Nitecore AP10 Manual


Læs gratis den danske manual til Nitecore AP10 (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nitecore AP10, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
AP10
Ultra Compact Electric Air Pump
Multiple Nozzles Included
Magnetic Tail Design
Lighting Mode Available
Ultra compact electric air pump
• Multiplenozzlesincluded,suitableforvariousproductsrequiredforination/deation
• 2-levelairpressureadjustable,withamaxairpressureof4.5kPaandamaxairowrateof300L/min
• AvailablewithLightingModetoproduceamaxoutputof300lumens
• 3brightnesslevels,BEACONandSOSavailable
• Built-in3,600mAhLi-ionbatteryprovidesaconsistentusage
• IntelligentLi-ionbatterychargingsystemwithaUSB-Cchargingport
• Dualswitchesdesign,oeringeasyone-handedoperation
• Powerindicatortoindicatetheremainingbatterypower
• ConstructedfromdurableABSandPCmaterials
• Hangingringdesignedonthebottom,availabletobeusedasalantern
• Magnetictaildesign
Impact resistant to 1 meter
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP44
Input 5V2A
Rated Power 18W
BatteryCapacity 3,600mAh
Dimensions 80mmx56mmx51mm(3.15"x2.20"x2.01")
Weight 178g/6.28oz(AccessoriesNotIncluded)
Ination/DeationPressure
HighAirPressure LowAirPressure
±4.5 kPa ±2.2 kPa
AirowRate 300L/min 150L/min
Runtime(AirPumpMode) 40min 1h30min
Brightness
HIGH MID LOW SOS BEACON
300Lumens 150Lumens 40Lumens
BeamDistance 20m 14m 7m
Runtime(LightingMode) 3.5h 6.5h 26h
ColorTemperature 4,500K(CRI> 90)
Accessories CarryingBag,USB-CChargingCable,4xNozzles
Note:TheruntimeintheLightingModeismeasuredbyusingthebuilt-inLi-ionbattery(3.7V3,600mAh)
underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentenvironmentalconditions.
Charging Function
TheAP10isequippedwithanintelligent
chargingsystem.Pleasechargetheproduct
beforerstuse.UsetheUSB-Ccableto
connectanexternalpowersupplytothe
chargingporttobeginthechargingprocess.
• Duringthechargingprocess,thePower
Indicatorwillashred.
• Whentheproductisfullycharged,itwill
automaticallyceasethechargingprocess
andthePowerIndicatorwillturngreenand
becomesteadilyturnedon.
• Thechargingtimeisapprox.2h(charged
via the 5V2Aadapter).
• TheLightingModeisaccessibleduringthe
chargingprocess.
Note:Theproductwillautomaticallyturno
whenthebatterypowerislow.
Operating Instructions
Ination / Deation
Selectasuitablenozzleandinsertitonto
theination/deationport.
Connectwiththeproductrequiredfor
ination/deation.
Note:WhentheAP10isturnedon,ination
anddeationfunctionsareavailable
simultaneously.Topreventoverheating,the
AP10willautomaticallylowertheairpressure
afterusingtheHighAirPressureforalongtime.
Ination:
Deation:
On
WhentheAirPumpModeiso,longpressthe
AirPumpSwitchtoturnitonandthePower
Indicatorwillglowtoindicatetheuser.
O
WhentheAirPumpModeison,longpressthe
AirPumpSwitchtoturnito.
Air Pressure Adjustment
When the Air Pump Mode is on, short press the
AirPumpSwitchtoswitchbetweenHighAir
PressureandLowAirPressure.
Lighting Mode
On:WhentheLightingModeiso,long
presstheLightSwitchtoturnonthelighting
function.
O:WhentheLightingModeison,long
presstheLightSwitchtoturnothelighting
function.
Brightness Adjustment: WhentheLighting
Modeison,shortpresstheLightSwitchto
cyclethroughthefollowingbrightnesslevels:
LOW–MID–HIGH.
Special Modes (SOS / BEACON)
• WhentheLightingModeison,doublepress
theLightSwitchtoaccessBEACON.
When either special mode is on, short press
theLightSwitchtoswitchbetweenBEACON
andSOS.DoublepresstheLightSwitch
againtoreturntothepreviousstatus.
Aufladefunktion
DieAP10istmiteinemintelligenten
Ladesystemausgestattet.BitteladenSie
das Produkt vor dem ersten Gebrauch auf.
VerwendenSiedasUSB-C-Kabel,umein
externesNetzteilmitdemLadeanschlusszu
verbindenunddenLadevorgangzustarten.
• WährenddesLadevorgangsblinktdie
Betriebsanzeigerot.
• WenndasProduktvollständigaufgeladenist,
wirdderLadevorgangautomatischbeendet
unddieBetriebsanzeigeleuchtetstetiggrün.
• DieLadezeitbeträgtca.2Stunden
(aufgeladenübereinen5V2A-Adapter).
• DerBeleuchtungs-Modekannwährenddes
Ladevorgangsverwendetwerden.
Hinweis: Das Produkt schaltet sich automatisch
aus,wenndieAkkuleistungschwachist.
Nozzles
Air Pump
Technical Data
(English)
(Deutsch)
Features
Lockout / Unlock
Lockout: WhentheAirPumpModeiso,press
bothswitchesfor3secondsuntiltheLEDLight
ashesoncetoindicateaccesstotheLockout
Mode.IntheLockoutMode,bothAirPump
ModeandLightingModeareunavailable,and
thePowerIndicatorwillashredquicklyto
indicatethisstatuswhenpressingeitherbutton.
Unlock: Pressbothswitchesfor3seconds
untiltheLEDLightashes3timestoindicate
the unlock status.
Power Indication
Whenthepoweriso,shortpresseither
switchandthePowerIndicatorwillglowto
indicatetheremainingbatterypower.
Colorof
Indicator
RemainingPower
Green >50%
Blue ≤50%
Red
<10%
(Pleaserechargetheproductas
soon as possible when it cannot
beturnedonduetolowpower.)
Warnings
1.Usetheproductforthespeciedpurposes
only.Misuseoftheproductmayberisky.
2.Childrenunder16yearsoldmustbeunder
adultsupervisionwhenusingthisproduct
to prevent scalds and accidents.
3.DONOTusetheHighAirPressure
continuouslyformorethan10minutesto
ensurethelongevityoftheproduct.
4.Pleasekeeptheination/deationport
clean.
5.Pleaserechargetheproductevery3
monthswithoutalong-timeusage.
6.CAUTION!Possibledangerousradiation!
Don'tlookintothelight!Maybedangerous
foryoureyes.
7.AmbientTemperatureofUsage:
-10℃~40℃(14~104℉);Temperatureof
Storage:-20℃~60℃(-4~140℉)
8.DONOTputhandsoranyforeignobjects
intotheinationport,deationport,orthe
chargingporttoavoiddamage.
9.Stopusingtheproductatanysignof
malfunction.
10.Storetheproductinventilated,dryareas.
Keepitawayfromanycombustible
material.
11.Avoidanyvibrationorimpacttothe
product.
12.DONOTdisassembleormodifythe
headlampasdoingsowillcausedamage
toitandrendertheproductwarranty
invalid.Pleaserefertothewarrantysection
inthemanualforcompletewarranty
information.
13.Disposeofthedevice/batteriesin
accordance with applicable local laws and
regulations.
Maintenance
Please clean the product as soon as possible
whentheination/deationportisblockedby
dust,ortheairpressureisfoundsignicantly
decreased.DONOTuseanyliquidtocleanthe
product.
Betriebsanleitung
Aufblasen / Entleeren
WählenSieeinegeeigneteDüseundstecken
SiedieseaufdenBefüll-/Entleerungsanschluss.
VerbindenSiedieDüsemitdemProdukt.
Hinweis: WenndieAP10eingeschaltetist,sind
dieFunktionenzumAufblasenundEntleeren
gleichzeitigverfügbar.UmeineÜberhitzungzu
vermeiden,senktdieAP10automatischden
Luftdruck,wenndieDruckstufe„HIGH“über
einenlängerenZeitraumverwendetwird.
Befüllen
Deation:
Einschalten
WennderLuftpumpen-Modeausgeschaltet
ist,drückenSielangeaufdenLuftpumpen-
Schalter,umihneinzuschalten.Die
Betriebsanzeigeleuchtet.
Ausschalten
WennderLuftpumpen-Modeeingeschaltetist,
drückenSiedenLuftpumpenschalterlange,um
ihn auszuschalten.
Einstellen der Druckstufe
WennderLuftpumpen-Modeeingeschaltet
ist,drückenSiekurzaufdenLuftpumpen-
Schalter,umzwischenDruckstufe„HIGH“und
Druckstufe„LOW“zuwechseln.
Beleuchtungs-Mode
Ein:WennderBeleuchtungs-Mode
ausgeschaltetist,drückenSielangeaufden
Lichtschalter,umdieBeleuchtungsfunktion
einzuschalten.
Aus: WennderBeleuchtungs-Mode
eingeschaltetist,drückenSielangeaufden
Lichtschalter,umdieBeleuchtungsfunktion
auszuschalten.
Helligkeit einstellen: Wenn der
Beleuchtungs-Modeeingeschaltetist,drücken
SiekurzaufdenLichtschalter,umzwischen
denfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:
„LOW“–„MID“–„HIGH“.
Sondermodi (SOS / BEACON)
• WennderBeleuchtungs-Modeeingeschaltet
ist,drückenSiezweimalaufden
Lichtschalter,um„BEACON“aufzurufen.
• WenneinerderbeidenSondermodi
eingeschaltetist,drückenSiekurzauf
denLichtschalter,umzwischen„BEACON“
und„SOS“zuwechseln.DrückenSieden
Lichtschaltererneutdoppelt,umzum
vorherigenStatuszurückzukehren.
Sperren/Entsperren
Sperren:WennderLuftpumpen-Mode
ausgeschaltetist,drückenSiebeideSchalter
3Sekundenlang,bisdieLED-Leuchteeinmal
blinkt,umdenSperrmodusanzuzeigen.Im
SperrmodussindsowohlderLuftpumpen-
ModealsauchderBeleuchtungs-Modenicht
verfügbar.DieBetriebsanzeigeblinktschnell
rot,umdiesenStatusanzuzeigen,wenneine
derbeidenTastengedrücktwird.
Suitable for Swimming Rings /
Inflatable Toys
5.9mm / 0.23"
46.8mm / 1.84"
Suitable for Air Mattresses
19.2mm / 0.76"
31.8mm / 1.25"
24mm / 0.94"
27.3mm / 1.07"
26mm / 1.02"
Can be Used Alone
41.5mm / 1.63"
Suitable for Outdoor Mattresses
Hanging Ring
LED Light
Air Pump Switch
Deflation Port
Inflation Port
Light Switch
USB-C
Charging Port
Power Indicator
Entsperren:DrückenSiebeideSchalter3
Sekundenlang,bisdieLED-Leuchtedreimal
blinkt,umdenEntsperrungsstatusanzuzeigen.
Restenergie-Anzeige
WenndasGerätausgeschaltetist,drücken
SiekurzeinenderbeidenSchalterund
dieBetriebsanzeigeleuchtetauf,umdie
verbleibendeAkkuleistunganzuzeigen.
FarbederLED VerbleibendeEnergie
Grün >50%
Blau ≤50%
Rot
<10%
(BitteladenSiedasGerätso
schnellwiemöglichwieder
auf,wennessichwegen
zugeringerLeistungnicht
einschaltenlässt).
Warnungen:
1.VerwendenSiedasProduktnurfür
dieangegebenenZwecke.Einefalsche
VerwendungdesProduktskanngefährlich
sein.
2.Kinderunter16Jahrenmüssenbei
derVerwendungdiesesProduktsvon
Erwachsenenbeaufsichtigtwerden,um
VerbrühungenundUnfällezuvermeiden.
3.VerwendenSiedieDruckstufe„HIGH“NICHT
längerals10Minuten,umdieLanglebigkeit
desProduktszugewährleisten.
4.BittehaltenSiedieEinfüll-/Ablassönung
sauber.
5.BitteladenSiedasProduktalle3Monate
auf,wennSieesübereinenlängeren
Zeitraumnichtverwenden.
6.VORSICHT!Möglichegefährliche
Strahlung!SchauenSienichtindasLicht!
DieskanngefährlichfürIhreAugensein.
7.Umgebungstemperaturbeider
Verwendung:-10℃~40℃;Temperatur
beiderLagerung:-20℃~60℃
8.SteckenSieNICHTIhreHändeoder
FremdkörperindieEinfüll-,Entleerungs-
oderLadeönung,umSchädenzu
vermeiden.
9.StellenSiedieVerwendungdesProdukts
bei jedem Anzeichen einer Fehlfunktion
ein.
10.LagernSiedasProduktaneinem
belüfteten,trockenenOrt.HaltenSiees
von allen brennbaren Materialien fern.
11.VermeidenSieVibrationenundStößeauf
das Gerät.
12.ZerlegenSiedieLampeNICHTund
modizierenSiesienicht,dadies
zuBeschädigungenführtunddie
Produktgarantieerlischt.Vollständige
InformationenzurGarantiendenSieim
Abschnitt"Garantiebedingungen"indieser
Bedienungsanleitung.
13.EntsorgenSiedasGerät/dieAkkusin
Übereinstimmungmitdengeltenden
örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
Pflege und Wartung
BittereinigenSiedasProduktsoschnellwie
möglich,wenndieAufblas-/Ablassönung
durchStaubblockiertistoderderLuftdruck
deutlichabfällt.VerwendenSieKEINE
FlüssigkeitzurReinigungdesProdukts.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonne
bedeutet,dassSiegesetzlich
verpichtetsind,dieseGeräteeiner
vomunsortiertenSiedlungsabfall
getrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdie
gelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukte
BatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,
müssendiesevorderEntsorgungentnommen
undgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Warranty Service
AllNITECORE
®
products are warranted for
quality.AnyDOA/defectiveproductcanbe
exchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.
Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE
®
products can be repaired free
ofchargewithin12monthsfromthedateof
purchase.Beyond12months,thechargefor
accessories,replacementpartsanddelivery
shallbeatyourownexpenses.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,
reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties.
2.theproduct(s)is/aredamageddueto
improper use.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products and services, please contact a local
NITECORE
®
distributor or send an email to
service@nitecore.com.
※Thetrademarksandproductimagesspecied
herein this user manual are for reference
purposesonly.Thecopyrightbelongstotheir
lawful holders.
※Allimages,textsandstatementsspecied
herein this user manual are for reference
purposesonly.Shouldanydiscrepancy
occur between this manual and information
speciedonwww.nitecore.com,Sysmax
InnovationsCo.,Ltd.reservestherights
to interpret and amend the content of this
documentatanytimewithoutpriornotice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
AddressUnit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510653,
Guangdong,China
ThanksforpurchasingNITECORE!
MadeinChina
AP19041023
Please 󽗉nd us on facebook : NITECORE Charger
Fonction de charge
L'AP10estéquipéd'unsystèmedecharge
intelligent.Veuillezchargerleproduitavant
lapremièreutilisation.UtilisezlecâbleUSB-C
pour connecter une alimentation externe au
portdechargeandecommencerleprocessus
decharge.
• Pendantleprocessusdecharge,l'indicateur
d'alimentationclignoteenrouge.
• Lorsqueleproduitestentièrementchargé,
il cesse automatiquement le processus de
chargeetl'indicateurd'alimentationdevient
vert et s'allume en permanence.
• Letempsdechargeestd'environ2h
(chargevial'adaptateur5V2A).
• Lemoded'éclairageestaccessiblependant
leprocessusdecharge.
Remarque :leproduits'éteint
automatiquement lorsque la batterie est faible.
Instructions d'utilisation
Ination / déation
Sélectionnerunemboutappropriéet
l'insérerdansl'oricedegonage/dégonage.
Connecterleproduitnécessaireaugonage
/dégonage.
Note: Lorsquel'AP10estallumé,lesfonctions
degonageetdedégonagesontdisponibles
simultanément.Pouréviterlasurchaue,
l'AP10réduitautomatiquementlapressiond'air
aprèsuneutilisationprolongéedelapression
d'airélevée.
Ination:
Déation:
On
Lorsquelemodepompeàairestdésactivé,
appuyezlonguementsurl'interrupteurde
lapompeàairpourlamettreenmarche
et l'indicateur d'alimentation s'allume pour
indiqueràl'utilisateurqu'ilestentraind'utiliser
la pompe.
O
Lorsquelemodepompeàairestactivé,
appuyezlonguementsurl'interrupteurdela
pompeàairpourl'éteindre.
Réglage de la pression d'air
Lorsquelemodepompeàairestactivé,
appuyezbrièvementsurl'interrupteurdela
pompeàairpourpasserd'unepressiond'air
élevéeàunepressiond'airfaible.
Mode d'éclairage
On:Lorsquelemoded'éclairageestdésactivé,
appuyezlonguementsurl’interrupteur
d'éclairagepouractiverlafonctiond'éclairage.
O: Lorsquelemoded'éclairageestactivé,
appuyezlonguementsurl’interrupteurd'éclairage
pourdésactiverlafonctiond'éclairage.
Réglage de la luminosité :Lorsquelemode
d'éclairageestactivé,appuyezbrièvementsur
l’interrupteurd'éclairagepourfairedélerles
niveauxdeluminositésuivants:LOW–MID–
HIGH.
(Francais)


Produkt Specifikationer

Mærke: Nitecore
Kategori: Batterioplader
Model: AP10

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nitecore AP10 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Nitecore Manualer

Nitecore

Nitecore NB Plus Manual

2 Oktober 2025
Nitecore

Nitecore NB20000 Manual

28 September 2025
Nitecore

Nitecore CARBO 10000 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore EMR06 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore SUMMIT 10000 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore EMR20 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore AD10 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore UI1 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore SC2 Manual

27 September 2025
Nitecore

Nitecore EBP10 Manual

3 September 2025

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Savio

Savio LA-06 Manual

25 Oktober 2025
Goji

Goji GQICAR17C Manual

19 Oktober 2025
Sungrow

Sungrow IDC30E Manual

18 Oktober 2025
Sungrow

Sungrow SG33CX Manual

18 Oktober 2025
NEO Tools

NEO Tools 11-890 Manual

15 Oktober 2025
Xtorm

Xtorm XPD06 Manual

13 Oktober 2025
Xtorm

Xtorm AU202 Manual

12 Oktober 2025