Orbegozo FH 5141 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Orbegozo FH 5141 (32 sider) i kategorien Varmeapparat. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.6 stjerner i gennemsnit af 16 brugere

Side 1/32
CA
CA
CA
CACALE
LE
LE
LELEFA
FA
FA
FAFACTO
CTO
CTO
CTOCTOR
R
R
RR - M
- M
- M
- M - MA
A
A
AAN
N
N
NNUAL
UAL
UAL
UALUAL D
D
D
D DE
E
E
E E INS
INS
INS
INSINSTR
TR
TR
TRTRU
U
U
UUCCI
CCI
CCI
CCICCION
ON
ON
ONONES
ES
ES
ESES
FAN
FAN
FAN
FANFAN H
H
H
H HE
E
E
EEATE
ATE
ATE
ATEATER
R
R
R R - I
- I
- I
- I- INS
NS
NS
NSNSTR
TR
TR
TRTRU
U
U
UUCTIO
CTIO
CTIO
CTIOCTION
N
N
NN MA
MA
MA
MA MAN
N
N
NNU
U
U
UUAL
AL
AL
ALAL
RAD
RAD
RAD
RADRADI
I
I
IIATE
ATE
ATE
ATEATEU
U
U
UUR S
R S
R S
R SR SOU
OU
OU
OUOUFF
FF
FF
FFFFL
L
L
LLAN
AN
AN
ANANT -
T -
T -
T -T -
M
M
M
MMAN
AN
AN
ANANUE
UE
UE
UEUEL
L
L
L L D’I
D’I
D’I
D’ID’INS
NS
NS
NSNST
T
T
TTRUC
RUC
RUC
RUCRUCTI
TI
TI
TITIO
O
O
OONS
NS
NS
NSNS
TH
TH
TH
THTHER
ER
ER
ERERMO
MO
MO
MOMOV
V
V
VVEN
EN
EN
ENENTIL
TIL
TIL
TILTILAD
AD
AD
ADADO
O
O
OOR -
R -
R -
R -R - MA
MA
MA
MA MAN
N
N
NNUA
UA
UA
UAUAL D
L D
L D
L DL DE
E
E
EE IN
IN
IN
IN INST
ST
ST
STSTRU
RU
RU
RURUÇÕ
ÇÕ
ÇÕ
ÇÕÇÕE
E
E
EES
S
S
S S
F
F
F
F FH
H
H
HH 5
5
5
5 504
04
04
04041
1
1
1 1
FH
FH
FH
FHFH 5
5
5
5 51
1
1
1141
41
41
4141
Sonif
Sonif
Sonif
SonifSonifer,S.A
er,S.A
er,S.A
er,S.Aer,S.A. Ave
. Ave
. Ave
. Ave. Avenida d
nida d
nida d
nida dnida de Sant
e Sant
e Sant
e Sante Santiago
iago
iago
iagoiago, 86 30
, 86 30
, 86 30
, 86 30, 86 30007 M
007 M
007 M
007 M007 Murcia E
urcia E
urcia E
urcia Eurcia Espa
spa
spa
spaspaña
ña
ña
ña ña
C
C
C
CConta
onta
onta
ontaontacto: so
cto: so
cto: so
cto: socto: sonifer@
nifer@
nifer@
nifer@nifer@sonife
sonife
sonife
sonifesonifer
r
r
rr.es
.es
.es
.es.es / www
/ www
/ www
/ www / www.
.
.
..orbeg
orbeg
orbeg
orbegorbegozo
ozo
ozo
ozoozo.com
.com
.com
.com .com
MADE
MADE
MADE
MADEMADE IN P
IN P
IN P
IN P IN P.
.
.
..R.C.
R.C.
R.C.
R.C. R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future. C’est la -
seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os
melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este producto no
es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for primary
heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne peut
pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este produto não
é adequado parans de aquecimento principal
FH FH 5041 5141
2
ESPAÑOL
Estimado cliente:
Gracias por elegir nuestro producto.
Debe leer la información de seguridad y la información
sobre ubicación segura antes de utilizar el calefactor para
evitar cualquier riesgo de fuego o daños personales.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Utilice este aparato únicamente tal y como se
especifica en el manual de instrucciones. ¡El uso del
aparato para cualquier otro propósito es inadmisible!
¡Cualquier daño atribuido a la utilización incorrecta,
uso indebido o inobservancia de la información de
seguridad invalidará toda responsabilidad y garantía!
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
FH FH 5041 5141
3
3. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
4. Si el cable de alimentación es dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado.
5. No desconecte nunca tirando del cable.
6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
7. No manipule el aparato con las manos mojadas.
8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
9. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
10. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
11. Este aparato es sólo para uso doméstico.
12. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
El significado del mbolo es “NO CUBRIR”.
ADVERTENCIA: En orden de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el aparato de calefacción.
FH FH 5041 5141
4
Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera
del alcance del aparato a menos que sean
continuamente supervisados.
Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo
encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido
colocado o instalado en su posición de funcionamiento
normal prevista y que sean supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una
forma segura y entiendan los riesgos que el aparato
tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no
deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar
operaciones de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden
ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe
ponerse atención particular cuando los niños y las
personas vulnerables estén presentes.
El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de
una base de toma de corriente.
No situar el aparato próximo a paredes, mobiliario,
entelados, cortinas, ropas de cama y otros materiales
inflamables p4-ya que hay riesgo de incendio.
No usar este aparato de calefacción en el entorno
inmediato de una bañera, ducha o piscina.
No usar este aparato de calefacción con un
programador, temporizador u otro dispositivo que
conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya
FH FH 5041 5141
5
que existe riesgo de incendio si el aparato de calefacción
está cubierto o colocado incorrectamente.
No utilice el aparato en ambientes inflamables (por
ejemplo cerca de gases combustibles o botes de spray).
¡Riesgo de explosión y fuego!
Deje siempre un espacio amplio alrededor del calefactor.
La zona de seguridad que se debe dejar libre es 100 cm.
en la parte frontal y en los laterales, y 100 cm. en la parte
superior.
Siempre desenchufe el calefactor después de utilizarlo.
¡Importante! No introduzca ningún tipo de objeto por las
aberturas del calefactor. ¡Existe riesgo de lesiones
(descarga eléctrica) y daños en el aparato!
Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas
de entrada y salida de aire.
No usar este aparato de calefacción si se ha caído.
No usar si hay señales visibles de daño al aparato de
calefacción.
Usar este aparato de calefacción sobre una superficie
horizontal y estable, o fijarlo a la pared según sea
aplicable.
ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en
habitaciones pequeñas que estén ocupadas por personas
que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a
menos que se proporcione vigilancia permanente.
FH FH 5041 5141
6
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego,
mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable
a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
UBICACIÓN SEGURA
1. El calefactor no debe colocarse justo debajo de un enchufe.
2. Por su propia seguridad y la de otros: ¡el agua y la electricidad son una combinación peligrosa! No utilice
este calefactor muy cerca de una bañera, una ducha o una piscina. Asegúrese de que el aparato no
puede caer al agua (bera, fregadero, ducha, etc.).
3. Lea también la información de seguridad antes de utilizar el aparato.
4. ¡No utilice el calefactor sobre alfombras demasiado gruesas!
5. No utilice el calefactor si no se encuentra en posición vertical.
DESCRIPCIÓN GENERAL
A. Rejilla de entrada de aire
B. Rejilla de salida de aire
C. Selector de funciones
D. Termostato
E. Lámpara de control
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
El selector de funciones y el termostato le permiten seleccionar las siguientes funciones:
Selector de funciones:
Ο : OFF. Tanto el ventilador como los dos elementos están apagados
: “Aire Frio”. Sólo está encendido el ventilador.
: “Aire cálido” para un calentamiento gradual. Posición ECO (1000 W): el ventilador y uno de los elementos
de calentamiento están encendidos.
••: “Aire caliente” para un calentamiento rápido. Potencia total (2000 W): el ventilador y los dos elementos
de calentamiento están encendidos.
Termostato:
Con el termostato usted puede obtener una temperatura constante. Cuando el selector esté en la posición
o en la posición ••, el aparato se encenderá automáticamente en cuanto la temperatura ambiente baje de
la temperatura fijada.
Cuando se alcance de nuevo la temperatura fijada, se apagará.
Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj para obtener una temperatura mayor o en el sentido
contrario para una temperatura inferior.
Puede ajustar el termostato durante su empleo.
Luz de control
La luz de control indica el funcionamiento si cualquiera de las opciones está encendida o en combinación
con el botón del termostato.
FH FH 5041 5141
7
La luz de control brilla desde que el termostato apaga el calefactor al alcanzar la temperatura ambiente
opuesta y se ilumina de nuevo si el termostato enciende el aparato.
Si el interruptor se encuentra en la posició 0 o se desconecta la electricidad, se apaga la luz de control. n
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD POR SOBRECALENTAMIENTO
Para evitar daños y riesgos debidos al sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad por
sobrecalentamiento incorporado, desconectará la corriente en cuanto los elementos de calor se calienten
demasiado.
MANTENIMIENTO
Limpieza.
Le recomendamos que limpie el calefactor al menos dos veces al año para eliminar el polvo y suciedad
acumulados.
- Coloque el interruptor selector en la posición 0 ra apagarlo. Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. pa
Espere a que el calefactor se enfríe suficientemente.
- Puede limpiar el exterior del calefactor con un paño o un cepillo húmedo. No utilice agua ni permita que
entre agua en el aparato. ¡No utilice detergentes abrasivos o limpiadores cáusticos!
- No toque el calefactor mientras usted esté en contacto con el agua. ¡Supone un peligro mortal!
- Limpie las rejillas de entrada y salida de aire con regularidad con una aspiradora, utilizando el accesorio de
cepillo.
Almacenamiento
Guarde la caja original en la que estaba embalado el calefactor para almacenarlo durante los meses cálidos
cuando no se utiliza. Limpie el calefactor siguiendo las instrucciones incluidas en el apartado
Embale el calefactor en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
FH FH 5041 5141
8
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo: FH 5041 FH 5141
Voltaje: 220 - 240 V Potencia: Máxima 2000 W Frecuencia: 50 Hz.
Partida
Símbolo
Valor
Partida
Potencia calorífica
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación
(seleccione uno)
Potencia calorífica
nominal
P
nom
2.0
Control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
Potencia calorífica
mínima (indicativa)
P
min
0.9
Control manual de la carga de calor con respuesta
a la temperatura interior o exterior
Potencia calorífica
máxima continuada
P
max
,
c
2.0
Control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
Consumo auxiliar de electricidad
Potencia calorífica asistida por ventiladores
A potencia
calorífica nominal
el
max
N/A
Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura
interior (seleccione uno)
A potencia
calorífica mínima
el
min
N/A
Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de
temperatura interior
En modo de espera
el
SB
0
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
Con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura interior
Control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
Control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
Control de temperatura interior con detección de
presencia
Control de temperatura interior con detección de
ventanas abiertas
Con opción de control a distancia
Con control de puesta en marcha adaptable
Con limitación de tiempo de funcionamiento
Con sensor de lámpara negra
Información de contacto
SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
FH FH 5041 5141
12
Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children aged
from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION: Some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given
where children and vulnerable people are present.
The device should not be placed immediately below a
socket base.
Do not place a heater in use near curtains, furniture,
wood panelling or combustible material which can
deteriorate with heat.
Do not use this heater in the immediate vicinity of a
bath, shower or pool.
Do not use this heater with a programmer, timer or any
other device that switches the heater on automatically,
since a fire risk exists if the heater is covered or
positioned incorrectly.
Do not use the appliance in flammable atmospheres (e.g.
in the vicinity of combustible gases or sprays cans)!
Explosion and fire hazard!
FH FH 5041 5141
13
Allow ample space around the heater. A safe area to be
left free is 100 cm at the front and at the sides and 100
cm at the top.
Always unplugged the heater after use.
Important! Do not insert any foreign objects into the
appliance openings! Risk of injury (electric shock) and
damage to the appliance!
Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet
and outlet grilles.
Do not use this heater if it has been dropped.
Do not use if there are visible signs of damage to the
heater.
Use this heating appliance on a horizontal and stable
surface, or if possible fix it to a wall.
WARNING: Do not use this heater in rooms that are
occupied by persons who cannot leave the room by
themselves, unless permanent surveillance is provided.
WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles,
curtains, or other flammable material at least 1m away
from the air outlet.
SAFE POSITIONING
1. The heater must not be located immediately below a socket outlet
2. For your own safety and that of others: water and electricity are a dangerous combination! Do not use
this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Ensure that the
appliance cann fall into water (bath wash basin, shower cubicle, etc.)ot
3. Please read also the safety information’s before using.
4. Do not use the heater on extremely deep-pile carpets!
5. Do not use the heater in an upright position.
FH FH 5041 5141
14
GENERAL DESCRIPTION
A. Air inlet grille
B. Air outlet grille
C. Selector switch
D. Thermostat knob
E. Control lamp
INSTRUCTIONS FOR USE
The selector switch and the thermostat knob enable you to
select the following functions:
Selector switch:
Ο : OFF. Both the fan and the two heating elements are switched off
: “Cool air”. Only the fan is switched on
: “Warm air for gradual heating-up. ECO position (1000 W): the fan andone of the heating leements are
switched on.
••: “Hot air” for quick heating-up. Full power (2000 W): the fan and the two heating elements are switched
on.
Thermostat knob:
With the thermostat knob you can set a constant room temperature. When the selector switch is set to
position or position the heater will automatically switch on as soon as the room temperature falls • ••
below the set temperature.
As soon as the set temperature falls is reached, the switch will turn off.
Rotate the knob clockwise to obtain a higher temperature setting or anti-clockwise for a lower temperature
setting.
You may adjust the thermostat during use.
Control lamp:
The control lamp indicates the operation if any st
ep is turned on in combination with the thermostat switch.
The control lamp shines so long, since the thermostat switches off the device with reaching of the
opposed ambient temperature and begins again if the thermostat again turns on the device.
If the steps switch turned on position 0 or the device by the electricity mains is taken, the control lamp
goes out.
OVERHEATING SAFETY DEVICE
To prevent damage and risks due to overheating, the built-in overheating safety device cuts off the power
as soon as the heating elements become too hot.
MAINTENANCE
Cleaning.
We recommend that you clean your heater at least twice a year to remove accumulated dust and dirt.
- Set the selector switch to position 0 to switch off. Remove the mains plug from the wall socket. Wait for
the heater to cool down sufficiently.
FH FH 5041 5141
15
- You may clean the outside of the heater with a damp cloth or brush. Do not use water or allow water to
come into the appliance. Do not use any abrasive and caustic cleaning agents!
- Never touch the heater in water! Danger to life!
- Clean the air inlet and outlet grilles regularly with a vacuum cleaner, using the brush attachment.
Storage
Keep the original box in which the heater was packed to store it during the warmer months when it is not in
use. Clean the heater according to the instructions under
Pack the heater in the original box and store it in a cool, dry place.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Model: FH 5041 FH 5 141
Voltage: 220 V 240 V
Power: Maximum 2000 W
Tension: 50 Hz.
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters
only (select one)
Nominal heat
output
P
nom
2.0
KW
manual heat charge control, with integrated thermostat
[ ] no
Minimum heat
output
(indicative)
P
min
0.9
KW
manual heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
[ ] no
Maximum
continuous heat
output
P
max
,
c
2.0
KW
electronic heat charge control with room and/or outdoor
temperature feedback
[ ] no
Auxiliary electricity consumption
fan assisted heat output
[ ]no
At nominal heat
output
el
max
N/A
KW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat
output
el
min
N/A
KW
single stage heat output and no room temperature
control
[ ] no
In standby mode
el
SB
0
W
Two or more manual stages, no room temperature control
[ ] no
with mechanic thermostat room temperature control
[ ] yes
with electronic room temperature control
[ ] no
electronic room temperature control plus day timer
[ ] no
electronic room temperature control plus week timer
[ ] no
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection
[ ] no
room temperature control, with open window detection
[ ] no
with distance control option
[ ] no
with adaptive start control
[ ] no
with working time limitation
[ ] no
with black bulb sensor
[ ] no
Contact details info
SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
FH FH 5041 5141
16
DISPOSAL OLD ELECTRICAL APPLIANCES OF
The European directive 2012/19/EU Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old on
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact human health and the environment. The crossed out on “wheeled bin”
symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must separately be
collected. Consumers should contact their local authority retailer for information concerning the correct disposal of or
their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY:
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC
directive 2014/30/EU.
GUARANTEE
This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from the
date of purchase. Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee. To find the closest service
to your location, contact through the following web link: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
For any type of query, doubt or incident, you can contact us through our email shown on the main page of this manual
or through our technical assistance service at https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as
perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the
owner has technically modified the device. (Check the legal conditions on our website).
FH FH 5041 5141
17
FRANÇAIS
Cher client :
Merci d’avoir choisi notre produit.
Veuillez également lire soigneusement les consignes de
sécurité et d’emplacement avant d’utiliser le chauffage,
pour éviter tout risque d’incendies ou de dommages
corporels.
CONSIGNES DE SECURITE
Vous devez suivre les instructions du mode d’emploi
pour utiliser cet appareil. Il serait inadmissible de
l’utiliser à d’autres fins ! Tout dommage provenant
d’une opération, d’une utilisation incorrecte de votre
part, ou encore du non-respect des consignes de
sécurité annulera toute responsabilité et garantie !
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas très effectués par des enfants sans surveillance.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
FH FH 5041 5141
18
3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants,
ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) a leur portée.
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-
vous à un service technique agréé.
5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
8. Ne jamais placer appareil près dans eau ou autre
liquide.
9. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez il est bien
débranché.
10. appareil doit être installé suivant les normes nationales
pour les installations électriques.
11. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation
domestique.
12. Si vous avez besoin d’une copie du manuel
d’instructions, vous pouvez le trouver sur
www.orbegozo.com
13. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il y a un risque de blessure.
Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie “NE
PAS COUVRIR”. ATTENTION : ne le couvrez jamais afin
d’éviter une surchauffe.
FH FH 5041 5141
19
Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la
portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient
allumer / éteindre l'appareil s'il a été placé ou instal
dans sa position normale de fonctionnement et à
condition qu'ils soient supervisés ou ont reçu des
instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-
fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les
enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être
branché gulière et propre de l'appareil ou d'effectuer
l'entretien.
ATTENTION: Certaines pièces de cet appareil peut
chauffer et causer des brûlures. Il faut veiller en
particulier les enfants et les personnes vulnérables
sont présents.
Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une
base de socket.
Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à
proximi de rideaux, meubles, boiseries ou matériau
combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d'un
bain, douche ou la piscine
N’utilisez pas ce chauffage avec un programmateur ou
tout autre dispositif qui l’allume automatiquement, un
risque d’incendie existe si le chauffage est couvert ou se
trouve en position


Produkt Specifikationer

Mærke: Orbegozo
Kategori: Varmeapparat
Model: FH 5141

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Orbegozo FH 5141 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig