ORNO OR-WE-524 Manual


Læs gratis den danske manual til ORNO OR-WE-524 (5 sider) i kategorien Energiomkostningsmåler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ORNO OR-WE-524, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
www.orn
o.pl
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. -141 Gliwice, POLAND Rolników 437, 44
tel. (+48) 32 43 43 110
NIP 6351831853, REGON 243244254
Model: - -524, OR- -525, OR- -526 OR WE WE WE
PL| Jednofazowy licznik energii elektrycznej
EN| Single-phase electricity meter
DE| Einphasiger Stromzähler
PL| Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie
odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Produ cent zastrzega sobie prawo
do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji
do pobrania na stronie support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
Licznik powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel – osoby posiadające wiedzę w zakresie znakowania i uziemienia urządzeń elektrycznych oraz znające przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
Nieodpowiednia instalacja i użycie mogą grozić porażeniem lub pożarem.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Licznik należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie instaluj i nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Nie modyfikuj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Należy używać jedynie narzędzi izolowanych.
7. W celu uniknięcia porażenia prądem lub uszkodzenia licznika przy każdej zmianie układu połączenia wyłączyć napięcie zasilania.
8. Przed podłączeniem napięcia zasilania upewnij się, że wszystkie przewody podłączone są prawidłowo.
9. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku mechanicznym "M1", w warunkach małych wstrząsów i drgań, według dyrektywy MID 2014/32/EU. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku
elektromagnetycznym "E2", według 2014/32/EU.
10. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
11 . Wyrób zgodny z CE.
12. Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego
kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt
został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym
systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
EN| Directions for safety use
Before use of the device, read this service manual and keep it for future. Repairs and modications carried out by yourselves result in the guarantee invalidation. The manufacturer is not liable for damages that can get
out of improper device installation or operation. In view of the fact the technical data are subject to continuous modications, the Manufacturer reserves the right to make changes in the product characteristics and to
introduce another constructional solutions that do not deteriorate the product parameters and use values. The latest version of the manual can be downloaded from support.orno.pl. Any rights to translate / construe and
the copyright of this manual are reserved. The meter should be installed by a qualied personnel - persons having knowledge on marking and grounding the electrical appliances and knowing regulations concerning
safety. Improper installation can make a risk of electric shock or re.
1. Do not use the device contrary to its intended use.
2. The meter shall be stored in a dry room.
3. Do not immerse the device in water or another uids.
4. Do not install nor operate the device with damaged housing.
5. Do not modify the device nor repair it by yourselves.
6. Use only insulated tools.
7. To avoid electric shock or meter damage, switch o the supply voltage before any change of the connection system.
8. Before connection of the supply voltage, make sure that all conductors are connected properly.
9. The meter is designed for installation in mechanical environment "M1” where shocks and vibrations are insignificant according to the directive 2014/32/EU. The meter is designed for installation in electromagnetic
environment "E2” according to the directive 2014/32/EU.
10. The product is suitable for indoor installation.
11. Product compliant with CE standards.
12. Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances, mixtures and
components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin
placed on the equipment, pa ckaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a ne, may
not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13th August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste
equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the
same type. Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the information point of the shop and in the municipal oce. Proper handling of waste equipment prevents
negative consequences for the environment and human health!
DE| Anweisungen zur sicheren Verwendung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Jegliche Reparaturen oder Änderungen durch den Benutzer führen zum
Erlöschen der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. Aufgrund ständiger Änderungen technischer Daten behält sich der
Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen einzuführen, welche die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht verschlechtern. Die neuste
Version der Anleitung kann unter support.orno.pl. heruntergeladen werden. Alle Übersetzungs /Auslegungsrechte und Urheberrechte dieser Anleitung sind vorbehalten. Der Zähler sollte von einer Elektrofachkraft -
installiert werden, die mit der Kennzeichnung und Erdung von elektrischen Geräten und den Sicherheitsvorschriften vertraut ist. Unsachgemäße Installation und Betrieb können zu einem Stromschlag oder Brand führen.
1. Verwenden Sie den Zähler bestimmungsgemäß.
2. Der Zähler ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
5. Ändern Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
6. Nur isolierte Werkzeuge verwenden.
7. Um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Zählers zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung bei jeder Änderung der Schaltung ab.
8. Vor Anschluss der Stromversorgung stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
9. Der Zähler ist für die Installation r die mechanischen Umgebungsbedingungen der Klasse "M1" mit geringfügigen Schwingungen und Erschütterungen gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt. Der Zähler ist für
die Installation für die elektromagnetischen Umgebungsbedingungen der Klasse "E2" gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt.
10. Das Produkt ist für den Einsatz im Innenbereich bestimmt.
11. CE-konformes Gerät.
12 Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- . und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche Stoffe, Gemische und
Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf
Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung
einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer
festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die
der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und im Sta / Gemeindeamt. Der sachgemäße dt-
Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
06/2023
2
BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU
1. Pulse indicator
2. Button to check data
3. Terminals cover
4. Current circuit connection
5. Current circuit connection
6. Terminals cover
7. LCD
8. Current direction indicator
1. Impulsanzeige
2. Taster zur Prüfung der Daten
3. Klemmenabdeckung
4. Anschluss Stromkreis
5. Anschluss Stromkreis
6. Klemmenabdeckung
7. LCD
8. Stromrichtungsanzeiger
Operating Manual
Bedienungs- und Montageanleitung
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Single-phase, single-module meters, to be mounted
on the DIN rail. They are used to monitor
consumption of electric energy from the single-phase
network. They are ideal devices to be used as meters
of alternating current. They are only 18 mm wide and
they are equipped with communication standard
RS485 (model OR- -525 and - -526) and WE OR WE
meet the standard DIN EN 50022 that is proper for
the current distribution system at household and
commercial uses.
Einphasige, einmodulige, auf DIN-Schiene montierte
Zähler. Sie werden zur Überwachung des
Stromverbrauchs in einem Einphasennetz eingesetzt.
Sie sind ideal für den Einsatz als Wechselstromzähler
geeignet. Sie sind nur 18 mm breit, verfügen über
RS-485-Protokolle (Modell OR- -525 und OR- -WE WE
526) und entsprechen der DIN EN 50022, die für die
Stromverteilung in privaten und gewerblichen
Anwendungen geeignet ist.
PROPERTIES
EIGENSCHAFTEN
Starting current- the lowest value of the load current
that is detected and registered by the meter.
Minimum current - the lowest value of the load
current that is detected and registered by the meter.
Base current - species the current value when
percentage measurement error is near zero.
Maximum current - the permissible maximum current
to load the electric energy meter constantly.
Anlaufstrom der niedrigste Wert des Laststroms,
den der Zähler erfasst und aufzeichnet.
Mindeststrom - der niedrigste Wert des Laststroms,
den der Zähler gemäß der Norm aufzeichnet.
Referenzstrom - bestimmt den Wert des Stroms,
bei dem der prozentuale Messfehler nahe Null liegt.
Grenzstrom - der zulässige maximale Strom, um den
Zähler für elektrische Energie konstant zu belasten.
INSTALLATION
MONTAGE
1. Disconnect the power supply to the switchboard.
2. Fix the meter on a standard 35mm DIN rail.
3. Press the DIN rail clamp as shown in g. 1.
4. Connect according to the circuit diagram.
5. Once connected assemble the terminals cover.
1. Trennen Sie die Stromversorgung der Schalttafel.
2. Befestigen Sie das Messgerät auf einer 35 mm
DIN-Standardschiene.
3. Drücken Sie die DIN-Schienen-Klemme wie
in Abb. 1 dargestellt.
4. Schließen Sie den Stromkreis geß dem
Schaltplan an.
5. Nach dem Anschluss die Klemmenabdeckung
montieren.
SCHEMAT PODŁĄCZENIA/ CIRCUIT DIAGRAM/ ANSCHLUSSPLAN
OR- -524 WE
N ote:
2 3: S01 active energy
24: S02 reactive energy
25: GND (grounding)
N: It is enough to connect one neutral wire (meter power
supply)
Achtung:
Klemme 23: S01 Wirkenergie
Klemme 24: S02 Blindenergie
Klemme 25: GND
Klemme N: Es genügt, einen Nullleiter anzuschließen
(Zählernetzteil)


Produkt Specifikationer

Mærke: ORNO
Kategori: Energiomkostningsmåler
Model: OR-WE-524

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-WE-524 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Energiomkostningsmåler ORNO Manualer

ORNO

ORNO OR-WE-522 Manual

5 September 2024
ORNO

ORNO OR-WE-525 Manual

22 August 2024
ORNO

ORNO AVTMOD03 Manual

22 August 2024
ORNO

ORNO OR-WE-524 Manual

22 August 2024

Energiomkostningsmåler Manualer

Nyeste Energiomkostningsmåler Manualer

Elektrobock

Elektrobock EMF-2 Manual

9 Januar 2025
Vimar

Vimar 02960 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 01451 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 01450 Manual

15 December 2024
Elro

Elro EC12 Manual

10 Oktober 2024
Schneider

Schneider METSEPM8244 Manual

5 September 2024
Schwaiger

Schwaiger SOEM0100 Manual

3 September 2024
Schwaiger

Schwaiger STEM1180 Manual

3 September 2024
PeakTech

PeakTech 9035 Manual

2 September 2024