Perel E305EM5 Manual


Læs gratis den danske manual til Perel E305EM5 (2 sider) i kategorien Energimåler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 75 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 38 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Perel E305EM5, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer. Please refer to
Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu.
2. Safety Instructions
Connect this meter to a 230VAC / 50~60Hz mains only.
Note that damage caused by user modifications to the device is not
covered by the warranty.
Disconnect the device from the mains and remove the batteries to
clean it or when not in use.
Never insert objects into the meter.
Do not use a damaged or deformed meter.
3. Use
Battery Instalment
Open the battery compartment using an appropriate screwdriver.
Insert 3 x LR44 batteries minding the polarity. Close the battery
compartment and press the MASTER CLEAR button to reset the
meter.
Description
1. value display
2. function display
3. value display
4. clock/weekday display
Function Display
Press repeatedly to display the clock + line voltage ( )
→ →
clock + line current + power factor (
) clock + real power +
power factor ( ) )
clock + accumulative power factor (
total on time + total electrical charge ( ) total on
time price 1 + total electric charge price 1 ( ) total
on time price 2 + total electric charge price 2 ( ).
Hold pressed to erase the memory.
Setting the Clock
Press until the clock is displayed. Press to enter the
setting mode, set the value of the blinking item with , switch to
the next item and confirm with . After the clock has been set,
plug the meter into the mains and plug your appliance into the
meter.
Function Setting
Price 1/2
Press
until is displayed. Hold
pressed until
the meter enters the mode. Press
to enter the
setting mode for price 1, set the value of the blinking item with
, switch to the next item and confirm with . Press
and then to enter the setting mode for price 2, set the value
of the blinking item with , switch to the next item and confirm
with .
Standby mode
When the device is removed from the mains, it switches off after
±10s. Press any key to switch it back on.
4. Technical Specifications
Operating voltage 230VAC / 50Hz
Max. Load 16A, 3600W
Current Measuring Range 0.01 ~ 16A
Power Supply 3 x 1.5V LR44 (incl.)
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is
owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any
electronic medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na
zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Lees de
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu.
2. Veiligheidsinstructies
Koppel deze meter enkel aan een stopcontact van 230VAC /
50~60Hz.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het
toestel vallen niet onder de garantie.
Ontkoppel de meter van het lichtnet en verwijder de batterijen na
gebruik of om de meter schoon te maken.
Steek nooit objecten in de meter.
Vermijd gebruik van een beschadigde of vervormde meter.
3. Gebruik
Plaatsen van de batterijen
Open het batterijvak met een gepaste schroevendraaier en plaats 3 x
LR44-batterijen. Let op de polariteit. Sluit het batterijvak en druk op
MASTER CLEAR om de meter terug te stellen.
Omschrijving
1. waardeaflezing
2. functieweergave
3. waardeaflezing
4. klok-/weekdagweergave
Functieweergave
Druk herhaaldelijk op om achtereenvolgens weer te geven:
klok + lijnspanning ( ) klok + lijnstroom + vermogenfactor
( ) klok + reëel vermogen + vermogenfactor ( ) klok
+ accumulatieve vermogenfactor ( ) totale tijd ingeschakeld +
totale elektrische belasting ( ) totale tijd
ingeschakeld tarief 1 + totale elektrische belasting tarief 1
( ) totale tijd ingeschakeld tarief 2 + totale
elektrische belasting tarief 2 ( ).
Houd ingedrukt om de opgeslagen waarden te wissen.
Klokinstelling
Druk op tot de klok wordt weergegeven. Druk op om de
instelmodus weer te geven, stel het knipperende item met in,
schakel naar het volgend item en bevestig met . Steek na de
klokinstelling de meter in het stopcontact; steek de stekker van het
toestel in de meter.
Functie-instelling
Tarief 1/2
Druk op tot verschijnt. Houd ingedrukt tot
de meter weergeeft. Druk op
om de instelmodus
voor tarief 1 weer te geven, stel het knipperende item met
in, schakel naar het volgend item en bevestig met . Druk op
en daarna op om de instelmodus voor tarief 2 weer te
geven, stel het knipperende item met in, schakel naar het
volgend item en bevestig met .
Standby mode
Wanneer het toestel uit het stopcontact gehaald wordt, schakelt
het automatics uit na ±10s. Druk gelijk welke toets om het
terug aan te schakelen.
4. Technische specificaties
Werkspanning 230VAC / 50Hz
Max. belasting 16A, 3600W
Meetbereik stroom 0.01 ~ 16A
Voeding 3 x 1.5V LR44 (meegelev.)
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv
is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd)
gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product,
zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen,
te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au
tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur. Lire la garantie de service et de qualité Velleman®
sur
www.velleman.eu.
2. Prescriptions de sécurité
Raccorder le wattmètre à un réseau électrique de 230V / 50-60Hz.
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le
client, ne tombent pas sous la garantie.
Déconnecter le wattmètre du réseau électrique et retirer les piles
après usage ou avant de le nettoyer.
Ne jamais insérer d’objet dans le mètre.
Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé.
3. Emploi
Insertion des piles
Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis approprié et
insérer 3 piles LR44 en respectant la polarité. Refermer le
compartiment des piles et enfoncer MASTER CLEAR pour remettre à
zéro le wattmètre.
Description
1. affichage de la valeur
2. affichage de la fonction
3. affichage de la valeur
4. affichage de l’heure/du jour de la semaine
Affichage de la fonction
Enfoncer à plusieurs reprises pour afficher : heure + tension
en ligne ( ) heure + courant en ligne + facteur de
puissance ( ) heure + puissance réelle + facteur de puissance
( )
heure + facteur de puissance accumulé ( ) durée
de service + totalité de charge électrique ( ) durée
de service tarif 1 + totalité de charge électrique tarif 1
( ) durée de service tarif 2 + totalité de charge
électrique tarif 2 ( ).
Maintenir enfoncé pour effacer les données en mémoire.
Configuration de l’horloge
Enfoncer jusqu’à ce que l’heure s’affiche. Enfoncer pour
accéder au mode de configuration, configurer le digit clignotant avec
, commuter vers le digit suivant et confirmer avec . Après la
configuration de l’heure, connecter le wattmètre au réseau électrique
et insérer la fiche de l’appareil dans le wattmètre.
Configuration des fonctions
Tarif 1/2
Enfoncer jusqu’à ce que s’affiche. Maintenir
enfoncé jusqu’à ce que the le wattmètre affiche le mode
. Enfoncer pour accéder au mo
de de configuration
du premier tarif, configurer le digit clignotant avec ,
commuter vers le digit suivant et confirmer avec . Enfoncer
et pour accéder au mode de
configuration du second
tarif, configurer le digit clignotant avec , commuter vers le
digit suivant et confirmer avec .
Standby mode
L’appareil ‘s arrête après ±10s après la déconnection du réseau
électrique. Poussez n’importe quelle touche pour redémarrer.
4. Spécifications techniques
Tension de service 230VCA / 50Hz
Charge max. 16A, 3600W
Plage de mesure de courant 0.01 ~ 16A
Alimentation 3 piles 1.5V type LR44 (incl.)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou
lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web
www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette
notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette
notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction,
copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par
quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est
interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unn Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las
leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por haber comprado el E305EM5/E305EMG5! Lea
atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad
Velleman ® en www.velleman.eu.
2. Instrucciones de seguridad
Conecte el aparato a una red eléctrica de 230V / 50-60Hz.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y saque las pilas después
del uso o antes de limpiarlo.
Nunca introduzca un objeto en el aparato.
No utilice un contador de energía dañado o deformado.
3. Uso
Introducir las pilas
Abra el compartimiento de pilas con un destornillador adecuado e
introduzca 3 pilas LR44. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el
compartimento de pilas y pulse MASTER CLEAR para reinicializar el
aparato.
Descripción
1. visualización del valor
2. visualización de la función
3. visualización del valor
4. visualización de la hora/del día de la semana
Visualización de la funcn
Pulse varias veces para visualizar: hora + tensión en línea
( )
hora + corriente en nea + factor de potencia ( )
hora + potencia real + factor de potencia ( ) hora + factor de
potencia acumulado ( ) duración de funcionamiento +
totalidad de la carga eléctrica ( ) duración de
funcionamiento tarifa 1 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 1
( ) duración de funcionamiento tarifa 2 + totalidad
de la carga eléctrica tarifa 2 ( ).
Mantenga pulsado para borrar los datos de la memoria.
Ajustar el reloj
Pulse hasta que se visualice la hora. Pulse para entrar en
el modo de ajuste, ajuste el dígito intermitente con , conmute al
dígito siguiente y confirme con . Después del ajuste de la hora,
conecte el aparato a la red eléctrica e introduzca la toma del aparato
en el contador de energía.
Ajustar las funciones
Tarifa 1/2
Pulse hasta que se visualice. Mantenga pulsado
hasta que el contador de energía visualice el modo
. Pulse para entrar en el modo de ajuste de la
primera tarifa, ajuste el dígito intermitente con , conmute al
dígito siguiente y confirme con
. Pulse et
para
entrar en el modo de ajuste de la segunda tarifa, ajuste el dígito
intermitente con , conmute al dígito siguiente y confirme con
.
Modo de espera (Standby)
Al desconectar el aparato de la red eléctrica, se desactiva después
de ± 10s. Pulse cualquier botón para volver a activarlo.
4. Especificaciones
Tensión de funcionamiento 230VCA / 50Hz
Carga máx. 16A, 3600W
Rango de medición de corriente 0.01 ~ 16A
Alimentación 3 pilas 1.5V tipo LR44 (incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman
Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por
un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual
del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está
estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar
este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del
derecho habiente.
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die
Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes
Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen
von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Berde.
Wir bedanken uns für den Kauf des E305EM5/E305EMG5! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie auf
www.velleman.eu.
2. Sicherheitshinweise
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose von 230VAC /
50~60Hz.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt
der Garantieanspruch.
Trennen Sie das Gerät vom Netz und entfernen Sie die Batterien
nach Gebrauch oder ehe Sie das Gerät reinigen.
Stecken Sie nie Gegenstände in das Gerät.
Verwenden Sie nie ein beschädigtes oder verformtes Gerät.
3. Anwendung
Die Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten Schraubendreher
und legen Sie 3 x LR44-Batterien ein. Beachten Sie die Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach und drücken Sie MASTER CLEAR um
das Gerät rückzusetzen.
Umschreibung
1. Anzeige des Wertes
2. Anzeige der Funktion
3. Anzeige des Wertes
4. Anzeige Uhr/Wochentage
Anzeige der Funktion
Drücken Sie wiederholt, um folgende Funktionen anzuzeigen:
Uhr + Netzspannung ( ) Uhr + Netzstrom +
Leistungsfaktor ( ) Uhr + wirkliche Leistung + Leistungsfaktor
( ) Uhr + akkumulierender Leistungsfaktor ( )
Gesamtzeit eingeschaltet + gesamte elektrische Last
( ) Gesamtzeit eingeschaltet Tarif 1 + gesamte
elektrische Last Tarif 1 ( ) Gesamtzeit
eingeschaltet Tarif 2 + gesamte elektrische Last Tarif 2
( ).
Halten Sie gedrückt, um die gespeicherten Werte zu löschen.
Einstellung der Uhr
Drücken Sie bis die Uhr angezeigt wird. Drücken Sie um
den Einstellmodus anzuzeigen. Stellen Sie die blinkende Stelle mit
ein, schalten Sie auf die nächste Stelle um und bestätigen Sie
mit . Nachdem Sie die Uhr eingestellt haben, verbinden Sie das
Gerät mit dem Netz und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Einstellung der Funktion
Tarif 1/2
Drücken Sie bis erscheint. Halten Sie
gedrückt bis das Gerät anzeigt. Drücken Sie um
den Einstellmodus für Tarif 1 anzuzeigen. Stellen Sie die
blinkende Stelle mit ein, schalten Sie auf die nächste Stelle
um und bestätigen Sie mit . Drücken Sie und danach
um den Einstellmodus für Tarif 2 anzuzeigen. Stellen Sie die
blinkende Stelle mit ein, schalten Sie auf die nächste Stelle
um und bestätigen Sie mit .
Standby-Modus
Wenn Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, wird es nach ± 10s
deaktiviert. Drücken Sie eine Taste, um es wieder einzuschalten.
4. Technische Daten
Betriebspannung 230VAC / 50Hz
Max. Last 16A, 3600W
Messbereich Strom 0.01 ~ 16A
Stromversorgung 3 x 1.5V LR44 (mitgeliefert)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
1. Introduzione
A tutti i residenti dell’Unione Europea
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio,
indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al
termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per
l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile, se
utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe
essere smaltito da un’impresa specializzata nel riciclaggio.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato
effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Velleman! Si prega di
leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale
prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il proprio
fornitore. Riferirsi alla garanzia servizio e qualità Velleman® su
www.velleman.eu.
2. Istruzioni relative alla sicurezza
Collegare il dispositivo solo ad una presa di rete con tensione di
230VAC / 50~60Hz.
Eventuali danni causati da modifiche apportate al dispositivo, da
parte dell’utente, non sono coperti dalla garanzia.
Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di pulirlo e togliere
le batterie quando non viene utilizzato per lungo tempo.
Non inserire mai corpi estranei nel dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se questo è danneggiato o presenta
deformazioni.
3. Utilizzo
Installazione delle batterie
Aprire il coperchio del vano batterie svitando la relativa vite con un
cacciavite a croce. Inserire 3 batterie a bottone LR44 rispettando la
polarità. Richiudere il coperchio e premere con un oggetto appuntito
il pulsante MASTER CLEAR per resettare il dispositivo.
Descrizione display
1. visualizzazione valore
2. visualizzazione funzione
3. visualizzazione fattore di potenza
4. visualizzazione orologio/giorno della settimana
Visualizzazione funzioni
Premere ripetutamente il pulsante per visualizzare in
sequenza: orologio + tensione di linea ( ) orologio +
corrente assorbita + fattore di potenza ( ) orologio + potenza
reale + fattore di potenza ( ) orologio + fattore di potenza +
energia assorbita ( ) durata totale consumo energia + costo
totale energia prelevata ( ) durata totale consumo
energia con tariffa 1 + costo totale energia prelevata con tariffa 1
( ) durata totale consumo energia con tariffa 2 +
costo totale energia prelevata con tariffa 2 ( ).
Tenere premuto il pulsante per azzerare il valore memorizzato.
Impostazione dell’orologio
Premere più volte il pulsante fino a visualizzare l’orologio.
Premere per entrare in modalità pr
ogrammazione. Selezionare il
giorno della settimana desiderato premendo il tasto ; per
confermare e passare all’impostazione successiva premere .
Utilizzare il tasto per modificare il valore della cifra
lampeggiante. Terminata l’impostazione dell’orologio inserire in una
presa di corrente il dispositivo e collegare ad esso l’apparecchio
elettrico.
Impostazione funzioni
Tariffa 1/2
Premere più volte il pulsante fino a visualizzare .
Tenere premuto il tasto finché non appare l’icona
. Premere (in alto a destra compare l’icona
SET)
per impostare la tariffa 1 e il relativo periodo di validità;
modificare il valore della cifra lampeggiante con il tasto
quindi premere il tasto per confermare e passare alla cifra
successiva. Terminata l’impostazione della tariffa 1 (l’icona SET
scompare), premere il tasto e di seguito il tasto per
impostare la tariffa 2 (in alto a destra ricompare l’icona SET).
Modificare il valore della cifra lampeggiante con il tasto quindi
premere il tasto per confermare e passare alla cifra
successiva.
Il dispositivo torna automaticamente al normale funzionamento
dopo un breve periodo di inattività; per uscire manualmente dal
menu tenere premuto a lungo il tasto .
4. Specifiche tecniche
Tensione di funzionamento 230VAC / 50Hz
Carico massimo 16A, 3600W
Gamma misurazione corrente 0,01 ÷ 16A
Alimentazione dispositivo 3 batterie a bottone 1,5V LR44
(incluse)
Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In
nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere
ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso
improprio od errato di questo dispositivo. Per ulteriori
informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare
il nostro sito www.perel.eu. Le informazioni contenute in questo
manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun
preavviso.
© NOTA LEGALE
Questo manuale è protetto dai diritti di proprietà intellettuale di
Velleman nv.
Non è possibile riprodurre
, duplicare e distribuire
liberamente questo manuale indipendentemente o come parte di un
pacchetto in formato elettronico e/o stampato senza l'autorizzazione
esplicita di Velleman nv.
1. Introdução
Aos residentes da União Europeia
Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a
este produto.
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de
um aparelho em fim de vida pode poluir o meio ambiente.
Não deite um aparelho eléctrico ou electrónico (e pilhas
eventuais) no lixo doméstico sem escolha selectiva ; deve
ir a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva os
aparelhos ao seu fornecedor ou um serviço de reciclagem
local. Convém respeitar as regras locais relativas a
protecção do meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contactar as autoridades locais para
eliminação.
Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções deste
manual antes de instalar este produto. Verifique o estado do aparelho.
Consulte o seu revendedor se o aparelho estiver danificado durante o
transporte, não o instale ou utilize. Ver a Garantia de serviço e
qualidade Velleman® em www.velleman.eu.
2. Utilização
Ligar o contador de energia a rede eléctrica de 230V / 50-60Hz.
Danos provocados por modificações feitas pelo cliente, não estão
cobertos pela garantia.
Desligar o contador de energia e retirar as pilhas quando não for
utilizado ou para limpar.
Nunca introduzir qualquer objecto no contador de energia.
Evite de utilizar o aparelho danificado ou deformado.
3. Uso
Colocar as Pilhas
Abrir o compartimento das pilhas com uma chave apropriada e
colocar 2 pilhas LR44 respeitando a polaridade. Fechar o
compartimento das pilhas e carregar em MASTER CLEAR para
colocar o contador de energia a zero.
Descrição
1. visualização do valor
2. visualização da função
3. visualização do valor
4. visualização da hora/dia da semana
Visualização da função
Carregar várias vezes para visualizar: hora + tensão em linha
( ) hora + corrente em linha + factor de potência ( )
hora + potencia real + factor de potência ( ) hora + factor
de potencia acumulado ( ) tempo de serviço + totalidade de
carga eléctrica ( ) tempo de serviço tarifa 1 +
totalidade de carga eléctrica tarifa 1 ( ) tempo de
serviço tarifa 2 + totalidade de carga eléctrica tarifa 2
( ).
Manter carregado para apagar os dados em memoria.
Configuração da hora
Carregar até aparecer a hora. Carregar
para aceder ao
modo de configuração, configurar o digito intermitente com·, ir para
o digito seguinte e confirmar com . Depois de configurar a hora,
ligar o contador de energia a rede eléctrica e inserir a ficha do
aparelho no contador.
Configuração das funções
Tarifa 1/2
Carregar
até que apareça. Manter carregado
até aparecer no contador de energia o modo. Carregar para
aceder ao modo de configuração da primeira tarifa, configurar o
digito intermitente com , seguir para o digito seguinte e
confirmar com
. Carregar e
para aceder ao modo de
configuração da segunda tarifa, configurar o digito intermitente
com , comutar para o digito seguinte e confirmar com .
4. Especificações técnicas
Tensão de serviço 230VCA / 50Hz
Carga max. 16A, 3600W
Medida de corrente 0.01 ~ 16A
Alimentação 3 pilhas 1.5V tipo LR44 (incl.)
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou
lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais
informação acerca deste produto, visite a nossa página web
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo
deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem todos os direitos de autor sobre este
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É
estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este
manual do utilizador ou partes do mesmo, sem prévia autorização
escrita por parte da detentora dos diretos.
1. Wprowadzenie
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczą śce rodowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bą źd opakowaniu
wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe
dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do
zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych
do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub
skontaktuj się
z firmą
zajmują ąc się
recyklingiem.
Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie
zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
Jeśli masz w tpliwoą ści skontaktuj się z firmą zajmują ąc się
utylizacją odpadów.
Dziękujemy za wybranie produktu Velleman! Prosimy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi przed rozpoczęciem uzytkowania. Jeś ąli urz dzenie zostało
uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego I
natychmiastowy kontakt z dostawcą. Przeczytaj warunki gwarancji jakości
i na usługi Velleman® na stronie www.velleman.eu.
2. Instrukcja bezpieczeństwa
Podłącz miernik do 230VAC / 50~60Hz ( do gniazdka elektrycznego).
Uwaga! Wszelkie zmiany, modyfikacje urzą ą ędzenia powoduj utrat gwarancji.
Wyjmij urzadzenie z ź ł ęród a zasilania ,a nast pnie wyciągnij baterie zawsze
kiedy chcesz wyczyś ćci miernik lub kiedy z niego nie korzystasz.
Nigdy nie wkładaj do urzadzenia innych przedmiotów.
Nie uż ąywaj uszkodzonego urz dzenia!
3. Użytkowanie
Instalacja baterii
Otwórz pojemnik na baterię ł ś w a ciwym wkrętakiem. Umieść dwie
baterie LR44 zwracając uwagę na polaryzację. Zamknij pojemnik z
bateriami , a następnie naciśnij przycisk MASTER CLEAR aby
zresetować miernik.
Opis
1. wyświetlacz wartości
2. wyświetlacz funkcji
3. wyświetlacz wartości
4. wyświetlacz dnia tygodnia i godziny
Funkcje wyświetlacza:
Wciśnij kilka razy przycisk do momentu wyświetlenia się
zegara i napięcia międzyprzewodowego ( ) zegar + prąd
sieciowy + współczynnik mocy ( ) zegar + wł śa ciwa moc+
współczynnik mocy ( ) zegar + akumulacja współczynnika
mocy ( ) całkowity czas + całkowity ładunek elektryczny
( ) całkowity czas price 1 + całkowity ładunek
elektryczny price 1 ( ) całkowity czas price 2 +
całkowity ładunek elektryczny price 2 ( ).
Trzymaj wciś ęni ty przycisk a pamiż do skasowania się ęci.
Ustawienia zegara
Wciśnij aż do pojawienia się na wyświetlaczu zegara. Wciśnij
aby wejść
w tryb ustawień
, ustaw wartości migającej pozycji z
przyciskiem , przejdź
do nastę
pnej pozycji i potwierdź
przyciskiem . Kiedy zegar będzie już ustawiony podłącz
urządzenie do zasilania, a następnie podłącz urządzenie ,którego
energię chcesz zmierzyć.
Ustawienia
Price ½ (połowa ceny)
Wciś
nij
do momentu wy świetlenia . Trzymaj
wciśnięty do momentu, w którym miernik wejdzie w tryb
. Wciśnij aby wejść do trybu w którym możesz
ustawić price 1 (cenę 1) ustaw wartość migającej pozycji
przyciskiem , przejdź
do nastę
pnej pozycji i potwierdź ją
przyciskiem
. Wciśnij a potem
aby wej ść do trybu
ustawień price 2, ustaw wartość migającej pozycji przyciskiem
, przejdź
do nastę
pnej pozycji potwierdzając przyciskiem .
4. Specyfikacja techniczna
Napięcie robocze 230VAC / 50Hz
Maxymalne obciążenie 16A, 3600W
Zakres pomiaru prądu 0.01 ~ 16A
Zasilanie 2 x 1.5V LR44 (w zestawie.)
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman Components
N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub
zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Jeśli
chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie lub o marce
Velleman, wejdź na stronę: www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Aktualna wersja instrukcji
znajduje się na www.velleman.eu.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁ ŚASNO CI
Instrukja ta jest wł śasno cią firmy Velleman NV i jest chroniona prawami
autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na cał ś Żym wiecie. adna
część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana,
tłumaczona lub konwertowania na wszelkie nośniki elektronicznych lub
w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody wł śa ciciela praw
autorskich.


Produkt Specifikationer

Mærke: Perel
Kategori: Energimåler
Model: E305EM5

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Perel E305EM5 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig