget for bruk med dette
produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller elektrisk støt.
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hendersteder med
svært høye eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brannskader eller kuldeskader.
AFORSIKTIG
Ta ut batteriet dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre
periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte
sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Ikke transporter kameraet med et stativ eller lignende tilbehør
montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet.
AFARE (Batterier)
Ikke håndtere batteriene skjødesløst.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte-
riet, eller at det tar fyr:
Ikke prøv å lade batteriet.
Ikke utsett batterier for åpen ild eller høy varme.
Ikke demonter.
Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hår-
ler eller andre metallgjenstander.
Ikke utsett batterier eller produktene de brukes i for kraftige
fysiske støt.
Hvis batteri væsken kommer i kontakt med øynene, du rense
med rikelig rent vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
AADVARSEL (Batterier)
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
takte lege.
takte lege.
takte lege.
takte lege.takte lege.takte lege.
Ikke senk batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet
vått må du straks tørke det med et håndkle eller lignende.
Dersom du oppdager endringer i batteriet, som misfarging eller de-
formering, må du straks avslutte bruken av produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte-
riet, eller at det tar fyr.
Sett inn batteriet i riktig retning.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte-
riet, eller at det tar fyr.
Isoler batteripolene med teip før du kasserer batteriet.
Overoppheting, sprekker eller brann kan oppstå hvis metall-
objekter kommer i kontakt med batteripolene. Gjenvinn eller
kassér batterier i henhold til lokale forskrifter.
Hvis batteri væsken kommer i kontakt med hud eller klær, du
straks vaske det aktuelle området rikelig med rent vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for irritasjon av huden.
Meldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL
TYPE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk
utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske
land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall
og kastes ved en miljøstasjon. ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med
å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt
avhending kan resultere i.
Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller
de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN-
STRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske
land:
Alle batterier skal behandles som spesialavfall, uansett om de
er merket med dette symbolet eller ikke, og skal kastes ved en
miljøstasjon. ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller
de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Deler (
Deler (
Deler (
Deler (Deler (
gur
gur
gur
gur gur 1)
1)
1)
1)1)Deler ( gur 1)
1
Øvre deksel
2
Siktemerkehjul (horisontalt)
3
Skjerm
4
Siktemerkehjul (vertikalt)
5
Batterideksel
6
Batterideksellås
7
Monteringsfot
8
Stativfeste (1/4tomme, ISO 1222)
9
Låsering
0
Siktemerkevelger
a
Hevingsknapp
b
Knapper for siktemerkelysstyrke
c
Knapp for siktemerkefarge
d
Siktemerke
Sette inn batteriet (
Sette inn batteriet (
Sette inn batteriet (
Sette inn batteriet (Sette inn batteriet (
gur
gur
gur
gur gur 2)
2)
2)
2)2)Sette inn batteriet ( gur 2)
Hold batterideksellåsen trykket inn med en penn eller annen
spiss gjenstand og skyv av dekselet som vist.
Pass på at batteriet er snudd i riktig retning.
Ikke åpne batteridekslet, mens produktet eller hendene dine er
våte. Når du lukker dekslet, må du kontrollere at ikke noe lo el-
ler andre fremmedlegemer setter seg fast i åpningen.
Feste siktet (
Feste siktet (
Feste siktet (
Feste siktet (Feste siktet (
gur
gur
gur
gur gur 3)
3)
3)
3)3)Feste siktet ( gur 3)
Monter siktet på kameraets tilbehørssko som vist.
Noen kameramodeller eller objektiver kan forhindre monte-
ring eller  erning.
Ikke bruk den innebygde blitsen, da den vil presse mot siktet
når den heves.
Slå siktet på eller av
Slå siktet på eller av
Slå siktet på eller av
Slå siktet på eller avSlå siktet på eller avSlå siktet på eller av
Skyv hevingsknappen for å heve siktet. Siktet vil slå seg
og siktemerket vises (fi gur 4). For slå av siktet, trykk forsiktig det
øvre dekslet nedover til det klikker på plass ( gur 5).
• Når siktet er hevet, kan du slå av siktemerket ved å holde knap-
pen for siktemerkelysstyrke eller knappen for siktemerkefarge
inntrykket i mer enn 2 sekunder (siktemerket slås også av hvis
det ikke utføres noen handlinger i løpet av 4 timer). Siktemerket
vises igjen når du trykker på en av knappene.
Plassere siktemerket
Plassere siktemerket
Plassere siktemerket
Plassere siktemerketPlassere siktemerketPlassere siktemerket
Siktemerkets posisjon justeres i henhold til avstanden til
motivet. For å hindre at kameraet beveger seg under justerin-
gen, kan du montere det på et stativ eller hvile det mot en fl at,
stabil overfl ate.
Slik plasserer du siktemerket:
z Komponer et motiv på ønsket avstand (fi gur 6).
Velg et mål på samme avstand fra kameraet som motivet
ditt og komponer det midt på skjermen eller i søkeren. Hvis
du bruker et zoomobjektiv, anbefaler vi at du stiller det
den brennvidden som skal brukes under opptaket. Vær
oppmerksom at du kanskje ikke kan plassere siktemer-
ket tilfredsstillende hvis målet er for nært. Vi anbefaler at du
velger motiver eller objekter på minst 10 m avstand (alle tall
er omtrentlige).
x Plasser siktemerket over objektet (fi gur 7).
Fra en posisjon rett bak punktsiktet, drei på siktemerke-
hjulene for å plassere merket over objektet på punktsik-
tets skjerm. Juster siktemerkes farge og/eller lysstyrke et-
ter behov hvis du synes det er vanskelig å se merket mot
bakgrunnen.
T
T
T
TTa bilder (
a bilder (
a bilder (
a bilder (a bilder (
gur
gur
gur
gur gur 8)
8)
8)
8)8)Ta bilder ( gur 8)
Rett kameraet mot siktemerket over motivet ditt. Ditt motiv vil
også vises på kameraets skjerm eller i søkeren.
AFÖRSIKTIGHET
Ta bort batteriet om produkten inte ska användas under en längre
tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller fel på produkten.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i
direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller fel på produkten.
Transportera inte kameran med ett stativ eller liknande tillbehör
monterat.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador
eller fel på produkten.
AFARA (Batterier)
Hantera batterier korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batteriet
läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
Försök inte att ladda batteriet.
Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme.
Ta inte isär batteriet.
Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med hals-
band, hårlar eller andra metallföremål.
Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för
kraftiga fysiska stötar.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt
med rent vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
AVARNING (Batterier)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller fel produkten. Torka omedelbart av produkten med
en handduk eller liknande om den blir blöt.
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändring-
ar i batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka,
överhettas, spricka eller börja brinna.
Sätt i batteriet åt rätt håll.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka,
överhettas, spricka eller börja brinna.
Före kassering ska du isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan göra att metallfö-
remål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller kassera
batterierna i enlighet med lokala bestämmelser.
• Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller klä-
der, skölj omedelbart det påverkade området med rikligt med rent
vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
hudirritation.
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till separat insamling.
Följande ller endast användare i europeiska
länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insam-
ling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte
produkten tillsammans med det vanliga hus-
hållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara natur-
resurserna och förhindrar den negativa påverkan människors
hälsa och på miljön som kan inträff a vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myn-
digheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUK-
TIONERNA.
Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in
till separat insamling.
Följande ller endast användare i europeiska
länder:
Alla batterier, oavsett om de är rkta med denna återvinnings-
symbol eller inte, ste sopsorteras och lämnas in för återvin-
ning. De får inte slängas bland hushållsavfallet.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myn-
digheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Delar (
Delar (
Delar (
Delar (Delar (
gur
gur
gur
gur gur 1)
1)
1)
1)1)Delar ( gur 1)
1
Övre lock
2
Hårkorsjusteringsratt (horisontal)
3
Skärm
4
Hårkorsjusteringsratt (vertikal)
5
Lucka för batterifack
6
Batteriluckans låsstift
7
Monteringsfot
8
Stativgänga (1/4tum, ISO 1222)
9
Låsring
0
Hårkorsväljare
a
Popup-kontroll
b
Knappar för hårkorsets ljushet
c
Knapp för att välja hårkorsets färg
d
Hårkors
Sätta i batteriet (
Sätta i batteriet (
Sätta i batteriet (
Sätta i batteriet (Sätta i batteriet (
gur
gur
gur
gur gur 2)
2)
2)
2)2)Sätta i batteriet ( gur 2)
Tryck in låsstiftet på batterifackets lucka med en penna eller ett
annat spetsigt föremål och dra av locket enligt bilden.
Se till att batteriet är isatt åt rätt håll.
Öppna inte luckan för batterifacket om produkten eller dina
händer är våta. När du stänger luckan, kontrollera att inget
skräp eller andra främmande föremål har fastnat i öppningen.
Montera siktet (
Montera siktet (
Montera siktet (
Montera siktet (Montera siktet (
gur
gur
gur
gur gur 3)
3)
3)
3)3)Montera siktet ( gur 3)
Montera siktet på kamerans tillbehörssko såsom bilden visar.
Vissa utföranden av kamera eller objektiv kan påverka monte-
ring eller borttagning.
Använd inte den inbyggda blixten eftersom den trycker mot
siktet när den lyfts upp.
Sätta på eller stänga av siktet
Sätta på eller stänga av siktet
Sätta på eller stänga av siktet
Sätta på eller stänga av siktetSätta på eller stänga av siktetSätta på eller stänga av siktet
Skjut popup-kontrollen för att höja siktet; siktet sätts och
hårkorset tänds (fi gur 4). För att stänga av siktet, sänk försiktigt
ned den övre luckan tills den klickar på plats (fi gur 5).
• Om siktet är uppfällt kan hårkorset stängas av genom att
trycka och hålla in knappen för rkorsets ljushet eller knap-
pen för val av färg i över 2 sekunder (hårkorset kommer också
att stängas av om inga åtgärder utförs under 4 timmar). Om
du trycker på endera knappen sätts hårkorset på igen.
Positionering a
Positionering a
Positionering a
Positionering aPositionering av hårkorset
v hårkorset
v hårkorset
v hårkorsetv hårkorsetPositionering av hårkorset
Positioneringen av hårkorset ska justeras i enlighet med av-
ståndet till motivet. För att undvika kamerarörelser under an-
vändning, montera den ett stativ eller låt den vila på en plan,
stabil yta.
Så här positionerar du hårkorset:
z Rama in ett objekt på önskat avstånd (fi gur 6).
Välj ett objekt samma avstånd fn kameran som ditt
motiv och rama in det i mitten av monitorn eller sökaren.
Om du använder ett zoomobjektiv, rekommenderar vi att
du ställer in det till brännvidden som det ska användas med
under fotografering. Observera att du kanske inte kan posi-
tionera hårkorset tillfredsställande om objektet är för nära.
Vi rekommenderar att du väljer motiv eller objekt på minst
10 meters avstånd (alla siff ror är ungefärliga).
x Positionera hårkorset över objektet (fi gur 7).
Från en position direkt bakom siktet roterar du hårkorsjus-
teringsrattarna för att positionera hårkorset över objektet
siktets skärm. Justera hårkorsets rg eller ljushet enligt
behov om du tycker att det är svårt att se mot bakgrunden.
Ta
Ta
Ta
TaTa b
b
b
b bi
i
i
iil
l
l
lld
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rr (
(
(
( (
gur
gur
gur
gur gur 8)
8)
8)
8)8)Ta bilder ( gur 8)
Rikta kameran för att positionera hårkorset över ditt motiv.
Motivet visas också i kamerans monitor eller sökare.
Försiktighetså
Försiktighetså
Försiktighetså
FörsiktighetsåFörsiktighetsåtgärder vid an
tgärder vid an
tgärder vid an
tgärder vid antgärder vid användning
vändning
vändning
vändningvändningFörsiktighetsåtgärder vid användning
• Sänk siktet vid förvaring eller transport.
• Vissa utföranden av kamera eller objektiv kan blockera siktet.
• Delar av hårkorset kanske inte kan visas de övre vänstra
och högra kanterna på skärmen.
Hårkorset kan tyckas dubblerat. Detta kan ibland korrigeras
genom att välja ett motiv längre bort.
Om produkten blir våt, torka omedelbart av den med en ren,
torr rengöringsduk för kameror.
• Rör inte skärmen med ngrarna. Damm och smuts kan tas
bort med en blåspensel, ngeravtryck, fett och andra äckar
eller vattendroppar med en mjuk, ren bomullsduk eller ob-
jektivrengöringspapper lätt fuktat med en liten mängd eta-
nol eller kommersiellt tillgänglig objektivrengöringsvätska.
Rengör hela skärmen jämnt, och var noga med att inte lämna
kvar äckar.
Speci
Speci
Speci
SpeciSpeci
kationer
kationer
kationer
kationer kationerSpeci kationer
Hårkors Användare kan välja mellan tre typer
av hårkors, två hårkorsfärger (grön eller
röd) och fem nivåer av ljushet
Kompatibla batterier 1 3 V CR2032 (DL2032/5004L)
litiumbatterier
Batteriets hållbarhet Ca 170 timmar med nytt batteri
2
Mått (B×H×D) : Ca 48× 67× 85mmUpphöjt
: Ca 48× 43,5× 76,5mmSänkt
Vikt Ca 83g, inklusive batteri
Medföljande tillbehör Mjuk väska
1 Medföljande batteri är endast avsett för testanvändning.
2 Varierar med användningsmiljön, användningsförhållan-
dena och förvaringsförhållandena.
Förbättringar av denna produkt kan medföra oannonserade
ändringar av specifi kationerna och utseendet.
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga
inköpsdatumet. Om produkten under denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material-
eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet
Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och
bestämmelserna nedan. Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller
reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan
eller inköpskvittot som anger inköpsdatum, produktinformation och återrsäljarens namn,
tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående
dokumenten inte kan presenteras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt
beskrivningen i användarhandböckerna, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas
garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts produkten, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska
standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen konstruerades och/
eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till
underlåtenhet att använda produkten för dess normala användningsområde eller i enlighet
med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller montering
eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i
användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand,
felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade
serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med
tillämpliga, gällande nationella lagar, och inte heller konsumentens rättigheter gentemot
försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås
genom att följa denna länk
http://www.europe-nikon.com/service/
Fi Pistetähtäin DF-M1
Käyttöohje
DF-M1 auttaa seuraamaan kohdetta, kun ytät teleobjektiiveja.
T
T
T
TTurvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudestaurvallisuudestaTurvallisuudesta
Lue “Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääk-
sesi omaisuusvahingot ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien
tuotetta käyttävien luettavissa.
A VAARA: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudat-
tamatta ttämiseen liittyy merkittävä kuoleman tai vaka-
van loukkaantumisen riski.
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien nou-
dattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen
tai omaisuusvahinkoja.
AWARNING
Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastu-
vat putoamisen tai muun vahingon seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua,
kuumuutta tai epätavallista hajua, irrota paristo heti.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai
muun loukkaantumisen.
Pidä kuivana. Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Nikon Europe Service Warranty Card
Garantikort, Nikon Europa-service /
Garantikortr Nikons europeiska service /
Nikonin Euroopan laajuinen huoltotakuukortti /
Nikons garantikort med service inden for Europa /
Evropský záruční list Nikon /
Záručný list na servis spoločnosti Nikon v Európe
Modellnavn/Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/Název modelu/Názov modelu
DF-M1
Serienr./Serienummer/Sarjanumero/Serienr./Výrobní číslo/Výrobné číslo
Kjøpsdato/Inköpsdatum/Ostopäivä/Købsdato/Datum zakoupení/Dátum zakúpenia
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/
Kundens navn og adresse/Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER
Amsterdam, The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Výrobce/Výrobca
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan,
Minato-ku, Tokyo 108-6290 Japan
Forholdsr
Forholdsr
Forholdsr
ForholdsrForholdsregler ved bruk
egler ved bruk
egler ved bruk
egler ved brukegler ved brukForholdsregler ved bruk
• Lukk punktsiktet ved oppbevaring eller transport.
• Noen kameraer og objektiver kan blokkere siktet.
Det er ikke sikkert at siktemerkets øverste høyre eller venstre
kanter vises på skjermen.
• Siktemerket kan vises doblet, dette kan noen ganger korrige-
res ved å velge et motiv lenger unna.
• Skulle produktet bli vått, tørk det umiddelbart med en ren,
tørr kamerarengjøringsklut.
• Ikke berør skjermen med ngrene. Lo og støv kan  ernes med
en blåsebørste, ngeravtrykk, fett og andre ekker eller vann-
dråper med en myk, ren bomullsklut eller linserenseklut fuk-
tet med litt etanol eller kommersiell linserensevæske. Rens
hele skjermen jevnt og pass på at du ikke legger igjen fl ekker.
Spesi
Spesi
Spesi
SpesiSpesi
kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjoner kasjonerSpesi kasjoner
Siktemerke Du kan velge mellom tre typer
siktemerker, to siktemerkefarger (grønn
eller rød) og fem lysstyrkenivåer
Kompatible batterier 1 3 V CR2032 (DL2032/5004L)
litiumbatterier
Batteriutholdenhet Cirka 170 timer med nytt batteri 2
Ytre mål (B×H×D) Hevet: Cirka 48× 67× 85mm
Lukket: Cirka 48× 43,5× 76,5mm
Vekt Cirka 83g, inkludert batteri
Medfølgende tilbehør Myk veske
1 Medfølgende batteri er kun til prøvebruk.
2 Varierer med driftsmiljø, driftsforhold og oppbevaringsforhold.
Forbedringer dette produktet kan medføre endring av spe-
sifi kasjoner og design uten varsel.
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det
opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn
av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon Europe B.V.s
salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader
for arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte
eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen
eller -kvitteringen som indikerer kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med
produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene
ikke kan presenteres eller hvis informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i
bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon.
transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til
produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer produktet, uten forutgående skriftlig
samtykke fra Nikon, for å være i samsvar med lokale eller nasjonale tekniske standarder som
er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet
for sin normale hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold
og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene sikkerhetsstandarder i
landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk
eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte
serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende
nasjonale lover eller forbrukerens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et resultat av
salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge
denne lenken
http://www.europe-nikon.com/service/
Sv Punktsikte DF-M1
Användarhandbok
Punktsiktet DF-M1 hjälper dig att hålla koll på ditt motiv när du
använder teleobjektiv.
För säk
För säk
För säk
För säkFör säkerhets skull
erhets skull
erhets skull
erhets skullerhets skullFör säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För
säkerhets skull innan du använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder pro-
dukten kansa dem.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med den-
na ikon inte följs nns stor risk för dödsfall eller allvarliga
skador.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med
denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga
skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till personskador el-
ler skada på egendom.
AVARNING
Demontera eller modi era inte produkten. Rör inte vid interna de-
lar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstö-
tar eller andra skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök,
värme eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet.
Fortsatt användning kan orsaka brand, bnnskador eller an-
dra skador.
Håll torr. Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka
brand eller elstötar.
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid
medan den är inkopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
lågtemperaturbrännskador.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas
såsom propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighettgärd inte följs kan det orsaka explo-
sion eller brand.
Titta inte direkt solen eller en annan stark ljuskälla genom
produkten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
synskador.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador
eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör
en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon del av denna
Om ett barn sväljer någon del av denna
Om ett barn sväljer någon del av denna
Om ett barn sväljer någon del av denna Om ett barn sväljer någon del av denna Om ett barn sväljer någon del av denna
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.produkt, kontakta omedelbart sjukvården.produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning
med denna produkt.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller elstötar.
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller
låga temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka bränn-
skador eller köldskador.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuo-
te on päällä tai kytketty pistorasiaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
lieviä palovammoja.
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten pro-
paanin, bensiinin tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähtee-
seen tuotteen läpi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
kövammoja.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa
myös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi nielee jonkin
Jos lapsi nielee jonkin
Jos lapsi nielee jonkin
Jos lapsi nielee jonkin Jos lapsi nielee jonkin Jos lapsi nielee jonkin
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän
tuotteen kanssa käytettäväksi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erit-
täin korkea tai matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
palovammoja tai paleltumisen.
AHUOMAUTUS
Poista paristo, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erit-
täin korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Älä kuljeta kameraa kiinnitettynä jalustaan tai vastaavaan
lisävarusteeseen.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön.
AVAARA (Paristot)
Älä käsittele paristoja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, paristo voi vuotaa, yli-
kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
Älä yritä ladata paristoa uudelleen.
Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Älä pura osiin.
Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaula-
koruihin, hiuspinneihin tai muihin metalliesineisiin.
Älä altista paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voi-
makkaille fyysisille iskuille.
Jos paristonestet joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla
vedellä ja hakeudu heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
AVAROITUS (Paristot)
Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä upota paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kui-
vaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
• Lopeta käyttö heti, jos huomaat paristoissa muutoksia, kuten vär-
jäytymiä tai vääntymiä.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, yli-
kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Aseta paristot oikein päin.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, yli-
kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Eristä pariston liittimet teipillä ennen hävittämistä.
Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuume-
nemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätai hävitä paris-
tot paikallisten määräysten mukaisesti.
Jos paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantu-
nut alue heti runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ihoärsytystä.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS: AKUN/PARISTON KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-/
PARISTOTYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet on kerättävä erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan
maissa olevia käyttäjiä:
Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen
asianmukaisessa keräyspisteessä. Älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana.
Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja
estämään haittoja, joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ym-
päristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukaisesti.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
VITÄ KÄYTETYT AKUT/PARISTOT OHJEIDEN
MUKAISESTI.
Tämä symboli akussa/paristossa osoittaa, että akku/
paristo tulee kerätä talteen erikseen.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan
maissa olevia käyttäjiä:
Kaikki akut/paristot, olipa niissä tämä symboli tai ei, on vietävä
erikseen niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Älä hävitä nii
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
Osat (kuva 1)
Osat (kuva 1)
Osat (kuva 1)
Osat (kuva 1)Osat (kuva 1)Osat (kuva 1)
1
Päällyskansi
2
Hiusristikon säätövalitsin (vaakasuunta)
3
Näyttö
4
Hiusristikon säätövalitsin (vaakasuunta)
5
Paristotilan kansi
6
Paristotilan kannen sokka
7
Kiinnitysjalka
8
Jalustakierre (1/4tuumaa, ISO 1222)
9
Lukitusrengas
0
Hiusristikon valitsija
a
Ponnahdusvalitsin
b
Hiusristikon kirkkauspainikkeet
c
Hiusristikon värin valintapainike
d
Hiusristikko
Pariston asentaminen (kuv
Pariston asentaminen (kuv
Pariston asentaminen (kuv
Pariston asentaminen (kuvPariston asentaminen (kuva 2)
a 2)
a 2)
a 2)a 2)Pariston asentaminen (kuva 2)
Liu’uta paristotilan kansi auki kuvan osoittamalla tavalla pitämäl-
kannen sokka painettuna kynällä tai muulla terävälesineellä.
Varmista, että paristo on oikein päin.
Älä avaa paristotilan kantta, kun laite tai kätesi ovat märät.
Kannen sulkemisen yhteydessä on varmistettava, että aukossa
ei ole nukkaa tai muita vieraita aineita.
T
T
T
TTähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)Tähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
Aseta tähtäin kameran lisävarusteisiin kuvan osoittamalla tavalla.
Jotkin kamera- tai objektiivimallit voivat häiritä kiinnitystä tai
poistamista.
Älä ytä yhdysrakenteista salamaa, sillä se painaa tähtäintä
ollessaan nostettuna.
T
T
T
TTähtäimen kytkeminen päälle tai pois pääl
ähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältä
ähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältä
ähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältäähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältäTähtäimen kytkeminen päälle tai pois pääl
Liu’uta ponnahdusvalitsinta nostaaksesi tähtäintä; tähtäin kyt-
keytyy päälle ja hiusristikko syttyy (kuva 4). Kytke tähtäin pois
päältä laskemalla ällyskantta, kunnes se napsahtaa paikal-
leen (kuva 5).
• Kun tähtäin on nostettuna, hiusristikon voi sammuttaa pai-
namalla hiusristikon kirkkauspainiketta tai värinvalintapaini-
ketta ja pitämälsitä painettuna yli 2 sekunnin ajan (hiusris-
tikko sammuu myös siinä tapauksessa, jos mitään toimintoa
ei suoriteta 4 tuntiin). Painamalla jompaakumpaa painiketta
hiusristikko kytkeytyy päälle uudelleen.
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon sijoittaminenHiusristikon sijoittaminenHiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon asentoa on säädettävä kohteen etäisyyden mu-
kaan. Estääksesi kameran liikkumisesta ytön aikana, kiinnitä
se jalustalle tai aseta se puhtaalle ja vakaalle pinnalle.
Hiusristikon sijoittaminen:
z Rajaa halutulla etäisyydellä oleva kohde (kuva 6).
Valitse kohde, joka on yhtä kaukana kamerasta kuin kuvaus-
kohteesi, ja rajaa kyseinen kohde näytön tai etsimen keskel-
le. Jos käytät zoom-objektiivia, suosittelemme asettamaan
sille polttoväli, jossa sitä on tarkoitus käyttää kuvauksen
aikana. Huomaa, että et ehkä pysty sijoittamaan hiusristik-
koa tyydyttävästi, jos kohde on liian hellä; suosittelemme
valitsemaan kohteita tai esineitä, jotka ovat vähintään 10
metrin etäisyydellä (kaikki luvut ovat likimääisiä).
x Aseta hiusristikko kohteesi päälle (kuva 7).
Kierrä hiusristikon säätövalitsimia sijoittaaksesi hiusristikon
kohteen päälle tähtäimen näytössä asennosta, joka on suo-
raan tähtäimen takana. Sää hiusristikon väriä tai kirkkaut-
ta tarvittaessa, jos sitä on vaikeahdä taustaa vasten.
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Kuvien ottaminen (kuva 8)Kuvien ottaminen (kuva 8)Kuvien ottaminen (kuva 8)
Suuntaa kameraa sijoittaaksesi hiusristikon kohteesi päälle.
Kohde näkyy myös kameran tai etsimen näytössä.
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät varKäyttöön liittyvät varotoimet
otoimet
otoimet
otoimetotoimetKäyttöön liittyvät varotoimet
• Laske tähtäin varastoinnin tai kuljetuksen ajaksi.
• Jotkin kamera- tai objektiivimallit voivat estää tähtäimen
kymää.
• Hiusristikon jotkin osat eivät välttämättä näy näytön oikeassa
ja vasemmassa yläkulmassa.
• Ristikko voi näkyä kaksinkertaisena; tämän voi joskus korjata
valitsemalla kauempana olevan kohteen.
• Jos tuote kastuu, kuivaa se littömästi puhtaalla, kuivalla
kankaalla.
• Ä kosketa yttöä sormilla. Nukan ja pölyn voi poistaa
puhaltimella, sormenjäljet, rasvan ja muut tahrat tai vesipi-
sarat puolestaan pehmeällä, puhtaalla puuvillakankaalla tai
linssinpuhdistusliinalla, joka on kostutettu pienellä ärällä
etanolia tai linssinpuhdistusainetta. Puhdista koko näyttö ta-
saisesti huolehtien siitä, ettei siihen jää tahroja.
T
T
T
TTek
ek
ek
ekekniset tiedot
niset tiedot
niset tiedot
niset tiedotniset tiedotTekniset tiedot
Hiusristikko Käyttäjät voivat valita kolmen
hiusristikkotyypin, kahden hiusristikon
värin (vihreä tai punainen) ja viiden
kirkkaustason välillä.
Yhteensopivat paristot
1 3 V:n CR2032 (DL2032/5004L)
-litiumparistot
Pariston kesto Noin 170 tuntia uuden pariston kanssa 2
Mitat (L×K×S) : noin 48× 67× 85mmNostettuna
: noin 48×43,5× 76,5mmLaskettuna
Paino Noin 83g pariston kanssa
Mukana toimitettavat
lisävarusteet
Pehmeä laukku
1 Mukana toimitettu paristo on tarkoitettu vain koekäyttöön.
2 Vaihtelee käyttöympäristön, käyttöolosuhteiden ja säilytyso-
losuhteiden mukaan.
Tähän tuotteeseen tehdyt parannukset saattavat aiheut-
taa muutoksia teknisiin tietoihin ja ulkonäköön ilman
ennakkoilmoitusta.
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden
alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista
tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme Nikon Europe B.V.:n
myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti.
Nikon varaa oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja
alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja
jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei
esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman
Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista
muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta
muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten
määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen
niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin
käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti se tuotteen asentaminen tai käyttö
käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen
käyttö tai huolimattomuus.
tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu
lukukelvottomaksi.
• vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai
säädöistä.
• järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin
oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin
kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa
osoitteessa
http://www.europe-nikon.com/service/
1
4
5
7
2
8
3
6
ab
b
b
b
bbbb
b
b
b
bbbb
a
a
a
aaaa a
a
a
aaaa
No Sv Fi
Dk Cz Sk
Model Name: N16H0
AMA16932
Printed in Europe
SB9F02(6D)
6MAB046D-02
Dot Sight
DF-M1
User's Manual
SAMPLE
AADVARSEL
Du ikke skille dette produkt ad eller ændre det. Rør ikke ved ind-
vendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber produktet,
eller der sker andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
elektrisk stød eller anden tilskadekomst.
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge
fra produktet, det bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige
lugte, skal du omgående frakoble batteriet.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre
skader.
Skal holdes tørt. Må ikke håndteres med våde hænder.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
brand eller elektrisk stød.
Produktet ikke være i berøring med din hud i længere tid, når
det er tændt eller sat til.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
forbrændinger ved lav temperatur.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller
brændbar gas såsom propan, benzin eller aerosoler.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
eksplosion eller brand.
Kig ikke direkte på solen eller en anden stærk lyskilde gennem
produktet.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
nedsat syn.
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal
du re opmærksom , at små dele udgør kvælningsfare.
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående
søge lægehjælp.
søge lægehjælp.
søge lægehjælp.
søge lægehjælp.søge lægehjælp.søge lægehjælp.
Anvend ikke batterier, der ikke er speci kt beregnet til brug med
dette produkt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller elektrisk stød.
Må ikke håndteres med de bare hænder på steder, der udsættes for
meget høje eller meget lave temperaturer.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
forbrændinger eller forfrysninger.
AFORSIGTIG
Fjern batteriet, hvis dette produkt ikke skal anvendes i længere tid.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller funktionsfejl ved produktet.
Efterlad ikke produktetsteder, hvor det udsættes for meget høje
temperaturer i længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte
sollys.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller funktionsfejl ved produktet.
Transporr ikke kameraet med et stativ eller lignende tilber
monteret.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet.
AFARE (Batterier)
Håndtér ikke batterier forkert.
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan medfø-
re lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet:
Forsøg ikke at genoplade batteriet.
Udsæt ikke batterier for åben ild eller overdreven varme.
Må ikke skilles ad.
Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder,
hårnåle eller andre metalgenstande.
Udsæt ikke batterier eller de produkter, de sidder i, for kraf-
tige fysiske stød.
Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du
skylle med rigelige mængder rent vand og øjeblikkeligt søge
lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det medføre
øjenskader.
AADVARSEL (Batterier)
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge
lægehjælp.
lægehjælp.
lægehjælp.
lægehjælp.lægehjælp.lægehjælp.
Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller funktionsfejl ved produktet. Tør med det samme
produktet af med et ndklæde eller lignende klæde, hvis det
bliver vådt.
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batteriet, såsom mis-
farvning eller misformethed.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet.
Isæt batteriet, så det vender rigtigt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet.
Før bortska else skal du isolere polerne på batteriet med tape.
Overophedning, brud eller brand kan opstå, hvis metalgen-
stande kommer i kontakt med polerne. Genbrug eller bort-
skaf batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud
eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med
rigelige mængder vand.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
hudirritation.
Meddelelser til kunder i Europa
ADVARSEL: DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES
MED EN UKORREKT TYPE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk
udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske
lande:
Dette produkt er beregnet til separat indlevering
hos et særligt anlæg for denne slags aff ald. ikke
bortskaff es sammen med husholdningsaff ald.
Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare natur-
lige ressourcer og forebygger negative konsekvenser for folke-
sundhed og mil, der kan opstå som følge af forkert bortskaff else.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhand-
leren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff alds-
håndtering.
AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN-
STRUKTIONERNE.
Dette symbol batteriet indikerer, at batteriet skal
bortskaff es separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske
lande:
Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller ej,
er beregnet til separat indsamling ved et passende indsamlings-
punkt. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaff ald.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhand-
leren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff alds-
håndtering.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet
til dets normale formål, eller hvor anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne
i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller anvendelse af produktet
er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug
eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede
serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende
nationale love og ej heller forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres
salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer
ved at lge dette link
http://www.europe-nikon.com/service/
Cz Kolimátor DF-M1
Návod k obsluze
Kolimátor DF-M1 pomá se sledováním objektu při použití
teleobjektivů.
Pro v
Pro v
Pro v
Pro vPro vaši bezpečnost
aši bezpečnost
aši bezpečnost
aši bezpečnostaši bezpečnostPro vaši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných
osob, přtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text
„Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je bu-
dou moci přečíst všichni uživatelé výrobku.
A NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto sym-
bolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění.
A VAROVÁNÍ: Zaned upozornění označených tímto sym-
bolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
A UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
AVAROVÁNÍ
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních
částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku
nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako je například vznik
kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned bate-
rii odpojte.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení
nebo jinému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma
rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem,
který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním
popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů,
jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo
požáru.
Výrobkem se nedívejte přímo do slunce nebo jiného silného zdroje
světla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
Výrobek uchovávejte mimo dosah.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo
kporuše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti
představují riziko udušení. Dojde-li k polk
Dojde-li k polk
Dojde-li k polk
Dojde-li k polkDojde-li k polknutí libov
nutí libov
nutí libov
nutí libovnutí libovolné sou-
olné sou-
olné sou-
olné sou-olné sou-Dojde-li k polknulibovolné sou-
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Nepoužívejte baterie, kte nejsou určeny konktně pro tento
výrobek.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo úra-
zu elektrickým proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených
extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám
nebo omrzlinám.
AUPOZORNĚNÍ
Nebude-li výrobek delší dobu používán, baterii vyjměte.
Zanedbání tohoto upozornění že vést k požáru nebo po-
ruše výrobku.
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených ex-
trémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu
nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění že vést k požáru nebo po-
ruše výrobku.
Nepřepravujte fotoaparát s nasazeným stativem nebo podobným
příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo
kporuše výrobku.
ANEBEZPEČÍ (Baterie)
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení,
přehřátí či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru:
Nepokoušejte se baterii nabíjet.
Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
Baterie nerozebírejte.
Nezkratujte kontakty vzájemným dotykem s řetízky na krk,
sponkami do vlasů a dalšími kovovými předměty.
Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto ba-
terie vloženy, silným nárazům.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchte oči
velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejtekařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
AVAROVÁNÍ (Baterie)
Baterie uchovávejte mimo dosah.
Dojde-li k polk
Dojde-li k polk
Dojde-li k polk
Dojde-li k polkDojde-li k polknutí baterie dít
nutí baterie t
nutí baterie t
nutí baterie tnutí baterie tětem, ihned vyhledejte lékař-
ětem, ihned vyhledejte lékař-
ětem, ihned vyhledejte lékař-
ětem, ihned vyhledejte lékař-ětem, ihned vyhledejte lékař-Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lék-
skou pomoc.
skou pomoc.
skou pomoc.
skou pomoc.skou pomoc.skou pomoc.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění že vést k požáru nebo po-
ruše výrobku. Dojde-li k zvlhnu výrobku, ihned jej otřete
ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na baterii nějaké změny, například změnu zbarve
nebo deformaci, ihned ji přestaňte používat.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí
či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru.
Baterii vkládejte ve správné orientaci.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí
či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru.
Před je likvidací izolujte kontakty baterie lepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty bate-
rie, může dojít k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požá-
ru. Baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místními
předpisy.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oble-
čením, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté
vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU.
Tento symbol značí, že elektric a elektronické
vybavení nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživate-
lům v evropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci třídě-
ného odpadu na příslušném sběrném místě. Výro-
bek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
ídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních
zdrojů a edcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní
prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávlikvidace odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám
poskytne dodavatel nebo místní úřad.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživate-
lům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny
tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci íděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně sběž-
ným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám
poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Součásti výrobku (obrázek 1)
Součásti výrobku (obrázek 1)
Součásti výrobku (obrázek 1)
Součásti výrobku (obrázek 1)Součásti výrobku (obrázek 1)Součásti výrobku (obrázek 1)
1
Horní kryt
2
Volič pro nastavení záměrné osnovy (horizontální)
3
Optika
4
Volič pro nastavení záměrné osnovy (vertikální)
5
Krytka prostoru pro baterii
6
Pojistný kolíček krytky prostoru pro baterii
7
Upevňovací patka
8
Stativový závit (1/4˝, ISO 1222)
9
Aretační kroužek
0
Volič záměrné osnovy
a
Ovladač pro vyklopení kolimátoru
b
Tlačítka nastavení jasu záměrné osnovy
c
Tlačítko výběru barvy záměrné osnovy
d
měrná osnova
Vložení ba
Vložení ba
Vložení ba
Vložení baVložení baterie (obrázek 2)
terie (obrázek 2)
terie (obrázek 2)
terie (obrázek 2)terie (obrázek 2)Vložení baterie (obrázek 2)
Za současného podržení pojistného kolíčku krytky prostoru pro
baterii ve stisknuté poloze kuličkovou tužkou nebo jiným bo-
dovým předmětem otevřete krytku vysunutím vyobrazeným
způsobem.
Ujistěte se, že je baterie vložena ve správné orientaci.
Neotvírejte krytku prostoru pro baterii, pokud je výrobek mok-
rý nebo máte mokré ruce. Při zavírání krytky se ujistěte, že
votvoru nejsou zachycena žádná vlákna nebo jiné cizí objekty.
Nasazení koli
Nasazení koli
Nasazení koli
Nasazení koliNasazení kolimátoru (obrázek 3)
toru (obrázek 3)
toru (obrázek 3)
toru (obrázek 3)toru (obrázek 3)Nasazení kolimátoru (obrázek 3)
Vyobrazeným způsobem nasaďte kolimátor do sáněk pro upev-
nění příslušenství na fotoaparátu.
Některé konstrukce fotoaparátů nebo objektivů mohou zne-
možňovat nasazování či snímání kolimátoru.
Nepoužívejte vestavěný blesk, protože bude při vysunutí tlačit
na kolimátor.
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Zapnutí a vypnutí kolimátoruZapnutí a vypnutí kolimátoruZapnutí a vypnutí kolimátoru
Posuňte ovládací prvek pro vyklopení kolimátoru a vyklopte
kolimátor do pracovní polohy; kolimátor se zapne a měrná
osnova se rozsvítí (obrázek 4). Chcete-li kolimátor vypnout,
opatrně stiskněte jeho horní část tak daleko dolů, zaklapne
do aretované polohy (obrázek 5).
• Pokud je kolimátor vyklopený do pracovní polohy, lze zá-
měrnou osnovu vypnout stisknutím tlačítka nastavení jasu
záměrné osnovy nebo tlačítka volby barvy a podržením tla-
čítka po dobu více než 2 sekund ve stisknuté poloze (záměr-
osnova se vypne rovněž tehdy, nejsou-li po dobu 4 hodin
prováděny žádné úkony). Stisknutím některého z tlačítek se
záměrná osnova znovu zapne.
Nastavení poloh
Nastavení poloh
Nastavení poloh
Nastavení polohNastavení polohy záměrné osnovy
y záměrné osnovy
y záměrné osnovy
y záměrné osnovyy záměrné osnovyNastavení polohy záměrné osnovy
Poloha záměrné osnovy musí být přizpůsobena vzdálenosti
objektu. Aby se zabránilo pohybu fotoaparátu během této ope-
race, upevněte jej na stativ nebo jej položte na rovný a stabilní
povrch.
Nastavení polohy záměrné osnovy:
z Zaměřte objekt v požadované vzdálenosti (obrázek 6).
Vyberte objekt ve stejné vzlenosti od fotoaparátu jako
váš objekt a zaměřte jej tak, aby se nacházel uprostřed
monitoru nebo hledáčku. Pokud používáte objektiv se zoo-
mem, doporučujeme vám nastavit jej na ohniskovou vzdá-
lenost, se kterou se bude používat při fotografování. Mějte
na paměti, že nemusíte být schopni umístit záměrnou os-
novu uspokojivým způsobem, pokud je objekt přílblízko;
doporučujeme vybírat objekty ve vzdálenosti minimál
10m (všechny údaje jsou přibližné).
x Umístěte záměrnou osnovu na objekt (obrázek 7).
Z pozice přímo za kolimátorem otáčejte voliči pro nastavení
záměrné osnovy a umístěte s jejich pomocí záměrnou osno-
vu na objekt v optice kolimátoru. Pokud je záměrná osnova
obtížně viditelná proti pozadí, upravte podle potřeby její
barvu nebo jas.
Fotogr
Fotogr
Fotogr
FotogrFotografování (obrázek 8)
afování (obrázek 8)
afování (obrázek 8)
afování (obrázek 8)afování (obrázek 8)Fotografování (obrázek 8)
Zaměřte fotoaparát tak, aby se záměr osnova nacházela na
objektu. Objekt se zobrataké na monitoru fotoaparátu nebo
v hledáčku.
Opatření k použití
Opatření k použití
Opatření k použití
Opatření k použitíOpatření k použitíOpatření k použití
• Pro skladování nebo přepravu kolimátor sklopte do přepravní
polohy.
Některé konstrukce fotoapanebo objektivů mohou koli-
mátor blokovat.
• Některé části záměrné osnovy v levém a pravém horním rohu
optiky se nemusí zobrazit.
• Záměrná osnova že vypadat zdvojená; to lze někdy zkori-
govat výběrem vzdálenějšího objektu.
Pokud výrobek zvlhne, ihned jej osušte čistým, suchým čisti-
cím hadříkem na fotoaparáty.
Dele (Figur 1)
Dele (Figur 1)
Dele (Figur 1)
Dele (Figur 1)Dele (Figur 1)Dele (Figur 1)
1
Øvre dæksel
2
Justeringshjul til sigtemiddel (vandret)
3
Skærm
4
Justeringshjul til sigtemiddel (lodret)
5
Batterikammerksel
6
Låsestift til batterikammerdæksel
7
Monteringsfod
8
Stativgevind (1/4tom., ISO 1222)
9
Låsering
0
Sigtemiddelvælger
a
Pop op-knap
b
Knapper til sigtemidlets lysstyrke
c
Valgknap til farve på sigtemiddel
d
Sigtemiddel
Isætning af batteriet (F
Isætning af batteriet (F
Isætning af batteriet (F
Isætning af batteriet (FIsætning af batteriet (Figur 2)
igur 2)
igur 2)
igur 2)igur 2)Isætning af batteriet (Figur 2)
Mens du holder låsestiften til batterikammerdækslet nede med
en kuglepen eller en anden spids genstand, skal du skubbe
kslet op, så det åbner, som vist.
Sørg for, at batteriet vender rigtigt.
Åbn ikke batterikammerdækslet, mens produktet eller dine
nder er våde. Når du lukker dækslet, skal du kontrollere,
at der ikke sidder støv eller andre fremmedlegemer i klemme
i åbningen.
Montering af sigtet (F
Montering af sigtet (F
Montering af sigtet (F
Montering af sigtet (FMontering af sigtet (Figur 3)
igur 3)
igur 3)
igur 3)igur 3)Montering af sigtet (Figur 3)
Montér sigtet kameraets tilbehørssko som vist.
Nogle kamera- eller objektivdesigns kan forstyrre montering
eller  ernelse.
Anvend ikke den indbyggede ash, idet den kommer til at
trykke ind mod sigtet, når det hæves.
T
T
T
TTænd og sluk sigtet
ænd og sluk sigtet
ænd og sluk sigtet
ænd og sluk sigtetænd og sluk sigtetTænd og sluk sigtet
Skub pop op-knappen for at hæve sigtet; sigtet tænder, og sig-
temidlet lyser (Figur 4). For at slukke for sigtet skal du forsigtigt
sænke øvre dæksel, indtil det klikker på plads (Figur 5).
• Når sigtet hæves, kan du slukke for sigtemidlet ved at trykke
en knap til sigtemidlets lysstyrke eller valgknappen til
farve i over 2 sekunder (sigtemidlet slukker også, hvis der ikke
udføres nogen handlinger i 4 timer). Ved tryk på én vilkårlig af
knapperne, tændes sigtemidlet igen.
Placering af sigtemidlet
Placering af sigtemidlet
Placering af sigtemidlet
Placering af sigtemidletPlacering af sigtemidletPlacering af sigtemidlet
Positionen for sigtemidlet skal justeres i henhold til afstanden
til motivet. For at undgå, at kameraet ytter sig under anven-
delse, skal du montere det på et stativ eller lade det stå en
ad, stabil overfl ade.
For at placere sigtemidlet:
z Komponér en genstand ved den ønskede afstand (Figur 6).
Vælg en genstand på samme afstand af kameraet som dit
motiv, og komponér den midt skærmen eller midt i sø-
geren. Hvis du anvender zoomobjektiv, anbefaler vi, at du
indstiller det til den brændvidde, som det skal anvendes ved
under optagelsen. Bemærk, at du muligvis ikke er i stand
til at placere sigtemidlet tilfredsstillende, hvis genstanden
er for t ; vi anbefaler, at du vælger motiver eller gen-
stande, der mindst er 10 m væk (alle tal er omtrentlige).
x Placér sigtemidlet over genstanden (Figur 7).
Fra en position lige bag sigtet drejes justeringshjulene til
sigtemiddel for at placere sigtemidlet over genstanden
sigteskærmen. Justér sigtemidlets farve og lysstyrke efter
behov, hvis du har svært ved at se mod baggrunden.
T
T
T
TTag billeder (Figur 8)
ag billeder (Figur 8)
ag billeder (Figur 8)
ag billeder (Figur 8)ag billeder (Figur 8)Tag billeder (Figur 8)
Ret kameraet ind, sigtemidlet placeres over dit motiv. Dit
motiv vises også på kameraets skærm eller i søgeren.
Forholdsr
Forholdsr
Forholdsr
ForholdsrForholdsregler ved brug
egler ved brug
egler ved brug
egler ved brugegler ved brugForholdsregler ved brug
• Sænk sigtet i forbindelse med opbevaring eller transport.
• Nogle kamera- eller objektivdesigns kan blokere sigtet.
Dele af sigtemidlet vises måske ikke i kanterne øverst til ven-
stre og højre på skærmen.
• Sigtemidlet kan forekomme fordoblet; dette kan sommetider
rettes ved at vælge et motiv, der er længere væk.
• Hvis produktet bliver vådt, skal du omgående tørre det af
med en renseklud til kamera.
Rør ikke ved skærmen med ngrene. Støv og snavs kan er-
nes med en pustebørste, mens ngeraftryk, fedt og andre
pletter eller vanddber kan ernes med en blød, ren bom-
uldsklud eller objektivrenseserviet, der er fugtet med en lille
smule ethanol eller objektivrens, der s i handelen. Rengør
hele skærmen jævnt, og pas på ikke at efterlade udtværinger.
Speci
Speci
Speci
SpeciSpeci
kationer
kationer
kationer
kationer kationerSpeci kationer
Sigtemiddel Brugere kan vælge mellem tre
typer sigtemiddel, to farver på
sigtemiddel (grøn eller rød) og fem
lysstyrkeniveauer
Kompatible batterier 1 3 V CR2032
(DL2032/5004L)-lithiumbatterier
Batteriets varighed Ca. 170 timer med nyt batteri 2
Mål (B×H×D) : Ca. 48× 67× 85mmHævet
: Ca. 48× 43,5× 76,5mmSænket
Vægt Ca. 83g, inklusive batteri
Medfølgende tilbehør Blød taske
1 Medfølgende batteri er kun til prøvebrug.
2
Varierer med driftsmiljø, driftsbetingelser og opbevaringsforhold.
Produktforbedringer kan medføre ikke-varslede ændringer af
produktets specifi kationer og ydre udseende.
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige
købsdato. Hvis produktet i denne garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale
eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon Europe
B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og
betingelser. Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura
eller kvittering med angivelse af købsdato, produkttype og navn forhandler sammen med
produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke
kan forevises, eller hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i
brugervejledningerne uden forudgående skriftligt samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte
vedrer garantien for produkterne.
• Skader, der opstår grund af ændringer eller justeringer, som foretages produktet uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale
tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev
designet og/eller produceret til.
Nedotýkejte se optiky prsty. Vlákna a prach lze odstranit ofu-
kovacím balónkem, otisky prstů, mastnotu a další usazeniny
či vodní kapky měkkým, čistým bavlněným hadříkem nebo
utěrkou na čištění objektivů zvlhčenou malým množstvím
lihu nebo v prodejní síti dostupného čističe na objektivy. Celý
optický člen čistěte rovnoměra dávejte pozor, abyste ne-
zanechali šmouhy.
Speci
Speci
Speci
SpeciSpeci
kace
kace
kace
kace kaceSpeci kace
Záměrná osnova Uživatelé mohou volit ze tří typů
záměrné osnovy, dvou barev záměrné
osnovy (zelené a červené) a pěti úrovní
jasu
Kompatibilní baterie 1 3V lithiové baterie CR2032
(DL2032/5004L)
Výdrž baterie Cca 170 hodin s novou baterií 2
Rozměry (Š×V×H) : Ve vyklopeném stavu
Cca 48× 67× 85mm
: Ve sklopeném stavu
Cca 48× 43,5× 76,5mm
Hmotnost Cca 83g, včetně baterie
Dodávané příslušenství Měkké pouzdro
1 Dodávaná baterie je určena pouze pro zkušební účely.
2 Mění se v závislosti na prostředí použití, podmínkách použití
a podmínkách skladování.
Vylepšení tohoto výrobku mohou vyústit v neoznámené změ-
ny specifi kací a vnějšího vzhledu.
Záruční podmínky
Na vaše zařízeNikon je poskytována záruka kryjící veškeré výrobní vady po dobu jednoho roku
od data původního zakoupení zařízení. Pokud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada
na výrobku způsobená použitím špatho materiálu nebo vadou při výrobě, provede naše síť
autorizovaných servisů vrámci obchodního teritoria společnosti Nikon Europe B.V. opravu výrobku
podle níže stanovech podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za práci apoužité náhradní
díly. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést (na základě vlastního rozhodnutí) výměnu nebo
opravu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze za předpokladu předložení výrobku včetně úplného záručního
listu a původní faktury nebo účtenky obsahující datum zakoupení výrobku, označení typu
výrobku a název prodejce.
Pokud nelze edložit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsaže informace
nekompletní nebo nitelné, vyhrazuje si společnost Nikon právo odmítnout provedezdarma
poskytované záruční opravy.
2. Tato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebe normálním
používáním výrobku.
• úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu účelu, jak je popsán v návodech
kobsluze, bez edchozího písemného souhlasu spolnosti Nikon.
• náklady na přepravu a veškerá rizika přepravy související přímo či nepřímo se zárukou na
výrobky.
• libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení prováděných na výrobku bez edchozího
písemného souhlasu spolnosti Nikon z důvodu dosení souladu s místními nebo národními
technickými standardy platnými v jakékoli jiné zemi, než pro jakou byl výrobek původ
konstruován a/nebo vyroben.
3. Záruku nelze využít vípadě:
• poškození způsobeného nesprávným použitím výrobku et, ale nikoli výhradně, použití
výrobku k jinému než určenému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech ke
správnému použití a údrž, a instalace nebo použití výrobku v rozporu s bezpečnostními
standardy platnými v zemi, kde se výrobek používá.
• poškození způsobeného vyšší moetně, ale nikoli výhradně, škod způsobených bleskem,
vodou, požárem, nesprávným použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelového či sériového čísla výrobku.
• poškození způsobeho opravami nebo nastaveními provedenými neautorizovaným servisem
nebo osobou.
• závad libovolho systému, ve kterém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4. Tato záruka neovlivňuje práva spotřebitele stanovenárodními zákony ani práva spotřebitele
vůči prodejci, která vyplývají z kupní smlouvy.
Poznámka: ehled veškerých autorizovaných servisních středisek Nikon naleznete online
prostřednictvím tohoto odkazu
http://www.europe-nikon.com/service/
Sk Bodový hľadáčik DF-M1
ívateľská príručka
DF-M1 vám pomáha sledovať váš objekt pri používaní
teleobjektívov.
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosťPre vašu bezpečnosťPre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných
osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre
vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú
môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku.
A NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto
ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho
zranenia.
A VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou
by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
A UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených touto iko-
nou by mohlo viesť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.
ASTRAHA
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok. Nedotýkajte sa vnú-
torných častí, k odhaleniu ktorých došlo v dôsledku pádu alebo inej
nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo inému zraneniu.
V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako dym,
teplo alebo nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď
odpojte batériu.
Pokračovanie v používaní by mohlo viesť k vzniku požiaru,
popáleninám alebo inému zraneniu.
Uchovávajte v suchu. So zariadením nemanipulujte s mokrými
rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Dbajte na to, aby vaša pokožka nezosvala v dlhodobom kontakte
s týmto výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nízkoteplotným
popáleninám.
Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo
plynu, ako sú propán, benzín alebo aerosóly.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k buchu alebo
vzniku požiaru.
Nepozerajte priamo na slnko ani iný zdroj jasného svetla cez tento
výrobok.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu
zraku.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo
poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že ma časti
predstavujú riziko udusenia.
V prípade, že dieťa pr
V prípade, že dieťa pr
V prípade, že dieťa pr
V prípade, že dieťa prV prípade, že dieťa prehltne akú-
ehltne akú-
ehltne akú-
ehltne akú-ehltne akú-V prípade, že dieťa prehltne akú-
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Nepoužívajte batérie, ktoré nie výslovne určena používanie
stýmto výrobkom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystave-
ných pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám
alebo omrzlinám.
AUPOZORNENIE
Vyberte batériu, ak sa tento výrobok nebude dlí čas používať.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo poruche výrobku.
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôso-
beniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom
automobile alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo poruche výrobku.
Neprepravujte fotoaparát s pripojeným statívom alebo podobným
príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo
poruche výrobku.
ANEBEZPEČENSTVO (Batérie)
Dbajte na to, aby nedochádzalo k nesprávnemu zaobchádzaniu
sbatériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vyteče-
niu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
Nepokúšajte sa nabíjať batériu.
Nevystavujte batérie pôsobeniu ohňa alebo nadmerného
tepla.
Nerozoberajte.
Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami
do vlasov či inými kovovými predmetmi.
Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené,
pôsobeniu silných fyzických otrasov.
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s očami, vypláchnite
ich množstvom čistej vody a vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Zdržanie postupu by mohlo viesť k zraneniam očí.
ASTRAHA (Batérie)
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
V prípade, že dieťa prehltne ba
V prípade, že dieťa prehltne ba
V prípade, že dieťa prehltne ba
V prípade, že dieťa prehltne baV ppade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú le-
tériu, vyhľadajte okamžitú le-
tériu, vyhľadajte okamžitú le-
tériu, vyhľadajte okamžitú le-tériu, vyhľadajte okamžitú le-V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú le-
rs
rs
rs
rsrsku pom
ku pom
ku pom
ku pomku pomoc.
oc.
oc.
oc.oc.kársku pomoc.
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo poruche výrobku. Ihneď vysušte výrobok pomocou
uteráka alebo podobného predmetu v prípade, že namokne.
Ihneď prestaňte výrobok používať v prípade, že si všimnete akékoľ-
vek zmeny na batérii, ako sú strata farby alebo deformácia.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, pre-
hriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
Vložte bariu so správnou orientáciou.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, pre-
hriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
Pred likvidáciou zaizolujte kontakty batérie páskou.
V prípade dotyku kovových predmetov s kontaktmi môže
dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vzniku požiaru. Batérie
recyklujte alebo likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo ode-
vom osoby, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej
vody.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k podráždeniu
pokožky.
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČEN-
STVO VÝBUCHU.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické
zariadenia je potrebodovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
bežného komunálneho odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáha zachovávať prírodné
zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí aži-
votné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie
odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol na batérii znamená, že batériu je po-
trebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
Všetky batérie, či označené alebo neoznačené týmto symbo-
lom, sú určené na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ich do bežného komunálneho odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Časti (
Časti (
Časti (
Časti (Časti (O
O
O
OObráz
bráz
bráz
brázbrázok 1)
ok 1)
ok 1)
ok 1)ok 1)Časti (Obrázok 1)
1
Horný kryt
2
Ovládač nastavenia nitkoho kríža (v horizontálnom smere)
3
Displej
4
Ovládač nastavenia nitkového kríža (vo vertikálnom smere)
5
Kryt priestoru pre batériu
6
Poistný kolík krytu priestoru pre batériu
7
Upevňovacia pätka
8
Otvor na upevnenie statívu (1/4in., ISO 1222)
9
Zaisťovací krúžok
0
Volič nitkového kríža
a
Ovládanie vysúvania
b
Tlačidlá jasu nitkového kríža
c
Tlačidlo voľby farby nitkového kríža
d
Nitkový kríž
Vkladanie batérie (Obr
Vkladanie batérie (Obr
Vkladanie batérie (Obr
Vkladanie batérie (ObrVkladanie batérie (Obrázok 2)
ázok 2)
ázok 2)
ázok 2)ázok 2)Vkladanie batérie (Obrázok 2)
Pri podržaní stlačeného poistného kolíka krytu priestoru pre
batériu pomocou pera alebo iného ostrého predmetu otvorte
priestor vysunutím krytu podľa znázornenia.
Uistite sa, že batéria má správnu orientáciu.
Neotvárajte kryt priestoru pre batérie, pokiaľ je výrobok mokrý,
alebo máte mokré ruky. Pri zatvárakrytu skontrolujte, či sa
votvore nezachytili žiadne vlákna alebo iné cudzie látky.
Pripojenie hľadáčika (
Pripojenie hľadáčika (
Pripojenie hľadáčika (
Pripojenie hľadáčika (Pripojenie hľadáčika (Obrázok 3)
Obrázok 3)
Obrázok 3)
Obrázok 3)Obrázok 3)Pripojenie hľadáčika (Obrázok 3)
Upevnite hľadáčik k sánkam na príslušenstvo fotoaparátu pod-
ľa znázornenia.
Niektoré konštrukč riešenia fotoaparátu alebo objektívu
môžu prekážpri pripájaní alebo odpájaní.
Nepoužívajte vstavaný blesk, pretože pri vysunutí narazí do
hľadáčika.
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčikaZapnutie alebo vypnutie hľadáčikaZapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Posunutím ovládacieho prvku vysunutia vysuňte hľadáčik; hľa-
dáčik sa zapne a rozsvieti sa nitkový kríž (Obrázok 4). Ak chcete
vypnúť hľadáčik, jemne zatlačte horný kryt nadol tak, aby za-
cvakol na miesto (Obrázok 5).
• Keď je hľadáčik vysunutý, nitkový kríž sa dá vypnúť podržaním
stlačeného tlačidla jasu alebo tlačidla voľby farby nitkového krí-
ža na dlhšie ako 2 sekundy (nitkový kríž sa vypne aj vprípade,
že sa v priebehu 4 hodín nevykonajú žiadne úkony). Stlačením
ľubovoľného tlačidla sa nitkový kríž znova zapne.
Umiestnenie nitkov
Umiestnenie nitkov
Umiestnenie nitkov
Umiestnenie nitkovUmiestnenie nitkového k
ého k
ého k
ého kého kríža
ríža
ríža
rížarížaUmiestnenie nitkového kríža
Poloha nitkového kríža sa musí nastaviť podľa vzdialenosti ob-
jektu. Aby nedošlo k pohybu fotoaparátu počas činnosti, upev-
nite ho na statív alebo ho položte na plochý, stabilný povrch.
Spôsob umiestnenia nitkového kríža:
z Vytvorte kompozíciu záberu objektu v požadovanej
vzdialenosti (Obrázok 6).
Vyberte nejaký objekt v rovnakej vzdialenosti od fotoapa-
rátu ako váš objekt a vytvorte kompozíciu záberu daného
objektu v strede monitora alebo hľadáčika. Ak používate
objektív so zoomom, odporúčame ho nastaviť na ohnisko-
vzdialenosť, pri ktorej sa bude používať počas snímania.
Vezmite do úvahy, že sa m nemusí podarumiestniť nit-
kový kríž uspokojivým spôsobom, ak sa objekt nachádza
príliš blízko; odporúčame vybrať predmety alebo objekty vo
vzdialenosti minimálne 10 m (všetky číselné hodnoty sú len
približné).
x Umiestnite nitkový kríž na objekt (Obrázok 7).
Z polohy priamo za hľadáčikom otočením ovládačov na na-
stavenie nitkového kža umiestnite nitkový kríž na objekt
na displeji hľadáčika. Podľa potreby upravte farbu alebo
jas nitkového kríža, ak je problematické sledovanie oproti
pozadiu.
Zhot
Zhot
Zhot
ZhotZhotovovanie sní
ovovanie sní
ovovanie sní
ovovanie sníovovanie snímok (Ob
mok (Ob
mok (Ob
mok (Obmok (Obrázok 8)
zok 8)
zok 8)
zok 8)zok 8)Zhotovovanie snímok (Obrázok 8)
Namierte fotoaparát tak, aby sa nitkový kríž umiestnil na váš
objekt. Váš objekt sa zobraaj na monitore alebo v hľadáčiku
fotoapatu.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaníBezpečnostné opatrenia pri používaníBezpečnostné opatrenia pri používaní
• Pri skladovaní alebo preprave zatlačte hľadáčik na miesto.
• Niektoré konštrukčné riešenia fotoaparátu alebo objektívu
môžu prekážať hľačiku.
• Časti nitkového kríža sa nemusia zobraziť na ľavom a pravom
hornom okraji displeja.
• Nitkový kž sa môže zobraziť zdvojený; tento jav sa môže na-
praviť výberom vzdialenejšieho objektu.
• V prípade, že výrobok navlhne, ihneď ho vysušte čistou, su-
chou handričkou na čistenie fotoaparátu.
• Nedotýkajte sa displeja prstami. Vlákna a prach sa môžu
odstrániť pomocou ofukovacieho balónika, odtlačky prstov,
mastnota a iné škvrny alebo kvapky vody pomocou mäkkej,
čistej bavlnenej handričky alebo tkaniny na čistenie šošoviek
navlhčenej malým množstvom etanolu alebo bežne dostup-
ného prostriedku na čistenie šošoviek. Rovnomerne vyčistite
celý displej, pričom dbajte na to, aby ste nezanechali šmuhy.
T
T
T
TTechnické údaje
echnické údaje
echnické údaje
echnické údajeechnické údajeTechnické údaje
Nitkový kríž Používatelia sižu vybrať z troch
typov nitkových krížov, dvoch farieb
nitkového kríža (zelenej alebo červenej)
a piatich úrovní jasu
Kompatibilné batérie 1 3 V lítiové batérie CR2032
(DL2032/5004L)
Výdrž batérie Približne 170 hodín s čerstvou batériou 2
Rozmery (š×v×h) : Vysunutý hľadáčik
Približne 48× 67× 85mm
: Zasunutý hľadáčik
Približne 48× 43,5× 76,5mm
HmotnoPribližne 83g vrátane batérie
Dodávané príslušenstvo Mäkké puzdro
1 Dodaná batéria je určená len na skúšku.
2 Mení sa podľa prevádzkového prostredia, prevádzkových
podmienok a podmienok skladovania.
Vylepšenia tohto výrobku môžu mať za sledok neohlásené
zmeny technických parametrov a vonkajšieho vzhľadu.
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka proti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na
celý jeden rok od dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas tohto obdobia platnosti záruky prejaví
na výrobku chyba v dôsledku nekvalitného materiálu alebo spracovania, naša sieť autorizovaných
servisných stredísk v rámci oblasti predaja spoločnosti Nikon Europe B.V. opraví výrobok v súlade
s nižšie uvedenými podmienkami bez účtovania nákladov za prácu a náhradné diely. Spoločnosť
Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uváženia) vymeniť alebo opraviť výrobok.
1. Táto záruka sa poskytuje len na základe predloženia vyplneného záručného listu a pôvodnej
faktúry alebo dokladu o zakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom
predajcu spolu s výrobkom.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné
predložvyššie uvedené dokumenty alebo informácie, ktoré v nich uvedené, neúplné
alebo nečitatné.
2. Táto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho bežného účelu tak, ako je to popísané
vužívatských príručkách, a to bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky rizispojené s prepravou týkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na
výrobky.
• akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktoré sa mohli vykonať na výrobku, a to
bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne
a štátne technické normy v akejkoľvek inej krajine ako v tých krajinách, pre ktoré bol daný
výrobok pôvodne určený a/alebo vyrobe.
3. Táto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nesprávnym použitím vrátane, ale nie sobmedzením na použitie
výrobku na iný ako jeho normálny účel alebo inak ako v súlade s pokynmi pre používata
týkajúcimi sa správneho používania asprávnej údržby, ako aj na inštaláciu či použitie výrobku
snedodržaním bezpečnostch noriem platných vkrajine, v ktorej sa používa.
• poškodenia spôsobeného nehodami vrátane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku,
vody, požiaru, na nesprávne použitie či nedbalosť.
• obmeny, poškodenia, nečitatnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobho čísla
na výrobku.
• poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastavení, ktoré vykonali neautorizované servisné
organizácie alebo osoby.
• chýb v akomkoľvek systéme, do ktorého sa výrobok začlenil, alebo s ktorým sa používal.
4. Táto servisná záruka nemá vplyv na zákonné práva spotrebiteľa v rámci platnej štátnej legislatívy
ani na právo spotrebiteľa voči predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy.
Upozornenie: Prehľad všetkých autorizovaných servisných stredísk spoločnosti Nikon je možné
nájsť online po kliknutí na tento odkaz na webovú stránku
http://www.europe-nikon.com/service/
© 2018 Nikon Corporation
1
4
5
7
2
8
3
6
ab
b
b
b
bbbb
b
b
b
bbbb
a
a
a
aaaa a
a
a
aaaa
Dk Punktsigte DF-M1
Brugervejledning
DF-M1 hjælper dig med at holde styr dit motiv, r du an-
vender teleobjektiver.
For din sikk
For din sikk
For din sikk
For din sikkFor din sikkerheds skyld
erheds skyld
erheds skyld
erheds skylderheds skyldFor din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for
dig selv og andre skal du læse “For din sikkerheds skyld” i sin
helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger et sted, hvor alle, der
anvender dette produkt, har adgang til dem.
A FARE: Manglende overholdelse af anvisninger markeret
med dette ikon medfører en høj risiko for dødsfald eller
alvorlig tilskadekomst.
A ADVARSEL: Manglende overholdelse af anvisninger mar-
keret med dette ikon kan medføre dødsfald eller alvorlig
tilskadekomst.
A FORSIGTIG: Manglende overholdelse af anvisninger marke-
ret med dette ikon kan medføre tilskadekomst eller beska-
digelse af ejendom.


Produkt Specifikationer

Mærke: Nikon
Kategori: Andet kameratilbehør
Model: DF-M1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nikon DF-M1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Andet kameratilbehør Nikon Manualer

Nikon

Nikon AA-10 Manual

8 December 2024
Nikon

Nikon AA-11 Manual

8 December 2024
Nikon

Nikon AA-1A/AA-1B Manual

8 December 2024
Nikon

Nikon AA-6 Manual

1 Oktober 2024
Nikon

Nikon LD-1000 Manual

2 September 2024
Nikon

Nikon MB-N12 Manual

19 August 2024
Nikon

Nikon AA-8 Manual

12 August 2024
Nikon

Nikon ME-W1 Manual

10 August 2024
Nikon

Nikon AA-7 Manual

23 Juli 2024
Nikon

Nikon MB-N11 Manual

25 Marts 2024

Andet kameratilbehør Manualer

Nyeste Andet kameratilbehør Manualer

Sigma

Sigma UD-11 Manual

30 December 2025
FeiyuTech

FeiyuTech FY-G4 Manual

26 December 2024
Sony

Sony VCT-HM2 Manual

22 December 2024
Sony

Sony LCR-FXA Manual

22 December 2024
Sony

Sony FDA-A1AM Manual

22 December 2024
Sony

Sony VCT-CSM1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ACC-CTBN Manual

22 December 2024
Sony

Sony PCK-LG1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony LCH-FXA Manual

22 December 2024
Sony

Sony FDA-ECF30 Manual

22 December 2024