
Før du bruker dette produktet, må du lese denne bruksanvisningen og kameraets
Merk: Dette objektivet er beregnet utelukkende til bruk med speilløse kameraer med
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
• Ikkedemonterellerendrepådetteproduktet.
Ikkeberørinnvendigedelersomblireksponertetteretfallellerenannen
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
• Skulleduoppdageavvik,somrøyk,varmeelleruvanligluktfraproduktet,
mådustrakskoblefrakameraetsstrømforsyning.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
Ikkehåndterproduktetmedvåtehender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
• Ikke brukdetteproduktetinærheten avbrannfarligstøveller gass,som
propan,bensinelleraerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
• Ikkesedirektepåsolenellerenannensterklyskildegjennomobjektivet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for synsskade.
• Oppbevardetteproduktetutilgjengeligforbarn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
• Ikkehåndterproduktetmedubeskyttedehenderpåstedermedsværthøyeeller
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
• Ikkelaobjektivetpekemotsolenellerandresterkelyskilder.
Lyset som blir fokusert av objektivet kan forårsake brann og skade produktets indre deler.
Pass på at solen er et godt stykke utenfor bildet når du tar bilder av motiver i motlys.
Sollyset som fokuseres i kameraet når solen er nær bildet kan forårsake brann.
• Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturerilengreperioder,somienstengtbilelleridirektesollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
• Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Melding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser
og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket
ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene
som har ansvaret for avfallshåndtering.
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
Se diagrammet øverst til venstre på dette arket.
Bruk som referanse for å montere solblenderen.
Autofokusmodus valgt: I autofokusmodus kan
du dreie denne egendefinerbare ringen
for å utføre en funksjon som er valgt med
kameraet (se kameraets bruksanvisning for
Manuell fokusmodus valgt: Drei for å fokusere. —
Bruk som referanse når objektivet monteres på
CPU-kontakter Overfører data til og fra kameraet. —
Velg A for autofokus eller M for manuell
fokusering. Merk at uavhengig av innstillingen
som er valgt, så må fokus justeres manuelt
når manuell fokusmodus er valgt ved hjelp av
Solblenderen blokkerer strølys som ellers ville
forårsake lysflekker eller skyggebilder. Den
beskytter også objektivet.
Bruk som referanse for å montere solblenderen.
Fremre objektivdeksel — —
Slå av kameraet, ern kamerahusdekslet og ta av det bakre
Sett objektivet på kamerahuset mens du holder påsettingsmerket
på objektivet innrettet med påsettingsmerket på kamerahuset, og
roter deretter objektivet mot klokken til det klikker på plass.
Trykk på og hold nede utløserknappen for objektivet mens du vrir
Festing og erning av solblenderen
Rett inn påsettingsmerket for solblenderen (
) med objektivets påsettingsmerke for
) og drei deretter solblenderen (
-merket peker mot låsemerket
For å erne solblenderen, følger du trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
Når du fester eller tar av solblenderen, holder du den i nærheten av
enden og unngår å holde for stramt i den. Solblenderen kan snus og monteres på
objektivet når den ikke er i bruk.
Når objektivet er montert
Fokusposisjonen kan endres hvis du slår av kameraet og deretter slår det på igjen etter
fokusering. Fokuser på nytt før du tar bildet. Hvis du har fokusert på et forhåndsvalgt
sted mens du venter på at motivet ditt skal dukke opp, anbefaler vi at du ikke slår av
kameraet før bildet er tatt.
• Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i solblenderen.
• Hold CPU-kontaktene rene.
• Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte å bruke
objektivet umiddelbart og ta det med til et Nikon-autorisert servicesenter for
• Sett på fremre og bakre objektivdeksel igjen når objektivet ikke skal brukes.
• For å beskytte objektivets indre deler, skal det oppbevares et sted som beskytter det
• Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake uopprettelig
• Hvis objektivet legges på meget varme steder, kan objektivdelene av armert plast
• Raske temperaturendringer kan føre til skadelig kondens på innsiden og utsiden
av objektivet. Før du flytter objektivet fra varme til kalde omgivelser eller lignende,
plasser objektivet i vesken eller en plastpose for å forlenge temperaturutligningen.
• Vi anbefaler at du plasserer objektivet i objektivvesken for å beskytte det mot riper
• Støverning er vanligvis tilstrekkelig for å rengjøre objektivlinsenes glassflater.
• Smuss og fingeravtrykk kan ernes fra objektivets overflate ved hjelp av en myk, ren
bomullsklut eller en objektivrengjøringsklut som er lett fuktet med en liten mengde
etanol eller objektivrengjøringsmiddel. Tørk forsiktig fra midten og utover med sirkulære
bevegelser, og pass på at du ikke etterlater flekker eller berører linsen med fingrene.
• Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjøre objektivet.
• Fargenøytrale filtre (NC) (selges separat) og lignende kan brukes til å beskytte det
• Hvis ikke objektivet skal brukes i en lengre periode, skal det oppbevares på et kjølig,
tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys eller
med møllkuler av nafta eller kamfer.
• LC-67B 67 mm fremre objektivdeksel med trykklås
• LF-N1 Bakre objektivdeksel
• HB-91 Solblender med bajonettfatning
• Veskenermentforåbeskytteobjektivetmotriper,ikkemotfallellerandrefysiskestøt.
• Veskenerikkevanntett.
• Materialetsombrukesiveskenkanfalme,sverteav,krympeellerendrefargenårdetgnisellerfuktes.
• Fjernstøvmedenmykbørste.
• Brukenmyk,tørrklutforåernevannogekkerfraoveraten.Ikkebrukalkohol,benzen,tynnerellerandre
yktigeløsemidlerellervaskemidler.
• Måikkeoppbevarespåstedersomerutsattfordirektesollysellerhøyetemperaturerellerluftfuktighet.
• Ikkebrukveskentilårengjøreskjermenellerlinseelementene.
• Passpåatobjektivetikkefallerutavveskenundertransport.
67 mm filtre med skrufatning
Brukbareettlteromgangen.Fjernsolblenderenførdufesterltreellerroterersirkulærepolarisasjonsltre.
Største blenderåpning f/1.8
grupper (inkludert2ED-linseelementeroglinseelementer
Bildevinkel • FX-format: 28° 30’
Fokuseringssystem Fokusering på intern linsegruppe
Minste fokusavstand 0,8 m fra fokalplanet
Irisblenderblader 9 (avrundetblenderåpning)
Blenderåpningsområde f/1.8 – 16
Filterfatning 67 mm (P=0,75mm)
Ytre mål Ca. 75 mm maksimal diameter × 99 mm (avstand fra
objektivets monteringsflens)
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesikasjoner og ytelsen til dette
produktet når som helst og uten forvarsel.
Bruksanvisning (med garanti)
Användarhandbok (med garantidokument)
Innan du använder produkten, läs noggrant igenom både dessa instruktioner och
Obs!: Detta objektiv är endast avsett att användas med kameror utan spegel som har
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
• Demonteraellermodierainteprodukten.
Rörintevidinternadelarsomexponeraspågrundavettfallellerannan
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
• Omduupptäckernågotonormalt,såsomattproduktenavger,rök,värme
ellerovanliglukt,kopplaomedelbartbortkameransströmkälla.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Hanteraintemedvåtahänder.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Användinteprodukteninärhetenavlättantändligtdammellergassåsom
propan,bensinelleraerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
• Tittaintedirektpåsolenellerandrastarkaljuskällorgenomobjektivet.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
• Förvaradennaproduktutomräckhållförbarn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
• Hanteraintemedbarahänderna påplatsermedextremthögaeller låga
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
• Lämnainteobjektivetriktatmotsolenellerandrastarkaljuskällor.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens
interna delar. När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden.
Solljus som fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsaka
• Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturerunderenlängretid,såsomiettstängt fordonelleridirekt
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• Transporteraintekamerorellerobjektivmedstativellerliknandetillbehör
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Meddelande till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträffa
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Objektivets delar: Namn och funktioner
Se diagrammet uppe till vänster på det här bladet.
Använd när motljusskyddet monteras.
Autofokusläge valt: I autofokusläge kan
du rotera denna anpassningsbara ring
för att utföra en funktion som valts med
kameran (se kamerahandboken för mer
Manuellt fokusläge valt: Rotera för att fokusera.
Använd när objektivet monteras på kameran.
Används för att överföra data till och från
Välj A för autofokus, för manuell M
fokusering. Notera att oavsett vilket
alternativ som väljs så måste fokus justeras
manuellt när manuellt fokuseringsläge
väljs med kamerareglagen.
Motljusskydd blockerar ljusstrålar som
annars skulle orsaka linsöverstrålning eller
ghost-effekt. De skyddar också objektivet.
Använd när motljusskyddet monteras.
Montering och borttagning
Stäng av kameran, ta bort kamerahuslocket och ta bort det bakre
Placera objektivet på kamerahuset, håll monteringsmarkeringen på
objektivet uppriktad mot monteringsmarkeringen på kamerahuset
och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats.
Håll objektivlåsknappen intryckt samtidigt som du vrider objektivet
Montera och ta bort motljusskyddet
Rikta upp monteringsmarkeringen för motljusskyddet (
justeringsmarkeringen för motljusskyddet (
) och vrid sedan skyddet (
-markeringen är uppriktad mot låsmarkeringen för motljusskyddet (
För att ta bort skyddet, utför ovanstående steg i omvänd ordning.
När du monterar eller tar bort skyddet, håll i det i närheten av
och undvik att greppa det för hårt. Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när
När objektivet är monterat
Fokuspositionen kan ändras om du stänger av kameran och sedan slår på den igen
efter fokuseringen. Fokusera om innan du fotograferar. Om du har fokuserat på en
förvald plats medan du väntar på att ditt motiv ska dyka upp rekommenderar vi att du
inte stänger av kameran tills bilden är tagen.
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
• Håll CPU-kontakterna rena.
• Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda
utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
• Sätt tillbaka det främre och bakre objektivlocket när objektivet inte används.
• För att skydda objektivets inre delar, förvara det inte i direkt solljus.
• Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till skador som
• Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta skada eller förvrida delar
• Snabba temperaturförändringar kan orsaka skadlig kondensation inuti och utanpå
objektivet. Innan du flyttar objektivet från en varm till en kall omgivning eller tvärtom,
placera det i väskan eller i en plastpåse för att minska temperaturförändringen.
• Vi rekommenderar att du placerar objektivet i sin väska för att skydda det mot repor
• Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra objektivets glasytor.
• Fläckar och fingeravtryck kan tas bort från objektivytan med en mjuk, ren bomullsduk
eller objektivrengöringspapper lätt fuktat med en liten mängd etanol eller
objektivrengöringsmedel. Torka försiktigt från mitten och utåt med en cirkelrörelse,
försiktigt för att inte lämna fläckar, och rör inte objektivet med fingrarna.
• Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra
• Neutral color (NC)-filter (säljs separat) och liknande kan användas för att skydda det
främre objektivelementet.
• Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr plats
för att förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus eller med malkulor av
• LC-67B 67 mm främre objektivlock som knäpps på plats
• LF-N1 Bakre objektivlock
• HB-91 Motljusskydd med bajonettfattning
• Väskanäravseddförattskyddaobjektivetmotrepor,intefrånfallellerandrafysiskastötar.
• Väskanärintevattentålig.
• Materialetsomanvändsiväskankanblekna,blöda,krympaellerändrafärgnärdetgnidsellerärblött.
• Tabortdammmedenmjukborste.
• Vattenochäckarkantasbortfrånytanmedenmjuk,torrtrasa.Användintealkohol,bensen,thinnereller
andrayktigalösningsmedelellerrengöringsmedel.
• Förvaraintepåplatsersomärutsattafördirektsolljus,högtemperaturellerhögluftfuktighet.
• Användinteväskanförattrengöramonitornellerobjektivelement.
• Varförsiktigsåattobjektivetintefallerurväskanundertransport.
Användendast ett lter itaget.Ta bort motljusskyddet innan du monterarlter eller roterandecirkulära
Fattning Nikon Z-fattning
Objektivets konstruktion 12 element i 8 grupper (inklusive2 ED-elementochelement med
Bildvinkel • FX-format: 28° 30’
Fokuseringssystem Inre fokuseringssystem
Minsta fokusavstånd 0,8 m från skärpeplanet
Diafragmablad 9 (rundaddiafragmaöppning)
Filterstorlek 67 mm (P=0,75mm)
Mått Ca 75 mm maximal diameter × 99 mm (avståndfrånkamerans
objektivetsmonteringsäns)
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specikationer och prestanda för denna
produkt när som helst och utan föregående meddelande.
Nikon Europe Service Warranty Card
Název modelu/Názov modelu/
Výrobní číslo/Výrobné číslo/
.................................................................................
Dátum zakúpenia/Data zakupu
.................................................................................
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka/Nazwisko i adres klienta
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Výrobce/Výrobca/Producent
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
DittNikon-utstyrergarantertmoteventuelleproduksjondefekteriettheltårfradatoenfordetopprinneligekjøpet.Hvisproduktetunder
dennegarantiperiodenvisersegåværedefektpågrunnavfeilmaterialeellerutførelse,vilvårtautoriserteservicenettverkinnenforNikon
EuropeB.V.’ssalgsområdereparereproduktetundervilkåreneogbetingelseneoppgittnedenforutenkostnaderforarbeidogdeler.Nikon
forbeholdersegretten(ettersittegetforgodtbefinnende)tilåerstatteellerreparereproduktet.
1.Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer
kjøpsdato,produkttypeogforhandlernavnsammenmedproduktet.
Nikonforbeholder seg retten til å nekte gratisgarantiservicehvisdeovennevntedokumentene ikkekan presentereseller hvis
informasjonenidemerufullstendigelleruleselig.
2.Dennegarantiseddelendekkerikke:
•nødvendigvedlikeholdogreparasjonellerutskiftingavdelersomresultatavnormalslitasje.
•endringerforåoppgradereproduktetfrasinnormalehensiktsombeskrevetibruksanvisningeneutenforutgåendeskriftligsamtykkefraNikon.
•transportkostnaderogallrisikofortransportsomerdirekteellerindirekteknyttettilproduktgarantien.
•alleskadersomskyldesendringerellerjusteringerpåproduktet,utenforutgåendeskriftligsamtykkefraNikon,foråværeisamsvar
medlokaleellernasjonaletekniskestandardersomerikraftietannetlandenndetsomproduktetopprinneligbleutvikletog/
3.Garantiengjelderikkeitilfelleav:
•skadeforårsaketav misbruk, inkludert,men ikkebegrensettil unnlatelseav åbrukeproduktetfor sin normalehensikt eller i
henholdtilbruksanvisningeneforriktigbrukogvedlikeholdoginstallasjonellerbrukavproduktetsomeruforenligmedgjeldene
sikkerhetsstandarderilandetsomproduktetbrukesi.
•skadeforårsaketavulykker,inkludert,menikkebegrensettillynnedslag,vann,brann,misbrukellervanskjøtsel.
•endring,vansiring,uleselighetellerfjerningavmodell-ellerserienummeretpåproduktet.
•skadersomeretresultatavreparasjonerellerjusteringerutførtavuautoriserteserviceorganisasjonerellerpersoner.
•defekterietsystemsomprodukteterinkorporertiellerbrukesmed.
4.Denneservicegarantipåvirkerikkeforbrukerenslovmessigerettigheterundergjeldendenasjonaleloverellerforbrukerensrettighet
overforforhandlerensomoppstårsometresultatavsalgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: EnoversiktoveralleautoriserteNikon-serviceverkstederkanfinnesonlinevedåfølgedennelenken
https://www.europe-nikon.com/service/
DinNikon-utrustningärgaranteradmottillverkningsfeliett heltårefterdet ursprungliga inköpsdatumet.Om produktenunder
dennagarantiperiod visar sigvara felaktigp.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriseradeservicenätverk inom
försäljningsområdetNikonEuropaB.V.produktenutankostnadförarbeteochdelar,ienlighetmedvillkorenochbestämmelsernanedan.
Nikonförbehållersigrätten(efteregetgodfinnande)attersättaellerrepareraprodukten.
1.Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger
inköpsdatum,produktinformationochåterförsäljarensnamn,tillsammansmedprodukten.
Nikonförbehållersigrättenattejtillhandahållaavgiftsfrigarantiserviceomdeovanståendedokumentenintekanpresenteras,eller
ominformationenidemärofullständigelleroläsbar.
2.Dennagarantiomfattarej:
•nödvändigtunderhållochreparationerellerbyteavdelarpågrundavnormaltslitage.
•modifieringarförattuppgraderaproduktenfrånsittnormalaanvändningsområdeenligtbeskrivningenianvändarhandböckerna,
utanföregåendeskriftligtmedgivandefrånNikon.
•transportkostnaderochallatransportriskersomdirektellerindirekthärrörtillprodukternasgaranti.
•skadorsomorsakatsav modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten,utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon,förattuppfyllalokalaellernationellatekniskastandardersomgällerförandraländerändesomproduktenursprungligen
konstrueradesoch/ellertillverkadesför.
3.Garantingällerdärförinte:
•förskadorsomorsakatsavfelaktiganvändning,inklusive,menintebegränsattillunderlåtenhetattanvändaproduktenfördess
normalaanvändningsområdeeller ienlighet med användarinstruktionerna gällande korrektanvändning och underhåll, eller
monteringelleranvändningavproduktensominteuppfyllerdesäkerhetsstandardersomgällerianvändningslandet.
•förskadorsomorsakatsavolyckor,inklusive,menintebegränsattillåska,vatten,brand,felaktiganvändningellerförsummelse.
•ommodellenellerserienumretpåproduktenändrats,förstörts,gjortsoläsligtellertagitsbort.
•förskadorsomorsakatsavreparationerellerjusteringarsomharutförtsavicke-auktoriseradeserviceföretagellerpersoner.
•fördefekteriettsystemsomprodukteninfogatsiellersomdenanvändsmed.
4.Dennaservicegarantipåverkarintekonsumentenslagstadgaderättigheterienlighetmedtillämpliga,gällandenationellalagar,och
intehellerkonsumentensrättighetergentemotförsäljarensomhärrörfrånderasförsäljnings-/köpekontrakt.
EnöversiktöverallaauktoriseradeNikon-serviceställenfinnsonlineochkannåsgenomattföljadennalänk
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon-laitteellesionmyönnettyvalmistusvikojakoskevatakuu,jokaonvoimassayhdenvuodenalkuperäisestäostopäivästälähtien.Jos
tuotteessailmeneetakuuaikanavirheellisestämateriaalistataityöstäjohtuviavikoja,valtuutettuhuoltotoimipaikkojenverkostomme
NikonEuropeB.V.:nmyyntialueella korjaatuotteenlaskuttamatta työstätai osista alla esitettyjenehtojen mukaisesti.Nikonvaraa
oikeuden(omanharkintansamukaan)vaihtaataikorjatatuotteen.
1.Tämätakuuonvoimassavain,jostuotteenmukanatoimitetaantäytettytakuukorttijaalkuperäinenostotositetaikuitti,jostakäyvät
ilmiostopäivämäärä,tuotteentyyppijajälleenmyyjännimi.
Nikonvaraaoikeudenkieltäytyäilmaisestatakuuhuollosta,josyllämainittujaasiakirjojaeiesitetätaijosniissäolevattiedotovat
puutteellisiatailukukelvottomia.
2.Tämätakuueikataseuraavia:
•Osiennormaalistakulumisestajohtuvahuoltojakorjaustaivaihto.
•TuotteenmuokkaaminenmuuhunkuinkäyttöoppaassakuvattuuntarkoitukseenilmanNikoninetukäteenmyöntämääkirjallistalupaa.
•Tuotetakuuseensuoraantaiepäsuorastiliittyvätkuljetuskustannuksetjakuljetusriski.
•TuotteeseenilmanNikoninetukäteenmyöntämääkirjallistalupaatehdyistäsellaisistamuokkauksistataisäädöistäaiheutuvatvahingot,joiden
tarkoituksenaontehdätuotteestamuunkuinalkuperäisenmyynti-taivalmistusmaanpaikallistentaikansallistenteknistenmääräystenmukainen.
3.Takuutaeisovelleta,jos:
•Vahinkojohtuuvirheellisestäkäytöstä,mukaanlukien seuraavattilanteetmuttaei rajoittuenniihin:tuotteenkäyttömuuhunkuin
tavanmukaiseentarkoitukseentaimuutenkuinkäyttöoppaankäyttö-jahuolto-ohjeidenmukaisestisekätuotteenasentaminentai
käyttökäyttömaassavoimassaolevienturvallisuusmääräystenvastaisesti.
•Vahingononaiheuttanutonnettomuus,esimerkiksisalamanisku,vesi,tulipalo,taivirheellinenkäyttötaihuolimattomuus.
•Tuotteenmalli-taisarjanumeroaonmuutettutaivääristeltytaiseonpoistettutaiturmeltulukukelvottomaksi.
•Vahinkojohtuuvaltuuttamattomanhuoltoyrityksentaihenkilöntekemistäkorjauksistataisäädöistä.
•Järjestelmä,johontuoteonliitettytaijonkakanssasitäonkäytetty,onviallinen.
4.Tämähuoltotakuueivaikutakuluttajanvoimassaolevienkansallistenlakienmukaisiinoikeuksiineikäkuluttajanjajälleenmyyjän
väliseenosto-taimyyntisopimukseenliittyviinkuluttajanoikeuksiin.
Huomautus: KaikkienvaltuutettujenNikon-huoltopisteidentiedotovatverkossaseuraavassaosoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Ennen kuin käytät tuotetta, lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että kameran käyttöopas.
Huomaa: Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan peilittömissä
kameroissa, joissa on Nikonin Z-bajonetti.
Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot
ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
• Äläpurataimuunteletuotetta.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
• Joshuomaatjotainpoikkeavaa,kutentuotteestatulevaasavua,kuumuutta
taiepätavallistahajua,irrotahetikameranvirtalähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
Äläkäsittelemärinkäsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinintaiaerosolien,lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai
• Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa näkövammoja.
• Pidätuotelastenulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi
nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Äläkäsittelepaljainkäsinpaikoissa,joidenlämpötilavoiollaerittäinkorkea
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
• Älä jätä objektiivia suunnatuksi aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen
Objektiivin kokoama valo voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa tuotteen
sisäosia. Kun kuvaat vastavalossa olevia kohteita, pidä aurinko riittävästi rajauksen
Kun aurinko on rajauksen lähellä, kameraan keskittyvä auringonvalo voi aiheuttaa
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin
korkea,kutensuljettuunautoontaisuoraanauringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
• Äläkuljetakameroitataiobjektiivejakiinnitettyinäjalustoihintaivastaaviin
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä
erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja,
joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Objektiivin osat: nimet ja toiminnot
Katso kaavio tämän sivun vasemmassa yläkulmassa.
Käytä kiinnittäessäsi vastavalosuojaa.
Automaattitarkennustila valittu:
Automaattitarkennustilassa voit kiertää
tätä mukautettavaa rengasta suorittaaksesi
kameralla valitun toiminnon (katso lisätietoja
Käsitarkennustila valittu: Kierrä tarkentaaksesi. —
Käytä kiinnittäessäsi objektiivia kameraan.
Käytetään tietojen siirtämiseen kameraan ja
Valitse A automaattitarkennukseen ja M
käsitarkennukseen. Huomaa, että valitusta
asetuksesta riippumatta tarkennusta on
säädettävä käsisäätönä, kun käsisäätö on
valittu kameran painikkeilla.
Vastavalosuojat estävät hajavaloa, joka voisi
muuten aiheuttaa heijastuksia tai haamukuvia.
Ne myös suojaavat objektiivia.
Käytä kiinnittäessäsi vastavalosuojaa.
Objektiivin etusuojus — —
Objektiivin takasuojus — —
Kiinnittäminen ja irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
Katkaise kamerasta virta, poista rungon suojus ja irrota objektiivin
Aseta objektiivi kameran runkoa vasten pitäen objektiivin
kiinnitysmerkki kohdistettuna kameran rungon kiinnitysmerkin
kanssa ja kierrä sitten objektiivia vastapäivään, kunnes se napsahtaa
Katkaise kamerasta virta.
Paina objektiivin vapautuspainiketta ja pidä sitä painettuna samalla,
kun kierrät objektiivia myötäpäivään.
Vastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Kohdista vastavalosuojan kiinnitysmerkki (
) vastavalosuojan kohdistusmerkin (
kanssa ja kierrä sitten suojaa (
-merkki on kohdakkain vastavalosuojan
Poista vastavalosuoja suorittamalla yllä olevat vaiheet käänteisessä järjestyksessä.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojaa, pidä siitä kiinni pohjassa olevan
kohdalta ja vältä puristamasta suojaa liian tiukasti. Vastavalosuoja voidaan kääntää ja
kiinnittää objektiiviin, kun sitä ei käytetä.
Objektiivin ollessa kiinnitettynä
Tarkennussijainti voi muuttua, jos sammutat kameran ja kytket sen uudelleen päälle
tarkennuksen jälkeen. Tarkenna uudelleen ennen kuvausta. Jos olet tarkentanut ennalta
valittuun sijaintiin odottaessasi, että kohteesi ilmestyy, suosittelemme, ettet sammuta
kameraa ennen kuin kuva on otettu.
Käyttöön liittyvät varotoimet
• Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
• Pidä CPU-liitännät puhtaana.
• Jos objektiivin kumitiiviste vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie objektiivi
korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
• Kiinnitä objektiivin etu- ja takasuojukset takaisin, kun objektiivi ei ole käytössä.
• Suojataksesi objektiivin sisäosia säilytä objektiivi suojassa suoralta auringonvalolta.
• Pidä objektiivi kuivana. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyviä vaurioita.
• Objektiivin jättäminen erittäin kuumiin paikkoihin voi vahingoittaa vahvistetusta
muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
• Nopeat lämpötilan muutokset saattavat aiheuttaa haitallista nesteen tiivistymistä
objektiivin sisä- ja ulkopuolella. Sijoita objektiivi koteloonsa tai muovipussiin
lämpötilan muutoksen hidastamiseksi ennen objektiivin tuomista lämpimästä
ympäristöstä kylmään tai päinvastoin.
• Suosittelemme, että asetat objektiivin koteloonsa suojataksesi sitä naarmuuntumiselta
• Normaalisti pölyn poistaminen riittää objektiivin lasipintojen puhdistamiseksi.
• Objektiivin pinnalla olevat tahrat ja sormenjäljet voidaan poistaa pehmeällä, puhtaalla
puuvillakankaalla tai linssinpuhdistusliinalla, joka on kostutettu pienellä määrällä
etanolia tai linssinpuhdistusainetta. Pyyhi kevyesti keskustasta ulospäin kiertävin
liikkein varoen jättämästä tahroja tai koskemasta objektiivia sormillasi.
• Älä koskaan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten
maaliohennetta tai bentseeniä.
• Neutraalivärisuotimia (saatavilla erikseen) tai vastaavia voidaan käyttää objektiivin
etuelementin suojaamiseen.
• Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, säilytä sitä viileässä, kuivassa
paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä säilytä suorassa
auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen koimyrkyn kanssa.
Mukana toimitettavat varusteet
• LC-67B 67 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus
• LF-N1 Objektiivin takasuojus
• CL-C1 Objektiivilaukku
Objektiivilaukun käyttäminen
• Laukuntarkoitusonsuojataobjektiivianaarmuilta,eiputoamiseltataimuiltafyysisiltäiskuilta.
• Laukkueiolevedenkestävä.
• Laukussakäytettymateriaalivoihaalistua,päästääväriä,kutistuataivaihtaaväriä,kunsitähierotaantaise
• Poistapölypehmeälläharjalla.
• Vesijatahratvoidaanpoistaapinnaltapehmeällä,kuivallakankaalla.Äläkäytäalkoholia,bensiiniä,tinneriä
taimuitahaihtuvialiuottimiataipesuaineita.
• Äläsäilytäpaikoissa,jotkaovatalttiinasuoralleauringonvalolletaikorkeallelämpötilalletaikosteudelle.
• Äläkäytälaukkuanäytöntailinssielementtienpuhdistamiseen.
• Varo,etteiobjektiiviputoalaukustakuljetuksenaikana.
Yhteensopivat lisävarusteet
67 mm:n kierrettävät suotimet
Käytävainyhtäsuodintakerrallaan.Irrotavastavalosuojaennensuotimientaipyöröpolarisaatiosuodattimien
ryhmässä (mukaanlukien2ED-elementtiäjaelementtejä,joissaon
Kuvakulma • FX-muoto: 28° 30’
Tarkennusjärjestelmä Sisäinen tarkennusjärjestelmä
9 (pyöristettyhimmenninaukko)
Suodinkoko 67 mm (P=0,75mm)
Mitat Noin 75 mm:n suurin halkaisija × 99 mm (etäisyyskameranobjektiivin
Nikon pidättää oikeuden muuttaa tämän tuotteen ulkonäköä, teknisiä tietoja ja
suorituskykyä milloin tahansa ja ilman erillistä ilmoitusta.
Bruksanvisning (med garanti)
Användarhandbok (med garantidokument)
Brugervejledning (med garantibevis)
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
DitNikon-udstyrergaranteretmodfabrikationsfejliétheltårgældendefradenoprindeligekøbsdato.Hvisproduktetidennegarantiperiode
visertegnpådefektsomfølgeafforkertmaterialeellerhåndværk,reparerervoresautoriseredeservicenetværkindenforsalgsområdeti
NikonEuropeB.V.produktet,omkostningsfritforarbejdskraftogdele,ihenholdtilnedenståendevilkårogbetingelser.Nikonforbeholder
sigrettil(efteregetskøn)aterstatteellerreparereproduktet.
1.Denne garantiydeskun efterforevisningafdet udfyldtegarantikort samtaforiginal fakturaellerkvitteringmedangivelseaf
købsdato,produkttypeognavnpåforhandlersammenmedproduktet.
Nikonforbeholdersigrettilatafvisegratisgarantiservice,hvisovenståendedokumenterikkekanforevises,ellerhvisdeindeholdte
oplysningererufuldstændigeellerulæselige.
2.Dennegarantidækkerikke:
•Nødvendigvedligeholdelseogreparationellerudskiftningafdelepågrundafnormalslitage.
•Ændringerfor opgraderingeraf produktetfra dets normaleformål som beskreveti brugervejledningerne uden forudgående
skriftligtsamtykkefraNikon.
•Transportomkostningersamtallerisiciforbundetmedtransport,somdirekteellerindirektevedrørergarantienforprodukterne.
•Skader,deropstårpå grundafændringerellerjusteringer,somforetagespåproduktetudenforudgåendeskriftligtsamtykke
fraNikon,sådeoverholderdegældendelokaleellernationaletekniskestandarderiethvilketsomhelstandetlandenddem,
produktetoprindeligtblevdesignetog/ellerproducerettil.
3.Garantienerikkegældendeitilfældeaf:
•Skaderforårsagetafmisbrug,herundermenikkebegrænsettil,manglendebrugafproduktettildetsnormaleformål,ellerhvor
anvendelseikkeforegårihenholdtilbrugerinstruktionerneikorrektanvendelseogvedligeholdelse,samthvorinstallationeller
anvendelseafprodukteteriuoverensstemmelsemedgældendesikkerhedsstandarderidetland,hvordetanvendes.
•Skadersomfølgeafulykker,herundermenikkebegrænsettil,belysning,vand,brand,misbrugellerforsømmelse.
•Ændring,utydelighed,ulæselighedellerfjernelseafmodel-ellerserienummerpåproduktet.
•Skaderopståetsomfølgeafreparationerogjusteringerudførtafuautoriseredeserviceorganisationerellerpersoner.
•Defekterisystemer,hvoriproduktetindgår,ellerhvoridetanvendes.
4.Denneservicegarantiharikkeindvirkningpå forbrugerensjuridiskerettighederundergældendenationaleloveogejhellerpå
forbrugerensretiforholdtilforhandleren,derhidrørerfraderessalgs-/købekontrakt.
Bemærkning: DukanonlinefindeenoversigtoveralleautoriseredeNikon-servicestationervedatfølgedettelink
https://www.europe-nikon.com/service/
NavašezařízeníNikonjeposkytovánazárukakryjícíveškerévýrobnívadypodobujednohorokuoddatapůvodníhozakoupenízařízení.Pokud
sevprůběhutétozáručnílhůtyprojevízávadanavýrobkuzpůsobenápoužitímšpatnéhomateriálunebovadoupřivýrobě,provedenašesíť
autorizovanýchservisůvrámciobchodníhoteritoriaspolečnostiNikonEuropeB.V.opravuvýrobkupodlenížestanovenýchpodmínek,aniž
bybylyúčtoványpoplatkyzapráciapoužiténáhradnídíly.SpolečnostNikonsivyhrazujeprávoprovést(nazákladěvlastníhorozhodnutí)
výměnuneboopravuvýrobku.
1.Tatozáruka jeposkytována pouzezapředpokladupředloženívýrobkuvčetněúplnéhozáručníholistu a původnífakturynebo
účtenkyobsahujícídatumzakoupenívýrobku,označenítypuvýrobkuanázevprodejce.
Pokudnelzepředložitvýšeuvedenédokumentynebopokudjsouobsaženéinformacenekompletnínebonečitelné,vyhrazujesi
společnostNikonprávoodmítnoutprovedenízdarmaposkytovanézáručníopravy.
2.Tatozárukanezahrnuje:
•nutnouúdržbuaopravunebovýměnusoučástízdůvodujejichopotřebenínormálnímpoužívánímvýrobku.
•úpravyneboaktualizacevýrobkuoprotijehonormálnímuúčelu,jakjepopsánvnávodechkobsluze,bezpředchozíhopísemného
souhlasuspolečnostiNikon.
•nákladynapřepravuaveškerárizikapřepravysouvisejícípřímočinepřímosezárukounavýrobky.
•libovolnéškodyvyplývajícízúpravnebonastaveníprováděnýchnavýrobkubezpředchozíhopísemnéhosouhlasuspolečnosti
Nikonzdůvodudosaženísouladusmístníminebonárodnímitechnickýmistandardyplatnýmivjakékolijinézemi,nežprojakou
bylvýrobekpůvodněkonstruována/nebovyroben.
3.Zárukunelzevyužítvpřípadě:
•poškození způsobeného nesprávnýmpoužitímvýrobkuvčetně,ale nikolivýhradně,použití výrobku kjinému než určenému
účelunebozpůsobemneuvedenýmvpokynechkesprávnémupoužitíaúdržbě,ainstalacenebopoužitívýrobkuvrozporus
bezpečnostnímistandardyplatnýmivzemi,kdesevýrobekpoužívá.
•poškození způsobeného vyšší mocí včetně, ale nikoli výhradně, škod způsobenýchbleskem,vodou,požárem,nesprávným použitím nebo
•změn,poničení,nečitelnostineboodstraněnímodelovéhočisériovéhočíslavýrobku.
•poškozenízpůsobenéhoopravaminebonastavenímiprovedenýmineautorizovanýmservisemneboosobou.
•závadlibovolnéhosystému,vekterémjevýrobekzabudovánnebosekterýmjepoužíván.
Tatozárukaneovlivňujeprávaspotřebitelestanovenánárodnímizákonyaniprávaspotřebitelevůčiprodejci,kterávyplývajízkupní
Poznámka: PřehledveškerýchautorizovanýchservisníchstředisekNikonnalezneteonlineprostřednictvímtohotoodkazu
https://www.europe-nikon.com/service/
NavašezariadenieNikonsavzťahujezárukaprotiakýmkoľvekvýrobnýmchybámsplatnosťounacelýjedenrokoddátumupôvodného
zakúpenia.Aksapočastohtoobdobiaplatnostizárukyprejavínavýrobkuchybavdôsledkunekvalitnéhomateriálualebospracovania,naša
sieťautorizovanýchservisnýchstredískvrámcioblastipredajaspoločnostiNikonEuropeB.V.opravívýrobokvsúladesnižšieuvedenými
podmienkamibezúčtovanianákladovzaprácu anáhradnédiely.SpoločnosťNikonsivyhradzujeprávo(nazákladesvojhovlastného
uváženia)vymeniťaleboopraviťvýrobok.
1.Tátozárukasaposkytujelennazákladepredloženiavyplnenéhozáručnéholistuapôvodnejfaktúryalebodokladuozakúpenís
vyznačenýmdátumomnákupu,typomvýrobkuanázvompredajcuspolusvýrobkom.
SpoločnosťNikonsivyhradzujeprávoodmietnuťbezplatnýzáručnýservis,akniejemožnépredložiťvyššieuvedenédokumenty
alebosúinformácie,ktorésúvnichuvedené,neúplnéalebonečitateľné.
2.Tátozárukasanevzťahujena:
•nevyhnutnúúdržbualeboopravu,alebovýmenudielovvdôsledkubežnéhoopotrebovania.
•úpravyscieľominovovaťvýrobok v rámci jeho bežného účelutak,akojetopopísanévužívateľskýchpríručkách, a to bez
predchádzajúcehopísomnéhosúhlasuspoločnostiNikon.
•nákladyavšetkyrizikáspojenésprepravoutýkajúcesapriamoalebonepriamozárukynavýrobky.
•akúkoľvekškoduvyplývajúcuzúpravalebonastavení,ktorésamohlivykonaťnavýrobku,atobezpredchádzajúcehopísomného
súhlasuspoločnostiNikon,scieľomdodržaťplatnémiestneaštátnetechnickénormyvakejkoľvekinejkrajineakovtýchkrajinách,pre
ktoréboldanývýrobokpôvodneurčenýa/alebovyrobený.
3.Tátozárukanebudeplatiťvprípade:
•poškodeniaspôsobenéhonesprávnympoužitímvrátane,aleniesobmedzenímnapoužitievýrobkunainýakojehonormálnyúčel
aleboinakakovsúladespokynmiprepoužívateľatýkajúcimisasprávnehopoužívaniaasprávnejúdržby,akoajnainštaláciuči
použitievýrobkusnedodržanímbezpečnostnýchnoriemplatnýchvkrajine,vktorejsapoužíva.
•poškodeniaspôsobenéhonehodamivrátane,aleniesobmedzenímnapôsobenieblesku,vody,požiaru,nanesprávnepoužitie
•obmeny,poškodenia,nečitateľnostialeboodstránenianázvumodelualebovýrobnéhočíslanavýrobku.
•poškodeniavyplývajúcehozoprávalebonastavení,ktorévykonalineautorizovanéservisnéorganizáciealeboosoby.
•chýbvakomkoľveksystéme,doktoréhosavýrobokzačlenil,alebosktorýmsapoužíval.
4.Tátoservisnázárukanemávplyvnazákonnéprávaspotrebiteľavrámciplatnejštátnejlegislatívyaninaprávospotrebiteľavoči
predajcovivyplývajúcezjehokúpno-predajnejzmluvy.
Upozornenie: PrehľadvšetkýchautorizovanýchservisnýchstredískspoločnostiNikonjemožnénájsťonlinepokliknutínatento
https://www.europe-nikon.com/service/
PaństwaurządzeniefirmyNikonjestobjętegwarancjąnawszelkiewadyprodukcyjne,obowiązującąprzezjedenrokoddatypierwszego
zakupu.Jeśliwtymokresieobowiązywaniagwarancjiproduktokażesięwadliwywwynikuwadymateriałowejlubwadywykonania,
pracownicynaszejsieciautoryzowanychserwisównatereniesprzedażyNikonEuropeB.V.przeprowadząnaprawęproduktunawarunkach
podanychponiżej,bezobciążaniawłaścicielakosztamirobociznyaniczęści.FirmaNikonzastrzegasobieprawo(wedługwłasnegouznania)
dowymianylubnaprawyproduktu.
1.Niniejszagwarancjaobowiązujejedynienapodstawieprzedłożeniawrazzproduktemwypełnionejkartygwarancyjnejorazoryginału
fakturylubrachunkuzawierającegodatęzakupu,typproduktuoraznazwęsprzedawcy.
FirmaNikonzastrzega sobieprawodo odmowy przeprowadzenia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej, jeśli przedłożeniewyżej
wspomnianychdokumentówjestniemożliwelubinformacjewnichzawartesąniekompletnelubnieczytelne.
2.Niniejszagwarancjanieobejmuje:
•niezbędnejkonserwacjioraznaprawylubwymianyczęściwwynikunormalnegozużycia.
•modyfikacjiwykonanychwcelustosowaniaproduktudocelówinnychniżjegonormalneprzeznaczenieopisanewinstrukcjach
obsługibezuprzedniejpisemnejzgodyfirmyNikon.
•kosztów transportu oraz wszelkiego ryzyka dotyczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośrednio do gwarancji
•żadnychuszkodzeńwynikającychzmodyfikacjilubregulacjiproduktu,jakiemogłyzostaćwykonanebezuprzedniejpisemnej
zgody firmy Nikon w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi w
dowolnyminnymkrajuniżkraje,dlaktórychproduktzostałwyjściowozaprojektowanyi/lubwyprodukowany.
3.Gwarancjaniemazastosowaniawprzypadku:
•uszkodzeńspowodowanych przez błędne użytkowanie, w tym, w szczególności, niestosowanie produktu zgodnie z jego
normalnymprzeznaczeniemlubzgodniezinstrukcjamidlaużytkownikawzakresiewłaściwegoużytkowaniaiodpowiedniej
konserwacji, atakże instalacjęlub użytkowanieproduktu niezgodniez normamibezpieczeństwa obowiązującymi wkraju
•uszkodzeń spowodowanych przez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice, wodę, ogień, błędne użytkowanie lub
•przerobienia,zamazania,nieczytelnościlubusunięcianumerumodelulubnumeruseryjnegonaprodukcie.
•uszkodzeńwynikającychznaprawlubregulacjiprzeprowadzonychprzeznieuprawnioneorganizacjeserwisowelubosoby.
•wadwdowolnymsystemie,wktóryproduktjestwbudowanylubwpołączeniuzktórymjestużytkowany.
4.Niniejszagwarancjaserwisowaniemawpływunaustawoweprawakonsumentawynikającezobowiązującegowłaściwegoprawa
krajowegoaninaprawakonsumentawstosunkudosprzedawcywynikającezzawartejumowysprzedaży/zakupu.
Uwaga:listawszystkichautoryzowanychserwisówfirmyNikonznajdujesięwInterneciepodnastępującymadresem
https://www.europe-nikon.com/service/