Raijintek ORCUS 360 RBW Manual


Læs gratis den danske manual til Raijintek ORCUS 360 RBW (2 sider) i kategorien Computer køling komponent. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 9 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Raijintek ORCUS 360 RBW, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
MODE
-
SPEED
+
MO
DE
+
AUTO
SP
EED
-
RF Wireless
R
R
R
RG
G
G
GB
B
B
B
W
W
W
W
Creating Passion
1.Keep and store the product away from the reach of children.
2.
Check the component list and condition of the product before installation. If there is
any problem, contact the shop where you purchased to get a replacement or refund.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. is not responsible for any damages due to external causes,
including but not limited to, improper use, problems with electrical power, accident,
4.CPU and motherboard are subject to damage if the product in incorrectly installed.
5.Breaking the tank seal on the product might cause warranty loss.
6.This product is an All-in-One Water Cooling Solution, once taken apart or any use
of non RAIJINTEK’s accessories, will lead to a warranty loss.
7.Product warranty period is two years.
1.Conservez et stockez le produit hors de portée des enfants.
2.Vérifiez la liste des composants et l'état du produit avant installation. En cas de
problème, contactez le magasin où vous l'avez acheté pour obtenir un remplacement
ou un remboursement.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. n'est pas responsable des dégâts dus à des causes externes, y
compris mais non limité à, une mauvaise utilisation, des problèmes d'alimentation
électrique, un accident, une négligence, une modification, une réparation, une
installation incorrecte ou un mauvais test.
4.Le CPU et le carte mère sont sujets à dégâts si le produit est mal installé.
5.rompre le scellé se trouvant sur le réservoir peut causer la perte de la garantie
6.Ce produit est une solution de watercooling all in one, une fois démonté ou toute
utilisation d'accessoires non RAIJINTEK, conduira à une perte de garantie.
7.la garantie du produit est de deux ans.
1.ݡٸхٺޅΞγĄ
2.щ྅݈ኛᑭߤ࿬ІϫᐂயݡېڶĄтѣЇңયᗟĂኛాඛଋٙᔉ෴۞થظͽ೩ֻೱఱ
ٕఱڇચĄ
3.RAIJINTEK ЇңЯγొЯ৵ౄјεĄΒ߁ҭߏטٺĂ
ֹ
ϡă
˧ᗟăຍγ
ְ
Іăழنă࣒Լă࣒நăщ׶ീྏĄ
4.δ఍நጡ׶͹
ڕдயݡٺϒቁгщ྅˭ĂٽצຫĄ
5.ѩҽݡ˯۞ދ˘όฟٕொ݋ѩݡܲ
۞׽ϲӈεĂRAIJINTEK
၆ѩயݡ೩ֻܲ׽Ą
6.ѩҽݡ˘ёĂ˘όҋҖٵЇңІ
ֹ
ٕϡܧRAIJINTEK ೩ֻ۞ІĂ݋
εѩயݡܲ
۞׽ڇĄ
7.ѩயݡܲ
۞׽˟ѐĄ
1.Ürünü çocukların ulaşabileceği yerlerden uzakta saklayın.
2.Montajdan önce parça listesini ve ürünün durumunu kontrol edin. Herhangi bir
sorun varsa, yenisi almak veya para iadesi için ürünü satın aldığınız mağaza ile
temas kurun.C
3.RAIJINTEK Co., Ltd. hatalı kullanım, elektrik şebekesi ile yaşanan sorunlar, kaza,
ihmal, tadilat, onarım, hatalı kurulum ve uygun olmayan test dahil ancak bunlarla
sınırlı olmamak kaydıyla hiçbir hasardan sorumlu değildir.
4.Ürün hatalı şekilde kurulduysa işlemci ve ana kart hasar görebilir.
5.Üründeki kapalı devre bağlantıyı açarsanız garantiniz geçersiz olur.
6.Bu ürün hepsi-bir-arada su soğutma çözümü olduğundan parçalara ayrılırsa p1-ya da
RAIJINTEK üretimi olmayan aksesuarla kullanılırsa garantiniz geçersiz olur.
7.Ürüne ait garanti süresi iki senedir.
1.Kindersicher aufbewahren.
2.
Prüfen Sie vor der Installation die Komponentenliste und den Zustand des Produktes.
Sollte es dabei ein Problem gegen, wenden Sie sich an Ihren Händler zwecks
Austauschs bzw. Rückerstattung.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. haftet nicht für Beschädigungen durch äußere Einflüsse,
einschließlich aber nicht beschränkt auf unsachgemäßen Gebrauch, Stromversorgung-
sprobleme, Unfall, Nachlässigkeit, Modifikationen, Reparaturen, unsachgemäße
Installation und unsachgemäße Überprüfung.
4.Bei unsachgemäßer Installation können CPU und Motherboard beschädigt werden.
5.Beschädigung des Tanksiegels führt zu Garantieverlust.
6.
Dieses Produkt ist eine All-in-One Water Cooling Lösung, sollten Sie diese auseinander
nehmen oder jegliche fremde Bauteile nutzen die nicht von RAIJINTEK frei gegeben
sind, führ das zu einem Garantieverlust.
7.Produktgarantie beträgt zwei Jahre.
1.Mantenga el producto almacenado fuera del alcance de los niños.
2.
Revise la lista de componentes y la condición de los productos antes de la instalación.
Si hay algún problema contacte la tienda donde fue comprado para que le reemplacen
el producto o le devuelvan su dinero.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. no es responsable por daños debido a causas externas, como,
uso indebido, problemas con la corriente eléctrica, accidentes, negligencias,
alteración, reparación, instalación indebida y testeo indebido.
4.El procesador y placa madre pueden sufrir daño si el producto es indebidamente
instalado.
5.
Romper el sello de seguridad del depósito puede provocar la pérdida de la garantía.
6.
Este producto es una solución "todo en uno" de refrigeración líquida, una vez
desmontado o el uso de cualquier accesorios que no provenga del producto original
no permitirá el uso de la garantía.
7.Este producto tiene dos años de garantía.
1.Храните изделие в недоступном для детей месте.
2.Перед установкой проверьте список компонентов и состояние изделия. При
наличии проблем, обратитесь в магазин, где вы приобрели изделие, для
замены или получения возмещения.
3.Компания RAIJINTEK Co., Ltd. не несет ответственности за ущерб или убытки,
вызванные внешними причинами, включая аварии, проблемы с электричеством,
небрежное или неправильное использование, модификации изделия, самостоятельный
ремонт, неправильная установка или неправильное тестирование изделия.
4.Неправильная установка изделия может привести к повреждению ЦПУ и
материнской платы.
5.Вскрытие устройства может привести к потере гарантии.
6.Данное устройство является прибором водяного охлаждения все-в-одном,
разборка устройства или использование аксессуаров, не принадлежащих
RAIJINTEK, приведет к потере гарантии.
7.Гарантийный период составляет два года.
Precautions
Vorsichtsmaßnahmen
Précautions
Precauciones
1.Mantenere e conservare lontano dalla portata dei bambini.
2.Controllare la lista dei componenti e le loro condizioni prima di procedere all’
installazione. Se ci sono problemi, contattare lo Shop dove è stato comprato per
procedere al cambio o al rimborso.
3.RAIJINTEK Co.,Ltd. Non è responsabile per nessun danno dovuto a cause estern,
incluso e non limitato ad, uso improprio, problemi con impianto elettrico, incidenti,
negligenza, alterazione, riparazione, installazione e tes impropri.
Precauzioni
使用上の注意
ֹϡڦ
Меры предосторожности
Önlemler
1.Manter e armazenar o produto longe do alcance de crianças.
2.
Verifique a lista de componentes e o estado do produto antes da instalação. Se houver
qualquer problema, entre em contato com a loja onde o adquiriu para obter uma
substituição ou reembolso.
3.
RAIJINTEK Co., Ltd. não é responsável por qualquer dano devido a causas externas,
incluindo, mas não limitado a, utilização indevida, problemas com energia elétrica,
acidente, negligência, alteração, reparação, instalação inadequada e testagem
inadequada.
4.
CPU e placa-mãe estão sujeitas a danos se o produto for instalado incorretamente.
5.A quebra do selo do tanque sobre o produto pode causar a perda da garantia.
6
.Este produto é uma solução de refrigeração de água All-in-One, se for desmontado
ou utilizado com acessórios que não sejam da RAIJINTEK, vai causar uma perda de
garantia.
7.Período de garantia do produto é de dois anos.
Precauções
1.製品はお子様の手の届かないろに設置たは保管ださい。
2.り付ける前に部品トおよび製品状況を確認ださい。問題がある合は販売店に
連絡交換または返金てもださい
3.RAIJINTEK Co., Ltd. 不正使用、電源に関す問題、事故、粗略な取扱い、改造、不適切な設
置、不正検査を含む、またはらに限定されない外的要因によるいかなる損傷に対ても
を負いま
4.製品を正付ないと、CPUおよびマザーボードが損傷する場合があます
5.ク上のシールが破損した場合は補償の対象外となます
6. の製品は冷却装置一式になっ一部分の取外しや非純正部品使用の場合は保障の
対象外となます
7.の製品の保証期間は二年ます
4.
Il processore e la scheda madre sono soggetti a danneggiamenti se non correttamente
installato.
5.Aprire la vaschetta del prodotto potrebbe portare la perdita della garanzia.
6.Questo prodotto è un sistema a liquido All-In-One, l’utilizzo di parti o accessori
non RAIJINTEK, invaliderà la garanzia.
7.Il periodo di garanzia è di 2 Anni.
www.raijintek.com
ORCUS
AIO SERIES
▪ AIO device
×
1
▪ All in One Device
×
1
▪ système tout en un
×
1
▪ Dispositivo todo en uno
×
1
▪ Dispositivo All in One
×
1
X 1
ҽ˘វёώវ
×
1
▪ Система всё-в-одном
×
1
▪ Hepsi-bir-arada cihaz
×
1
▪ Dispositivo AIO
×
1
▪ Fan ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Lüfter ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Ventilateur ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Ventilador ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Ventola ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
( ×0, ×1, ×2, ×3 )
( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Вентилятор ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Vantilatör ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Ventoinha ( ×0, ×1, ×2, ×3 )
▪ Back plate
×
1
▪ Backplate
×
1
▪ Plaque arrière
×
1
▪ Chapa trasera
×
1
▪ Backplate
×
1
プレ
×
1
ڕ
×
1
▪ Крепёжная пластина
×
1
▪ Arka Plaka
×
1
▪ Placa traseira
×
1
▪ Coolant 100ml
▪ Kühlflüssigkeit 100ml
▪ 100ml de liquide de refroidissement
▪ 100ml de líquido refrigerante
▪ 100ml del liquido di raffreddamento
水冷液
100ml
水冷液
100ml
▪ 100мл жидкость-теплоноситель
Soğutma sıvısı
100ml
▪ Líquido refrigerante 100ml
▪ M3
×
30mm Fan screw
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
30mm Lüfterschrauben
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Vis de ventilateur M3
×
30mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
30mm tornillo largo
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Viteria M3
×
30mm per Ventola
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
ンのネ
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
30mm ࢲᓲක
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Крепёж M3
×
30mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
30mm Vida
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Parafuso Ventoinha M3
×
30mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Bracket
×
1
▪ Bracket
×
1
▪ Support
×
1
▪ Bracket
×
1
▪ Bracket
×
1
×
1
љ׍
×
1
▪ Скоба крепления
×
1
▪ Plaka
×
1
▪ Suporte
×
1
▪ Plastic brush
×
1
▪ Plastikspachtel
×
1
▪ Applicateur en plastique
×
1
▪ Paleta de plástico
×
1
▪ Paletta in Plastica
×
1
×
1
ח˻
×
1
▪ Пластиковая щетка
×
1
▪ Plastik Spatula
×
1
▪ Espátula de plástico
×
1
▪ Metal nut
×
4
▪ Metallmuttern
×
4
▪ Ecrou métalique
×
4
▪ Racor
×
4
▪ Dado Metallico
×
4
金属ナ
×
4
ܛᛳᓲಽ
×
4
▪ Металлическая гайка
×
4
▪ Metal Somun
×
4
▪ Porca de metal
×
4
▪ Tray
×
1
▪ Auffangschale
×
1
▪ Boitier
×
1
▪ Bandeja
×
1
▪ Vassoio
×
1
×
1
ћ
×
1
▪ Лоток
×
1
▪ Tepsi
×
1
▪ Bandeja
×
1
▪ M3
×
6mm Screw
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
6mm Schrauben
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Vis M3
×
6mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
6mm Tornillo
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Viteria M3
×
6mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
6mm ネジ
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
6mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Болт M3
×
6mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M3
×
6mm Vida
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ Parafuso M3
×
6mm
( ×0, ×4, ×8, ×12 )
▪ M4
×
6mm Screw
×
4
▪ M4
×
6mm Schrauben
×
4
▪ Vis M4
×
6mm
×
4
▪ M4
×
6mm Tornillo
×
4
▪ Viteria M4
×
6mm
×
4
▪ M4
×
6mm ネジ
×
4
▪ M4
×
6mm
×
4
▪ Болт M4
×
6mm
×
4
▪ M4
×
6mm Vida
×
4
▪ Parafuso M4
×
6mm
×
4
▪ M4×13mm Screw
×
4
▪ M4×13mm Schrauben
×
4
▪ Vis M4×13mm
×
4
▪ M4×13mm Tornillo
×
4
▪ Viteria M4×13mm
×
4
▪ M4×13mmネジ
×
4
▪ M4×13mm ܜᓲක
×
4
▪ Болт M4×13mm
×
4
▪ M3×13mm Vida
×
4
Parafuso
M4×13mm
×
4
▪ M3
×
9mm Screw
× 2
▪ M3
×
9mm Schrauben
× 2
▪ Vis M3
×
9mm
× 2
▪ M3
×
9mm Tornillo
× 2
▪ Viteria M3
×
9mm
× 2
▪ M3
×
9mm ネジ
× 2
▪ M3
×
9mm
× 2
▪ Болт M3
×
9mm
× 2
▪ M3
×
9mm Vida
× 2
▪ Parafuso M3
×
9mm
× 2
▪ Platic myla
×
5
▪ Beilagscheibe aus Plastik
×
5
▪ Rondelle en plastique
×
5
▪ Arandela
×
5
▪ Rondelle in plastica
×
5
チッイシ
×
5
ቱါ
×
5
▪ Пластиковая шайба
×
5
▪ Plastik pul
×
5
▪ Espaçador adesivo para backplate
×
5
▪ Thermal grease
×
1
▪ Wärmeleitpaste
×
1
▪ Pâte thermique
×
1
▪ Pasta térmica
×
1
▪ Pasta Termoconduttiva
×
1
×
1
೸ሤჼ
×
1
▪ Термопаста
×
1
▪ Termal Macun
×
1
▪ Pasta térmica
×
1
▪ 8 port control hub
×
1
▪ 8 Port Controller Box
×
1
▪ Hub 8 ports
×
1
▪ Control hub de 8 puertos
×
1
▪ Hub di controllo ad 8 porte
×
1
8ポーコンロールハブ
×
1
▪ 8
ᇿଠט஼
×
1
▪ 8-портовый концентратор
×
1
▪ 8 port kontrol merkezi
×
1
▪ Hub de controle de 8 portas
×
1
▪ Remote controller
×
1
▪ Fernbedienung
×
1
▪ Télécommande
×
1
▪ Controlador remoto
×
1
▪ Comando a distanza
×
1
コンロー
×
1
ᅌଠጡ
×
1
▪ Пульт управления
×
1
▪ Uzaktan kumanda
×
1
▪ Controle remoto
×
1
▪ Connect cable
×
1
▪ Vebindungsskabel
×
1
▪ Câble de connexion
×
1
▪ Cable conexión
×
1
▪ Cavo di connessione
×
1
接続ケブル
×
1
ాତቢ
×
1
▪ Соединительный кабель
×
1
▪ Bağlantı kablosu
×
1
▪ Conecte o cabo
×
1


Produkt Specifikationer

Mærke: Raijintek
Kategori: Computer køling komponent
Model: ORCUS 360 RBW
Type: Alt-i-en væskekøler
Bredde: 395 mm
Dybde: 120 mm
Højde: 28 mm
Vægt: 950 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Produktfarve: Sort
Materiale: Aluminium, Plastic
Pumpemotor hastighed (maks.): 4500 rpm
Belysningsfarve: Flere
Antal blæsere: 3 blæser(e)
Antal understøttede ventilatorer: 3
Passende til rumtype: Processor
Maksimal luftstrøm: 35.8 kubikfod/min.
Kompatibel processor serie: AMD Athlon II, AMD Athlon II Dual-Core, AMD Athlon II X2, AMD Athlon II X3, AMD Athlon II X4, AMD Phenom, AMD Phenom FX, AMD Phenom II X2, AMD Phenom II X3, AMD Phenom II X4, AMD Phenom II X6, AMD Phenom II X8, AMD Phenom X3, AMD Phenom X4, AMD Ryzen, Intel Celeron, Intel Celeron G, Intel Core 2 Duo, Intel Core 2 Quad, Intel Core i3, Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Core i9, Intel Pentium G
Rør, diameter: 10.6 mm
Ventilatorens støjniveau (maks.): 28 dB
Ventilatorstik: 4-polet
Køler materiale: Aluminium
Pumpespænding: 12 V
Blæser, spænding: 12 V
Blæser, hastighed (min.): 400 rpm
Blæser, hastighed (maks.): 1800 rpm
Understøttede procesorsokler: LGA 1150 (Socket H3), LGA 1151 (Socket H4), LGA 1155 (Socket H2), LGA 1156 (Socket H), LGA 2011 (Socket R), LGA 2011-v3 (Socket R), LGA 2066, Socket AM2, Socket AM2+, Socket AM3, Socket AM3+, Socket AM4, Socket FM1, Socket FM2, Socket FM2+
Pumpe støjniveau: 25 dB
Understøttelse af puls-bredde modulering (PWM): Ja
Maksimalt lufttryk: 1.16 mmH2O
Vandblokerende materiale: Akryl/kobber
Ventilatorlejeteknologi: Hydraulisk leje
Pumpestrøm: 150 mA
Ventilatorstrøm: 0.12 A
Ventilator strømforbrug: 1.44 W
Ventilator dimensioner (BxDxH): 120 x 120 x 25 mm
Pumpens effektforbrug: 1.8 W
Belysning LED: Ja
Pumpe bredde: 69.5 mm
Pumpe dybde: 40 mm
Pumpe højde: 33 mm
Pumpens middeltid til fejl (MTTF): 50000 t
Ventilatorens middeltid til fejl (MTTF): 40000 t
Kølevæske volumen: 0.21 L
Rørets indvendige diameter: 5 mm
VRM ventilator strømforbrug: 8.28 W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Raijintek ORCUS 360 RBW stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Computer køling komponent Raijintek Manualer

Computer køling komponent Manualer

Nyeste Computer køling komponent Manualer