Osram LEDinspect RECHARGEABLE Manual

Osram Lettelse LEDinspect RECHARGEABLE

Læs gratis den danske manual til Osram LEDinspect RECHARGEABLE (3 sider) i kategorien Lettelse. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Osram LEDinspect RECHARGEABLE, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
CE-Kennzeichnung (Conformité Européenne) Europäische Konformität CE symbol (Conformité Européenne) European conformity Symbole CE (Conformité Européenne) Conformité européenne Simbolo CE
(Conformité Européenne) Conformità europea Símbolo CE (Conformité Européenne) Conformidad europea Símbolo CE (Conformité Européenne) Conformidade europeia Σύμβολο CE (Conformité Européenne)
Ευρωπαϊκή συμμόρφωση CE-symbool (Conformité Européenne) Europese conformiteit CE-symbol (Conformité Européenne) Europeisk överensstämmelse CE-merkki (Conformité Européenne) Eurooppalainen
vaatimustenmukaisuus CE-symbol (Conformité Européenne) Europeisk samsvar CE-mærke (Conformité Européenne) Europæisk overensstemmelse Symbol CE (Conformité Européenne) Evropská shoda Знак
CE (Conformité Européenne)Европейское соответствие CE таңбасы (Conformité Européenne) Еуропалық сәйкестік CE-jelölés (Conformité Européenne) Európai megfelelőség Oznakowanie CE (Conformité
Européenne) Zgodność europejska Symbol CE (Conformité Européenne) Európska zhoda Simbol CE (Conformité Européenne) Skladnost z evropskimi smernicami CE sembolü (Conformité Européenne) Avrupa
uygunluğu Simbol CE (Conformité Européenne) Oznaka sukladnosti za europsko tržište Simbol CE (Conformité Européenne Conformitate europeană Символ CE (Conformité Européenne) Европейско съответствие
CE sümbol (Conformité Européenne) Vastavus Euroopa normidele CE simbolis (Conformité Européenne) Atitinka Europos reikalavimus CE simbols (Conformité Européenne) Eiropas atbilstība Simbol CE (Con-
formité Européennee) Evropska usaglašenost Символ CE (Conformité Européenne) Відповідність європейським стандартам
UKCA-Kennzeichnung (UK Conformity Assessed) Vereinigtes Königreich Konformität UKCA symbol (UK Conformity Assessed) United Kingdom conformity Symbole UKCA (UK Conformity Assessed) Conformité du Royaume-
Uni Simbolo UKCA (UK Conformity Assessed) Conformità del Regno Unito Símbolo UKCA (UK Conformity Assessed) Conformidad del Reino Unido Símbolo UKCA (UK Conformity Assessed) Conformidade do Reino
Unido Σύμβολο UKCA (UK Conformity Assessed) Συμμόρφωση στο Ηνωμένο Βασίλειο UKCA-symbool (UK Conformity Assessed) Britse conformiteit UKCA-symbol (UK Conformity Assessed) Förenade kungarikets över-
ensstämmelse UKCA-merkki (UK Conformity Assessed) Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuus UKCA-symbol (UK Conformity Assessed) Storbritannia-samsvar UKCA-symbol (UK Conformity Assessed)
Storbritannien-overensstemmelse Symbol UKCA (UK Conformity Assessed) Shoda Spojeného království Знак UKCA (UK Conformity Assessed)Соответствие стандартам Великобритании UKCA таңбасы (UK Conformity
Assessed) Біріккен Корольдік сәйкестігі UKCA-jelölés (UK Conformity Assessed) Egyesült királyságbeli megfelelőség Znak UKCA (UK Conformity Assessed) Zgodność produktu znormami obowiązującymi wWielkiej Bry-
tanii Symbol UKCA (UK Conformity Assessed) Zhoda Spojeného kráľovstva Simbol UKCA (UK Conformity Assessed) Skladnost s smernicami Združenega kraljestva UKCA sembolü (UK Conformity Assessed) Birleşik
за Обединеното кралство UKCA sümbol (UK Conformity Assessed) Vastavus Ühendkuningriigi normidele UKCA simbolis (UK Conformity Assessed) Atitinka Jungtinės Karalystės reikalavimus UKCA simbols (UK Confor-
mity Assessed) Apvienotās Karalistes atbilstība Simbol UKCA (UK Conformity Assessed) Usaglašenost Ujedinjenog Kraljevstva Символ UKCA (UK Conformity Assessed) Відповідність стандартам Сполученого Королівства
CCC-Kennzeichnung (China Compulsory Certication) Chinesische Konformität CCC designation (China Compulsory Certication) Chinese conformity Désignation CCC (China Compulsory Certication) Conformité chinoise
Designazione CCC (China Compulsory Certication) Conformità cinese Designación CCC (Certicación obligatoria de China), conformidad china Designação CCC (Certicação Compulsória da China), conformidade chinesa
Ονομασία CCC (Κινεζική Υποχρεωτική Πιστοποίηση) Συμμόρφωση στην Κίνα CCC-aanduiding (China Compulsory Certication, verplicht certicaat voor China), Chinese conformiteit CCC-beteckning (China Compulsory Cer-
tication) Kinesisk överensstämmelse CCC-merkintä (Kiinan pakollinen sertiointi) Kiinan vaatimustenmukaisuus CCC-betegnelse (China Compulsory Certication) kinesisk samsvar CCC-designation (obligatorisk certicering i
Kina), kinesisk overensstemmelse Označení CCC (China Compulsory Certication), čínská shoda Обозначение CCC (Китайская обязательная сертификация) Китайское соответствие CCC белгіленуі (Қытай міндетті
сертификаты) Қытай сәйкестігі CCC-jes (China Compulsory Certication = Kínaitelező Tanúsítvány) Kínai megfelelőség Oznaczenie CCC (ang. China Compulsory Certication), zgodność produktu zchińskimi normami
Označenie CCC (China Compulsory Certication), čínska zhoda Oznaka CCC (China Compulsory Certication) za skladnost s kitajskimi smernicami CCC tanımı (Çin Zorunlu Sertifikasyonu) Çin uygunluğu Oznaka suklad-
nosti CCC (kineski sustav obaveznog certiciranja proizvoda) za kinesko tržište Denumire CCC (Sistemul chinez de certicare obligatorie) Conformitate chine Обозначение CCC (китайска система за задължително сертифи-
циране), Съответствие за Китай CCC-rgistus (kohustuslik sertitseerimine Hiinas) vastavus Hiina normidele CCC žymuo (Kinijos privalomasis sertikavimas), atitinka Kinijos reikalavimus CCC apmējums (obligātā serti-
cija Ķīnā) Ķīnas atbilstība CCC oznaka (eng. China Compulsory Certication, Kineska obavezna sertikacija) usaglašenost u Kini Позначення CCC (China Compulsory Certication): відповідність китайським стандартам
EAC-Kennzeichnung EAC symbol Symbole EAC Simbolo EAC Símbolo EAC Símbolo EAC Σύμβολο EAC EAC-symbool EAC-symbol EAC-merkki EAC-symbol EAC-symbol Symbol
EAC Знак EAC–знак Евразийского соответствия EAC таңбасы EAC-jelölés Znak EAC (euroazjatycki znak zgodności) Symbol EAC Simbol EAC EAC sembolü Simbol EAC Simbol EAC
Символ EAC EAC sümbol EAC simbolis EAC simbols Simbol EAC Символ EAC
Ukr TR Konformitätsmarke Ukr TR conformity mark Marque de conformité Ukr TR Marchio di conformità Ukr TR Marca de conformidad Ukr TR Marca de conformidade Ukr TR Σήμανση συμμόρφωσης Ukr
TR Ukr TR-conformiteitsmerk Överensstämmelsemärkning för Ukr TR Ukr TR-vaatimustenmukaisuusmerkintä Ukr TR-samsvarsmerke Ukr TR-overensstemmelsesmærkning Značka shody Ukr TR Знак
соответствия Ukr TR Ukr TR сәйкестік белгісі Ukr TR megfelelőségi jelzés Znak zgodności Ukr TR Značka zhody Ukr TR Znak skladnosti Ukr TR Ukr TR uyumluluk işareti Oznaka sukladnosti s propisima
Ukr TR Marca de conformitate Ukr TR Маркировка за съответствие Ukr TR Ukr TR-vastavusmärgis Ukr TR atitikties ženklas Ukr TR atbilstības zīme Znak usaglašenosti Ukr TR Знак відповідності Ukr TR
Keine ECE Bauartgenehmigung No ECE type approval Pas dhomologation ECE Nessuna omologazione ECE Sin homologación de tipo ECE Sem homologação de tipo ECE Δεν υπάρχει έγκριση τύπου
ECE Geen ECE-typegoedkeuring Inget ECE-typgodkännande Ei ECE-tyyppihyväksyntää Ingen ECE-typegodkjenning Ingen ECE-typegodkendelse Žádné typové schválení ECE Нет одобрения типа ECE
ECE түріндегі мақұлдауы жоқ Nincs ECE-típusjóváhagyás Brak homologacji typu EKG Žiadne typové schválenie ECE Brez homologacije tipa ECE ECE tip onayı yoktur Nema ECE homologaciju Fără
omologare CEE de tip Няма типово одобрение на ИКЕ ECE tüübikinnitus puudub ra ECE tipo patvirtinimo Nav ECE tipa apstiprinājuma Bez ECE odobrenja tipa Немає схвалення типу ECE
ACPEIP-Kennzeichnung (China RoHS) - Die Grenzwerte der reglementierten Inhaltsstoe werden eingehalten ACPEIP marking (China RoHS) - the threshold values of the regulated substances are complied with Mar-
quageACPEIP (directive RoHS chinoise) - les valeurs limites des substances réglementées sont respectées Simbolo ACPEIP (Cina RoHS) - i valori limite delle sostanze regolate sono rispettati Distintivo ACPEIP (China
RoHS) - se cumplen los valores umbral de las sustancias reguladas Símbolo da ACPEIP (RoHS chinesa) valores-limite das substâncias regulamentadas são respeitados Επισήμανση ACPEIP (Κίνα RoHS) - οι οριακές
τιμές των ρυθμιζόμενων ουσιών συμμορφώνονται με ACPEIP-markering (China RoHS) - de drempelwaarden van de gereguleerde stoen zijn nageleefd ACPEIP-märkning (Kina RoHS) tröskelvärdena för de reglerade
ämnena är uppfyllda ACPEIP-merkintä (Kiinan RoHS) säänneltyjen aineiden kynnysarvojen mukainen ACPEIP-merking (kinesisk RoHS) de regulerte stoene er innenfor terskelverdiene ACPEIP-mærke (kinesisk RoHS)
grænseværdierne for de regulerede stoer er overholdt Označení ACPEIP (Čínský symbol RoHS)–prahové hodnoty regulovaných látek jsou dodrženy Символ ACPEIP (China RoHS) соблюдаются пороговые зна-
чения регулируемых веществ ACPEIP белгісі (China RoHS) - реттелетін заттардың шектік мәндері сәйкес келеді ACPEIP jelölés (kínai RoHS) a szabályozott anyagok küszöbértékeinek megfelel Symbol ACPEIP
(China RoHS) nieprzekraczanie wartości progowych substancji regulowanych Označenie ACPEIP (RoHS pre Čínu) prahové hodnoty regulovaných látok sú dodržané Oznaka ACPEIP (kitajska direktiva RoHS) mejne
vrednosti reguliranih snovi so upoštevane ACPEIP simgesi (Çin RoHS) - düzenlemeye tabi maddelerin eşik değerlerine uyulur Oznaka ACPEIP (RoHS za Kinu) granične vrijednosti reguliranih tvari sukladne su propisima
Marcaj ACPEIP (China RoHS) - valorile limită ale substanțelor reglementate sunt respectate ACPEIP маркировка (RoHS за Китай) пределните стойности на регулираните вещества са спазени Hiina RoHS (ACPEIP)
tähis (reguleeritud ainete läviväärtustele kehtivad nõuded on täidetud) ACPEIP ženklas (Kinijos RoHS) reguliuojamų medžiagų slenkstinės vertės atitinka ACPEIP simbols (Ķīnas RoHS) reglamentēto vielu robežvērtības
ir ievērotas ACPEIP oznaka (China RoHS) ispoštovane su granične vrednosti regulisanih supstanci Символ ACPEIP (RoHS для Китаю) дотримуються порогові значення регульованих речовин
ACPEIP-Kennzeichnung (China RoHS) - Umweltfreundliche Nutzungsdauer ACPEIP marking (China RoHS) - Environment Friendly Use Period (EFUP) MarquageACPEIP (directive RoHS chinoise) - période dutili-
sation respectueuse de lenvironnement Simbolo ACPEIP (Cina RoHS) - periodo di utilizzo ecocompatibile Distintivo ACPEIP (China RoHS) - periodo útil respetuoso con el medio ambiente Símbolo da ACPEIP
(RoHS chinesa) Período de Uso Favorável ao Meio Ambiente Επισήμανση ACPEIP (Κίνα RoHS) - Φιλική προς το Περιβάλλον Περίοδος Χρήσης ACPEIP-markering (China RoHS) - milieuvriendelijke gebruiksperiode
ACPEIP-märkning (Kina RoHS) Miljövänlig användningsperiod ACPEIP-merkintä (Kiinan RoHS) ympäristöystävällinen käyttöikä ACPEIP-merking (kinesisk RoHS) Miljøvennlig bruksperiode ACPEIP-mærke
(kinesisk RoHS) Miljøvenlig brugsperiode Označení ACPEIP (Čínský symbol RoHS)–ekologicky šetrná doba použitelnosti Символ ACPEIP (China RoHS) экологически безопасный срок эксплуатации ACPEIP
белгісі (China RoHS) - қоршаған ортаға қауіпсіз пайдалану мерзімі ACPEIP jelölés (kínai RoHS) környezetbarát használati időszak Symbol ACPEIP (China RoHS) przyjazne środowisku w całym okresie eksplo-
atacji Označenie ACPEIP (RoHS pre Čínu) ekologicky šetrná doba použiteľnosti Oznaka ACPEIP (kitajska direktiva RoHS) okolju prijazno obdobje uporabe ACPEIP simgesi (Çin RoHS) - Çevre Dostu Kullanım
Süresi (EFUP) Oznaka ACPEIP (RoHS za Kinu) ekološki prihvatljivo razdoblje upotrebe Marcaj ACPEIP (China RoHS) - perioadă de utilizare ecologică ACPEIP маркировка (RoHS за Китай) период на експло-
атация, съобразен с околната среда ACPEIP tähis (China RoHS) - keskkonnasõbralik kasutusperiood ACPEIP ženklas (Kinijos RoHS) aplinkai nekenksmingo naudojimo laikotarpis ACPEIP simbols (Ķīnas RoHS)
videi draudzīgs lietošanas periods ACPEIP oznaka (China RoHS) ekološki prihvatljiv period korišćenja Символ ACPEIP (RoHS для Китаю) екологічний термін корисного використання
China RoHS (ACPEIP) -Tabelle (Inhaltsstoe pro Produktbestandteil) China RoHS (ACPEIP) table (substances per product component) Tableau de la directive RoHS chinoise (ACPEIP) (substances par composant
de produit) Tabella Cina RoHS (ACPEIP) - (sostanze per componente del prodotto) Tabla RoHS (ACPEIP) de China (sustancias por componente del producto) Tabela RoHS da China (ACPEIP) (substâncias por
componente do produto) Πίνακας RoHS (ACPEIP) για την Κίνα (ουσίες ανά συστατικό προϊόντος) China RoHS-tabel (ACPEIP) (stoen per productcomponent) Kina RoHS (ACPEIP) tabell (ämnen per produktkom-
ponent) Kiinan RoHS (ACPEIP) -taulukko (aineet tuotteen osaa kohti) Kinas tabell for begrensning i bruk av farlige stoer, RoHS (ACPEIP) (stoer per produktkomponent) Kinesisk RoHS-tabel (ACPEIP) (stoer pr.
produktkomponent) Čínská tabulka RoHS (ACPEIP) (látky na jednotlivé součásti výrobku) Таблица China RoHS (ACPEIP) (содержание веществ на компонент продукта) China RoHS (ACPEIP) кестесі (әр өнім
құрамдасы үшін заттар) Kínai RoHS (ACPEIP) táblázat (anyagok termékösszetevőnként) Tabela China RoHS (ACPEIP) (substancje na komponent produktu) Tabuľka RoHS (ACPEIP) pre Čínu (látky na komponent
výrobku) Tabela s kitajsko direktivo RoHS (ACPEIP) (snovi na sestavni del izdelka) Çin RoHS (ACPEIP) tablosu (ürün bileşeni başına madde) Tablica za RoHS (ACPEIP) za Kinu (tvari po komponenti proizvoda)
Tabel China RoHS (ACPEIP) (substanțe pentru ecare componentă a produsului) RoHS таблица за Китай (ACPEIP) (вещества за всеки компонент на продукта) Hiina RoHS (ACPEIP) tabel (ained tootekompo-
nendi kohta) Kinijos RoHS (ACPEIP) lentelė (medžiagų produkto sudedamojoje dalyje) Ķīnas RoHS (ACPEIP) tabula (vielas katrai produkta sastāvdaļai) China RoHS (ACPEIP) tabela (supstance po komponenti
proizvoda) Таблиця RoHS (ACPEIP) для Китаю (речовини на компонент продукту)
INMETRO-Kennzeichnung, Brasilianische Konformität INMETRO designation, Brazilian conformity Désignation INMETRO, conformité bsilienne Designazione INMETRO, conformità brasiliana Designación INMETRO,
conformidad brasileña Designação INMETRO, conformidade brasileira Ονομασία INMETRO, συμμόρφωση στη Βραζιλία INMETRO-aanduiding, Braziliaanse conformiteit INMETRO-beteckning, brasiliansk överenssmmelse
INMETRO-merkintä, Brasilian vaatimustenmukaisuus INMETRO-betegnelse, brasiliansk samsvar INMETRO-designation, brasiliansk overensstemmelse Označení INMETRO, brazilská shoda Маркировка INMETRO,
бразильское соответствие INMETRO белгіленуі, Бразилия сәйкестігі INMETRO-jelölés, brazil megfelelőg Oznaczenie INMETRO, zgodność produktu zbrazylijskimi normami Označenie INMETRO, brazílska zhoda
Oznaka INMETRO za skladnost z brazilskimi smernicami INMETRO tanımı, Brezilya uygunluğu Oznaka sukladnosti INMETRO za brazilsko tržište Denumire INMETRO, conformitate braziliană Обозначение INMETRO,
Съответствие за Бразилия INMETRO tähistus, vastavus Brasiilia normidele INMETRO žymuo, atitinka Brazilijos reikalavimus INMETRO apzīmējums, Bralijas atbilstība INMETRO oznaka, usaglašenost u Brazilu Позна-
чення INMETRO: відповідність бразильським стандартам
Warnung vor elektrischer Spannung Warning of electrical voltage Avertissement de tension électrique Avviso di tensione elettrica Advertencia de tensión eléctrica Aviso de tensão elétrica Προειδοποίηση ηλεκτρικής
τάσης Waarschuwing voor elektrische spanning Varning r elektrisk spänning Varoitus sähköjännitteestä Advarsel om elektrisk spenning Advarsel om elektrisk spænding Varování před elektrickým natím Преду-
преждение об электрическом напряжении Электрлік кернеу туралы ескерту Figyelmeztetés elektromos fesltségre Ostrzeżenie onapięciu elektrycznym Varovanie pred elektrickým nam Opozorilo o električni
napetosti Elektrik voltauyarıUpozorenje na električni napon Avertisment de tensiune electrică Предупреждение за електрическо напрежение Elektripinge hoiatus Įspėjimas apie elektros įtampą Bdinājums
par elektrisko spriegumu Upozorenje za električni napon Попередження про електричну напругу
Warnung vor heißer Oberäche 50° C Warning of hot surface from 50° C Avertissement de surface chaude à partir de 50°C Avviso di supercie calda a partire da 50° C Advertencia de supercie caliente
a partir de 50°C Aviso de superfície quente 50° C Προειδοποίηση για καυτή επιφάνεια από 50° C Waarschuwing voor heet oppervlak vanaf 50 °C Varning för het yta från 50 °C Varoitus kuumasta pinnas-
ta alkaen 50 °C Advarsel om varm overate fra 50 °C Advarsel om varm overade fra 50° C Varování před horkým povrchem od 50°C Предупреждение о горячей поверхности от 50°C 50°C-ден жоғары
ыстық бет туралы ескерту Figyelmeztetés 50 °C feletti forró felületre Ostrzeżenie ogorącej powierzchni od 50°C Varovanie pred horúcim povrchom od 50°C Opozorilo za vročo površino, ki presega 50° C
50° Cden itibaren sıcak yüzey uyarısı Upozorenje na vruću površinu od 50°C nadalje Avertisment de suprafață erbinte de la 50° C Предупреждение за гореща повърхност от 50°C Kuuma pinna hoiatus
(alates 50°C) Įspėjimas apie įkaitusį paviršių (nuo 50°C) Brīdinājums par karstu virsmu no 50°C Upozorenje na vrelu površinu od 50°C Попередження про гарячу поверхню: від 50° C
Entammbar Kontakt mit Feuer oder oenen Flammen vermeiden Flammable avoid contact with re or open ames Inammable éviter le contact avec le feu ou les ammes nues Inammabile - evitare il contatto con
il fuoco o con le amme libere Inamable: evite el contacto con el fuego o llamas desnudas Inamável evite o contato com o fogo ou chamas abertas Εύφλεκτο αποφύγετε την επαφή με φωτιά ή γυμνή φλόγα Ontvlam-
baar, vermijd contact met open vuur of vlammen Brandfarligt undvik kontakt med eld eller öppen låga Syttyvää vältä kosketusta tulen tai paljaan liekin kanssa Antennbar - unngå kontakt med åpen ild eller åpne ammer
Brandfarlig undgå kontakt med ild eller åbne ammer Hořla - vyhněte se kontaktu sohněm nebo otevřeným plamenem Легковоспламеняющийся предмет избегайте контакта с огнем или открытым пламенем
Жанғыш от және ашық жалын көздеріне тигізбеңіз Gyúkony kerülje a tűzzel vagy nyílt lánggal való érintkezést Produkt łatwopalny unik kontaktu zogniem lub otwartym płomieniem Horľavé zabráňte kontak-
tu s ohňom alebo otvoreným plameňom Vnetljivo preprite stik z ognjem ali odprtim plamenom Yanıcı madde veya ateş ile temas etmekten kının Zapaljivo: izbjegavati vatru i otvoreni plamen Inamabil - evitați contac-
tul cu focul sau ăcările deschise Запалимо да се избягва контакт с огън или открит пламък Süttimisohtlik vältige kokkupuudet tule või lahtise tulega Degus– vengti lyčio su ugnimi ar atvira liepsna Uzliesmojošs
izvairieties no saskares ar uguni vai atklātu liesmu Zapaljivo izbegavajte kontakt sa vatrom ili otvorenim plamenom Легкозаймистий предмет: не допускайте контакту з вогнем або відкритим полумям
Nicht in die Lichtquelle schauen Do not look into the light source Ne pas regarder la source lumineuse Non guardare la sorgente luminosa No mire directamente a la fuente de luz Não olhar diretamente
para a fonte de luz Μην κοιτάζετε απευθείας την πηγή φωτός Kijk niet in de lichtbron Titta inte in i ljuskällan Älä katso valonlähteeseen Ikke se på lyskilden. Se ikke ind i lyskilden Nedívejte se světel-
ného zdroje Не смотрите прямо на источник света Жарық көзіне қарамаңыз Ne nézzen bele a fényforrásba Nie patrzeć na źródło światła Nepozerajte sa do svetelného zdroja Ne glejte v vir svetlobe
Işık kaynağının içine doğru bakmayın Nemojte gledati u izvor svjetla Nu priviți în sursa de lumină Не гледайте в източника на светлина Ärge vaadake otse valgusallikasse Nežiūrėkite į šviesos šaltinį
Neskatieties tieši gaismas avotā Nemojte gledati u izvor svetlosti Не дивіться в джерело світла


Produkt Specifikationer

Mærke: Osram
Kategori: Lettelse
Model: LEDinspect RECHARGEABLE

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Osram LEDinspect RECHARGEABLE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig