
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in 
the United States and in other countries.
Δακτυλικό αποτύπωμα οθόνης
Diese Anleitung zeigt Ihnen kurz, wie Sie das Telefon und seine wichtigen Funktionen verwenden. 
Weitere und detailliertere Informationen zum Telefon und zur Benutzerführung nden Sie unter: 
www.realme.com/eu/support.
Das Telefon und den Akku nicht in der Nähe von Heizgeräten, Kochgeräten oder Hochdruckbe-
hältern (wie Mikrowellengeräte, Induktionskochfelder, Elektroherde, Heizkörper, Schnellkochtöpfe, 
Boiler oder Gasherde) und nicht in oder auf solchen Geräten ablegen, um eine Überhitzung und 
mögliche Explosion des Akkus zu verhindern.
Es sind das Original-Ladegerät, das Original-Datenkabel und der Original-Akku zu verwenden. Die 
Verwendung von nicht genehmigten und vom Hersteller nicht zertizierten Ladegeräten,Datenkabeln 
oder Akkus kann Stromschläge, Brände, Explosionen oder andere Gefahren zur Folge haben.
Die Gehäuserückseite ist nicht abnehmbar.
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf ein neues 
Mit realme Clone Phone können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte, Nachrichten, Apps usw. ganz 
einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue übertragen. 
1. Wenn Sie ein altes Android-Telefon haben, scannen Sie zunächst den QR-Code unten. Laden Sie 
anschließend Clone Phone herunter, installieren und önen Sie es sowohl auf dem alten als auch dem 
neuen Telefon. Befolgen Sie dabei die Bildschirmanweisungen.
2. Sollten Sie ein altes iPhone haben, önen Sie Clone Phone direkt auf dem neuen Telefon und folgen 
Sie den Bildschirmanweisungen, um sich in den iCloud-Account einzuloggen und die Dateien zu 
Laden Sie das Gerät bitte nur in normal temperierten und gut durchlüfteten Räumen! Es wird 
empfohlen, das Gerät bei Temperaturen zwischen5 °C und 35 °C zu laden.
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig gedrückt, bis die 
realme-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung, 
Max. AusgangsleistungFrequenz
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
50 Megapixel + 8 Megapixel +2 Megapixel Rückseite
Greetings from realme mobile
Do not place the phone or battery near or inside heating equipment, cooking equipments, high pressure 
vessels (such as microwave ovens, induction cooker, electric oven, heater, pressure cooker, water heater, 
gas stove, etc.) to prevent the battery overheating which may lead to an explosion.
Back cover can’t be removed.
The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved chargers, data cables, or batteries 
that are not certied by the manufacturer may result in electric shock, re, explosion, or other hazards.
When charging, please place the device in an environment that has a normal room temperature and 
good ventilation. It is recommended to charge the device in an environment with temperature ranging 
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the realme boot animation 
is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use realme Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts, messages, apps, etc 
from your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, rst scan the QR code below, then download and install Clone 
Phone, next open Clone Phone on both the new and old phones, and follow the on-screen instructions to 
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and follow on-screen 
instructions to sign in to iCloud account and sync the les.
https://i.clonephone.coloros.com/download
This guide briey show you how to use the phone and its important functions. For more and detailed 
information of the phone and user guidance, please visit: www.realme.com/eu/support.
Bienvenido a realme mobile
Esta guía le muestra brevemente cómo usar el teléfono y sus funciones importantes. Para obtener 
información más detallada sobre el teléfono y la guía del usuario, visite: www.realme.com/es/support.
No coloque el teléfono o la batería cerca o dentro de equipos de calefacción, electrodomésticos 
(microondas, cocinas de cualquier tipo, hornos de cualquier tipo o calefactores etc.), menaje de cocina 
(ollas a presión etc.), para evitar que la batería se sobrecaliente y/o provoque daños en su dispositivo.
Debe utilizar el cargador, cable y batería originales. Los cargadores, cables o baterías que no cuenten 
con la autorización y la certicación del fabricante pueden derivar en diversos problemas como; 
descargas elétricas, incendios, explosiones, daños en la batería u otros peligros.
La carcasa trasera no es extraible.
Botones de volumen Botón de encendido 
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la animación de inicio 
de realme para forzar el renicio del teléfono.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la función de realme "Clonar Teléfono" para transferir rápidamente sus fotos, vídeos, 
música, contactos y aplicaciones a su nuevo teléfono desde el antiguo. Para ello, siga estos pasos:
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a continuación, 
seguidamente descargue e instale “Clonar Teléfono”, abra la aplicación en ambos teléfonos y siga las 
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operación.
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra “Clonar Teléfono” directamente en el nuevo teléfono y siga las 
instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesión en la cuenta de iCloud y sincronizar los 
Al cargar el dispositivo, colóquelo en un entorno que tenga una temperatura ambiente y ventilación 
normales. Es recomendable que el dispositivo sea cargado en un entorno con una temperatura que 
oscile entre 5 °C y 35 °C.
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Cable USB, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida, 1 Herramienta de extracción 
de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
https://i.clonephone.coloros.com/download https://i.clonephone.coloros.com/download https://i.clonephone.coloros.com/download
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
Cámara delantera de 16 Mpx.
Ne placez pas le téléphone ou la batterie à proximité d'équipements de chauage, de cuisson, de 
récipients à haute pression (comme un four à micro-ondes, une plaque à induction, un four 
électrique, un radiateur, un autocuiseur, un chaue-eau, une cuisinière à gaz, etc.) ni à l'intérieur de 
ces derniers pour éviter la surchaue de la batterie qui pourrait provoquer une explosion.
Il n'est pas possible d'enlever le couvercle arrière.
Ce guide vous montre brièvement comment utiliser le téléphone et ses fonctions importantes. Pour 
obtenir des informations plus détaillées sur le téléphone et des conseils d'utilisation, veuillez visiter: 
www.realme.com/fr/support.
realme mobile vous souhaite la bienvenue
Vous devez utiliser le chargeur, le câbles de donées et la batterie d'origine. L'utilisation non 
approuvée de chargeurs, câbles de donées ou batteries qui ne sont pas certiés par le fabricant 
peut causer des décharges électriques, incendies, explosions ou d'autres dangers.
Lors du chargement, placez l'appareil dans une pièce à température ambiante et parfaitement 
aérée. Il est recommandé de mettre l'appareil en charge dans un environnement dont la 
température varie entre 5 °C et 35 °C.
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et d'augmentation de volume enfoncés simultanément 
jusqu'à ce que l'animation de démarrage realme s'ache pour redémarrer le téléphone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser realme Clone Phone an de transférer facilement photos, vidéos, musiques, 
contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers votre nouveau téléphone. 
1. Si vous disposez d'un ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR ci-dessous, puis 
téléchargez et installez  Clone Phone. ouvrez ensuite Clone Phone sur votre ancien et votre nouveau 
téléphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'opération.
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone Phone sur le nouveau téléphone directement, puis 
suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer sur votre compte iCloud et synchroniser les 
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB, 1 Guide de sécurité, 
1 Guide rapide, 1 Coque de protection.
1 Phone, 1 Charger, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide, 1 SIM Ejector Tool, 
Ez az útmutató bemutatja a telefon használatát és fontos funkcióit. A telefon és a felhasználói 
útmutatásról további és részletes információkért kérjük látogatás: www.realme.com/eu/support.
Üdvözli Önt a realme mobiltelefon
A telefont vagy az akkumulátort ne helyezze fűtőberendezésre vagy annak közelébe, főzéshez 
használatos berendezésbe, nagynyomású edénybe (pl. mikrohullámú sütőbe, indukciós tűzhelyre, 
elektromos sütőbe, melegítő eszközre, nagynyomású kuktába, vízmelegítőre, gáztűzhelyre stb.), 
hogy az akkumulátor túlmelegedjen és esetleg felrobbanását.
A hátsó fedelet nem lehet leszerelni.
Az eredeti töltőt, adatkábelt és akkumulátort kell használni. A gyártó által nem hitelesített nem 
engedélyezett töltő, adatkábel vagy akkumulátor áramütést, tüzet, robbanást vagy más veszélyt 
1 telefon, 1 töltő, 1 USB-adatkábel, 1 biztonsági útmutató, 1 gyors útmutató, 1 SIM-eltávolító eszköz, 
Töltés közben helyezze a készüléket normál szobahőmérsékletű és jó szellőzést biztosító helyre. 
Ajánlott az eszközt olyan helyen tölteni, ahol a hőmérséklet 5 °C és 35 °C között van.
Tartsa lenyomva egyszerre a Bekapcsoló és a Hangerő növelése gombot, amíg a realme bekapcsolási 
animációja meg nem jelenik a készülék újra indításakor.
A régi mobilon lévő tartalom átvitele az új mobilra
A realme telefon klónozás funkció segítségével fényképeket, videókat, zenét, névjegyeket,
üzeneteket, alkalmazásokat stb. lehet könnyedén átvinni a régi telefonról az újra.
1. Egy régi Android telefon esetében először be kell olvasni a lenti QR-kódot és letölteni, majd 
feltelepíteni a Clone Phone alkalmazást, ezt követően pedig meg kell nyitni a Clone Phone 
alkalmazást mind az új, mind pedig a régi telefonon, és követni kell a képernyőn megjelenő 
utasításokat a művelet befejezéséhez.
2. Ha a régi telefonja egy iPhone, nyissa meg közvetlenül a Clone Phone alkalmazást az új telefonon, 
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy jelentkezzen az iCloud ókba történő 
bejelentkezéshez és engedje szinkronizálni a fájlokat.
https://i.clonephone.coloros.com/download
50 megapixeles + 8 megapixeles + 2 megapixeles hátul
Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény
Rádióhullámok Specikációi
Tato příručka stručně ukazuje, jak používat telefon a jeho důležité funkce. Podrobnější informace o 
telefonu a pokyny pro uživatele naleznete na adrese: www.realme.com/cz/support.
Neumisťujte telefon nebo baterii do blízkosti nebo uvnitř topných zařízení, kuchyňských zařízení, 
vysokotlakých nádob (jako jsou mikrovlnné trouby, indukční sporák, elektrická trouba, topení, 
tlakový hrnec, ohřívač vody, plynový sporák atd.), Aby nedošlo k poškození baterie přehřátí, které 
Je třeba použít originální nabíječku, datový kabel a baterii. Neschválené nabíječky, datové kabely 
nebo baterie, které nejsou výrobcem certikovány, mohou mít za následek úraz elektrickým 
proudem, požár, výbuch nebo jiná nebezpečí.
Snímač otisků prstů v displeji
Zadní kryt nelze odstranit. 
Při nabíjení umístěte zařízení do prostředí s normální pokojovou teplotou a dobrým větráním. 
Doporučuje se nabíjet zařízení v prostředí s teplotou od 5 ° C do 35 ° C.
Stiskněte a podržte současně vypínač a tlačítko pro zvýšení hlasitosti doba, po kterou se zobrazí 
animace spuštění realme, aby se telefon restartoval.
Jak přenést starý mobilní obsah do nového mobilního telefonu
realme Clone Phone můžete použít ke snadnému přenosu fotograí, videí, hudby, kontaktů, zpráv, 
aplikací atd. Ze starého telefonu do nového.
1. Pokud máte starý telefon Android, nejprve naskenujte QR kód níže, poté stáhněte a nainstalujte 
Clone Phone, dále otevřete Clone Phone na novém i starém telefonu a dokončete operaci podle 
2. Pokud máte starý iPhone, otevřete Clone Phone na novém telefonu přímo a podle pokynů na 
obrazovce se přihlaste k účtu iCloud a synchronizujte soubory.
1 telefon, 1 nabíječka, 1 datový kabel USB, 1 bezpečnostní průvodce, 1 rychlý průvodce, 1 nástroj pro 
vysunutí SIM, 1 ochranné pouzdro.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Parametry hlavní obrazovky
Frekvence Max. Výstupní výkon
50 Megapixelů + 8 Megapixelů  + 2 Megapixelů  Zadní
realme mobile ti dà il benvenuto
E’ necessario usare il caricatore originale, il cavo dati e la batteria originale. I caricatori,cavi dati 
o batterie non autentici, non certicati dal produttore possono causare scosse elettriche, 
incendi, esplosioni o altri incidenti.
La parte posteriore non può essere smontata.
Questa guida mostra brevemente come utilizzare il telefono e le sue importanti funzioni. Per 
informazioni più dettagliate sul telefono e per la guida dell'utente, visitare: www.realme.com/it/support.
Non posizionare il telefono o la batteria all’interno o vicino a fonti di calore, apparecchi da 
cucina, recipienti a pressione (come forni a microonde,caldaie,pentole a gas,ecc.) Evitare il 
surriscaldamento della batteria in quanto può provocare esplosioni.
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente il pulsante di accensione e del volume no a quando non 
apprirà l’animazione realme per il riavvio del telefono.
Durante la ricarica sistemare il dispositivo in un luogo a temperatura ambiente e con una buona 
ventilazione. Si raccomanda di caricare il dispositivo in ambiente con una temperatura compresa 
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone realme
Phone Clone di realme può essere usata per trasferire facilmente foto, vdeo,musica,contatti, app, ecc. 
dal vecchio al nuovo telefono. 
1. Se il vecchio telefono è un Android, scansionare dapprima il seguente codice QR, scaricare e 
installare Telefono Clone, aprire Telefono Clone sul vecchio e sul nuovo telefono e seguire le istruzioni 
sul display per completare l'operazione.
2. Se il vecchio telefono è un iPhone, aprire Telefono Clone direttamente sul nuovo telefono e seguire 
le istruzioni sul display per accedere all'account iCloud e sincronizzare i le.
1 telefono, 1 caricabatterie,  1 Cavo Dati USB, 1 strumento di espulsione SIM, 1 guida di sicurezza, 
1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Temperatura di utililizzo
50 megapixel + 8 megapixel 
+ 2 megapixel di fotocamera posteriore
16 megapixel di fotocamera anteriore    
Schermvergrendeling toets
Gebruik altijd de originele oplader, datakabel en accu. Het gebruik van niet-goedgekeurde laders, 
datakabels of accu's die niet door de fabrikant zijn gecerticeerd, kan leiden tot elektrische 
schokken, brand, explosie of andere gevaren.
De achterkant kan niet worden verwijderd.
Plaats de telefoon of de accu niet in de buurt van, of in verwarmingstoestellen, kookapparatuur, 
hogedrukketels (magnetron, inductiekookplaat, elektrische oven, verwarming, snelkookpan, 
waterkoker, gasfornuis, enzovoort) om te voorkomen dat de accu oververhit raakt, waardoor 
explosiegevaar kan ontstaan.
In deze handleiding wordt in het kort uitgelegd hoe u de telefoon en zijn belangrijke functies gebruikt. 
Ga voor meer en gedetailleerde informatie over de telefoon en gebruikersbegeleiding naar: 
www.realme.com/eu/support.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop waarmee u het volume 
harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de realme-opstartanimatie op het display verschijnt.
Hoe kan ik gegevens die zijn opgeslagen op mijn oude telefoon overzetten naar 
U kunt realme  ‘Telefoon klonen’  gebruiken om eenvoudig foto's, video's, muziek, contacten, berichten, 
apps, enz. over te zetten van uw oude naar uw nieuwe telefoon.
1. Als u een oude Android telefoon hebt, scan dan eerst de onderstaande QR-code, download en 
installeer  ‘Telefoon klonen’ , open daarna  ‘Telefoon klonen’  op zowel uw oude als uw nieuwe telefoon 
en volg de instructies op het scherm om uw bestanden over te zetten.
2. Open als u een oude iPhone hebt direct  ‘Telefoon klonen’  op de nieuwe telefoon en volg de 
instructies op het scherm om u aan te melden bij uw iCloud-account en de bestanden te synchroniseren.
Plaats het apparaat bij het opladen in een omgeving met een normale kamertemperatuur en 
goede ventilatie. Het is aanbevolen om het apparaat op te laden in een omgeving met een 
temperatuur tussen 5°C en 35°C.
1 telefoon, 1 oplader,  1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte handleiding, 
1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.
https://i.clonephone.coloros.com/download
50 Megapixel + 8 Megapixel + 2 Megapixel Achtercamera
Nie należy umieszczać telefonu ani baterii w pobliżu lub wewnątrz urządzeń grzewczych, urządzeń 
do gotowania lub urządzeń wysokociśnieniowych (takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki 
indukcyjne, kuchenki elektryczne, grzejniki, szybkowary, grzejniki wodne, kuchenki gazowe itp.), 
aby zapobiec przegrzaniu baterii, które może doprowadzić do wybuchu.
Należy używać oryginalnej ładowarki, kabla do transmisji danych i baterii. Niezatwierdzone 
ładowarki, kable do transmisji danych lub baterie niemające certykatu producenta mogą 
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, zapłonu, wybuchu lub innych zagrożeń.
Pozdrowienia od firmy realme mobile 
W tej instrukcji pokrótce opisano, jak korzystać z telefonu i jego ważnych funkcji. Więcej i szczegółowe 
informacje dotyczące telefonu i wskazówek dla użytkownika można znaleźć na stronie: 
www.realme.com/pl/support.
Podczas ładowania urządzenie należy umieścić w miejscu o normalnej temperaturze pokojowej i 
dobrej wentylacji. Zaleca się ładowanie urządzenia w środowisku o temperaturze od 5°C do 35°C.
Ponowne uruchomienie telefonu 
Aby ponownie uruchomić telefon, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania oraz przycisk 
zwiększania głośności do czasu wyświetlenia animacji rozruchowej realme.
Przenoszenie danych ze starego telefonu 
Za pomocą oferowanej przez realme aplikacji Sklonuj telefon można przenieść zdjęcia, lmy wideo, 
muzykę, kontakty, wiadomości, aplikacje itp. ze starego telefonu do nowego. 
1. Jeśli masz stary telefon z systemem Android, najpierw zeskanuj poniższy kod QR, potem pobierz i 
zainstaluj aplikację Sklonuj telefon, następnie otwórz tę aplikację na nowym i starym telefonie oraz 
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wykonać zamierzoną operację.
2. Jeśli masz starego iPhone'a, otwórz aplikację Sklonuj telefon bezpośrednio na nowym telefonie oraz 
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zalogować się na konto iCloud i zsynchronizować pliki.
Pokrywy tylnej nie można zdjąć.
1 telefon, 1 ładowarka, 1 kabel USB do transmisji danych, 1 instrukcja bezpieczeństwa, 1 skrócona 
instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM, 1 futerał ochronny.
https://i.clonephone.coloros.com/download
parametry ekranu głównego
50 megapikseli + 8 megapikseli + 2 megapiksele z tyłu
Αυτός ο οδηγός σας δείχνει σύντομα πώς να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο και τις σημαντικές 
λειτουργίες του. Για περισσότερες και λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το τηλέφωνο και τις 
οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.realme.com/eu/support.
Δεν μπορεί να αφαιρεθεί το πίσω κάλυμμα.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο ή την μπαταρία κοντά ή μέσα σε συσκευές θέρμανσης, εξοπλισμό 
μαγειρέματος, δοχεία υψηλής πίεσης (όπως φούρνοι μικροκυμάτων, επαγωγική κουζίνα, 
ηλεκτρικός φούρνος, θερμαντήρας, ηλεκτρική κουζίνα, θερμοσίφωνας, ηλεκτρική κουζίνα κ.λπ.) 
για να αποτρέψετε την μπαταρία υπερθέρμανση που μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη.
Χρησιμοποιείται τον αρχικό φορτιστή, το καλώδιο δεδομένων και η μπαταρία. Μη εγκεκριμένοι 
φορτιστές, καλώδια δεδομένων ή μπαταρίες που δεν έχουν πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή 
ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
1 τηλέφωνο, 1 φορτιστής, 1 καλώδιο δεδομένων USB, 1 οδηγός ασφαλείας, 1 Οδηγός γρήγορης 
εκκίνησης, 1 εργαλείο εξαγωγής SIM, 1 προστατευτική θήκη.
Κατά τη φόρτιση, τοποθετήστε τη συσκευή σε περιβάλλον με κανονική θερμοκρασία δωματίου και 
καλό εξαερισμό. Συνιστάται η φόρτιση της συσκευής σε περιβάλλον με θερμοκρασία που 
κυμαίνεται από 5 ° C ~ 35 ° C.
Πώς να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και το κουμπί αύξησης έντασης ταυτόχρονα χρόνος 
έως ότου εμφανιστεί το animation εκκίνησης realme για επανεκκίνηση του τηλεφώνου.
Πώς να μεταφέρετε περιεχόμενο από το παλιό στο νέο κινητό τηλέφωνο
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το realme Clone Phone για να μεταφέρετε εύκολα φωτογραφίες, 
βίντεο, μουσική, επαφές, μηνύματα, εφαρμογές κ.λπ. από το παλιό σας τηλέφωνο στο νέο.
1. Εάν έχετε ένα παλιό τηλέφωνο Android, πρώτα σαρώστε τον κωδικό QR παρακάτω και, στη 
συνέχεια, κατεβάστε και εγκαταστήστε το Clone Phone, στη συνέχεια ανοίξτε το Clone Phone τόσο 
στα νέα όσο και στα παλιά τηλέφωνα και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε 
2. Εάν έχετε παλιό iPhone, ανοίξτε απευθείας το Clone Phone στο νέο τηλέφωνο και ακολουθήστε 
τις οδηγίες στην οθόνη για να συνδεθείτε στο λογαριασμό iCloud και να συγχρονίσετε τα αρχεία.
https://i.clonephone.coloros.com/download
50 Megapixels + 8 Megapixels + 2 Megapixels  Rear
Acest ghid vă arată pe scurt cum să utilizați telefonul și funcțiile importante ale acestuia. Pentru 
informații mai detaliate despre telefon și instrucțiuni pentru utilizator, vă rugăm să vizitați: 
www.realme.com/eu/support.
Salutări de la realme Mobile!
Nu așezați telefonul sau bateria în apropierea sau în interiorul echipamentelor de încălzire, 
echipamentelor de gătit, vaselor de înaltă presiune (cum ar  cuptoarele cu microunde, aragazul cu 
inducție, cuptorul electric, încălzitorul, aragazul sub presiune, încălzitorul de apă, aragazul etc).  
pentru a preveni supraîncălzirea bateriei ceea ce poate duce la o explozie.
Coperta din spate nu poate  îndepărtată.
Vă rugăm să utilizați încărcătorul original, cablul de date și bateria. Încărcătoarele, cablurile de date 
sau bateriile neaprobate care nu sunt certicate de producător pot duce la electrocutare, incendiu, 
explozie sau alte pericole.
La încărcare, vă rugăm să amplasați dispozitivul într-un mediu care are o temperatură normală a 
camerei și o ventilație bună. Se recomandă încărcarea dispozitivului într-un mediu cu o 
temperatură cuprinsă între 5 ° C ~ 35 ° C.
Cum să reporniţi telefonul
Pentru a reporni telefonul, apăsați simultan pe butonul de pornire și pe butonul de mărire volum 
până când ecranul așează animația de repornire realme.
Cum să transferaţi date de pe un telefon mobil vechi pe unul nou
Puteți utiliza aplicația Clonă telefon realme pentru a transfera cu ușurință fotograi, clipuri video, 
muzică, contacte, mesaje, aplicații etc. de pe vechiul telefon pe cel nou.
1. Dacă ați avut anterior un telefon Android, scanați mai întâi codul QR de mai jos, descărcați și instalați 
aplicația Clonă telefon, apoi deschideți-o atât pe telefonul nou, cât și pe cel vechi și urmați 
instrucțiunile de pe ecran pentru a naliza operația.
2. Dacă ați avut anterior un iPhone, deschideți aplicația Clonă telefon direct pe noul telefon și urmați 
instrucțiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul iCloud și a sincroniza șierele.
1 telefon, 1 încărcător, 1 cablu de date USB, 1 ghid de siguranță, 1 ghid rapid de utilizare, 1 dispozitiv 
extragere cartelă SIM, 1 husă de protecție.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Parametri ecran principal
Temperatură în timpul funcționării
50 megapixeles + 8 megapixeles + 2 megapixeles Spate
Sensor de proximidade e luz
Este guia mostra resumidamente como usar o telefone e suas funções importantes. Para obter 
informações mais detalhadas sobre o telefone e orientação do usuário, visite: www.realme.com/eu/-
Saudações da realme mobile
Não coloque o telefone perto de equipamentos de aquecimento, eletrodomésticos de cocção, 
utensílios de alta pressão (como fornos micro-ondas, aparelho de indução, forno elétrico, aquecedor, 
panelas elétricas, aquecedores de água, fornos a gás etc.) para evitar o superaquecimento da bateria.
O tampo traseiro do telefone não é removível.
Recomendamos somente o uso de acessórios originais que acompanham o seu telefone realme. 
O uso de acessórios não certicados pelo fabricante poderá prejudicar o funcionamento e causar 
danos irreparáveis ao seu telefone.
Carregue seu telefone em temperatura ambiente, longe da luz solar direta, ambientes úmidos, 
molhas ou quentes. A temperatura do ambiente deverá ser de 5 °C a 35 °C.
Como reiniciar o telefone
Mantenha pressionados os botões de ligar e aumentar o volume ao mesmo tempo até que a animação 
de inicialização do realme ser exibido para reiniciar o telefone.
Como transferir o conteúdo do celular antigo para um novo aparelho
Você pode usar o realme Clone Phone para transferir fotos, vídeos, música, contatos, mensagens e 
aplicativos do seu telefone antigo para o telefone realme.
1. Se o seu telefone antigo é Android, digitalize nele e no celular realme o código QR abaixo, faça o 
download e instale o aplicativo Clone Phone. Abra o aplicativo Clone Phone nos telefones antigo e 
realme e siga as instruções na tela para concluir a operação.
2. Se o seu telefone antigo é um iPhone, abra o Clone Phone diretamente no telefone realme e siga as 
instruções na tela e fazer o login em sua conta do iCloud antes de sincronizar os arquivos.
1 Aparelho celular, 1 Carregador, 1 Cabo de dados USB, 1 Guia de segurança, 1 Guia rápido, 1 pino de 
ejeção SIM Card, 1 capa protetora. 
https://i.clonephone.coloros.com/download
Parâmetro do ecrã principal
Temperatura de funcionamento
50 Megapixels + 8 Megapixels + 2Megapixels Traseiro 
Scanner delle impronte digitali
czytnik linii papilarnych 
Sensor de impressão digital
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
2180mAh×2(cell)/16,87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17,41Wh(Typ)
Αισθητήρας φωτισμού περιβάλλοντος
Parametri i ekranit kryesor
50 Megapixels + 8 Megapixels  + 2 Megapixels  Prapa
2180mAh×2(cell)/16.87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17.41Wh(Typ)
Ky udhëzues ju tregon shkurtimisht se si të përdorni telefon celular dhe funksionet e tij të 
rëndësishme. Për informacion më të hollësishëm të telefon celular dhe udhëzimeve të përdoruesit, ju 
lutemi vizitoni: www.realme.com/eu/support.
Përshëndetje nga realme mobile
Kapaku i pasmë nuk mund të hiqet.
Mos e vendosni telefonin ose baterinë afër ose brenda pajisjeve të ngrohjes, pajisjeve të gatimit, 
enëve p1-me presion të lartë (siç janë furrat p1-me mikrovalë, tenxheret p1-me induksion, furrat elektrike, 
ngrohësit, tenxheret p1-me presion, ngrohësit e ujit, sobat p1-me gaz, etj.) për të parandaluar 
mbinxehjen e baterisë që mund të shpie në shpërthim.
Duhet të përdoren karikuesi, kablloja për të dhëna dhe bateria origjinale. Karikuesit, kabllot për të 
dhëna ose bateritë e pa aprovuara nga prodhuesi mund të rezultojnë p1-me shok elektrik, zjarr, 
shpërthim ose rreziqe të tjera.
Sensori i afërsisë dhe dritës
Skaneri i gjurmëve të gishtërinjve
1 telefon, 1 karikues, 1 kabllo të dhënash USB, 1 udhëzues sigurie, 1 udhëzues i shpejtë, 
1 vegël SIM Ejector, 1 kuti mbrojtëse.  
Kur karikoni pajisjen, vendoseni në një mjedis që ka një temperaturë normale dhome dhe ajrosje 
të mirë. Rekomandohet të karikoni pajisjen në një mjedis p1-me temperaturë që varion nga 5°C ~ 
Në të njëjtën kohë shtypni dhe mbani butonin e energjisë dhe butonin për ngritje të zërit derisa të 
shfaqet animacioni i ndezjes së realme për të rindezur telefonin. 
Si të transferoni përmbajtjen nga një celular i vjetër në një celular të ri
Mund të përdorni realme Clone Phone për të transferuar p1-me lehtësi fotot, videot, muzikën, kontaktet, 
mesazhet, aplikacionet, etj. nga telefoni juaj i vjetër në atë të ri.
1. Nëse keni një telefon të vjetër Android, së pari skanoni kodin QR më poshtë, pastaj shkarkoni dhe 
instaloni Clone Phone, pastaj hapeni Clone Phone në telefonin e ri dhe të vjetër dhe ndiqni 
udhëzimet në ekran për të përfunduar operacionin.
2. Nëse keni një iPhone të vjetër, hapni Clone Phone drejtpërdrejtë në telefonin e ri dhe ndiqni 
udhëzimet në ekran për t'u kyçur në llogarinë iCloud dhe për të sinkronizuar skedarët.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Καλώς ήρθατε στην realme mobile.
2180mAh×2(cell)/16.87Wh(Min)
2250mAh×2(cell)/17.41Wh(Typ)
50Megapixels+8Megapixels+2Megapixels Rear
5.25-5.35GHz 5.47-5.725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Radio Waves Specications
Especicaciones de ondas de radio
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Frekuenca Fuqia maks. e daljes
Specikimet e Radio Valëve
5.25-5.35GHz 5.47-5.725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Potenza uscita maxFrequenza
Max. uitgangsvermogenFrequentie
Frecvență Max. Putere de ieșire
Freqüência Máx. Potência de saída
Especicações das Ondas de Rádio
Specykacje dotyczące fal radiowych
Maks. moc wyjściowaCzęstotliwość
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
Συχνότητα Μέγιστη Ισχύς Εξόδου
Προδιαγραφές ραδιοκυμάτων
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28
5,25-5,35GHz 5,47-5,725GHz;
Bands 5/8/12/13/17/18/19/20/28