
Vigtige sikkerhedsoplysninger
1. Lær apparatet at kende
3. Brug af apparatet sammen med en smartenhed
4. Anvendelse af hukommelsesfunktionen
6. Fejlmeddelelser og fejlfinding
10. Vejledning og producentdeklaration
Tak, fordi du købte NightView. Dette blodtryksapparat skal bæres på håndleddet.
Dette nye blodtryksapparat anvender den oscillometriske metode til blodtryksmåling.
Når manchetten pumpes op, registrerer apparatet trykpulsationerne i arterien under
manchetten. Disse pulseringer kaldes oscillometriske pulseringer. Den elektroniske
tryksensor viser resultatet af blodtryksmålingen digitalt.
Denne brugsanvisning giver dig vigtige oplysninger om NightView. LÆS og FORSTÅ
alle disse anvisninger, så apparatet bruges sikkert og korrekt. Kontakt din OMRON-
forhandler eller -distributør, før du forsøger at bruge apparatet, hvis du ikke
forstår disse anvisninger eller har spørgsmål. Kontakt din læge for at få
specifikke oplysninger om dit eget blodtryk.
Dette apparat er en digital måler, der er beregnet til måling af blodtryk og
pulshastighed hos voksne patienter med en håndledsdiameter fra 13,5 cm til
21,5 cm. Apparatet registrerer uregelmæssig hjerterytme under målingen og angiver
dette via et symbol sammen med aflæsningerne. Funktionen "natmåling" kan
aktiveres efter brugerens skøn, så der automatisk tages 3 målinger om natten.
Apparatet måler det natlige blodtryk, uanset om brugeren sover eller er vågen, når
målingerne tages*. Apparatet er primært beregnet til hjemmebrug.
*Asayama K, Fujiwara T, Hoshide S, et al. Nocturnal blood pressure measured by
home devices: evidence and perspective for clinical application. J Hypertens.
Tag apparatet ud af pakken, og inspicer det for beskadigelse. BRUG IKKE apparatet,
hvis det er beskadiget, men kontakt din OMRON-forhandler eller -distributør.
Læs Vigtige sikkerhedsoplysninger i denne brugervejledning, før du bruger
Følg denne brugervejledning nøje af hensyn til din sikkerhed.
Gem den til senere brug. KONTAKT DIN LÆGE for at få specifikke oplysninger om
Angiver en potentielt farlig situation, som - hvis den ikke
undgås - kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
• Brug IKKE apparatet på spædbørn, små børn eller personer, som ikke kan
• Medicin må IKKE justeres på grundlag af blodtryksapparatets måleresultater.
Tag den medicin, som din læge har ordineret. Det er KUN læger, som er
kvalificerede til at diagnosticere og behandle højt blodtryk.
• Apparatet må IKKE anvendes på et skadet håndled eller håndled, hvor der
anvendes en SpO2-sensor eller IBP-kateter eller en arteriovenøs fistel.
• Monter IKKE håndledsmanchetten om håndleddet, når der er anlagt et
intravenøst drop eller under en blodtransfusion i armen.
• Brug IKKE apparatet i områder med højfrekvent (HF), kirurgisk udstyr, MR-
(magnetisk resonans), eller CT- (computertomografi) scannere. Det kan
medføre forkert drift af apparatet og/eller en unøjagtig måling.
• Apparatet må IKKE anvendes i trykkamre, i atmosfærer med højt iltindhold
eller i nærheden af brandfarlig gas.
• Kontakt en læge, før du bruger apparatet, hvis du har almindelige arytmier
såsom atriale eller ventrikulære ekstrasystoler eller atrieflimren,
arteriosclerose, forringet perfusion, diabetes, er gravid eller har
præeklampsi eller nyrelidelser. BEMÆRK, at ud over disse forhold kan
målingen også påvirkes af patientbevægelse, -rystelse eller -skælven.
• Stil ALDRIG selv en diagnose, og påbegynd ikke en behandling på basis af
resultaterne. Kontakt ALTID din læge.
• Produktet indeholder små dele, der er forbundet med kvælningsfare, hvis de
• Hvis dette produkt afgiver røg, mærkelige lugte eller mærkelige lyde, skal du
straks holde op med at bruge det og kontakte din OMRON-forhandler eller
-distributør. Dette kan forårsage brand eller eksplosion.
• Apparatet må IKKE anvendes under MR-scanning (magnetisk
Det kan forårsage topisk feber eller forbrænding.
• Apparatet må IKKE placeres i følgende omgivelser.
- Steder med vibrationer såsom i ambulance eller helikopterambulance.
- På steder med gas eller brand.
- På steder med vandstænk eller damp.
- Opbevaring af kemiske stoffer.
• Hvis der opstår en fejl, eller der er tvivl om måleresultatet, skal patientens
vitale tegn kontrolleres med auskultation eller palpation.
• Ledelsesansvaret påhviler hospitalet eller lægeklinikken. Produktet skal
efterses og vedligeholdes regelmæssigt.
• Kontrollér patientens kredsløbsstatus regelmæssigt ved hyppige målinger
over lang tid. Anlæg manchetten korrekt på patientens håndled som
beskrevet i denne anvisning.
Automatisk blodtryksapparat
IM-HEM-9601T-E3-DA-03-09/2022
Vigtige sikkerhedsoplysninger
• Dette produkt udsender radiofrekvens (RF) i 2,4 GHz-båndet. Brug IKKE
dette produkt på steder, hvor brugen af RF er begrænset, f.eks. på et fly eller
på hospitaler. Deaktiver Bluetooth
-funktionen i apparatet, og tag batterierne
ud, når du befinder dig på områder, hvor brugen af RF er begrænset.
Håndtering og brug af batterier
• Opbevar batterier uden for børns rækkevidde.
Angiver en potentielt farlig situation, som - hvis den ikke
undgås - kan forårsage mindre eller moderat tilskadekomst
for brugeren eller patienten eller beskadige udstyret eller
• Stop brugen af apparatet, og kontakt din læge, hvis du får hudirritationer
• Kontakt din læge, før du bruger dette apparat på et håndled med
intravaskulær adgang eller behandling, da midlertidig påvirkning af
blodomløbet kan medføre tilskadekomst.
• Kontakt din læge, før du bruger apparatet, hvis du har fået foretaget en
mastektomi eller lymfeknudefjernelse.
• Rådfør dig med en læge, før du bruger apparatet i følgende tilfælde:
- Perifert kredsløbssvigt eller særligt lavt blodtryk eller særlig lav temperatur
- Brug af kunstigt hjerte/kunstig lunge
- Krampe eller venepuls, kropsbevægelse såsom hjertemassage eller
• Kontakt en læge, før du bruger apparatet, hvis du har alvorlige problemer
med blodomløbet eller blodsygdomme, da oppumpningen af manchetten
• Foretag IKKE målinger hyppigere end nødvendigt, da du kan få blå mærker
pga. indgreb i blodomløbet.
• Håndledsmanchetten må først pumpes op, når den er om håndleddet.
• Fjern håndledsmanchetten, hvis luften ikke begynder at sive ud under
• Brug ikke apparatet til noget andet formål end måling af blodtryk.
• Sørg for, at mobile enheder eller andre elektriske apparater, som udsender
elektromagnetiske felter, er mindst 30 cm fra dette apparat under måling. Det
kan medføre forkert drift af apparatet og/eller en unøjagtig måling.
• Apparatet eller dets komponenter må IKKE skilles ad eller forsøges
repareret. Det kan forårsage en unøjagtig måling.
• Apparatet må IKKE bruges på steder, hvor der er fugt eller risiko for
vandstænk på apparatet. Det kan beskadige apparatet.
• Brug IKKE apparatet i et køretøj i bevægelse såsom i en bil.
• Tab IKKE apparatet, og udsæt det ikke for kraftige stød eller vibrationer.
• Brug IKKE apparatet på steder med høj eller lav luftfugtighed eller høje eller
lave temperaturer. Se afsnit 8.
• Hold øje med håndleddet under måling for at sikre, at apparatet ikke
forårsager langvarig nedsættelse af blodomløbet.
• Brug IKKE apparatet i miljøer, hvor det vil blive anvendt hyppigt, f.eks. på
klinikker eller i lægehuse.
• Brug IKKE apparatet samtidigt med andet medicinsk-elektrisk (ME) udstyr.
Det kan medføre forkert drift af apparatet og/eller en unøjagtig måling.
• Undgå at bade, indtage alkohol eller koffein, ryge, dyrke motion og spise i
mindst 30 minutter, før en måling foretages.
• Hvil dig i mindst 5 minutter, før du foretager en måling.
• Fjern tætsiddende eller tykt tøj samt smykker eller lignende fra patientens
håndled, mens målingen foretages.
• Sid stille, og tal IKKE under en måling.
• Brug KUN apparatet på personer, hvis håndledsomkreds ligger inden for det
angivne område for manchetten.
• Sørg for at apparatet har tilpasset sig til rummets temperatur, før der
foretages en måling. Måleresultatet kan blive unøjagtigt, hvis der tages en
måling efter en ekstrem temperaturændring. OMRON anbefaler, at du lader
apparatet varme op eller køle af i ca. 2 timer, hvis det anvendes i et miljø
inden for det temperaturområde, der er angivet som anvendelsesforhold,
efter at det har været opbevaret ved den maksimale eller minimale
opbevaringstemperatur. Se afsnit 8 for at få flere oplysninger om
anvendelses- og opbevarings-/transporttemperatur.
• Krøl IKKE håndledsmanchetten kraftigt.
• Brug IKKE apparatet efter udløbet levetid. Se afsnit 8.
• Produktet må kun anvendes på mindreårige under en læges direkte opsyn.
• Før du bruger produktet, skal det efterses visuelt for at sikre, at det ikke er
snavset, vådt eller deformeret, hvis det har været tabt eller er blevet
• Hvis produktet ikke har været brugt i en længere periode, skal apparatet
testes for at bekræfte, at det fungerer normalt og sikkert før brug.
• Rengør produktet regelmæssigt.
• Apparatet må IKKE rengøres med alkohol, fortynder eller benzen.
• Produktet må IKKE rengøres ved autoklavering eller gassterilisering (EOG,
formaldehydgas, højkoncentreret ozon osv.).
• Inden og under målingen skal det kontrolleres, at følgende forhold ikke er
- Apparatet er ikke på samme niveau som patientens hjerte.
- Patienten bevæger kroppen, mens målingen foretages.
• Læs og følg "Korrekt bortskaffelse af produktet" i afsnit 10, når apparatet
• Apparatet må IKKE placeres i følgende omgivelser:
- På steder med direkte sollys, støv og ætsende dampe såsom blegemiddel.
- På steder, der udsættes for vibrationer og stød.
- På steder i nærheden af varmeapparater.
• Udskift IKKE batterierne, mens målingen overføres til smartenheden. Det
kan medføre forkert funktion af apparatet og forhindre overførsel af dine
Håndtering og brug af batterier
• Sæt IKKE batterierne i med forkert polaritet.
• Brug KUN 2 alkaline batterier størrelse "AAA" til dette apparat. Brug IKKE
andre typer batterier. Brug IKKE nye og gamle batterier sammen. Brug IKKE
batterier af forskellige mærker sammen.
• Tag batterierne ud af apparatet, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du omgående skylle med rigelige
mængder rent vand. Søg omgående læge.
• Hvis du får batterivæske på huden, skal du omgående skylle med rigelige
mængder rent, lunkent vand. Søg læge i tilfælde af vedvarende irritation, sår
• Brug IKKE batterier efter deres udløbsdato.
• Kontroller jævnligt batterierne for at sikre, at de er i god tilstand.
• Brug kun batterier, der er specificeret til dette apparat. Uoriginale batterier
kan beskadige og/eller ødelægge apparatet.
• Batterierne må IKKE udskiftes, mens der er tændt for apparatet.
Apparat, 2 "AAA" alkalinebatterier, etui, brugervejledning, blodtrykspas
Positionsindikator [Date/Time setting]-knappen
Knap til [NIGHT]-indikator [Connection]-knap
1. Lær apparatet at kende
Display for dato og klokkeslæt
Symbol for aktiveret Bluetooth
Vises, når Bluetooth er aktiveret.
Blinker ved lav batteristand.
Vises, når batterierne er flade.
Vises under luftudsivning.
Symbol for synkronisering
Blinker/vises, når det er nødvendigt at overføre data, fordi hukommelsen
er næsten eller helt fuld. Når du parrer apparatet med en smartenhed,
skal du overføre målingerne med det samme, før apparatet sletter de
ældste målinger. Der kan gemmes op til 350 målinger i den indbyggede
Symbol for uregelmæssig hjerterytme
Vises sammen med målinger, når en uregelmæssig rytme registreres
2 eller flere gange under en måling.
En uregelmæssig hjerterytme defineres som en hjerterytme, der er
mindre end 25% eller mere end 25% i forhold til den gennemsnitlige
hjerterytme, der registreres, når apparatet måler blodtrykket. Hvis
symbolet fortsat vises, anbefaler vi, at du kontakter din læge og følger
Symbol for bevægelsesfejl
Vises sammen med målinger, hvis du har bevæget dig under en måling.
Hvis dette vises, skal du tage håndledsmanchetten af og vente i
2-3 minutter. Forhold dig derefter i ro, og foretag endnu en måling.
Symbol for guide til påsætning af manchet
Vises, hvis håndledsmanchetten er sat for løst om håndleddet, mens der
foretages en måling. Det vises også ved tidligere målinger i hukommelsen,
hvis manchetten var sat for løst på under de aflæsninger, der blev
IMåling af systolisk blodtryk
JMåling af diastolisk blodtryk
Pulsdisplay/hukommelsesnummer
Pulshastigheden vises efter målingen.
Når du trykker på [Memory]-knappen, vises hukommelsesnummeret i ca. et
sekund, før displayet viser pulshastigheden.
1.4 Klassifikation af blodtryk
2018 ESH/ESC* retningslinjer for behandling af arteriel hypertension
Definitioner af hypertension for klinik- og hjemmeblodtryk
Disse områder er statistiske værdier for blodtrykket.
* European Society of Hypertension (ESH) og European Society of Cardiology
• Stil ALDRIG selv en diagnose, og påbegynd ikke en behandling på basis af
resultaterne. Kontakt ALTID din læge.
2.1 Isætning af batterier
1. Hold fast i krogen på batteridækslet, og
2. Sæt 2 "AAA" alkaline batterier i
batterikammeret som vist.
Så snart batterierne er sat korrekt i, blinker displayet som vist
på illustrationen til højre i 2 minutter, og derefter slukkes
• Det anbefales, at du udskifter batterierne, når symbolet " " blinker i displayet.
• Ved udskiftning af batterierne slukkes apparatet, og alle batterierne tages ud. Sæt
derefter 2 nye alkaline batterier i samtidigt.
• Så snart batterierne er sat korrekt i, blinker året i displayet for dato og klokkeslæt
med henblik på indstilling af dato og klokkeslæt.
• De foregående målinger slettes ikke, når batterierne udskiftes.
• De medfølgende batterier har kortere levetid end nye batterier.
• Bortskaffelse af brugte batterier skal ske i overensstemmelse med lokale regler.
2.2 Parring af apparatet med en smartenhed
Du kan spore ændringer i blodtrykket ved at overføre dine målinger fra apparatet til
Dato og klokkeslæt på apparatet indstilles automatisk, når du parrer det med
1. Aktivér Bluetooth på din smartenhed.
2. Download og installer appen "OMRON connect" på din smartenhed.
Hvis du allerede har appen "OMRON connect" og har oprettet en konto, skal du
åbne appen og tilføje dit nye apparat.
3. Åbn appen på din smartenhed, tryk på [Connection]-
knappen, og hold den nede i mere end 2 sekunder.
Følg derefter vejledningen.
4. Kontrollér, at apparatet er forbundet.
Når apparatet er sluttet til din smartenhed, vises "OK" efter 3 blink.
• Vær opmærksom på, at OMRON ikke er ansvarlig for tab af data og/eller
andre oplysninger i appen.
• "OMRON connect" er den eneste app, vi anbefaler til brug sammen med dit
apparat med henblik på korrekt overførsel af data.
Systolisk blodtryk 140 mmHg 135 mmHg
Diastolisk blodtryk 90 mmHg 85 mmHg
Se listen over kompatible smartenheder på
www.omronconnect.com/devices/
2.3 Manuel indstilling af dato og klokkeslæt
Hvis dit apparat parres med din smartenhed, indstilles dato og klokkeslæt
Følg nedenstående vejledning, når du skal indstille dem manuelt.
1. Tryk på [Date/Time setting]-knappen, og hold den nede i mere end
2. Tryk på [Memory]-knappen for at justere årstallet.
Tryk på [Memory]-knappen, og hold den nede for at køre hurtigt frem gennem
3. Tryk på [Date/Time setting]-knappen for at bekræfte årstallet. Derefter
Gentag samme trin for at justere måned, dag, time og minut.
4. Tryk på [Date/Time setting]-knappen for at gemme indstillingen.
2.4 Tip til blodtryksmåling
Følg nedenstående anvisninger for at sikre en nøjagtig måling:
• Stress fører til forhøjet blodtryk. Undgå at foretage målinger, når du er stresset.
• Målinger bør foretages i rolige omgivelser.
• Det er vigtigt at måle blodtrykket på samme tidspunkt hver dag. Det anbefales at
måle blodtrykket om morgenen og om aftenen.
• Husk at skrive dine blodtryks- og pulsmålinger ned til din læge. En enkelt måling
giver ikke et retvisende billede af dit reelle blodtryk. Du skal foretage og registrere
adskillelige målinger over en vis periode.
• Undgå at bade, indtage alkohol eller koffein, ryge, dyrke motion og spise i mindst
30 minutter, før en måling foretages.
• Hvil dig i mindst 5 minutter, før du foretager en måling.
2.5 Påsætning af håndledsmanchetten
• Nedenstående trin gælder for montering af håndledsmanchetten på venstre
håndled. Hvis du måler blodtrykket på højre håndled, skal du montere
håndledsmanchetten på samme måde som på venstre håndled.
• Blodtrykket kan afvige mellem højre og venstre håndled, og de målte
blodtryksværdier kan være forskellige. OMRON anbefaler, at du altid foretager
målinger på samme håndled. Hvis værdierne mellem håndleddene afviger
væsentligt, skal du spørge lægen, hvilket håndled du skal bruge til målingerne.
• Fjern tætsiddende eller tykt tøj samt smykker eller lignende fra håndleddet, mens
Pas på ikke at rulle ærmet for stramt op om din arm.
Det kan begrænse blodomløbet i armen.
2. Læg dit håndled på manchetten.
Håndfladen og apparatets display skal vende opad.
3. Placer håndledsmanchetten, så der 1 til
1,5 cm mellem apparatet og bunden af
4. Vikl håndledsmanchetten fast omkring
Monter ikke manchetten oven på tøj.
Kontrollér, at der ikke er mellemrum mellem
håndleddet og manchetten.
• Kontrollér, at håndledsmanchetten ikke dækker
fremspringet på håndledsbenet på ydersiden af
• Brug IKKE apparatet samtidigt med andet medicinsk-elektrisk (ME) udstyr. Det kan
medføre forkert drift af apparatet og/eller en unøjagtig måling.
• Sid stille, og tal IKKE under en måling.
3.1 Måling morgen og aften
1. Sid med korrekt holdning.
Du skal være afslappet og sidde godt ved en
behagelig rumtemperatur, når du tager en
måling. Placer din albue for at støtte din arm.
• Sid på en stol med fødderne fladt på gulvet
og uden at krydse benene.
• Sørg for, at du har støtte til ryggen og
• Apparatet skal være i omtrent samme
niveau som dit hjerte. Hvis apparatet er for
højt over hjertet, reduceres dit blodtryk
kunstigt. Hvis apparatet er for lavt under
hjertet, forøges dit blodtryk kunstigt.
• Det korrekte niveau kan kontrolleres ved
hjælp af positionsindikatoren, når der er
trykket på [START/STOP]-knappen.
• Slap af i håndleddet og hånden. Bøj ikke håndleddet bagover, knyt ikke
hånden, og bøj ikke håndleddet fremover.
2. Tryk på knappen [START/STOP].
Alle symboler (undtagen batterisymbolet) vises på displayet,
• Tryk en enkelt gang på knappen [START/STOP] for at
lukke luften ud af håndledsmanchetten.
3. Kontrollér positionsindikatoren.
Apparatet har en indbygget hjerteområdefunktion, der anvendes som hjælp til
bestemmelse af, om apparatet befinder sig i den korrekte højde. Det er udviklet
til at passe til de fleste personer, så når dit håndled er i den korrekte position i
forhold til dit hjerte, lyser indikatoren blåt. Når håndleddet er højere eller lavere
i forhold til hjertet, lyser indikatoren orange.
• Apparatet starter målingen, og håndledsmanchetten pumpes op 5 sekunder
efter, at du har trykket på knappen [START/STOP], også selvom apparatet
ikke er placeret korrekt.
4. Sid stille, og tal ikke, før målingen er gennemført.
Apparatet registrerer dit blodtryk og din pulshastighed under oppumpning.
• Positionsindikatoren forbliver tændt under oppumpning.
• Når symbolet " " vises, er håndledsmanchetten ikke monteret korrekt. Tryk
på knappen [START/STOP] for at slukke apparatet, og monter derefter
Når apparatet har registreret blodtryk og pulshastighed, lukkes luften
automatisk ud af manchetten. Blodtryk og pulshastighed vises.
5. Tryk på knappen [START/STOP] for at slukke apparatet.
• Apparatet slukkes automatisk efter 2 minutter.
• Vent 2-3 minutter mellem målingerne. I ventetiden aflastes arterierne og
vender tilbage til deres tilstand før måling. Det kan være nødvendigt at
forlænge ventetiden afhængig af dine individuelle, fysiologiske egenskaber.
• Hvis batterisymbolet blinker, kan batterierne være opbrugte under målingen.
Det kan forårsage en unøjagtig måling. Udskift batterierne med det samme.
Automatisk/manuel overførsel af data
• Når Bluetooth er aktiveret, overføres måleresultaterne til din smartenhed.
• Hvis du vil overføre målingerne manuelt, skal du åbne appen og derefter trykke på
NIGHT
POSITION