
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 
Dieses Produkt ist ein Modellbauartikel für 
anspruchsvolle Modellbauer und Sammler 
und kein Spielzeug. Das Produkt ist dazu 
bestimmt, im Rahmen einer Modellanlage 
eingesetzt zu werden. Es darf ausschließ-
lich mit den von FALLER dafür empfoh-
lenen Zubehörartikeln bzw. Anbauten 
betrieben werden. FALLER-Produkte sind 
grundsätzlich für den Hobbygebrauch kon-
zipiert und konstruiert, nicht für den Dau-
erbetrieb. Das Produkt ist dazu bestimmt, 
bei durchschnilicher Raumtemperatur 
und Lufeuchte eingesetzt zu werden. 
Verwenden Sie das Produkt nur im Innen-
bereich und vermeiden Sie Wierungsein-
flüsse. Jede andere Verwendung gilt als 
nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden 
oder Mängel, die hierdurch oder durch 
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung 
entstehen, übernimmt die Gebr. FALLER 
Betriebs- und Lagerbedingungen
− Halten Sie folgende Betriebsbedin-
gungen ein: 15 °C - 40 °C, bis 75 % rel. 
Lufeuchte, Betauung unzulässig.
− Halten Sie folgende Lagerbedingungen 
ein: 10 °C - 60 °C, bis 85 % rel. Lufeuch-
Allgemeine Sicherheitshinweise (Zu 
− Lesen Sie die Bedienungsanleitung 
− Beachten Sie die Sicherheitshinweise 
und Warnungen in der Bedienungsanlei-
− Halten Sie die Bedienungsanleitung 
− Geben Sie das Produkt nur zusammen 
mit der Bedienungsanleitung an Drie 
− Betreiben Sie das Produkt nur in ein-
− Es wird empfohlen, das Produkt fest in 
eine Modellanlage einzubauen. (Fixie-
rung z.B. durch Klebstoff).
− Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreu-
er bzw. funktionsbedingter Gestaltung 
sind Spitzen, Kanten und filigrane 
Kleinteile enthalten. Für den Zusammen-
bau sind Werkzeuge, wie ein scharfes 
Bastelmesser, eine scharfe Schere 
und spezieller Kleber notwendig. Die 
fachgerechte Weiterverarbeitung dieses 
Modellbauprodukts birgt daher ein 
− Dieses Produkt sowie Zubehör (Kleb-
stoffe, Farben, Messer, usw.) unbedingt 
außerhalb der Reichweite von Kindern 
− Lassen Sie Kinder das Produkt nur unter 
Aufsicht von Erwachsenen betreiben.
− Dieses Produkt kann von Kindern und 
Personen mit verringerten physischen, 
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 
oder einem Mangel an Erfahrungen und 
Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder diesbezüglich des sicheren 
Gebrauchs des Produkts unterwiesen 
wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. Reinigung und Be-
nutzerwartung dürfen nicht von Kindern 
ohne Beaufsichtigung durchgeführt 
− Informieren Sie ggf. Kinder über den 
Inhalt der Bedienungsanleitung und 
über Gefahren bei der Verwendung des 
− Kinder dürfen nicht mit dem Produkt 
− Lassen Sie das Netzkabel niemals lose 
herabhängen. Das Kabel kann zur Stol-
perfalle werden oder beschädigt werden.
− Hände und Werkzeuge nach Verwen-
dung des Produkts säubern.
− Während der Nutzung des Produkts 
nicht essen, trinken oder rauchen.
Gefahr von Personen- und Sachschäden
Unsachgemäßer Betrieb des Produkts 
kann zu Verletzungen und Sachschäden 
− Wenn das Produkt nicht oder nicht mehr 
richtig funktioniert: Wenden Sie sich an 
− Beim Verschlucken eines Magneten 
besteht Lebensgefahr. Suchen Sie in 
diesem Fall sofort einen Arzt auf.
EN   Safety recommendations
This product is a scale modeling article 
aimed at ambitious modellers and collec-
tors, and no toy. It is designed for use on 
a model installation. It may exclusively be 
operated together with the accessories 
DE |  Sicherheitshinweise
EN |  Safety recommendations
FR  |  Conseils de sécurité
NL |  Veiligheidsinstructies
ES  |  Advertencia de seguridad
PT  |  Indicações de segurança
IT  |  Indicazioni di sicurezza
DA |  Sikkerhedsanvisninger
SV  |  Säkerhetsanvisningar
PL  |  Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
ZH|安全提示
RU|Указанияпотехникебезопасности
JA|安全に関する注意事項
Gebr. FALLER GmbH 
Kreuzstraße 9 
78148 Gütenbach 
Germany
Tel.: +49 7723 651 0 
E-Mail: info@faller.de 
www.faller.de
and add-on devices recommended by 
FALLER. Basically, FALLER products are 
developed and designed for the hobby 
sector, not for permanent operation. This 
product is intended for use at average am-
bient temperature and relative humidity. 
Please operate the product only indoors, 
and avoid any atmospheric influences. 
Any other use will be considered not to 
be in conformity with the proper use or in-
tended purpose. Gebr. FALLER GmbH will 
assume no responsibility for any damage 
or defect resulting from improper use 
or the non-observance of the directions 
given in the instruction manual.
Operating and storage conditions
− Observe the following operating con-
ditions: 15 °C - 40 °C, up to 75 % relative 
humidity, do not allow the formation of 
− Observe the following storage condi-
tions: 10 °C - 60 °C, up to 85 % relative 
humidity, do not allow the formation of 
General safety recommendations (For 
− Carefully read through the instruction 
− Pay aention to the safety recommenda-
tions and warnings given in the instruc-
tion manual or provided on the product.
− Always retain the instruction manual 
available near to the product itself.
− Hand over the product to third persons 
only together with the instruction 
− Operate the product only when it is in 
− It is advisable to build the product into 
a model layout permanently (fastening 
− Due to the design that has to be true to 
scale and faithful or is simply required 
by the function, the kit may contain tips, 
sharp edges and filigree small parts. 
Assembly work requires tools such as a 
sharp modeler‘s knife, sharp scissors and 
special adhesives. Thus, the competent 
processing of this scale modeling pro-
duct involves a certain risk of injuries.
− It is absolutely necessary to keep this 
product and all accessories (adhesives, 
paints, knives, etc.) out of the reach of 
− Let children use the product only under 
the supervision of adults.
− This product may be used by children or 
persons with reduced psychic, sensory 
or mental capabilities, or by persons 
lacking experience or knowledge if they 
work under supervision or have been 
instructed in the safe use of the product, 
and understand the hazards resulting 
from such activity. Cleaning and mainte-
nance may not be carried out by children 
without the supervision of adults.
− Inform children of the contents of the 
instruction manual, if necessary, and of 
the potential hazards related to the use 
− Children may not play with the product.
− Never let the mains cable hang loose. 
The cable could become a tripping 
− Wash your hands and clean your tools 
− Do not eat, drink or smoke while using 
Risk of physical injury and property 
Improper use of the product may cause 
physical injury and property damage.
− If the product does not operate cor-
rectly or does not operate at all: consult 
FALLER‘s Customer Service Department.
− Swallowing a magnet may result in dan-
ger to life. In such a case immediately 
Utilisation conforme à l‘usage prévu
Ce produit n‘est pas un jouet, mais un 
article de maquees destiné aux modélis-
tes ambitieux et aux collectionneurs. Le 
produit est conçu pour être utilisé dans 
le cadre d‘une maquee de modélisme. 
On ne doit le faire fonctionner qu‘avec 
les accessoires et éléments modulaires 
recommandés par FALLER à cet effet. Les 
produits FALLER sont par principe conçus 
et construits pour les passe-temps, et 
pas pour un fonctionnement permanent. 
Le produit est destiné à être mis en 
œuvre à une température ambiante et une 
humidité relative moyennes. Utilisez le 
produit seulement dans les intérieurs et 
évitez toute exposition aux intempéries. 
Toute autre utilisation sera considérée 
comme non conforme à l‘usage prévu. 
Gebr. FALLER GmbH n‘assumera aucune 
responsabilité pour les dommages ou 
défectuosités qui résulteraient de la 
non-observation de ces conseils ou des 
instructions d‘utilisation.
Conditions de fonctionnement et de 
− Respectez les conditions de fonctionne-
ment suivantes: 15 °C à 40 °C, humidité 
relative jusqu‘à 75 %, éviter toute forma-
− Respectez les conditions de stockage 
suivantes: 10 °C à 60 °C, humidité relative 
jusqu‘à 85 %, éviter toute formation de 
Conseils de sécurité générales (Pour 
− Lisez aentivement les instructions 
d‘utilisation avant l‘emploi.
− Tenez compte des conseils de sécurité 
et des mises en garde données dans 
les instructions d‘utilisation et sur le 
− Conservez les instructions d‘utilisation à 
portée de la main près du produit.
− Ne transmeez le produit à des tiers 
qu‘avec les présentes instructions 
− Ne faites fonctionner le produit que 
lorsqu‘il se trouve dans un état tech-
− Il est recommandé d‘intégrer le produit 
à demeure dans une installation de 
modélisme (fixation à l‘aide d‘une colle 
− En raison de sa conception qui doit être 
à l‘échelle, être fidèle à l‘original ou peut 
être dictée par la fonction, le présent 
modèle présente des pointes, des arêtes 
et des petites pièces filigranes. Pour 
l‘assemblage, il est de plus nécessaire 
d‘utiliser des outils tels qu‘un couteau 
de modélisme tranchant, des ciseaux 
bien aiguisés et une colle spéciale. La 
finition appropriée du présent article de 
modélisme comporte donc un risque de 
− Impérativement maintenir ce produit 
ainsi que les accessoires (colles, pein-
tures, couteaux, etc.) hors de la portée 
− Ne laissez les enfants manipuler le pro-
duit que sous la surveillance d‘un adulte.
− Ce produit ne doit être utilisé par des 
enfants, par des personnes présentant 
des capacités psychiques, sensoriel-
les ou mentales réduites ou par des 
personnes manquant de connaissances 
ou d‘expérience que sous surveillance ou 
que si on les a initiés à l‘utilisation sans 
danger du produit, et qu‘ils ont compris 
les dangers qui en résultent. Ne confiez 
pas le neoyage ou la maintenance de 
ce produit à des enfants sans surveil-
− Informez au besoin les enfants sur le 
contenu des instructions d‘utilisation 
et sur les dangers qui résultent de 
l‘utilisation du produit.
− Les enfants ne doivent pas jouer avec le 
− Ne laissez jamais le câble d‘alimentation 
secteur pendre sans fixation. Ce câble 
peut provoquer une chute ou être en-
− Neoyez vos mains et les outils après 
− Ne pas manger, boire ou fumer pendant 
l‘utilisation du produit.
Risque de dommages matériels et cor-
Tout fonctionnement inapproprié du pro-
duit peut provoquer des blessures et des 
− Si le produit ne fonctionne plus correc-
tement ou ne fonctionne pas du tout: 
Adressez-vous au Service Assistance 
− Il y a danger de mort si on avale un 
aimant. Dans un tel cas, consultez immé-
NL   Veiligheidsinstructies
Dit product is een modelbouwartikel voor 
modelbouwers en verzamelaars en geen 
speelgoed. Het product is ervoor bestemd 
om in het kader van een modelopzet te 
worden gebruikt. Het mag uitsluitend 
met de door FALLER hiervoor aanbevolen 
accessoires resp. uitbreidingen worden 
gebruikt. FALLER-producten zijn princi-
pieel ontworpen en geconstrueerd voor 
hobbymatig gebruik, niet voor continube-
drijf. Het product is ervoor bestemd om bij 
gemiddelde binnentemperaturen en lucht-
vochtigheid te worden gebruikt. Gebruik 
het product alleen binnen en voorkom 
weersinvloeden. Elke ander gebruik geldt 
als niet conform de voorschrien. Voor be-
schadigingen of gebreken die hierdoor of 
door niet-naleving van de gebruiksaanwij-
zing ontstaan, kan de Gebr. FALLER GmbH 
niet aansprakelijk worden gesteld.
Bedrijfs- en opslagvoorwaarden
− Neem de volgende bedrijfsvoorwaarden 
in acht: 15 °C - 40 °C, tot 75 % rel. lucht-
vochtigheid, bedauwen niet toegestaan.
− Neem voor de opslag de volgende 
voorwaarden in acht: 10 °C - 60 °C, tot 85 
% rel. luchtvochtigheid, bedauwen niet 
Algemene veiligheidsinstructies (Voor 
− Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing 
− Neem de veiligheidsinstructies en waar-
schuwingen in de gebruiksaanwijzing en 
− Houd de gebruiksaanwijzing bij het 
− Geef het product alleen samen met de 
gebruiksaanwijzing door aan derden.
− Gebruik het product alleen in onberispe-
− Het advies is om het product vast in een 
modelopzet in te bouwen. (fixatie, bijv. 
− Om het geheel op de juiste schaal en 
conform het voorbeeld resp. met de 
juiste functie te kunnen realiseren, zijn er 
punten, hoeken en zeer kleine onderde-
len voorhanden. Voor de assemblage zijn 
er gereedschappen, zoals een scherp 
knutselmes, een scherpe schaar en spe-
ciale lijm nodig. De vakkundige verdere 
verwerking van dit modelbouwproduct 
houdt derhalve een letselrisico in.
− Bewaar dit product evenals het toebe-
horen (lijm, verf, messen, enz.) absoluut 
buiten bereik van kinderen.
− Laat kinderen het product alleen onder 
toezicht van volwassenen gebruiken.
− Dit product kan door kinderen en 
personen met verminderde psychische, 
sensorische of mentale capaciteiten of 
een gebrek aan ervaringen en kennis 
worden gebruikt, als er toezicht wordt 
gehouden op hen of zij betreffende 
het veilige gebruik van het product zijn 
geïnstrueerd en de hieruit resulterende 
risico‘s snappen. Reiniging en onder-
houd mogen niet door kinderen zonder 
toezicht worden uitgevoerd.
− Informeer evt. kinderen over de inhoud 
van de gebruiksaanwijzing en over de 
risico‘s bij het gebruik van het product.
− Kinderen mogen niet met het product 
− Laat de voedingskabel nooit los omlaag 
hangen. Men kan over de kabel struike-
len of de kabel kan beschadigd raken.
− Handen en gereedschappen moeten na 
gebruik worden schoongemaakt.
− Eet, drink of rook niet tijdens het gebruik 
Risico op letsels en materiële schade
Verkeerd gebruik van het product kan tot 
letsels en materiële schade leiden.
− Functioneert het product niet of niet 
meer correct: neem dan contact op met 
de FALLER-klantenservice.
− Het inslikken van een magneet is le-
vensgevaarlijk. Ga in een dergelijk geval 
onmiddellijk naar een arts.
ES   Advertencia de seguridad
Este producto es un artículo para la 
construcción de modelos para modelis-
tas y coleccionistas. ¡No un juguete! El 
producto está pensado para ser emple-
ado en una instalación de maquetas. 
Podrá usarse exclusivamente junto con 
accesorios y piezas recomendados por 
FALLER. Los productos FALLER están 
fundamentalmente destinados al ocio y no 
están construidos para un funcionamiento 
continuo. El producto está diseñado para 
ser instalado en lugares con tempera-
turas y humedad ambiente moderadas. 
Utilice este producto exclusivamente 
en interiores y evite la influencia de las 
condiciones atmosféricas. Cualquier otro 
uso se considerará como inadecuado. 
Los hermanos FALLER GmbH no asumen 
ninguna responsabilidad por los daños o 
defectos ocasionados por este motivo o 
por la inobservancia de las instrucciones 
Condiciones de funcionamiento y 
− Respete las siguientes condiciones de 
funcionamiento: 15 °C - 40 °C, hasta 75 
% de humedad relativa del aire, no debe 
− Respete las siguientes condiciones de 
almacenamiento: 10 °C - 60 °C, hasta 85 
% de humedad relativa del aire, no debe 
Advertencias generales de seguridad 
− Lea atentamente las instrucciones de 
uso antes de utilizar el artículo.
− Observe las indicaciones de seguridad y 
las advertencias de las instrucciones de 
− Mantenga las instrucciones de uso 
disponibles y cerca del producto.
− Si cede el producto a terceras personas, 
hágalo siempre acompañado de las 
− Utilice el producto solo si éste se en-
cuentra en perfecto estado de funcion-
− Se recomienda montar el producto 
de forma que quede estable y en una 
instalación de maqueta. (Fijación, p. ej. 
− Por motivos de escala y un diseño fiel 
al original, o por razones funcionales 
puede haber piezas punzantes, bordes 
y filigrana. Para el montaje serán nece-
sarias herramientas como un cuchillo 
para manualidades, una tijera afilada 
y un adhesivo especial. Por lo tanto, la 
utilización adecuada de este producto 
de construcción de modelo conlleva un 
− Este producto y todos sus accesori-
os (adhesivos, colores, cuchillo, etc.) 
deberán mantenerse fuera del alcance 
− Los niños solo pueden hacer uso del 
producto bajo la vigilancia de un adulto.
− Este producto podrá ser usado por niños 
y personas con capacidades sicas, sen-
soriales o mentales disminuidas o falta 
de experiencia y conocimiento, siempre 
que éstos sean vigilados durante su 
utilización o si les p1-ha sido indicado que 
deben hacer un uso seguro del producto 
y los riesgos que derivan del mismo. La 
limpieza y mantenimiento no podrá ser 
realizada por niños sin supervisión.
− En caso necesario, informe a los niños 
del contenido de las instrucciones de 
uso y acerca de los peligros que conlleva 
− No está permitido a los niños jugar con 
− Nunca deje que el cable cuelgue suelto. 
El cable puede provocar tropiezos o 
− Después de haber utilizado el producto, 
limpie las herramientas y lávese las 
− No coma, beba ni fume mientras utiliza 
Peligro de daños personales y materiales
Un suministro eléctrico incorrecto puede 
ocasionar heridas y daños materiales.
− En caso de que el producto ya no funcio-
ne o no funcione bien: diríjase al servicio 
de atención al cliente de FALLER.
− Tragarse un imán pone su vida en peli-
gro. Si esto sucede, llame a un médico 
PT   Indicações de segurança
Este produto é um artigo de modelismo 
para modelistas e colecionadores exi-
gentes e não é um brinquedo. O produto 
destina-se à utilização em modelos. Só 
pode ser operado com peças de fixação 
ou acessórios recomendados para tal 
pela FALLER. Os produtos FALLER foram 
concebidos e construídos principalmen-
te para utilização lúdica, não para uma 
operação contínua. O produto deve ser 
utilizado à humidade do ar e à tempera-
tura ambiente média. Utilize o produto 
apenas no interior e evite condições 
meteorológicas adversas. Qualquer utili-
zação diferente é considerada incorreta. A 
Gebr. Faller GmbH não assume qualquer 
responsabilidade por danos ou defeitos 
que resultem desse facto ou do incumpri-
mento do manual de instruções.
Condições de operação e armazena-
− Cumpra as seguintes condições de 
operação: 15 °C - 40 °C, até 75 % de 
humidade rel. do ar, condensação não 
− Cumpra as seguintes condições de 
armazenamento: 10 °C - 60 °C, até 85 % 
de humidade rel. do ar, condensação não 
Indicações gerais de segurança (para a 
− Leia o manual de instruções cuidadosa-
mente antes da utilização.
− Tenha em atenção as indicações de 
segurança e os avisos no manual de 
− Mantenha o manual de instruções à 
disposição junto do produto.
− Se entregar o produto a terceiros, faça-o 
juntamente com o manual de instruções.
− Opere o produto apenas em perfeitas 
− Recomenda-se a montagem fixa do 
produto num modelo. (Fixação, por ex., 
− Devido ao design funcional, protótipo e 
em escala, são incluídas pontas, arestas 
e peças pequenas em filigrana. Para a 
montagem são necessárias ferramentas, 
como um x-ato afiado, uma tesoura afia-
da e cola especial. Por isso, o tratamento 
posterior correto deste produto de mo-
delismo prevê um risco de ferimentos.
− Este produto e os acessórios (colas, 
tintas, lâminas, etc.) devem ser sempre 
mantidos fora do alcance de crianças.
− Permita que crianças operem o produto 
apenas sob a supervisão de um adulto.
− Este produto pode ser utilizado por 
crianças e pessoas com capacidades 
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas 
ou com falta de experiência e conheci-
mento, se estas forem supervisionadas 
ou instruídas sobre a utilização correta 
do produto e os perigos daí resultantes. 
A limpeza e a manutenção por parte do 
utilizador não podem ser efetuadas por 
− Se necessário, informe as crianças do 
conteúdo do manual de instruções e 
sobre perigos durante a utilização do 
− Crianças não deverão brincar com este 
− Nunca deixe o cabo de rede pendurado. 
O cabo pode provocar tropeções ou ser 
− Limpar as mãos e as ferramentas após 
− Não comer, beber nem fumar durante a 
Perigo de ferimentos e danos materiais
A operação incorreta do produto pode 
provocar ferimentos e danos materiais.
− Se o produto não funcionar ou deixar 
de funcionar corretamente: Contacte o 
serviço de apoio ao cliente da FALLER.
− Há perigo de morte no caso de ingestão 
de um íman. Neste caso, consulte um 
IT   Indicazioni di sicurezza
Questo prodoo è un modello in scala det-
tagliato per modellisti e collezionisti adulti 
(>14 anni), esso non è un giocaolo. Il 
prodoo è previsto per l‘utilizzo all‘interno 
di un plastico modellistico. Può essere im-
piegato esclusivamente con gli accessori 
e/o componenti montati consigliati da 
FALLER. I prodoi FALLER sono progeati 
e costruiti essenzialmente per l‘utilizzo 
hobbistico, non per l‘esercizio continua-
tivo. Il prodoo è previsto per l‘utilizzo a 
temperatura ambiente ed umidità relativa 
media. Utilizzare il prodoo soltanto al 
coperto ed evitare di esporlo a condizioni 
meteo avverse. Ogni altro impiego è da ri-
tenersi improprio. La Gebr. FALLER GmbH 
declina qualsiasi responsabilità per danni 
o difei causati dalla mancata osservanza 
alle presenti istruzioni per l‘uso.
Condizioni d‘uso e immagazzinamento
− Rispeare le condizioni d‘uso seguenti: 
15 °C - 40 °C, fino a 75 % UR, senza 
− Rispeare le condizioni d‘immagazzi-
namento seguenti: 10 °C - 60 °C,  
fino a 85 % UR, senza condensa.
Avvertenze generali per la vostra 
− Leggere aentamente le istruzioni prima 
− Rispeare le avvertenze e i messaggi di 
sicurezza contenuti nelle istruzioni per 
l‘uso e applicati sul prodoo.
− Tenere disponibili le istruzioni per l‘uso 
− Consegnare a terzi il prodoo soltanto 
insieme alle rispeive istruzioni per l‘uso.
− Utilizzare il prodoo soltanto se risulta in 
− Si consiglia di utilizzare il prodoo mon-
tato in modo permanente su un plastico 
(fissato, ad esempio, con colla).
− Considerata la struura in perfea scala 
e vincolata al funzionamento del model-
lo, il kit può contenere spigoli vivi, parti 
appuntite e minuteria di piccola dimensi-
one. Per l‘assemblaggio sono necessari 
arezzi quali un taglierino affilato, un 
paio di forbici affilate e colla speciale. 
La lavorazione finale di questo prodoo 
per modellismo comporta pertanto un 
rischio implicito di lesioni.
− Tenere il prodoo ed i suoi accessori 
(colle, colori, taglierini, forbici, ecc.) fuori 
dalla portata dei bambini.
− Far usare il prodoo ai bambini soltanto 
soo la sorveglianza direa di un adulto.
− Questo prodoo può essere utilizzato da 
bambini e da adulti con limitate capacità 
fisiche, sensoriali o cognitive o prive di 
esperienza e conoscenza solamente 
soo sorveglianza direa di un adulto, 
oppure se hanno ricevuto istruzioni 
sull‘utilizzo sicuro del prodoo e hanno 
ben compreso i rischi che ne derivano. 
Pulizia e manutenzione non devono 
essere eseguite da bambini senza sor-
veglianza direa di un adulto.
− Informare eventualmente i bambini 
riguardo al contenuto delle istruzioni per 
l‘uso ed ai rischi connessi all‘utilizzo del 
− Non è permesso giocare ai bambini con 
− Non lasciare il cavo di alimentazione 
penzolante, per evitare di causare inci-
ampi o danni al cavo stesso.
− Pulire accuratamente le mani e gli arez-
− Non fumare, bere o mangiare durante 
Pericolo di danni a persone e cose
L‘utilizzo non correo del prodoo può 
causare lesioni e danni materiali.
− Se il prodoo non funziona o non 
funziona più correamente: rivolgersi al 
servizio di assistenza clienti FALLER.
− In caso d‘ingestione di un magnete sus-
siste pericolo di soffocamento e morte. 
In tale eventualità, richiedere immediata-
mente l‘intervento di un medico.
Dee produkt er en model til øvede 
modelbyggere og samlere. Det er ikke 
legetøj. Produktet er beregnet til at indgå i 
modelanlæg. Det må kun bruges sammen 
med tilbehør og udbygninger, FALLER 
anbefaler. FALLER-produkter er grund-
læggende beregnet på hobbybrug, ikke til 
langvarig belastning Produktet er bygget 
til anvendelse under normale stuetem-
peratur- og fugtighedsforhold. Brug kun 
produktet inden døre, og undgå, at det 
bliver udsat for vind og vejr. Al anden 
anvendelse anses som ikke-korrekt. Gebr. 
FALLER GmbH påtager sig ikke noget ans-
var for beskadigelser eller fejl, der skyldes 
ikke-korrekt brug, eller at betjeningsvejled-
Brugs- og opbevaringsforhold
− Overhold følgende betingelser under 
brug: 15 °C - 40 °C, op til 75 % relativ lu-
fugtighed, må ikke udsæes for fugt.
− Overhold følgende betingelser under op-
bevaring: 10 °C - 60 °C, op til 85 % relativ 
lufugtighed, må ikke udsæes for fugt.
Generelle sikkerhedsanvisninger (for 
− Læs betjeningsvejledningen grundigt 
− Overhold sikkerhedsanvisningerne og 
advarslerne i betjeningsvejledningen og 
− Sørg for, at betjeningsvejledningen 
opbevares sammen med produktet.
− Hvis du overdrager produktet til en 
anden, så sørg for, at betjeningsvejled-
− Brug kun produktet, hvis det er helt i 
− Vi anbefaler, at produktet indbygges fast 
i et modelanlæg. (Fastgør med f.eks. lim)
− Af hensyn til målestoksforholdet, natur-
trohed og funktion, indeholder produktet 
mange smådele samt spidse og skarpe 
kanter. Man skal bruge en skarp kniv, 
en skarp saks og speciallim til at bygge 
modellen. Der er derfor en vis risiko for 
at komme til skade, når man bygger dee 
modelprodukt eer anvisningerne.
− Opbevar produktet og tilbehøret (lim, 
maling, knive osv.) utilgængeligt for børn.
− Børn må kun anvende produktet under 
− Produktet kan anvendes af personer 
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental 
funktionsevne eller mangel på erfaring 
og viden, hvis de er under opsyn eller er 
blevet undervist i sikker brug af produk-
tet og forstår de dermed forbundne farer. 
Rengøring og vedligeholdelse må ikke 
udføres af børn, medmindre de er under 
− Forklar eventuelt børn indholdet af 
betjeningsvejledningen og om den risiko, 
der er ved brugen af produktet.
− Børn må ikke lege med produktet.
− El-kablet må aldrig hænge løst ned fra 
produktet. Man kan falde i kablet, eller 
det kan blive beskadiget.
− Rengør hænder og værktøj eer brug af 
− Undlad at spise, drikke eller ryge, mens 
Fare for personskader og beskadigelser
Hvis produktet ikke bruges korrekt, kan 
det give kvæstelser og medføre beska-
− Hvis produktet ikke fungerer eller 
ikke fungerer korrekt: Henvend dig til 
− Det er livsfarligt at sluge en magnet. Søg 
omgående lægehjælp, hvis det sker.
Dea är en modellbyggnadsartikel för 
anspråksfulla modellbyggare och samlare 
och ingen leksak. Produkten är avsedd a 
användas inom ramen för en modellanläg-
gning. Den får uteslutande byggas på med 
tillbehörsartiklar som rekommenderas av 
FALLER. FALLER-produkter är huvudsak-
ligen tänkta för och konstruerade för 
hobbyverksamhet, inte för kontinuerlig 
dri. Produkten är avsedd för användning i 
genomsnilig rumstemperatur och lufuk-
tighet. Använd bara produkten inomhus 
och undvik väderpåverkan. Allt annat an-
ses som ej avsedd användning. För skador 
och defekter som uppstår på dea sä el-
ler genom a inte följa bruksanvisningen, 
tar Gebr. FALLER GmbH inget ansvar.
Dris- och lagringsförhållanden
− Observera följande drisförhållanden:  
15 °C - 40 °C, till 75 % relativ lufuktighet, 
− Observera följande lagringsförhållanden: 
10 °C - 60 °C, till 85 % relativ lufuktighet, 
Allmänna säkerhetsanvisningar (för 
− Läs igenom bruksanvisningen noga före 
− Observera säkerhetsanvisningarna och 
varningarna i bruksanvisningen och på 
− Håll bruksanvisningen tillgänglig vid 
− Överlämna endast produkten tillsam-
mans med bruksanvisningen till tredje 
− Använd bara produkten i felfri tillstånd.
− Det rekommenderas a produkten mon-
teras permanent i modellanläggningen. 
− På grund av skalmodellens omfaning 
respektive funktionsberoende utform-
ning förekommer spetsar, kanter och 
smådelar med många smådetaljer. För 
sammanfogning krävs verktyg som t.ex. 
en vass hobbykniv, en vass sax och 
speciellt lim. Yrkesmässig bearbetning 
av den här modellen medför därför en 
− Produkten och tillbehören (lim, färger, 
kniv, osv.) skall alltid hållas oåtkomliga 
− Låt barn endast använda produkten 
under överinseende av en vuxen.
− Den här produkten kan användas av 
barn och personer med nedsaa fysiska, 
sensoriska eller mentala förmågor 
eller med avsaknad av erfarenhet och 
kunnande, när vederbörande övervakas 
eller undervisas i hur den används på e 
säkert sä och förstår farorna som utgår 
ifrån den. Rengöring och användnings-
underhåll får inte utföras av barn utan 
− Informera, om det är nödvändigt, barnen 
om innehållet i bruksanvisningen och om 
farorna vid användning av produkten.
− Barn får inte leka med produkten.
− Låt aldrig nätkabeln hänga löst. Kabeln 
kan bli till en snubbeltråd eller skadas.
− Tväa händerna och verktygen eer 
− Ät, drick eller rök inte medan du använ-
Risk för person- och sakskador
Felaktig användning av produkten kan 
leda till person- och sakskador.
− Om produkten inte fungerar eller inte 
längre fungerar på rä sä: Kontakta 
− Vid sväljning av en magnet föreligger 
livsfara. I dea fall skall läkare omedel-
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 
Niniejszy produkt jest artykułem mo-
delarskim dla wymagających modelarzy i 
kolekcjonerów i nie jest zabawką. Produkt 
jest przeznaczony do wykorzystania w 
ramach makiet modelarskich. Może być 
wykorzystywany wyłącznie z akcesoriami 
i elementami dodatkowymi rekomendo-
wanymi przez firmę FALLER. Produkty 
firmy FALLER zostały skonstruowane i 
zaprojektowane z myślą o zastosowaniach 
hobbistycznych, nie do użytkowania w 
trybie pracy ciągłej. Produkt jest przez-
naczony do wykorzystania w miejscach 
o temperaturze pokojowej i średniej 
wilgotności powietrza. Z produktu należy 
korzystać wyłącznie w pomieszczeniach 
i unikać wpływu warunków pogodowych. 
Każde inne zastosowanie uznawane 
będzie za niezgodne z przeznaczeniem. 
Firma Gebr. FALLER GmbH nie przejmuje 
odpowiedzialności za szkody i usterki 
spowodowane nieprzestrzeganiem ustaleń 
zawartych w instrukcji obsługi.
Warunki użytkowania i przechowywa-
– Należy przestrzegać następujących 
warunków użytkowania: 15 °C - 40 °C, do 
75 % względnej wilgotności powietrza, 
– Należy przestrzegać następujących war-
unków przechowywania: 10 °C - 60 °C, do 
85 % względnej wilgotności powietrza, 
Ogólne wskazówki dotyczące 
– Przed rozpoczęciem użytkowania 
prosimy przeczytać dokładnie instrukcję 
– Przestrzegać wskazówek dotyczących 
bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w 
instrukcji obsługi oraz oznaczeniach na 
– Przechowywać instrukcję obsługi w 
– Niniejszy produkt przekazywać osobom 
trzecim zawsze wraz z instrukcją obsługi.
– Użytkować produkt wyłącznie w niena-
– Zaleca się trwałe połączenie produktu 
z makietą (mocowanie np. za pomocą 
– Z powodu wierności skali oraz 
oryginałowi lub dla pełnej 
funkcjonalności produkt zawiera ostre 
końcówki, krawędzie oraz filigranowe 
części. Do złożenia modelu niezbędne są 
narzędzia, jak ostry nóż modelarski, ostre 
nożyczki oraz specjalny klej. Prawidłowe 
złożenie niniejszego modelu niesie ze 
sobą zatem ryzyko skaleczenia.
– Niniejszy produkt oraz oprzyrządowanie 
(kleje, farby, noże itd.) należy koniecznie 
przechowywać z dala od dzieci.
– Produkt może być użytkowany przez 
dzieci wyłącznie pod nadzorem 
– Niniejszy produkt może być użytkowany 
przez dzieci oraz osoby o obniżonych 
zdolnościach psychicznych, sensorycz-
nych i mentalnych lub bez odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, pod nadzorem 
lub po poinformowaniu o warunkach 
bezpiecznego użytkowania i możliwych 
niebezpieczeństwach. Czyszczenie i 
prace konserwacyjne nie mogą być prze-
prowadzane przez dzieci bez nadzoru.
– Prosimy o poinformowanie dzieci 
o treści instrukcji obsługi oraz o 
niebezpieczeństwach związanych z 
użytkowaniem niniejszego produktu.
– Bawienie się produktem przez dzieci jest 
– Kabel sieciowy nie może wisieć luzem. 
Kabel może spowodować potknięcie lub 
– Należy umyć ręce oraz narzędzia po 
– Podczas użytkowania produktu nie 
należy jeść, pić i palić.
Ryzyko obrażeń osób i uszkodzeń pro-
Niewłaściwe użytkowanie produktu może 
prowadzić do obrażeń i szkód material-
– Jeśli produkt przestał właściwie 
funkcjonować - prosimy o skontaktowa-
nie się z działem obsługi klienta firmy 
– Połknięcie magnesu stwarza zagrożenie 
życia. W takim przypadku udać się 
坏或缺陷,Gebr.FALLERGmbH概不承担
Указанияпотехникебезопасности
Использованиепоназначению
Данныйпродуктявляетсямодельным
изделиемдлявзыскательных
моделистовиколлекционеров,ане
игрушкой.Изделиепредназначено
дляиспользованиявобласте
моделирования.Егоможно
эксплуатироватьисключительнос
аксессуарамиидополнительными
устройствами,рекомендованными
дляэтойцеликомпаниейFAL-
LER.ПродукциякомпанииFALLER
разработанаисконструирована
преимущественодляиспользования
всферехобби,анедлянепрерывной
эксплуатации.Изделиепредназначено
дляиспользованияприсредней
температуреокружающейсредыи
относительнойвлажности.Используйте
изделиетольковинтерьереиизбегайте
влиянияатмосферныхфакторов.
Любоеиноеиспользованиесчитается
использованиемнепоназначению.
КомпанияGebr.FALLERGmbHнеберет
насебяответственностьзаполомки
илидефекты,возникшиевследствие
использованиянепоназначениюили
вследствиенесоблюденияруководства
Условияэксплуатацииихранения
−Соблюдайтеследующиеусловия
эксплуатации:15°C-40°C,
относительнаявлажностьдо75%,не
−Соблюдайтеследующиеусловия
хранения:10°C-60°C,относительная
влажностьдо85%,недопускать
Общиеуказанияпотехнике
−Передиспользованиемвнимательно
прочитайтеруководствопо
−Соблюдайтеуказанияпотехнике
безопасностиипредупреждения,
приведенныевруководствепо
эксплуатацииинаизделии.
−Руководствопоэксплуатациидолжно
всегданаходитьсярядомсизделием.
−Передавайтеизделиетретьимлицам
тольковместесруководствомпо
−Эксплуатируйтеизделиетольков
−Рекомендуетсяпрочновмонтировать
изделиевмоделирующуюустановку.
(Фиксация,например,спомощью
−Попричинесоответствияконструкции
масштабуиобразцу,атакже
своейфункциональности,изделие
содержитзаостренныевершины,
краяиоченьмелкиедетали.Для
сборкинеобходимысоответствующие
инструменты,аименноострый
нождляподелок,острыеножницы
испециальныйклей.Поэтому
квалифицированнаяпоследующая
обработкаданногоизделиядля
моделестроенияможетвызватьриск
−Данноеизделиеипринадлежности
(клей,краски,ножит.п.)всегда
следуетдержатьвнепределов
−Детимогутэксплуатироватьизделие
толькоподприсмотромвзрослых.
−Данноеизделиемогутиспользовать
детиилицасограниченными
физическими,сенсорнымиили
ментальнымиспособностямиилис
недостаточнымизнаниямииопытом,
еслионинаходятсяподнаблюдением
илипрошлиинструктажпо
безопасномуобращениюсизделием
иосознаютвытекающиеизэтого
риски.Очисткаипользовательское
обслуживаниенедолжнывыполняться
−Принеобходимостипроинформируйте
детейосодержаниируководства
поэксплуатациииобопасностях,
которыемогутвозникнутьпри
−Детямнеразрешаетсяигратьс
−Никогданедопускайтесвободного
провисакабеля,таккакэтоможет
−Послеиспользованияизделия
следуеточиститьрукииинструменты.
−Вовремяиспользованияизделияне
разрешаетсяесть,питьиликурить.
Ненадлежащаяэксплуатация
изделияможетпривестикнанесению
поврежденийиматериальногоущерба.
−Еслиизделиенеработаетили
работаетнеправильно:обратитесьв
службуподдержкикомпанииFALLER.
−Припроглатываниимагнитавозникает
опасностьдляжизни.Вэтомслучае
немедленнообратитеськврачу.
は、Gebr.FALLERGmbH社および関連企