NOCO Genius GB30 Manual

NOCO Ikke kategoriseret Genius GB30

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for NOCO Genius GB30 (73 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 63 personer og blev bedømt med 4.4 stjerner i gennemsnit af 32 brugere

Side 1/73
Welcome. Thank you for buying the NOCO Genius
®
Boost™ GB30. Read and understand the User Guide
before operating the product. For questions regarding our
jump starter, view our comprehensive support information
at www.no.co/support. To contact NOCO for personalized
support (not available in all areas), visit www.no.co/connect.
Whats In The Box.
• GB30 Lithium Jump Starter
• 40-Inch Micro USB Cable
• 12V USB Charger
• X Connect HD Battery Clamps
• User Guide & Information Guide and Warranty
User Guide
GB30
PRIOR TO USE, READ AND UNDERSTAND
PRODUCT SAFETY INFORMATION.
Failure to follow the instructions may result
in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION,
or FIRE, which may result in SERIOUS
INJURY, DEATH, DAMAGE TO DEVICE or
PROPERTY. Do not discard this information.
DANGER
BOOST
INT
Contacting NOCO.
About GB30. The NOCO Genius
® Boost™ GB30 is
an ultra-compact and portable lithium-ion jump starter
for cars, boats, motorcycles, ATVs, lawn mowers, RVs,
tractors, trucks and more. It’s extremely safe for anyone to
use. It features spark proof technology and reverse polarity
protection. The GB30 can instantly jump start most single-
battery applications, up to 20 times on a single charge. The
GB30 is also equipped with a USB battery pack and LED
flashlight, making it the ultimate emergency tool.
Getting Started. The GB30 comes partially charged
out of the box and needs to be fully charged prior to use.
Carefully read and understand the vehicle owner’s manual
on specific precautions and recommended methods for
jump starting the vehicle. Make sure to determine the
voltage and chemistry of the battery by referring to your
battery owner’s manual prior to using this product. The
GB30 is for jump starting 12-volt lead-acid batteries only.
Connecting to the Battery.
Before connecting to the battery, verify that you have a 12-
volt lead-acid battery. The GB30 is not suitable for any other
type of battery. Identify the correct polarity of the battery
terminals on the battery. The positive battery terminal is
typically marked by these letters or symbol (POS,P,+).
The negative battery terminal is typically marked by these
letters or symbol (NEG,N,-). Do not make any connections
to the carburetor, fuel lines, or thin, sheet metal parts. The
below instructions are for a negative ground system (most
common). If your vehicle is a positive ground system (very
uncommon), follow the below instructions in reverse order.
1.) Connect the positive (red) HD battery clamp to the
positive (POS,P,+) battery terminal.
2.) Connect the negative (black) HD battery clamp to the
negative (NEG,N,-) battery
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Phone:
Email:
Mailing Address:
before starting. If the vehicle
wait 20-30 seconds and try
Low Voltage Batteries & Manual Override
The GB30 is designed to jump start 12-volt lead-acid
batteries down to 2-volts. If your battery is below 2-volts,
the Boost LED will be “Off”. This is an indication that the
GB30 can not detect a battery.
If you need to jump start a battery below 2-volts there is a
Manual Override feature, which allows you to force “On” the
jump start function.
CAUTION. USE THIS MODE WITH EXTREME CARE. THIS
MODE IS FOR 12-VOLT LEAD-ACID BATTERIES ONLY.
BOTH THE SPARK PROOF AND REVERSE POLARITY
PROTECTION FEATURES ARE DISABLED. PAY VERY
CLOSE ATTENTION TO THE POLARITY OF THE BATTERY
BEFORE USING THIS MODE. DO NOT ALLOW THE
POSITIVE AND NEGATIVE BATTERY CLAMPS TO TOUCH
OR CONNECT TO EACH OTHER AS THE PRODUCT WILL
GENERATE SPARKS. THIS MODE USES VERY HIGH
CURRENT (UP TO 400 AMPS) THAT CAN CAUSE SPARKS
AND HIGH HEAT IF NOT USED PROPERLY. IF YOU ARE
UNSURE ABOUT USING THIS MODE, DO NOT ATTEMPT
AND SEEK PROFESSIONAL HELP.
Before using the Manual Override feature, make sure the
HD battery clamps are connected to the correct polarity
battery terminals and the HD X Connect is connected to
the GB30. To use the Manual Override feature, press and
hold the Manual Override Button (a red exclamation point
icon inside a red circle) for three (3) seconds. The White
Boost LED will flash “On” and “Off” indicating you have
successfully entered into Manual Override and it is ready to
jump start your vehicle. If connected in reverse polarity, the
Red Error LED will illuminate and the unit will not operate.
CAUTION: POWER THE GB30 “OFF” BEFORE
DISCONNECTING THE BATTERY CLAMPS. THIS WILL
ENSURE YOUR SAFETY. REMEMBER BOTH THE
SPARK PROOF AND REVERSE POLARITY PROTECTION
FEATURES ARE DISABLED.
Most vehicles will immediately start. Some vehicles may
require the GB30 to be connected for up to 30 seconds
7
6
5
1
2
3
4
User Interface.
Technical Specification
The number of times you can recharge a USB device will
vary between devices. For recharge times, contact your
device manufacturer.
LED Flashlight.
The GB30 has an integrated ultra-bright LED flashlight. It
has seven (7) light modes that effect its performance and
longevity: 100%, 50%, 10%, SOS, Blink, Strobe, and Off.
To turn the flashlight “On” and “Off”, use the Power button
with the light bulb icon. Press once to turn the flashlight
“On” at 100% luminosity, again for 50% luminosity (within
3 seconds), again for 10% luminosity (within 3 seconds),
again for SOS (within 3 seconds), again for Blink (within 3
seconds), again for Strobe (within 3 seconds) and again
for “Off”. If a light mode is not selected within 3 seconds,
it will remain “On” in the current light mode, and the next
selection will turn the flashlight “Off”.
Depending on the mode selection, the GB30 will have
various levels of output and runtime. Selecting a lower
power level when using the GB30 for extended periods of
time will prolong battery life.
Modes:
100% > 50% > 10% > SOS > Blink > Strobe > Off
Energy Saving Auto Shut Off.
The GB30 has a built in energy saving feature that will
automatically turn the unit off after seven (7) hours. To
continue using, simply power on the unit again.
GB
Contacter NOCO.
À propos du GB30. Le NOCO Genius
® Boost™ GB30)
est un démarreur lithium-ion ultra-compact et portable
pour voitures, bateaux, motos, 4x4, tondeuses, campings
cars, tracteurs, camions et bien plus. Son utilisation
est extrêmement sûre. Il est équipé d’une technologie
anti-étincelles et d’une protection inversée de la batterie.
Le GB30 peut instantanément démarrer la plupart des
applications à une seule batterie, jusqu’à 20 fois sur un seul
chargement. Le GB30 est également équipé d’un pack
batteries USB et d’une lampe-torche LED, ce qui en fait le kit
d’urgence ultime.
Premiers pas. Le GB30 est livré en partie déchargé et
doit être complètement rechargé avec al première utilisation.
Veuillez lire attentivement et comprendre le guide du véhicule
pour prendre les précautions nécessaires et suivre les
méthodes recommandées pour un démarrage rapide. Soyez-
sûrs de déterminer le voltage et la composition chimique
de la batterie en consultant le manuel du propriétaire de
la batterie avant d’utiliser ce produit. Le GB30 est adapté
uniquement aux batteries acide-plomb de 12 volts.
Connecter la batterie. Avant de connecter la batterie,
vérifiez que vous avez bien une batterie acide-plomb de
12 volts. Le GB30 n’est pas adapté à un autre type de
batterie. Identifier correctement la polarité de la batterie. La
borne positive est toujours marquée des lettres ou symboles
suivants : POS, P, +. La borne négative est toujours marquée
des lettres ou symboles suivants : NEG, N, +. Ne relier pas
l’appareil au carburateur, aux arrivées d’essence ou à des
parties métalliques minces. Les instructions plus bas sont
destinés à une terre négative (ce qui est le plus courant). Si
votre véhicule a une terre positive (ce qui est très rare), suivez
les instructions dans l’ordre inverse.
1.) Connectez la pince positive (rouge) HD à la borne positive
(POS, P, +) de la batterie.
2.) Connectez la pince néga
négative (NEG, N, -) de la b
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Téléphone :
E-mail :
Adresse postale :
GARANTIRA VOTRE SÉCUR
CONTRES LES ÉTINCELLES
7.) Une fois que vous aurez démarré votre véhicule,
déconnectez les pinces et enlevez le GB30.
Basse tension et commande manuelle
Le GB30 est conçu pour un démarrage rapide de batteries
plomb-acide 12 volts jusqu’à 2 volts. Si votre batterie a une
puissance inférieure à 2 volts, le LED “Boost” sera sur “Off”.
Ceci est une indication que le GB30 ne peut pas détecter une
batterie.
Pour démarrer une batterie en-dessous de 2 volts il existe
une procédure de commande manuelle vous permettant de
basculer la fonction démarrage sur “On”.
ATTENTION. UTILISEZ CE MODE AVEC UNE PRÉCAUTION
EXTRÊME. CE MODE EST POUR LES BATTERIES
PLOMB-ACIDE 12 VOLTS SEULEMENT. LES PROTECTION
CONTRES LES ÉTINCELLES ET CONTRE L’INVERSION DES
POLARITÉS SONT DÉSACTIVÉES FAITES TRÈS ATTENTION
À LA POLARITÉ DE LA BATTERIE AVANT D’UTILISER
CE MODE. VEILLEZ À CE QUE LES PINCES POSITIF ET
NÉGATIF DE LA BATTERIE NE SE TOUCHENT OU SE
CONNECTENT PAS COMME CELA PROVOQUERAIT DES
ÉTINCELLES. CE MODE UTILISE UN COURANT HAUTE
INTENSITÉ (JUSQU’À 400 AMPÈRES) POUVANT CAUSER
DES ÉTINCELLES ET UNE forte chaleur S’IL N’EST PAS
UTILISÉ CORRECTEMENT. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER
DE CE MODE, NE L’UTILISEZ PAS ET CONSULTEZ UN
PROFESSIONNEL.
Avant d’utiliser la fonction commande manuelle, assurez-vous
que les pinces batterie HD sont connectées aux bornes de la
batteries correspondantes en polarité et que le HD X Connect
est connecté au GB30. Pour utiliser la fonction commande
manuelle, maintenez le bouton commande manuelle
enfoncé (une icone en forme de point d’exclamation rouge
dans un cercle rouge) pendant 3 secondes. Le LED “White
Boost” clignotera “On” et “Off” montrant que vous le mode
commande manuelle est actif et que la batterie est prête à
démarrer votre véhicule. Si les polarités ne correspondent pas,
le LED d’erreur rouge s’allumera et l’unité ne fonctionnera pas.
ATTENTION: METTEZ LE GB30 SUR “OFF”AVANT DE
DÉCONNECTER LES PINCES DE LA BATTERIE. CELA
7
6
5
1
2
3
4
Interface utilisateur.
Lors du rechargement du GB30.
Comprendre les conditions d’erreur.
Le GB30 affichera une condition d’erreur si une inversion
de polarité est présente et dispose également d’une
technologie de détection de batteries qui peut empêcher
le mode “Boost” de s’enclencher si une batterie à bas
chargement est présente. Si une de ces conditions d’erreur
sont données, la conséquence sera :
LED
Le LED de charge 25% passera
lentement de “On” à “Off” si le
chargement de la batterie est
inférieur à 25 %. Si la batterie est
chargée à 25%, le LED de charge
rouge restera stable.
Le LED de charge 50% passera
lentement de “On” à “Off” si le
chargement de la batterie est inférieur
à 50 %. Si la batterie est chargée à
50%, le LED de charge rouge restera
stable.
Le LED de charge 75% passera
lentement de “On” à “Off” si le
chargement de la batterie est inférieur
à 75%. Si la batterie est chargée à
75%, le LED de charge rouge restera
stable.
Le LED de charge 100% passera
lentement de “On” à “Off” si le
chargement de la batterie est inférieur
à 100 %. Si la batterie est entièrement
chargée, le LED vert sera stable, et les
LEDs de charge 25%, 50% et 75%
passeront sur “Off”
.
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Erreur Raison/Solution
LED d’erreur
Rouge stable
Polarité inversée/
Inversez les connections de
la batterie.
Erreur
Explication
25%
Rouge LED
50%
Rouge LED
75%
Jaune LED
100%
Vert LED
Spécifications techniqu
Le nombre de cycles de chargements d’un appareil USB
peut varier d’un appareil à l’autre. Pour les temps de
recharge, contactez le fabricant de l’appareil.
Lampe-torche LED.
Le GB30 dispose d’une lampe-torche haute intensité
intégrée. Il dispose de sept (7) modes qui affectent sa
performance et longévité. 100%, 50%, 10%, SOS,
clignotement, stroboscope et Off.
Pour basculer la lampe torche entre “On” et “Off”, utilisez
le bouton “Power” avec l’icone de l’ampoule électrique.
Appuyez une fois pour allumer la lampe-torche (“On”) à
100% de luminosité, une nouvelle fois pour une luminosité
de 50% (en moins de 3 secondes), une nouvelle fois pour
10% de luminosité (en moins de 3 secondes), une nouvelle
fois pour SOS (en moins de 3 secondes), une nouvelle fois
pour Clignotement (Blink) (en moins de 3 secondes), une
nouvelle fois pour stroboscope (en moins de 3 secondes) et
encore une fois pour “Off”. Si un nouveau mode lumineux
n’est pas choisi en moins de 3 secondes, il restera “On”
dans le mode lumineux actuel, et la prochaine sélection fera
passer la lampe-torche sur “Off”.
Selon la sélection de mode, le GB30 aura différentes
intensités et durées. Sélectionner un niveau d’intensité plus
bas lors d’une utilisation prolongée du GB30 prolongera la
durée de vie de la batterie.
Modes :
100% > 50% > 10% > SOS > Clignotement >
Stroboscope > Off
Extinction automatique d’économie d’énergie.
Le GB30 dispose d’une fonction d’économie d’énergie
qui éteindra automatiquement l’unité après 7 heures. Pour
continuer à utiliser, allumez simplement l’unité.
GB
Deutsch
7
6
5
1
2
3
4
Benutzeroberfläche
Die Lade-LED verstehen
Das GB30 verfügt über vier (4) Lade-LED - 25%, 50%,
75% und 100%. Diese Lade-LED zeigen den Ladezustand
(SOC) der internen Batterie an. Erklärung in der Tabelle
unten.
Wiederaufladen des GB30
Die Fehlermeldungen verstehen
Das GB30 zeigt einen Fehler an, wenn eine
Verpolung erkannt wird und vergt zudem über
Batterieerkennungstechnologie, die den Boost-Modus
verhindern könnte, wenn es sich um eine Batterie mit
niedriger Spannung handelt. Tritt einer dieser Fehler auf,
passiert Folgendes:
25%
Rote LED
Die 25%-Lade-LED leuchtet langsam
abwechselnd „An“ und „Aus“, wenn
die Batterie weniger als 25% geladen
ist. Wenn die Batterie 25% geladen
ist, leuchtet die rote Lade-LED
durchgehend.
50%
Rote LED
75%
Gelbe LED
Die 50%-Lade-LED leuchtet langsam
abwechselnd „An“ und „Aus“, wenn
die Batterie weniger als 50% geladen
ist. Wenn die Batterie 50% geladen
ist, leuchtet die rote Lade-LED
durchgehend.
Die 75%-Lade-LED leuchtet langsam
abwechselnd „An“ und „Aus“, wenn
die Batterie weniger als 75% geladen
ist. Wenn die Batterie 75% geladen
ist, leuchtet die gelbe Lade-LED
durchgehend.
Die 100%-Lade-LED leuchtet langsam
abwechselnd „An“ und „Aus“, wenn
die Batterie weniger als 100% geladen
ist. Wenn die Batterie vollständig
geladen ist, leuchtet die grüne LED
durchgehend und die 25%-, 50%-
und 75%-LED gehen „Aus“.
100%
Grüne LED
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Fehler
LED Erklärung
GB
Italiano
CONTATTI NOCO:
GB30. Genius® Boost GB30 di NOCO è un avviatore
ultracompatto e portatile con batteria agli ioni di litio,
adatto per automobili, imbarcazioni, moto, quad, tosaerba,
autocaravan, trattori, autocarri e altro ancora. È stato
concepito per garantire estrema sicurezza a chiunque
lo utilizzi. È dotato di una tecnologia che impedisce
la formazione di scintille e di un sistema di protezione
contro le inversioni di polarità. GB30 consente di avviare
istantaneamente la maggior parte di dispositivi a batteria
singola e permette di effettuare ben 20 avvii con una sola
ricarica. Inoltre, grazie alla funzione di batteria portatile per
ricaricare dispositivi USB e alla torcia a led di cui è dotato,
GB30 è il miglior kit di emergenza di sempre.
Informazioni preliminari. Al momento dell’acquisto
GB30 ha uno stato di carica parziale ed è necessario
effettuare una ricarica completa prima di procedere all’uso.
Leggere attentamente la guida d’uso del veicolo riguardo
a specifiche precauzioni da adottare e metodi consigliati
per eseguire un corretto avviamento. Prima di utilizzare il
prodotto, verificare le informazioni relative alla tensione e
alla composizione chimica dell’accumulatore, presenti nel
manuale dello stesso. GB30 è adatto solo per accumulatori
piombo-acido da 12V.
Collegamento alla batteria. Prima di collegare il
prodotto alla batteria, accertarsi che quest’ultima sia un
accumulatore piombo-acido da 12V. L’impiego di GB30 non
è indicato con nessun altro tipo di accumulatore. Identificare
la corretta polarità dei terminali della batteria. Il terminale
positivo è generalmente contrassegnato dalle seguenti lettere
o simbolo (POS,P,+), mentre quello negativo da (NEG, N,-).
Non effettuare alcun collegamento con il carburatore, tubi
del carburante o parti metalliche sottili. Qui di seguito sono
elencate le istruzioni da seguire nel caso in cui si abbia un
sistema con messa a terra negativa (più diffuso). Se il veicolo
ha una messa a terra positiva (avviene molto raramente),
invertire l’ordine delle istruzioni.
1.) Collegare la pinza HD po
positivo della batteria (POS
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Telefono:
Email:
Indirizzo:
LE PINZE PER CAVI DI COL
PER SALVAGUARDARE LA
Batterie con bassa tensione e comando manuale
GB30 è stato progettato per consentire l’avviamento di
accumulatori piombo-acido da 12V con carica ridotta a 2V.
Se la tensione dell’accumulatore è inferiore a 2V, il led di
boost non si accende. Ciò indica che GB30 non riesce a
rilevare la presenza della batteria.
Per avviare accumulatori con tensione inferiore a 2V, basta
ricorrere alla funzione di comando manuale, che consente di
indurre l’avviamento.
ATTENZIONE. UTILIZZARE QUESTA MODALITÀ CON
GRANDE CAUTELA. QUESTA MODALITÀ VA IMPIEGATA
SOLO CON ACCUMULATORI PIOMBO-ACIDO DA 12 VOLT.
SIA LA TECNOLOGIA ANTISCINTILLA CHE IL SISTEMA
DI PROTEZIONE CONTRO LE INVERSIONI DI POLARITÀ
SONO DISABILITATI. CONTROLLARE ATTENTAMENTE LA
POLARITÀ DELL’ACCUMULATORE PRIMA DI RICORRERE
A QUESTA MODALITÀ. FARE IN MODO CHE LE PINZE
DI COLLEGAMENTO POSITIVE E QUELLE NEGATIVE
NON ENTRINO IN CONTATTO TRA DI LORO E NON
VENGANO COLLEGATE L’UNA ALL’ALTRA, PERCHÉ COSÌ
FACENDO SI PRODUCONO SCINTILLE. GLI ALTI LIVELLI DI
CORRENTE UTILIZZATI (FINO A 400 AMPERES) POSSONO
CAUSARE SCINTILLE E INTENSO CALORE SE LA
MODALITÀ NON VIENE UTILIZZATA IN MODO CORRETTO.
IN CASO DI INCERTEZZE IN MERITO AL CORRETTO
IMPIEGO DI QUESTA MODALITÀ, EVITARE TENTATIVI E
RICHIEDERE L’AIUTO ESPERTO DI UN TECNICO.
Prima di utilizzare il comando manuale, accertarsi che le
pinze HD siano collegate ai terminali giusti, ossia a quelli con
corretta polarità, e che il connettore HD X sia collegato a
GB30. Per attivare la funzione di comando manuale, premere
l’apposito pulsante (contrassegnato da un punto esclamativo
all’interno di un cerchio rosso) per una durata di tre (3)
secondi. Il led bianco di boost si accenderà e spegnerà,
indicando così che la funzione di comando manuale è attiva
e che il prodotto è pronto all’avviamento del veicolo. Se
la connessione è stata effettuata con polarità inversa, ad
illuminarsi sarà invece il led rosso di errore e il dispositivo non
sarà operativo.
ATTENZIONE: SPEGNERE GB30 PRIMA DI SCOLLEGARE
7
6
5
1
2
3
4
Interfaccia utente.
GB30 in fase di carica.
Comprendere le condizioni di errore.
Qualora si verifichi un’inversione di polarità, GB30
mostra una condizione di errore. Inoltre, se la tensione
dell’accumulatore è bassa, la tecnologia di rilevamento
batteria di cui è dotato il dispositivo può impedire
l’attivazione della modalità boost. Se si verifica una di
queste condizioni di errore, succede quanto segue:
LED
Quando la carica della batteria è
inferiore al 25%, il rispettivo led che
indica il 25% di carica emette una
luce intermittente. Quando la carica
della batteria è al 25%, la luce rossa
emessa dalla spia diventa costante.
Quando la carica della batteria è
inferiore al 50%, la spia che indica
il 50% di carica emette una luce
intermittente. Quando la carica della
batteria raggiunge il 50%, la luce
rossa diventa costante.
Quando la carica della batteria è
inferiore al 75%, la spia che indica
il 75% di carica emette una luce
intermittente. Quando la carica della
batteria raggiunge il 75%, la luce
gialla diventa costante.
Quando la carica della batteria è
inferiore al 100%, la spia che indica
il 100% di carica emette una luce
intermittente. Quando la batteria è
completamente carica, la luce verde
diventa costante e gli altri led di carica
(25%, 50% e 75%) si spengono.
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Errore Motivo/Soluzione
Spia led di errore
Colore rosso
costante
Inversione di polarità/
Invertire i collegamenti della
batteria.
Errore
Spiegazione
25%
Rosso LED
50%
Rosso LED
75%
giallo LED
100%
verde LED
Caratteristiche tecnich
Il numero di ricariche a cui può essere sottoposto un
dispositivo USB varia a seconda del tipo di dispositivo. Per i
tempi di ricarica, consultare il manuale d’uso del dispositivo
o contattare il produttore dello stesso.
Torcia a led.
GB30 è dotato di una torcia a led integrata ultraluminosa.
Presenta sette (7) diverse modalità luminose che ne
influenzano performance e longevità: 100% > 50% > 10% >
SOS > lampeggio > luce stroboscopica e spegnimento.
Per accendere e spegnere la torcia, premere il pulsante
contrassegnato dall’immagine di una lampadina. Premere
il pulsante una sola volta per accendere la torcia e ottenere
il 100% di luminosità, premere di nuovo per il 50% di
luminosità (entro 3 secondi dalla precedente selezione),
pigiare ancora una volta per ridurre la luminosità al 10%
(sempre entro 3 secondi), premere nuovamente per attivare
la luce di emergenza SOS (entro 3 secondi), ancora una
volta per la modalità lampeggio (entro 3 secondi), premere
di nuovo per avviare la modalità stroboscopica (sempre
entro 3 secondi) e infine pigiare ancora per spegnere il
prodotto. Se non si seleziona una nuova opzione luminosa
entro 3 secondi, la modalità corrente resta in funzione, e
a questo punto premere di nuovo il pulsante determina lo
spegnimento della torcia.
I livelli di prestazione e durata di GB30 variano a seconda
della modalità luminosa che si sceglie. Selezionare una
modalità luminosa a bassa intensità quando si usa GB30
per periodi di tempo prolungati consente di estendere la vita
della batteria interna.
MODALITA’:
100% > 50% > 10% > SOS > lampeggio > luce
stroboscopica> spegnimento
Spegnimento automatico per risparmio
energetico.
GB30 è dotato di una speciale funzione di risparmio
energetico che ne consente lo spegnimento automatico
dopo sette ore. Per continuare a usare il prodotto, basta
accenderlo di nuovo.
GB
Contacte con NOCO:
Acerca de GB30. TEl NOCO Genius
® Boost™ GB30 es
un arrancador ultracompacto y portátil de ion de litio para
coches, barcos, motocicletas, todoterrenos, cortacéspedes,
caravanas, tractores, camiones, etc. Cualquiera
puede utilizarlo con toda seguridad. Incluye tecnología
antideflagrante y protección contra polaridad inversa. El GB30
puede arrancar al instante la mayoría de aplicaciones de una
sola batería y hacerlo hasta 20 veces habiéndolo cargado
una sola vez. El GB30 también está equipado con un set de
batería con toma USB y una linterna led que lo convierten en
la herramienta de emergencia por excelencia.
Primer paso. El GB30 viene parcialmente cargado y
es necesario cargarlo completamente antes de usarlo por
primera vez. Lea detenidamente las precauciones específicas
del fabricante del vehículo y los métodos recomendados de
arranque en frío del vehículo. Asegúrese de que conoce el
voltaje y la composición química de la batería consultando el
manual de la batería antes de usar este producto. El GB30
solo es apto para arrancar baterías de ácido-plomo de 12
voltios.
Conexión a la batería. Antes de conectar a la batería,
asegúrese de que esta es de ácido-plomo de 12 voltios. El
GB30 no es apto para ningún otro tipo de batería. Averigüe
la polaridad correcta de los terminales en la batería. El
polo positivo de la batería está marcado generalmente
con estas letras o símbolos: POS, P, +. El polo negativo
de la batería está marcado generalmente con estas letras
o símbolos: NEG, N, -. No establezca ninguna conexión
con el carburador, las mangueras de combustible o placas
delgadas de metal. Las siguientes instrucciones son para
un sistema de tierra negativo (el más común). Si su vehículo
es un sistema de tierra positivo (muy infrecuente), siga las
instrucciones en orden inverso.
1. Conecte el cable de arra
positivo (POS, P, +) de la ba
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Teléfono:
Correo
electrónico:
Dirección postal:
ADVERTENCIA: APAGUE E
DESCONECTAR LOS CABL
minutos. Deje que el GB30 descanse quince (15) minutos
antes de intentar arrancar el vehículo otra vez.
7. Una vez que haya arrancado el vehículo, desconecte los
cables de arranque y retire el GB30.
Baterías de bajo voltaje y activación manual
El GB30 está diseñado para arrancar baterías de ácido-
plomo de entre 12 y 2 voltios. Si el voltaje de su batería es
inferior a 2 voltios, el led de arranque permanecerá apagado.
Esto indica que el GB30 no puede detectar la batería.
Si necesita arrancar una batería de menos de 2 voltios, el
G30 tiene una función de activación manual que permite
forzar el inicio del arranque.
ADVERTENCIA: UTILICE ESTE MODO CON MUCHO
CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE
CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. LOS
MECANISMOS ANTIDEFLAGRANTES Y DE PROTECCIÓN
CONTRA POLARIDAD INVERSA ESTÁN DESACTIVADOS
EN ESTE MODO. PRESTE ATENCIÓN A LA POLARIDAD DE
LA BATERÍA ANTES DE USAR ESTE MODO. NO DEJE QUE
LOS CABLES DE ARRANQUE POSITIVO Y NEGATIVO SE
TOQUEN ENTRE SÍ PORQUE EL PRODUCTO GENERARÁ
CHISPAS. ESTE MODO UTILIZA CORRIENTE MUY ALTA (DE
HASTA 400 AMPERIOS) QUE PUEDE CAUSAR CHISPAS
Y MUCHO CALOR SI NO SE USA ADECUADAMENTE.
SI NO ESTÁ SEGURO DE CÓMO USAR ESTE MODO,
NO LO UTILICE Y PÓNGASE EN CONTACTO CON UN
PROFESIONAL.
Antes de usar la función de activación manual, cerciórese
de que los cables de arranque están conectados a los
polos de la batería correctos y el conector X Connect HD
está conectado al GB30. Para usar la función de activación
manual, mantenga pulsado el botón de activación manual
(un signo de exclamación dentro de un círculo rojo) durante
tres (3) segundos. El led blanco de arranque parpadeará, lo
que indica que ha puesto en marcha el modo de activación
manual y este está listo para arrancar el vehículo. Si se
conecta en polaridad inversa, el led rojo de error se iluminará
y la unidad no funcionará.
7
6
5
1
2
3
4
Interfaz.
Recarga del GB30.
Mensajes de error.
El GB30 mostrará un mensaje de error cuando exista
polaridad inversa. También tiene tecnología de detección
de batería, que puede impedir que el modo de arranque
se inicie cuando la carga de la batería es demasiado
baja. Cuando se dé una de estas condiciones ocurrirá lo
siguiente:
LED Explicación
25%
Led Rojo
El led de carga 25% se encenderá
y apagará lentamente cuando la
carga de la batería sea inferior al
25%. Cuando la carga de la batería
alcance el 25%, el led de carga se
volverá rojo sólido.
50%
Led Rojo
75%
Led Amarillo
El led de carga 50% se encenderá
y apagará lentamente cuando la
carga de la batería sea inferior al
50%. Cuando la carga de la batería
alcance el 50%, el led de carga se
volverá rojo sólido.
El led de carga 75% se encenderá y
apagará lentamente cuando la carga
de la batería sea inferior al 75%.
Cuando la carga de la batería alcance
el 75%, el led de carga se volverá
amarillo sólido.
El led de carga 100% se encenderá y
apagará lentamente cuando la carga
de la batería sea inferior al 100%.
Cuando la batería esté totalmente
cargada, el led se volverá verde sólido
y los ledes de carga 25%, 50% y 75%
se apagarán.
100%
Led Verde
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Error Razón/Solución
Led de error
Rojo sólido
Polaridad inversa/
Invierta las conexiones
de la batería.
Error
Especificaciones técnic
El número de veces que puede recargar un dispositivo USB
variará entre dispositivos. Para consultar los tiempos de
carga, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo.
Linterna led.
El GB30 tiene una linterna led ultrabrillante integrada. Tiene
siete (7) modos de luz que afectan a su funcionamiento
y duración: 100%, 50%, 10%, SOS, parpadeo,
estroboscópico y apagado.
Para encender y apagar la linterna, utilice el botón de
encendido/apagado con el icono de la bombilla. Pulse una
vez para encender la linterna al 100% de luminosidad, otra
vez para el 50% (no deje pasar más de 3 segundos), una
vez más para el 10% (no más de 3 segundos), otra vez para
el modo SOS (no más de 3 segundos), otra para el modo
estroboscópico (no más de 3 segundos) y una vez más para
apagarla. Si no selecciona un modo de luz en un plazo de
tres (3) segundos, la linterna permanecerá en el modo actual
y la selección siguiente la apagará.
Dependiendo del modo de luz que seleccione, el GB30
tiene varios niveles de intensidad y duración. Seleccionar un
modo más bajo de intensidad al usar el GB30 durante largos
periodos de tiempo prolongará la vida de la batería.
Modos:
100% > 50% > 10% > SOS > parpadeo > estroboscópico
> apagado
Ahorro de energía y apagado automático.
El GB30 lleva incorporada una función de ahorro de energía
que apagará automáticamente la unidad después de 7
horas. Para seguir usándola, vuelva a enchufarla a la unidad.
Português
Contacto NOCO.
Sobre GB30. O NOCO Genius ® Boost GB30
É uma bateria de arranque de liões de lítio, ultra compacta
e portátil para carros, barcos, motos, ATVs cortadores de
grama, caminhões, tratores, veículos pesados e muito mais.
Extremamente seguro. Pode ser usado por qualquer pessoa.
Usamos tecnologia anti-faísca e proteção contra inversão
de polaridade. O GB30 pode superar a maioria das baterias
na sua funcionalidade atingindo a marca de 20 vezes de
uso com um único carregamento. O GB30 é equipado com
uma bateria USB e LED lanterna, tornando-se um kit de
emergencia de ponta.
Iniciar. O GB30 na caixa está parcialmente carregado
e precisa ser carregado completamente antes de usar.
Leia com atenção as especícas precauções e métodos
recomendados no Manual do Usuário para dar partida
imediata ao veículo. Antes de usar o produto, certique-
se que a voltagem e estado quimico da bateria está
determinada de acordo com o manual do Usuário. O GB30
é usado para dar partida imediata somente as baterias de
ácido de chumbo de12-volt.
Conectar na Bateria. Antes de conectar na bateria,
verique se baterias são de chumbo ácido de 12-volts. O
GB30 não é adequado para nenhum outro tipo de bateria.
Identique a polaridade correta dos terminais da bateria
da bateria. O terminal positivo terra é tipicamente marcado
pelas letras ou símbolo (POS,P,+). O terminal negativo é
tipicamente marcado pelas letras ou símbolo (NEG,N,-). Não
faça conexções com o carburador, ou partes nas de metal.
As instruções abaixo são para um sistema terra negativo
(mais comum). Se o seu veículo tem um sistema terra
positivo (muito raro), siga as instrruções abaixo em reverso:
1.) Conectar o suporte da bateria positivo (vermelho) HD no
terminal positivo (POS,P,+) da bateria.
2.) Conectar o suporte da bate
no terminal negativo (NEG,N
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Tel:
Email:
Endereço:
A maioria dos veiculos arranca
Baterias de baixa voltage & Manual Override,
O GB30 é desenhado para dar partida imediata em baterias
de acido de chumbo de 12-volts até 2-volts. Se a sua bateria
tiver menos de 2-volts, o LED Boost desliga “Off”. Isto é uma
indicação de que o GB30 não pode detectar uma bateria.
Se voce quer dar uma partida imediata numa bateria abaixo
de 2-volts, existe um item no Manual Override, que permite
forçar a função da partida imediata “On”.
PRECAUÇÃO. USE ESTE MODE COM EXTREMO
CUIDADO. ESTE MODE É SOMENTE PARA BATERIAS
DE CHUMBO DE ACIDO DE 12-VOLTS. AS FUNÇÕES A
PROVA DE FAÍSCA E POLARIDADE REVERTIDA ESTÃO
DESATIVADAS. PRESTE MUITA ATENÇÃO A POLARIDADE
DA BATERIA ANTES DE USAR ESTE MODE. NÃO PERMITA
QUE O TERMINAL POSITIVO E O NEGATIVO SE TOQUEM
OU CONECTEM PORQUE O PRODUTO PODE GERAR
FAÍSCAS. ESTE MODE USA CORRENTE DE ENERGIA
MUITO ALTA (ATINGINDO 400 AMPS) QUE PODE CAUSAR
FAÍSCAS E ALTA TEMPERATURA SE NÃO FOR USADO
CORRETAMENTE. SE NÃO SOUBER MANUSEAR ESTE
MODE, NÃO TENTE E PROCURE AJUDA PROFISSIONAL
Antes de usar a função do Manual Override, vereque que
os terminais HD estão corretamente conectados com os
terminais de polaridade da bateria e o connector HD está
conectado ao GB30.
Para usar a função do Manual Override, pressione e segure o
botão do Manual Override (um icon de exclamação vermelho
dentro de um círculo vermelho) durante três segundos.
O LED White Boost ilumina “On” e “Off” indicando que a
operação foi completada com sucesso e o Manual Override
está pronto para uma partida imediata do seu veículo. Se for
conectado com polaridade revertida, a LED vermelha de Erro
acende a unidade para de operar.
PRECAUÇÃO: DESLIGUE O GB30 “OFF” ANTES DE
DESCONECTAR OS TERMINAIS DA BATERIA. ESTA
OPERAÇÃO ASSEGURA A SUA SEGURANÇA. LEMBRE-SE
QUE AMBAS AS FUNÇÕES DE A PROVA DE FAÍSCAS E
POLARIDADE REVERTIDA SE ENCONTRAM DESATIVADAS.
7
6
5
1
2
3
4
Interface do Usuário.
Recarregar o GB30.
Para Entender as Condições de Êrro
O GB30 deve exibir uma condição de êrro quando uma
condição de polaridade revertida é apresentada e tambem
possui tecnologia de detector de bateria para prevenir que
um mode Boost seja ativado quando a bateria está fraca.
Quando uma Condição de Êrro está presente, acontece o
seguinte:
LED
A LED de 25% pulsa devagar
“On” e “Off”, quando a bateria
está abaixo de 25% . Quando a
bateria está 25% carregada a LED
vermelha é sólida.
A LED de 50% pulsa devagar
“On” e “Off”, quando a bateria
está abaixo de 50%. Quando a
bateria está 50% carregada a LED
vermelha é sólida.
A LED de 75% pulsa devagar
“On” e “Off”, quando a bateria está
abaixo de 75%. Quando a bateria
está 75% carregada a LED amarela
é sólida.
A LED de 100% pulsa devagar
“On” e “Off”, quando a bateria está
abaixo de 100%. Quando a bateria
está 100% carregada a LED verde
é sólida.E as LEDs de 25%, 50% e
75% são desligadas.
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Êrro Causa/Solução
Êrro LED
Vermelho /
Sólido
Polaridade Revertida/
Revertir as conecções da
bateria
Êrro
Explicação
25%
Vermelha LED
50%
Vermelha LED
75%
Amarela LED
100%
Verde LED
Especificações Técnica
saber a capacidade de recargas contacte o fabricante do
equipamento.
Lanterna LED.
O GB30 possui uma lanterna LED ultra-brilhante integrada.
Contendo sete (7) modos de iluminação que afetam sua
funcionalidade e longevidade: 100%, 50%, 10%, SOS,
Pisca-pisca, Strobe, e Off.
Para acender/apagar a lanterna, pressione o Botão com
o icon de uma lâmpada. Pressione uma vez para acender
para luminosidade a 100% , pressione novamente para
50% luminosidade, (dentro de três segundos), novamente
para luminosidade a 10% (dentro de três segundos),
novamente para SOS (dentro de três segundos),
novamente para Pisca-Pisca (dentro de três segundos),
novamente para luz Estroboscópica (dentro de três
segundos) e novamente para Desligar “Off” (dentro de três
segundos). Se o mode de iluminação não for selecionado
dentro de 3 segundos, permanece Ligado “On” no mode
corrente, e a proxima opção desliga a lanterna “Off”.
Dependendo da opção selecionada, o GB30 fornece
vários níveis de potência de saída e tempo operacional.
Selecionando um nivel baixo de potência ao usar o GB30,
durante longo períodos de tempo, prolonga o tempo de
vida da bateria.
Opções:
100% > 50% > 10% > SOS > Pisca-Pisca > Strobe >
Desligado
Dispositivo automatico para poupar energia.
O GB30 possui um modulo de poupança de energia
incorporado que desliga o equipamento automaticamente
após 7 horas. Para continuar usando o equipamento,
simplesmente ligue.
本の
NOCO社に連絡す
GB30つい 社製NOCO Genius ® Boost GB30
は、非常に小ち運び可能なムイ
ジャスタで、車、ボーモーターバ
ATV芝刈RVのさ
まな用途にお使いいただけますなたさまに
安全に使用できます本製品の特徴火花防
止技術バースバ保護があますGB30
は、単バッリ機器であれば1回の充電で20
即座にプスターが可能ですまた、 はGB30
非常用キUSBバッおよLED
を備います
使用を開始す 箱かした時点、 の充GB30
電はまだ完了ておせんので、使用前に必ず完
全に充電を行ださい使用者マニアルの「使
用上の注意」およプスおける推奨
使用方法」に関する項目を熟読十分に理解
ださい。本製品の使用前に、バッの使用者マ
ルを参照し、バッの電圧およびケ
を決定ださいGB3012V鉛酸バッ
のみ使用可能です
に接続す バッに接続する前に、お持
ちのバが 鉛酸バッであ確認12V
ださい。GB30は、他のタプのバッには
ていん。端子の正しい極を特定
通常、+端子の場合、POSP「+」等で
表記され、-端子はNEGN「-」表記さ
ていますキャブレター燃料ラン、または薄い板
金部品への接続を行わないでさい以下の手順
は、最も一般的な)マイナススシのため
のものですあなたの車がプラスシステ
非常にまれ)であれば逆の順序で、下の手順に
さい。
1 POS P 、 、+)バッ端子にプ(赤
プを接続
2 NEG Nマイ 、 、
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
電話番号
Email:
の車両は即座に
抜去GB30てくさい。
低電圧バおよび手動オーバー
GB30 2V 12Vは、 ~ の鉛酸バッンプス
目的に設計されてますお持ちのバッ
2V未満の場合、LEDが「オになGB30
の検出が不可能であるを示
ています
2V未満のバをジプスる必要があ
る場合、手動オーバーライドをご利用いただけ
の機能では、強制的にジャンター「オ
ン」が可能です
注意
本モーを使用する際は細心の注意を
い。本来、モードは12V鉛酸バのみに使
用でものです火花防止および逆極性保護の機
能はご利用いただけません。本モード使用前にバ
の極性について十分に注意をださい。
プの+端子および-端子の接触
続を行た場合、火花が生ます本モードは非常
に高い電流400ンペアまでを使用し、使
用されない場合、高温になる可能性があます
モードの使用について不明な点がある場合、無理
に使用せず専門家の助言を得てださい。
手動オーバードをご利用いただ前に、 バHD
ンプがバリ端子に正接続されて
およHD Connect GB30 X に正
ていとを確認しださい。手動オーバ
ドを使用するには、動オーバドボタ
(赤丸の中に赤色マーのアン)3秒間
長押ます手動オーバーラドモードが
選択さると「オフ」に白色LEDが点滅
ます逆極に接続さいる場合赤色LEDが点灯
機器は作動せん。
注意ッテプを取外す前にGB30の電
源をださい。れによ使用者の
安全を保証火花防止および逆極性保護の
機能はご利用いただけない念頭に置いて
ださい。
7
6
5
1
2
3
4
ユーザーイ
GB30の再充電時
ー状態
逆極性がある場合、また、が検出されず低
に対すブーモーが使用できない場
合、GB30はエ状態を表示ますラーが
場合以下が発生しま
バッ25%未満で完全に充電さ
れたきに25%の充電LEDがゆ
「オフ「オン」にパルス
バッテリ25%充電された
に、赤色の充電LEDが点灯ます
バッ50%未満で完全に充電さ
れたと50 LED%の充電 がゆっ
「オフ「オン」にパルス
バッ50%充電されたと
に、赤色の充電 が点灯ますLED
バッ75%未満で完全に充電さ
れたと75 LED%の充電 がゆっ
「オフ「オン」にパルス
バッテリ75%充電された
黄色の充電LEDが点灯
バッ100%未満で完全に充電さ
れたと100 LED%充電 がゆ
「オ「オン」にパルス点灯す。
テリが完全に充電さ
充電 が点灯LED 25%、50%、75
%充電のLED「オフになます
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
ー 理由/解決方法
LED
赤色点灯
逆極/
再度バを逆に接続す
LED 概要
25%
赤色 LED
50%
赤色 LED
75%
黄色 LED
100%
緑色 LED
技術使用LED
GB30には非常に明るいLEDフラ
7種類のライモー( %100%、5010
SOS点滅、ロボ、フ)GB30の性能よび
寿命に影響ます
「オン」よび「オには電源ボ
ンを使用ます(電球アコン一度ボタンを押
下す100%の明るさで点灯一度3秒以
内)押下す50%になます再度3以内)押す
と (10%、次いでSOS 3秒以内点滅3以内)
ロボ3以内)「オフ」ます3秒以内にラ
モードが選択されない場合現在のモー「オ
ン」にな次に押た場合はフトが
フ」にな
モードの選択にGB30トお
起動時間は変化ます。 を使用す際に、GB30
時間にわたて低い電力のを選択
た場合、バッテリの寿命が長ます
モー
100%>50%>10%>SOS>点滅>ロボ
省エネルギーのための自動電源
GB30は省エネルギー機能を搭載ているため、7時間経過
ユニの電源が自動的にオフになます使用
続するには、再度電源をオンにださい。
GB
Nederlands
OPGELET: SCHAKEL DE G
DE BATTERIJKLEMMEN T
7.) Zodra u uw voertuig hebt gestart, kunt u de
batterijkleppen afkoppelen en de GB30 verwijderen.
Laagspanningsbatterijen en manuele
override.
De GB30 mag enkel gebruikt worden om loodzuurbatterijen
van 12V tot 2V te starten. Als de spanning van uw batterij
lager ligt dan 2V, zal de ‘Boost’-led uitgeschakeld zijn. Dit
wijst erop dat de GB30 geen batterij detecteert.
Voor het geval u een batterij van minder dan 2V moet
starten, is er een manuele bypass voorzien waarmee u de
stand ‘On’ op de startbatterij kunt forceren.
OPGELET. WEES BIJZONDER VOORZICHTIG WANNEER
U DEZE MODUS GEBRUIKT. DEZE MODUS IS ENKEL
GESCHIKT VOOR 12V-LOODZUURBATTERIJEN. ZOWEL
DE VONKBESCHERMING ALS DE BESCHERMING TEGEN
OMGEKEERDE POLARITEIT ZIJN UITGESCHAKELD.
CONTROLEER DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ
NAUWGEZET ALVORENS DEZE MODUS TE GEBRUIKEN.
ZORG ERVOOR DAT DE POSITIEVE EN NEGATIEVE
BATTERIJKLEMMEN ELKAAR NIET RAKEN OF MET
ELKAAR VERBONDEN WORDEN. ANDERS ZAL HET
TOESTEL VONKEN PRODUCEREN. DEZE MODUS
GEBRUIKT ERG VEEL ELEKTRICITEIT ( TOT 400 AMP.),
WAARDOOR HET TOESTEL BIJ FOUTIEF GEBRUIK
VONKEN EN EEN EXTREME HITTE KAN AFGEVEN.
ALS U NIET ZEKER BENT DAT U DEZE MODUS MAG
GEBRUIKEN, PROBEER HET DAN NIET EN GA BIJ EEN
PROFESSIONAL TE RADE.
Alvorens de manuele override te gebruiken, dient u te
controleren of de HD-batterijklemmen met de correcte
polen zijn verbonden en of de HD X Connect is aangesloten
op de GB30. Om de manuele override te gebruiken, houdt
u de toets ‘Manual Override’ (een rood icoon in de vorm
van een uitroepingsteken in een rode cirkel) gedurende drie
(3) seconden ingedrukt. De witte ‘Boost’-led gaat aan en
weer uit om aan te geven dat u de manuele override correct
hebt geactiveerd en dat het toestel klaar is om uw voertuig
te starten. Als de polariteit is omgekeerd, zal de ‘Error’-led
oplichten en zal het toestel niet werken.
7
6
5
1
2
3
4
Gebruikersinterface.
Tijdens het opladen van de GB30
Foutmeldingen begrijpen.
De GB30 geeft fouten aan wanneer er sprake
is van omgekeerde polariteit en heeft ook
batterijdetectietechnologie die kan voorkomen dat de
Boost-modus wordt ingeschakeld in het geval van een
laag laadniveau. Wanneer een van deze omstandigheden
aanwezig is, gebeurt het volgende:
LED
De laadled 25% zal langzaam
pulseren wanneer de batterij minder
dan 25% is opgeladen. Wanneer de
batterij 25% is opgeladen, blijft de
rode laadled continu branden.
De laadled 50% zal langzaam
pulseren wanneer de batterij minder
dan 50% is opgeladen. Wanneer de
batterij 50% is opgeladen, blijft de
rode laadled continu branden.
De laadled 75% zal langzaam
pulseren wanneer de batterij minder
dan 75% is opgeladen. Wanneer de
batterij 75% is opgeladen, blijft de
gele laadled continu branden.
De laadled 100% zal langzaam
pulseren wanneer de batterij minder
dan 100% is opgeladen. Wanneer
de batterij volledig is opgeladen, blijft
de groene laadled continu branden
en worden de laadleds 25%, 50% en
75% uitgeschakeld.
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Fout Reden/Oplossing
Error-led
Brandt rood
Omgekeerde polariteit/
Keer de batterijverbindingen
om.
Fout
Uitleg
25%
Rood ledlampje
50%
Rood ledlampje
75%
Geel ledlampje
100%
Groen ledlampje
kunt u contact opnemen met de fabrikant van uw toestel.
Led-knipperlicht.
De GB30 heeft een geïntegreerde, ultrafelle led-zaklamp
met zeven (7) verschillende lichtmodi, die de prestaties
en levensduur beïnvloeden: 100%, 50%, 10%, SOS,
Knipperen, Stroboscoop en Uit.
Om de zaklamp in en uit te schakelen, gebruikt u de Power-
toets met het lampicoon. Druk een keer om de zaklamp in
te schakelen met een helderheid van 100%, een tweede
keer voor 50% licht (binnen de drie seconden), nog eens
voor 10% licht (binnen de drie seconden), nog eens voor
de stand SOS (binnen de drie seconden), nog eens voor
de stand Knipperen (binnen de drie seconden), nog eens
voor de stand Stroboscoop (binnen de drie seconden) en
nog eens om ze uit te schakelen. Als er binnen de drie
seconden geen lichtmodus wordt gekozen, blijft het lampje
branden in de huidige modus. Wanneer u nog eens op de
toets drukt, schakelt u de lamp uit.
Naargelang de gekozen modus heeft de GB30 diverse
vermogensniveaus en gebruikstijden. Wanneer u een lager
vermogensniveau selecteert, gaat de batterij langer mee en
blijft de GB30 langer branden.
Modi:
100% > 50% > 10% > SOS > Knipperen >
Stroboscoop > Uit
Automatische uitschakeling om energie te besparen.
De GB30 heeft een ingebouwde energiebesparingsfunctie
die de eenheid automatisch uitschakelt na 7 uur. Wilt u het
toestel toch verder blijven gebruiken, schakelt u het gewoon
opnieuw in.
Technische specicaties.
Holländska
Kontakta NOCO.
Om GB30. NOCO Genius ® Boost GB30 är en
ultrakompakt och bärbar litiumjonstarthjälp för bilar, båtar,
motorcyklar, fyrhjulingar, gräsklippare, husbilar, traktorer,
lastbilar och annat. Den är extremt säker för alla att
använda. Den innehåller gnistsäker teknologi och reverserat
batteriskydd. GB30 kan omedelbart hjälpstarta de esta
enkelbatterienheter, upp till 20 gånger på en laddning.
GB30 är även utrustad med ett USB-batteripack och LED-
blinkljus, vilket gör den till det ultimata akutverktyget.
Komma igång. GB30 levereras delvis laddad och
behöver laddas helt innan användning. Läs noggrant och
se till att ni har förstått fordonets användarhandbok om
särskilda säkerhetsföreskrifter och vilka metoder som
rekommenderas för att hjälpstarta fordonet. Kontrollera
vilken spänning batteriet har och av vilken batterikemisk
typ batteriet är genom att läsa i användarhandboken för
batteriet innan produkten används. GB30 är endast avsett
för hjälpstart av 12-volts blysyrabatterier.
Ansluta till batteriet. Kontrollera att ni har ett 12-volts
blysyrabatteri innan anslutning till batteriet. GB30 är inte
lämpligt till andra typer av batterier. Identiera den korrekta
polariteten på batteripolerna. Den positiva batteripolen
markeras vanligtvis med dessa bokstäver eller symboler
(POS,P,+). Den negativa batteripolen markeras vanligtvis
med dessa bokstäver eller symboler (NEG,N,-). Gör inga
anslutningar till förgasaren, bränsleledningar eller tunna
plåtdelar. Nedanstående instruktioner gäller för ett negativt
jordsystem (vanligast förekommande). Om ert fordon har
ett positivt jordsystem (mycket ovanligt), följ nedanstående
instruktioner i omvänd ordning.
1.) Anslut den positiva (röda) HD-batteriklämman till den
positiva (POS,P,+) batteripolen.
2.) Anslut den negativa (svart
den negativa (NEG,N,-) batte
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Telefon:
E-mail:
Postadress:
7
6
5
1
2
3
4
Användargränssnitt.
Vid uppladdning av GB30.
Att förstå felförhållanden.
GB30 ska visa att felförhållande (Error Condition) nns när
ett omvänt polaritetsförhållande har uppstått och den har
också batteridetektorteknologi som kan hindra Boost-läget
från att aktiveras när ett batteri med lågt volttal nns. När ett
av dessa felförhållanden nns kommer följande att hända:
LED Förklaring
25%
Röd LED
Laddningslampan för 25% laddning
kommer långsamt att pulsera mellan
”On” (på) och ”Off” (av) när det
interna batteriet är mindre än 25%
laddat. När batteriet är 25% laddat
kommer den röda laddningslampan
att lysa med fast sken.
50%
Röd LED
75%
Gul LED
Laddningslampan för 50% laddning
kommer långsamt att pulsera mellan
”On” (på) och ”Off” (av) när det
interna batteriet är mindre än 50%
laddat. När batteriet är 50% laddat
kommer den röda laddningslampan
att lysa med fast sken.
Laddningslampan för 75% laddning
kommer långsamt att pulsera mellan
”On” (på) och ”Off” (av) när det interna
batteriet är mindre än 75% laddat.
När batteriet är 75% laddat kommer
den gula laddningslampan att lysa
med fast sken.
Laddningslampan för 100% laddning
kommer långsamt att pulsera mellan
”On” (på) och ”Off” (av) när det
interna batteriet är mindre än 100%
laddat. När batteriet är helt laddat
kommer den gröna laddningslampan
att lysa med fast sken, och
laddningslamporna för 25%, 50% och
75% kommer att stängas av.
100%
Grön LED
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
25% 50% 75% 100%
Fel Orsak/Lösning
LED för felindikering
Lyser med fast rött
sken
Omvänd polaritet/
Reversera
batterianslutningarna.
Fel
Kontakta tillverkaren av din enhet för att få information om
uppladdningstider.
LED-blinkljus.GB30 har ett integrerat ultraljust LED-
blinkljus. Det har sju (7) ljuslägen som påverkar dess
prestanda och livslängd. 100%, 50%, 10%, SOS, blinkande
(blink), snabbt blinkande (strobe) och av (off).
För att slå av (”On”) och på (”Off) lampan används
strömknappen med glödlampsikonen. Tryck en gång för
att slå på (”On”) lampan med 100% ljusstyrka, en gång till
för 50% ljusstyrka (inom 3 sekunder), en gång till för 10%
ljusstyrka (inom 3 sekunder), en gång till för SOS (inom 3
sekunder), en gång till för blinkande (inom 3 sekunder), en
gång till för snabbt blinkande (inom 3 sekunder) och en
gång till för att stänga av (”Off”). Om ett ljusläge inte väljs
inom 3 sekunder kommer det att fortsätta att vara på i det
aktuella ljusläget och nästa gång man trycker på knappen
stängs lampan av.
Beroende på vilket läge som väljs kommer GB30 att ha
olika nivåer beträffande effekt och användningstid. Om man
väljer en lägre effektnivå när man använder GB30 under
längre perioder, så kommer det att förlänga batteritiden.
Lägen:
100% > 50% > 10% > SOS > Blinkande > Snabbt
blinkande (Strobe )> Av (Off)
Energibesparande automatisk avstängning.
GB30 har en inbyggd energibesparingsfunktion som
automatiskt stänger av enheten efter 7 timmar. För att
fortsätta att använda enheten slår man bara på den igen.
Teknisk specikation.
GB
Русский
Контакты NOCO.
О GB30. NOCO Genius® Boost™ GB30 – это супер компактное
и портативное пусковое устройство для автомобилей, лодок,
мотоциклов, квадрациклов, газонокосилок, автофургонов,
тракторов, грузовых автомобилей и др. Продукт отличается
безопасностью при использовании. Предусматривают
технологию искрозащищённости и защиту от неправильной
полярности. The GB30 может мгновенно запустить
большинство одноаккумуляторных средств, до 20 раз за
один заряд. GB30 также оснащён аккумуляторной батареей с
USB и светодиодным фонарём, что делает его потрясающим
набором для аварийной ситуации.
Начало работы. GB30 предлагается частично
заряженным и должен быть полностью заряжён перед
использованием. Внимательно прочитайте и уясните
руководство по эксплуатации, конкретные меры
предосторожности и рекомендуемые методы запуска
автомобиля. Обязательно определите напряжение
и химический состав аккумулятора, изучив перед
использованием этого продукта инструкцию по
эксплуатации. GB30 предназначен только для 12-вольтовых
свинцово-кислотных аккумуляторов.
Присоединение к аккумулятору.
Перед подключением к аккумулятору убедитесь, что это
12-вольтовый свинцово-кислотный аккумулятор. GB30
не подходит к другим видам аккумуляторов. Правильно
определите полярность полюсных штырей. Положительный
полюсный штырь обычно обозначен этими буквами или
символами (POS,P,+). Отрицательный полюсный штырь
обычно обозначен этими буквами или символами (NEG,N,-).
Не соединяйте с карбюратором, топливопроводами
или тонкими частями из листового металла. Ниже даны
инструкции для системы с заземлением отрицательного
полюса (наиболее часто встречающаяся). Если ваш
автомобиль имеет систему с заземлением положительного
полюса (очень редко), используйте приведённую ниже
инструкцию наоборот.
1.) Подключите положител
1.800.456.6626
support@no.co
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Телефон:
Email:
Почтовый адрес:
ВНИМАНИЕ: ВЫКЛЮЧИТЕ G7.) Как только вы запустили транспортное средство,
отсоедините зажимы аккумулятора и отключите GB30.
Аккумуляторы низкого напряжения и ручное
управление
GB30 предназначен для запуска свинцово-кислотных
аккумуляторов напряжением от 12V до 2V. При напряжении
менее 2V светодиод Boost будет “O. Это значит, что GB30 не
может обнаружить аккумулятор.
Если вам нужно запустить аккумулятор напряжением
менее 2-х вольт, для этого существует функция Manual
Override (ручное управление), позволяющая принудительно
включить “On” для функии запуска.
ВНИМАНИЕ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ С ПОВЫШЕННОЙ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬЮ. ЭТОТ РЕЖИМ ПРЕДНАЗНАЧЕН
ТОЛЬКО ДЛЯ 12-ВОЛЬТОВЫХ СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫХ
АККУМУЛЯТОРОВ. В ЭТОМ РЕЖИМЕ ОТКЛЮЧЕНЫ ФУНКЦИИ
ИСКРОЗАЩИЩЁННОСТИ И ЗАЩИТЫ ОТ ОБРАТНОЙ
ПОЛЯРНОСТИ. ОБРАТИТЕ САМОЕ ПРИСТАЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ
НА ПОЛЯРНОСТЬ АККУМУЛЯТОРА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГО РЕЖИМА. НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ
ИЛИ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ПОЗИТИВНЫХ И НЕГАТИВНЫХ
ЗАЖИМОВ, ТАК КАК ПРОДУКТ НАЧНЁТ ВЫБРАСЫВАТЬ
ИСКРЫ. ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТ ОЧЕНЬ ВЫСОКИЙ ТОК
(ДО 400 АМПЕРОВ), ЧТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ВЫБРАСЫВАНИЕ
ИСКР И повышенное нагревание ПРИ НЕДОЛЖНОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ УВЕРЕНЫ В ПРИМЕНЕНИИ
ЭТОГО РЕЖИМА, НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ ПОПЫТОК ЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ОБРАТИТЕСЬ ЗА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ПОМОЩЬЮ.
Перед применением функции ручного управления
убедитесь, что зажимы HD присоединены к аккумулятору
в правильной полярности, и HD X Connect присоединён к
GB300. Для использования функции ручного управления,
нажмите кнопку Manual Override (красный восклицательный
знак в красном кружке) и удерживайте три (3) секунды.
Белый светодиод замигает “On” и “O, сообщая, что вы
успешно включили режим ручного управления и готовы
запустить транспортное средство. При подключении в
обратной полярности, загорится красный светодиод, и
устройство не будет работать.
7
6
5
1
2
3
4
Пользовательский инт
Технические данные.
Количество зарядок USB-устройства зависит от вида
устройства. Чтобы узнать время подзарядки, свяжитесь с
производителем устройства.
Светодиодный фонарь.
GB30 оборудован встроенным ультра-ярким
светодиодным фонарём. Он имеет семь (7) режимов света,
влияющих на интенсивность и продолжительность: 100%,
50%, 10%, SOS, Blink, Strobe и O
Чтобы включить и выключить фонарь, используйте кнопку
питания с изображением лампочки. Нажмите один раз,
чтобы включить фонарь на 100-процентную мощность,
ещё раз – на 50-процентную мощность (в течение 3-х
секунд), и ещё раз для 10-процентрой мощности (в
течение 3-х секунд), ещё раз для режима SOS (в течение
3-х секунд), ещё раз для мигающего режима (в течение 3-х
секунд), ещё раз для режима строб (в течение 3-х секунд)
и ещё раз, чтобы выключить. Если световой режим не был
выбран в течение 3-х секунд, фонарь будет оставаться
включённым в текущем световом режиме, а следующее
нажатие выключит его.
В зависимости от выбранного режима GB30 будет работать
на разном уровне интенсивности и продолжительности.
Выбор более низкой мощности при продолжительном
использовании GB30 продлит срок эксплуатации
аккумулятора.
Режимы:
100% > 50% > 10% > SOS > Blink > Strobe >O
Энергосберегающее автоматическое
отключение.
GB30 имеет встроенную функцию энергосбережения,
которая автоматически отключит устройство через
7 часов. Чтобы продолжить использование, просто
включите устройство опять.
한국의


Produkt Specifikationer

Mærke: NOCO
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Genius GB30

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NOCO Genius GB30 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig