
You can adjust the cooking time, default pressure and delay start during the
1 Choose a desired function.
2 Press to access the cooking time settings (g. 14).
» The cooking time indicator displays on the screen.
3 Press the or to adjust the cooking time you want (g. 15).
4 Press to conrm. The Rice cooker starts working in the selected mode.
• The cooking process will be nished by the time the preset time has
elapsed. If the preset time you set is shorten than the cooking time, the
appliance will start the cooking process immediately.
You can preset the delayed cooking time. The preset timer is available from
1 Choose a desired function.
2 Press to access the preset time settings (g. 16).
» The timer indicator displays on the screen.
3 Press the or to set the delayed cooking time (g. 17).
» After the preset time has elapsed, the cooking process will be nished.
6 Cleaning and Maintenance
• Unplug the Rice cooker before starting to clean it.
• Wait until the Rice cooker has cooled down suciently before cleaning
• Pull the inner lid out outwards to remove it from the top lid for cleaning
• Soak in hot water and clean with sponge.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.
• Re-install the inner lid back to the top lid.
• Follow the above steps to disassemble the inner lid.
• Disassemble the steam vent cap from the inner lid (g. 19).
• Clean the steam vent cap under tap water (g. 20). Make sure no food
residue is left. Reassemble the steam box to the inner lid after cleaning
Inside of the top lid and the main body:
• Wipe with a damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.
• Wipe with a damp cloth.
• Remove food residues with a damp cloth.
Surface of the top lid and outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
• Make sure to remove all the food residues around the control panel.
• Soak in hot water and clean with sponge.
Do not throw away the product with the normal household waste at the end
of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
Versuni oers a two-year warranty after purchase on this product. This
warranty is not valid if a defect is due to incorrect use or poor maintenance.
Our warranty does not aect your rights under law as a consumer. For more
information or for invoking the warranty, please visit our website
If you encounter problems when using this Rice cooker, check the following
points before requesting service. If you cannot solve the problem, contact the
Philips Consumer Care Center in your country.
There is a connection problem. Check if the power
cord is connected to the Rice cooker properly and if
the plug is inserted rmly into the power outlet.
The light is defective. Take the appliance to your
Philips dealer or a service center authorized by
There is not enough water. Add water according to
the scale on the inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue on the
heating element and the outside of the inner pot
before switching the Rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is
deformed. Take the Rice cooker to your Philips dealer
or a service center authorized by Philips.
Add more water to the rice, and cook for a bit
You might have pressed the keep-warm button
before pressing the start button. In this case the Rice
cooker will be in standby mode after the cooking is
The temperature control is defective. Take the
appliance to your Philips dealer or a service center
You have not rinse the rice properly. Rinse the rice
until the water runs clear.
Make sure that you add water to the level indicated
on the scale inside the inner pot that corresponds to
the number of cups of rice used.
Clean the inner pot with some washing detergent
After cooking, make sure the steam vent cap, inner
lid and inner pot is cleaned thoroughly.
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan
penanak nasi dan simpan sebagai referensi di masa mendatang.
• Jangan merendam alat dalam air.
• Alat ini tidak boleh digunakan oleh anak-anak berusia 0 sampai 8 tahun.
• Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas jika
mereka terus diawasi dan diberi pengawasan atau petunjuk mengenai
cara penggunaan alat yang aman dan jika mereka telah mamahami
• Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan cacat sik, indera
atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diawasi atau diberi petunjuk mengenai cara
penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya.
• Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-
anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan
pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
• Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main
• Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak yang berusia kurang
• Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak.
• Alat ini sebaiknya diletakkan di tempat yang stabil dan pegangannya (bila
ada) diposisikan sedemikian rupa agar cairan panas di dalamnya tidak
• Alat ini dimaksudkan untuk digunakan di rumah tangga dan pemakaian
• Area dapur staf di toko, kantor, dan lingkungan kerja lainnya;
• Oleh klien di hotel, motel, dan lingkungan berjenis tempat tinggal
• Lingkungan yang menyediakan tempat tidur dan sarapan.
• Jika set kabel daya rusak, maka harus diganti dengan set kabel yang
disediakan oleh produsen.
• Alat masak sebaiknya diletakkan di tempat yang stabil dan pegangannya
(bila ada) diposisikan sedemikian rupa agar cairan panas tidak tumpah.
• Alat ini tidak ditujukan untuk dioperasikan dengan menggunakan timer
eksternal atau sistem remote-control yang terpisah.
• Periksa apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah
Anda sebelum menghubungkan alat.
• Jangan biarkan kabel listrik menggantung di tepi meja atau di tempat alat
• Pastikan elemen pemanas dan sisi luar dari panci bagian dalam bersih dan
kering sebelum memasang steker ke stopkontak listrik.
• Jangan menghubungkan steker pada alat atau menekan tombol apa pun
pada panel kontrol saat tangan basah.
• PERINGATAN: Pastikan tidak ada tumpahan yang mengenai konektor daya
untuk mencegah kemungkinan bahaya.
• PERINGATAN: Selalu ikuti petunjuk dan gunakan alat dengan benar untuk
mencegah kemungkinan bahaya.
• Sesuai dengan instruksi yang tercantum dalam petunjuk pengguna ini,
gunakan kain lembap yang lembut untuk membersihkan permukaan yang
bersentuhan dengan makanan dan pastikan untuk membersihkan semua
sisa makanan yang menempel pada alat.
• Jangan meletakkan kabel daya di bawah alat saat digunakan.
• Saat memasang keranjang kukusan, hindari menyentuh dinding samping
panci bagian dalam, karena bisa menyebabkan perubahan bentuk akibat
• PERHATIAN: Permukaan elemen pemanas akan tetap panas setelah
• Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari
produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh
Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi
• Jangan biarkan alat ini terkena suhu yang tinggi atau menempatkannya di
atas kompor atau alat memasak lainnya yang sedang bekerja atau masih
• Jangan biarkan alat terkena sinar matahari langsung.
• Letakkan alat pada permukaan yang stabil, datar dan rata.
• Selalu masukkan panci bagian dalam pada alat sebelum Anda
menghubungkan ke stopkontak listrik dan menghidupkannya.
• Jangan menempatkan panci bagian dalam secara langsung di atas nyala
• Jangan menggunakan panci bagian dalam jika sudah berubah bentuk.
• Permukaan alat akan menjadi panas pada saat dioperasikan. Beri
perhatian ekstra saat menyentuh alat.
• Berhati-hatilah terhadap uap panas yang keluar dari lubang uap sewaktu
memasak atau yang keluar dari alat sewaktu tutupnya dibuka. Jauhkan
tangan dan wajah Anda dari alat untuk menghindari uap.
• Jangan mengangkat dan memindahkan alat selagi dioperasikan.
• Jangan masukkan air melebihi ukuran maksimum yang ditunjukkan pada
panci bagian dalam guna mencegah luapan cairan berlebih yang dapat
• Jangan menaruh perabot masak di panci bagian dalam selagi memasak,
menghangatkan atau memanaskan nasi.
• Gunakan hanya perabot memasak yang disediakan. Hindari menggunakan
• Untuk mencegah tergores, tidak disarankan memasak bahan yang
bercampur dengan krustasea (udang-udangan) dan kerang. Singkirkan
kulit yang keras sebelum memasak.
• Jangan memasukkan barang logam atau benda asing ke dalam lubang
• Jangan meletakkan benda bermagnet pada penutup. Jangan
menggunakan alat di dekat benda bermagnet.
• Selalu biarkan alat menjadi dingin terlebih dahulu sebelum membersihkan
• Selalu bersihkan setiap kali selesai menggunakan alat. Jangan
membersihkan alat dengan mesin cuci piring.
• Selalu cabut steker dari alat apabila tidak digunakan dalam waktu yang
• Jika alat digunakan dengan cara yang tidak semestinya atau untuk tujuan
profesional atau semi-profesional, atau tidak digunakan sesuai instruksi
dalam petunjuk penggunaan ini, garansi akan dianggap tidak berlaku dan
Philips tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang ditimbulkan.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat ini telah memenuhi standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
3 Yang terdapat dalam kotak (gbr.1)
Unit utama Penanak nasi Gelas ukur
Sendok nasi dan sup 2-in-1 Kabel listrik
Keranjang kukusan Petunjuk Pengguna
Tinjauan umum produk (gbr.2)
Tutup bagian dalam lepas-
Keterangan kontrol (gbr.3)
Tombol waktu memasak/waktu
Cake (Kue Bolu) NA45 menit
Slow cook (Masak lambat) 3-10 jam2 jam
Baking bread (Roti) 45 menit 30 menit-2 jam
Soy sauce chicken wings (Tumis) 30 menit 25 menit-2 jam
Curry Chicken (Kari Ayam) NA70 menit
Yakiniku Rice (Nasi Yakiniku) NA55 menit
Claypot rice (Nasi Claypot)
Kuning Rice (Nasi Kuning)
Quick cook (Masak Cepat) NA25 menit
Stew (Semur) 4 jam 4-12 jam
Steam (Kukus) 25 menit 10-59 menit
White rice (Nasi Putih) NA60 menit
Brown Rice (Nasi Merah) NA120 menit
Sushi rice (Nasi Sushi) NA50 menit
5 Menggunakan Penanak nasi
Sebelum penggunaan pertama kali
1 Lepaskan semua aksesori dari panci bagian dalam. Lepaskan bahan
kemasan panci bagian dalam.
2 Sebelum digunakan untuk pertama kali, rebus air dan bersihkan Penanak
3 Bersihkan bagian-bagian Penanak nasi dengan saksama sebelum
menggunakannya untuk pertama kali (lihat bab “Membersihkan dan
• Pastikan semua bagian benar-benar kering sebelum Anda mulai
menggunakan Penanak nasi.
• Pastikan sisi luar panci bagian dalam sudah kering dan bersih, dan tidak
ada benda asing apa pun pada sisi dalam alat.
Persiapan sebelum memasak
• Pastikan tutup bagian dalam lepas-pasang sudah terpasang dengan
• Jangan mengisi panci bagian dalam dengan makanan dan cairan
kurang dari indikator tingkat air minimum atau lebih dari indikator
• Untuk memasak nasi, ikuti indikator tingkat air di dalam panci bagian
dalam. Anda dapat menyesuaikan ketinggian air untuk jenis beras yang
berbeda dan sesuai preferensi Anda. Jangan melebihi jumlah maksimal
yang ditunjukkan pada panci bagian dalam.
• Setelah proses memasak dimulai, Anda bisa menekan untuk
menghentikan pengoperasian yang sedang berjalan, dan alat akan
masuk ke mode pilihan menu.
Siapkan hal berikut sebelum memasak dengan Penanak nasi:
1 Tekan tombol pelepas tutup untuk membuka Penanak nasi (gbr. 4).
2 Keluarkan panci bagian dalam dari Penanak nasi (gbr. 5).
3 Masukkan bahan makanan yang sudah dibersihkan ke dalam panci
bagian dalam, lap bagian luar dan bawah panci hingga kering dengan
kain lembut, lalu masukkan kembali ke dalam Penanak nasi (gbr. 6).
5 Colokkan steker ke stopkontak (gbr. 7).
• Pastikan bagian luar panci bagian dalam sudah kering dan bersih, dan
tidak ada benda apa pun pada elemen pemanas.
• Pastikan panci bagian dalam telah bersentuhan dengan elemen
Tersedia 9 fungsi memasak: Yakiniku Rice (Nasi Yakiniku), Claypot rice
( ), Fried rice ( ), Kuning Rice ( ), Quick Nasi Claypot Nasi Goreng Nasi Kuning
cook ( ), Slow cook ( , White rice ( ), Masak Cepat Masak lambat) Nasi Putih
Brown Rice (Nasi Merah Nasi Sushi), dan Sushi rice ( ).
Untuk durasi waktu memasak, lihat Bab “Program memasak”.
1 Ikuti langkah-langkah di bagian “Persiapan sebelum memasak”.
2 Tekan atau untuk memilih salah satu menu memasak (gbr. 8).
» Indikator untuk fungsi memasak yang dipilih akan menyala, waktu
memasak default akan ditampilkan pada layar.
3 Tekan untuk mengonrmasi. Penanak nasi kemudian akan mulai
bekerja sesuai dengan mode yang dipilih.
4 Setelah proses memasak selesai, Anda akan mendengar 4 bunyi bip dan
lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati.
5 Penanak nasi akan secara otomatis masuk ke mode tetap-hangat.
» Indikator tetap-hangat menyala.
• Untuk Kuning rice (Nasi Kuning) dan Yakiniku rice (Nasi Yakiniku),
sebelum menambahkan beras yang akan dimasak, Anda dapat
membuka tutup dan menambahkan bahan makanan/minyak untuk
menumis (waktu praaturnya adalah 8 menit), lalu tekan untuk mulai
• Anda dapat menambahkan bahan makanan lain sesuai resep untuk
• Ukuran yang ditunjukkan di panci bagian dalam hanya sebagai indikasi
saja. Anda selalu dapat menyesuaikan ketinggian air untuk jenis beras
yang berbeda dan preferensi Anda.
• Selain mengikuti indikasi ketinggian air yang ada, Anda juga dapat
menambahkan beras dan air dengan perbandingan 1:1-1:3 untuk
• Jangan melampaui volume yang ditunjukkan atau melebihi level air
maksimum, karena hal ini dapat menyebabkan alat meluap.
• Setelah proses memasak dimulai, Anda bisa menekan untuk
menghentikan pengoperasian yang sedang berjalan, dan alat akan
masuk ke mode pilihan menu.
Soy sauce chicken wings (Tumis)
1 Masukkan sayap ayam dan bahan lainnya serta air ke panci bagian dalam.
2 Ikuti langkah-langkah di bagian “Persiapan sebelum memasak”.
3 Tekan atau untuk memilih Soy sauce chicken wings (Tumis) (gbr. 9).
» Indikator untuk fungsi memasak yang dipilih akan menyala, waktu
memasak default akan ditampilkan pada layar.
4 Tekan untuk mengonrmasi. Penanak nasi kemudian akan mulai
bekerja sesuai dengan mode yang dipilih.
5 Buka tutupnya, balik sayap ayam setelah 15 menit.
6 Tutup kembali untuk melanjutkan proses memasak. Setelah selesai, Anda
akan mendengar suara bip 4 kali dan lampu untuk fungsi memasak yang
7 Penanak nasi akan secara otomatis masuk ke mode tetap-hangat.
» Indikator tetap-hangat menyala.
Porridge (Bubur) dan Soup (Sup)
1 Masukkan bahan-bahan dan air ke panci bagian dalam.
2 Ikuti langkah-langkah di bagian “Persiapan sebelum memasak”.
3 Tekan atau untuk memilih Porridge ( ) atau Soup ( ) (gbr. 10).Bubur Sup
» Indikator untuk fungsi memasak yang dipilih akan menyala, waktu
memasak default akan ditampilkan pada layar.
4 Tekan untuk mengonrmasi. Penanak nasi kemudian akan mulai
bekerja sesuai dengan mode yang dipilih.
5 Setelah proses memasak selesai, Anda akan mendengar 4 bunyi bip dan
lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati.
6 Penanak nasi akan secara otomatis masuk ke mode tetap-hangat.
» Indikator tetap-hangat menyala.
• Jangan melebihi tanda batas air maksimum di panci bagian dalam
karena ini dapat menyebabkan isi Penanak nasi meluap.
1 Campurkan semua bahan hingga merata dan masukkan ke panci bagian
2 Ikuti langkah-langkah di bagian “Persiapan sebelum memasak”.
3 Tekan atau untuk memilih Cake ( ), atau Baking bread Kue Bolu
4 Tekan untuk mengonrmasi. Penanak nasi kemudian akan mulai
bekerja sesuai dengan mode yang dipilih.
5 Setelah proses memasak selesai, Anda akan mendengar 4 bunyi bip dan
lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati.
6 Penanak nasi akan secara otomatis masuk ke mode tetap-hangat.
» Indikator tetap-hangat menyala.
1 Takar beberapa gelas air menggunakan gelas ukur.
2 Tuangkan air ke dalam panci bagian dalam.
3 Taruh keranjang kukus di panci bagian dalam.
4 Taruh makanan ke dalam keranjang kukus.
5 Ikuti langkah-langkah di bagian “Persiapan sebelum memasak”.
6 Tuangkan air ke dalam makanan agar tidak menjadi terlalu kering. Jumlah
air bergantung pada jumlah makanan yang hendak dikukus.
7 Tekan atau untuk memilih Steam (Kukus) (gbr. 12)
8 Tekan untuk mengonrmasi, Penanak nasi kemudian akan mulai
bekerja sesuai dengan mode yang dipilih.
9 Setelah proses memasak selesai, Anda akan mendengar 4 bunyi bip dan
lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati.
10 Penanak nasi akan secara otomatis masuk ke mode tetap-hangat.
» Indikator tetap-hangat menyala.
Stew (Semur) dan Soup (Sup)
1 Ikuti langkah-langkah di “Persiapan sebelum memasak”.
2 Tekan atau untuk memilih Soup ( ) atau Stew ( ) (gbr. 13)Sup Semur
3 Tekan untuk mengonrmasi, Penanak nasi kemudian akan mulai
bekerja sesuai dengan mode yang dipilih.
4 Setelah proses memasak selesai, Anda akan mendengar 4 bunyi bip dan
lampu fungsi memasak yang dipilih akan mati.
5 Penanak nasi akan secara otomatis masuk ke mode tetap-hangat.
» Indikator tetap-hangat menyala.
Menyesuaikan waktu memasak
• Anda tidak dapat menyesuaikan waktu memasak di fungsi Baking bread
( ), Soy sauce chicken rice (Roti Tumis Bubur Sup), Porridge ( ), Soup ( ),
Stew ( ), Steam (Semur Kukus).
• Anda dapat mengatur waktu mulai tunda antara 1- 24 jam untuk semua
Anda dapat menyesuaikan waktu memasak, tekanan default, dan mulai
1 Pilih fungsi yang diinginkan.
2 Tekan untuk mengakses pengaturan waktu memasak (gbr. 14).
» Indikator waktu memasak ditampilkan pada layar.
3 Tekan atau untuk menyesuaikan waktu memasak yang diinginkan
4 Tekan Penanak nasi kemudian akan mulai bekerja untuk konrmasi.
sesuai dengan mode yang dipilih.
Menyesuaikan waktu praatur
• Proses memasak akan selesai ketika waktu preset lewat. Jika waktu
preset yang Anda atur lebih singkat dari waktu memasak, alat akan
langsung memulai proses memasak.
Anda dapat menetapkan praatur untuk waktu memasak tunda. Timer
praatur tersedia mulai dari 1 jam hingga 24 jam.
1 Pilih fungsi yang diinginkan.
2 Tekan untuk mengakses waktu praatur (gbr. 16).
» Indikator timer ditampilkan pada layar.
3 Tekan atau untuk mengatur waktu memasak tunda (gbr. 17).
» Proses memasak akan selesai setelah waktu praatur berlalu.
6 Membersihkan dan Memelihara
• Cabut steker Penanak nasi sebelum membersihkannya.
• Tunggu hingga Penanak nasi tidak lagi panas sebelum
• Untuk membersihkannya, tarik tutup bagian dalam untuk
mengeluarkannya dari tutup bagian atas (gbr. 18).
• Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan spons.
• Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan yang menempel
• Pasang kembali tutup bagian dalam ke tutup bagian atas.
• Ikuti langkah-langkah di atas untuk membongkar tutup bagian dalam.
• Bongkar tutup ventilasi uap dari tutup bagian dalam (gbr. 19).
• Bersihkan tutup ventilasi uap di bawah air mengalir (gbr. 20). Pastikan
sudah tidak ada sisa makanan. Pasang kembali kotak uap ke dalam
tutup bagian dalam setelah selesai membersihkannya (gbr. 21).
Bagian dalam tutup atas dan badan utama:
• Seka dengan kain lembap.
• Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan yang menempel
• Seka dengan kain lembap.
• Bersihkan sisa makanan dengan kain lembap.
Permukaan tutup atas dan bagian luar bodi utama:
• Seka dengan kain yang dibasahi air sabun.
• Gunakan hanya kain lembut dan kering untuk menyeka panel kontrol.
• Pastikan untuk membersihkan semua sisa makanan di sekeliling panel
Spatula dan panci bagian dalam:
• Rendam di dalam air panas dan bersihkan dengan spons.
Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah
tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkanlah ke titik pengumpulan resmi untuk
didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan
Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-produk elektrik dan
elektronik di negara Anda . Pembuangan produk secara benar akan
membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan
Versuni menawarkan garansi dua tahun setelah pembelian produk ini.
Garansi ini tidak berlaku jika cacat disebabkan oleh kesalahan penggunaan
atau pemeliharaan yang buruk. Garansi kami tidak mempengaruhi hak
berdasarkan hukum Anda sebagai konsumen. Untuk informasi lebih lanjut
atau untuk permohonan terkait garansi, silakan kunjungi situs web kami
Jika Anda menemukan masalah saat menggunakan Penanak nasi ini, periksa
poin berikut sebelum meminta layanan servis. Jika masalah tidak dapat
teratasi, hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda.
Ada masalah sambungan. Pastikan kabel listrik
sudah tersambung dengan benar ke Penanak
nasi dan steker sudah terpasang dengan benar ke
Lampu rusak. Bawalah alat ke dealer Philips Anda
atau ke pusat layanan resmi Philips.
Air tidak mencukupi. Tambahkan air sesuai dengan
skala pada panci bagian dalam.
Pastikan tidak ada benda asing pada elemen
pemanas dan di luar panci bagian dalam sebelum
menghidupkan Penanak nasi.
Elemen pemanas rusak, atau panci bagian dalam
sudah berubah bentuk. Bawalah Penanak nasi ke
dealer Philips atau ke pusat servis resmi Philips.
Tambahkan lebih banyak air ke dalam nasi dan
masak sedikit lebih lama.
Anda mungkin telah menekan tombol tetap hangat
sebelum menekan tombol mulai. Dalam hal ini,
Penanak nasi akan berada pada mode siaga setelah
Kontrol suhu rusak. Bawalah alat ke dealer Philips
Anda atau ke pusat layanan resmi Philips.
Anda tidak membilas beras dengan benar. Cucilah
beras hingga airnya benar-benar tiris.
Pastikan Anda menambah air hingga ukuran yang
ditunjukkan pada skala di panci bagian dalam sesuai
dengan jumlah gelas takar beras yang dipakai.
Bersihkan panci bagian dalam menggunakan
deterjen cuci dan air hangat.
Setelah memasak, pastikan tutup lubang uap, tutup
bagian dalam dan panci bagian dalam dibersihkan