
• Za zagotavljanje vaše varnosti naprava izpolnjuje ustrezne
standarde in predpise (vključno z direktivami o nizki napetosti,
elektromagnetni združljivosti in okoljskih direktivah).
• Dodatki naprave se med uporabo zelo segrejejo. Preprečite stik s
kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli
• Preverite, ali napetost električnega omrežja ustreza napetosti
naprave. Kakršna koli napaka pri priklopu naprave lahko povzroči
nepopravljivo škodo, ki ni zajeta v garanciji.
• Za dodatno zaščito je v električni tokokrog, ki napaja kopalnico,
priporočljivo vgraditi napravo za preostali tok (RCD) z nazivno
napetostjo, ki ne presega 30 mA. Posvetujte se z ustreznim
• Napravo morate namestiti in uporabljati v skladu s predpisi, ki
• OPOZORILO: Prečrtan simbol kadi (ISO 7010-P026 (2011-
05)) na napravi pomeni, da se ta naprava ne sme uporabljati
v bližini kadi, tušev, umivalnikov ali drugih napolnjenih
• Za druge države, za katere ne veljajo predpisi EU: Naprava ni
namenjena osebam (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi,
čutnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma osebam s pomanjkanjem
izkušenj in znanja, razen če napravo uporabljajo pod nadzorom
ali po navodilih osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke
nadzorujte in se prepričajte, da se ne igrajo z aparatom.
• Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi odklopite iz
električnega omrežja, saj bližina vode predstavlja nevarnost, tudi ko
• Za države, v katerih veljajo predpisi EU (
uporabljajo otroci starosti vsaj 8 let ter osebe z omejenimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, oziroma osebe
s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom druge
osebe ali so prejele navodila za varno uporabo naprave in razumejo
nevarnosti, povezane z napravo. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Otroci naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati brez nadzora.
• Če je napajalni kabel poškodovan, naj ga zamenja proizvajalec,
njegov servis za poprodajne storitve ali podobno strokovno
usposobljena oseba, da preprečite povzročitev nevarnosti.
• Prenehajte uporabljati napravo in se obrnite na pooblaščeni servisni
center, če se je naprava prevrnila ali ne deluje pravilno.
• Naprava je opremljena z varnostnim termičnim sistemom. V
primeru pregrevanja (na primer zaradi zamašitve zadnje rešetke) se
naprava samodejno ustavi. Če se to zgodi, se obrnite na center za
• Napravo je treba odklopiti iz električnega omrežja v naslednjih
primerih: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru okvare, takoj
ko jo prenehate uporabljati.
• Naprave ne uporabljajte, če je kabel poškodovan.
• Naprave ne potapljajte ali postavite pod tekočo vodo, tudi v primeru
• Naprave ne prijemajte z vlažnimi rokami.
• Naprave ne držite tako, da jo primete za območje sesanja zraka.
• Naprave nikoli ne prijemajte za vroče ohišje, temveč za ročaj.
• Naprave ne odklapljajte z vlečenjem kabla, temveč izvlecite vtič iz
• Ne uporabljajte električnih podaljškov.
• Naprave ne čistite z abrazivnimi ali jedkimi izdelki.
• Naprave ne uporabljajte pri temperaturi, ki je nižja od 0 °C in višja od
Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Ne uporabljajte je
v profesionalne namene. Nepravilna uporaba povzroči razveljavitev
Pred uporabo razpletite lase.
Za sušenje: Koncentrator namestite na napravo in posušite lase, pri
tem pa po želji prilagodite hitrost in temperaturo zračnega toka.
Če želite doseči gladko pričesko brez razmršenosti: uporabite
pripomoček za glajenje na predhodno posušenih laseh in tako
izpopolnite svojo pričesko.
Za zamenjavo nastavka pritisnite oba stranska gumba. Če je dodatek
še vroč, počakajte, da se ohladi, preden ga odstranite.
Lase gladite od zgoraj navzdol, od spodaj navzgor in/ali obratno,
odvisno od tega, kaj vam bolj ustreza.
SODELOVANJE PRI VARSTVU OKOLJA
Naprava vsebuje številne materiale, ki jih je mogoče
ponovno uporabiti ali reciklirati.
Napravo odnesite v zbirni center, v nasprotnem primeru
pa pooblaščenemu serviserju, kjer jo bodo obdelali.
Ta navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu
C - Дугме за хладан ваздух
D - Дугме за укључивање/искључивање
E - Подешавање брзине ваздуха (3 позиције)
F - Подешавање температуре (3 позиције)
• Radi vaše bezbednosti, ovaj uređaj je u skladu sa važećim
standardima i propisima (uključujući direktive u vezi sa
niskonaponskim uređajima, elektromagnetnom kompatibilnošću i
• Nastavci uređaja postaju veoma vrući tokom upotrebe. Izbegavajte
dodir sa kožom. Vodite računa da kabl za napajanje nikada ne bude
u dodiru sa vrućim delovima uređaja.
• Proverite da li napon mreže odgovara naponu uređaja. Bilo kakva
greška pri priključivanju uređaja može uzrokovati nepovratna
oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
• Radi dodatne zaštite, preporučuje se da se u strujno kolo koje
napaja kupatilo ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija nominalna
preostala radna struja nije veća od 30 mA. Zatražite savet od
• Međutim, uređaj mora da se instalira i koristi u skladu sa važećim
propisima u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: simbol prekrižene kade (ISO 7010-P026
(2011-05)) na uređaju označava da ovaj uređaj ne sme
da se koristi u blizini kada, tuševa, umivaonika ili drugih
• Za druge zemlje koje ne podležu propisima EU: Ovaj uređaj
nije osmišljen za korišćenje od strane osoba (uključujući decu)
ograničenih zičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili osoba
bez prethodnog znanja ili iskustva, osim ako su pod nadzorom
ili su prethodno dobili uputstva o korišćenju uređaja od osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Decu treba nadzirati kako bi se
osiguralo da se ne igraju sa uređajem.
• Kada se uređaj koristi u kupatilu, isključite uređaj iz utičnice nakon
korišćenja jer je njegova blizina vodi opasna, čak i kada je uređaj
• Za države koje podležu propisima EU (
da upotrebljavaju deca uzrasta od 8 godina i starija i osobe sa
ograničenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili
da su dobili uputstva o bezbednom korišćenju uređaja i da razumeju
povezane opasnosti. Deca ne smeju da se igraju s uređajem. Deca
ne smeju čistiti ili održavati uređaj, osim ako su pod nadzorom.
• Ako je kabl za napajanje ovog uređaja oštećen, mora da ga zameni
proizvođač, njegovo postprodajno odeljenje ili slična kvalikovana
osoba radi sprečavanja opasnosti.
• Nemojte da upotrebljavate uređaj i obratite se ovlašćenom
servisnom centru ako je uređaj pao ili ne radi ispravno.
• Uređaj je opremljen bezbednosnim uređajem koji je osetljiv na
toplotu. Uređaj će automatski da se zaustavi (npr. zbog začepljenja
zadnje rešetke) u slučaju pregrevanja. Obratite se korisničkoj službi
• Uređaj mora biti isključen iz napajanja: pre čišćenja i održavanja, u
slučaju kvara, čim završite s korišćenjem.
• Nemojte da ga koristite ako je kabl za napajanje oštećen.
• Nemojte da potapate uređaj u vodu i nemojte da ga stavljate pod
vodu iz slavine, čak ni zarad čišćenja.
• Nemojte da držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za područje usisavanja vazduha.
• Uređaj nemojte da držite za kućište koje je vruće, nego za ručku.
• Nemojte da isključujete uređaj iz strujnog napajanja povlačenjem za
kabl, nego izvucite utikač iz strujne utičnice.
• Nemojte da upotrebljavate produžni kabl.
• Nemojte da čistite uređaj abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Nemojte da upotrebljavate uređaj pri temperaturama nižim od 0 °C
Uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. Ne može se koristiti
u profesionalne svrhe. Garancija će postati nevažeća ako se uređaj
Osušite kosu pre upotrebe.
Za sušenje: Stavite koncentrator na uređaj i osušite kosu,
podešavajući brzinu protoka vazduha i temperaturu po želji.
Ako želite da postignete elegantan izgled bez kovrdžanja:
koristite nastavak za zaglađivanje na prethodno osušenoj kosi da
biste usavršili svoj stil.
Pritisnite dva bočna dugmeta da biste promenili nastavak. Ако је
додатак још увек врућ, сачекајте да се охлади пре него што га
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi
• Ärge hoidke seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet õhu sissevõtu piirkonnas.
• Ärge hoidke seadet korpusest, mis muutub kuumaks, vaid
• Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates, tõmmake
selle asemel pistik välja.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid või söövitavaid tooteid.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0°C ega üle 35°C.
Teie seade on ette nähtud ainult kodus kasutamiseks. Seda ei tohi
kasutada ärilistel eesmärkidel. Garantii kaotab kehtivuse, kui seadet
Harutage oma juuksed eelnevalt lahti.
Kuivatamiseks: Asetage kontsentraator seadmele ja kuivatage
juuksed, reguleerides õhuvoolu kiirust ning temperatuuri vastavalt
Kui soovite siledat: pusavaba viimistlust, kasutage oma soengu
täiustamiseks eelkuivatatud juuste silumiseks mõeldud tarvikut.
Tarviku vahetamiseks vajutage alla kaks külgnuppu. Kui lisaseade on
veel kuum, oodake, kuni see jahtub, enne kui selle eemaldate.
Siluge juuksed ülevalt alla, töötades alt ja/või ülevalt, olenevalt sellest,
OSALEMINE KESKKONNAKAITSES
Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida on
Viige see töötlemiseks jäätmejaama või volitatud
Need juhised on saadaval ka meie veebisaidil www.rowenta.com.
D - Įjungimo/išjungimo mygtukas
E - Oro srauto greičio nustatymai (3 lygiai)
F - Temperatūros nustatymai (3 lygiai)
• Jūsų saugai užtikrinti šis buitinis prietaisas atitinka galiojančius
standartus ir reglamentus (įskaitant direktyvas dėl žemos įtampos,
elektromagnetinio suderinamumo ir aplinkos).
• Naudojimo metu prietaiso priedai labai įkaista. Venkite kontakto
su oda. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas niekada nesiliečia su
karštomis buitinio prietaiso dalimis.
• Įsitikinkite, kad jūsų elektros tinklo įtampa atitinka buitinio prietaiso
įtampą. Bet kokia klaida prijungiant buitinį prietaisą gali padaryti
nepataisomą žalą, kuriai garantija netaikoma.
• Papildomai apsaugai vonios kambaryje maitinimą tiekiančioje
elektros grandinėje rekomenduojama sumontuoti liekamosios
srovės įtaisą (RCD), kurio vardinė liekamoji darbinė srovė neviršija
30mA. Klauskite montuotojo patarimo.
• Buitinį prietaisą reikia sumontuoti ir naudoti vadovaujantis jūsų
šalyje galiojančiais reglamentais.
• ĮSPĖJIMAS: ant prietaiso esantis perbrauktas vonios
simbolis (ISO 7010-P026 (2011-05) reiškia, kad šio prietaiso
negalima naudoti šalia vonių, dušų, kriauklių ar kitų
vandeniu užpildytų talpų.
• Šalims, kurioms netaikomi ES reglamentai: Šis prietaisas nėra
skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis,
sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis ir pakankamai patirties
ar žinių neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri arba išmoko
prietaisu naudotis už jų saugumą atsakingas asmuo. Vaikus reikia
prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu.
• Jei buitinį prietaisą naudojate vonios kambaryje, panaudoję jį
išjunkite iš elektros tinklo, nes net išjungus buitinį prietaisą šalia
esantis vanduo kelia pavojų.
• Šalims, kuriose taikomi ES reglamentai (
): Šį buitinį prietaisą gali
naudoti aštuonerių metų amžiaus ir vyresni vaikai bei asmenys su
ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis ir
pakankamai patirties ar žinių neturintys asmenys tuo atveju, jei jie
yra prižiūrimi arba jiems paaiškintos su saugiu prietaiso naudojimu
susijusios instrukcijos ir jei jie supranta galimą riziką. Vaikams
draudžiama žaisti su šiuo prietaisu. Be atsakingo asmens priežiūros
vaikai negali valyti prietaiso ar jo techniškai prižiūrėti.
• Siekiant išvengti pavojaus, pažeistą maitinimo laidą turi pakeisti
gamintojas, garantinio aptarnavimo skyriaus darbuotojai arba
panašią kvalikaciją turintis asmuo.
• Jei buitinis prietaisas nukrito arba neveikia tinkamai, nustokite jį
naudoti ir susisiekite su įgaliotuoju aptarnavimo centru.
• Prietaise yra šiluminė apsaugos sistema. Prietaisui perkaitus
(pavyzdžiui, užsikimšus galiniam dėklui), prietaisas automatiškai
sustos. Tokiu atveju jums reikia susisiekti su garantinio aptarnavimo
• Buitinį prietaisą reikia išjungti iš elektros tinklo šiais atvejais: prieš
atliekant valymo ir priežiūros darbus, prietaisui sugedus ir vos
• Nenaudokite, jei laidas yra pažeistas.
• Nenardinkite buitinio prietaiso į vandenį ir nelaikykite jo po tekančiu
vandeniu net valymo tikslais.
• Nelaikykite buitinio prietaiso drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite prietaiso už oro įsiurbimo zonos.
• Nelaikykite buitinio prietaiso už korpuso, kuris įkaista – laikykite jį
• Neatjunkite buitinio prietaiso nuo tinklo traukdami už laido –
ištraukite laikydami už kištuko.
• Negalima valyti abrazyviniais ar koroziniais gaminiais.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C
Jūsų prietaisas skirtas naudoti tik namuose. Jo negalima naudoti
profesiniais tikslais. Netinkamai naudojant buitinį prietaisą, garantija
Prieš naudodami iššukuokite plaukus.
Džiovinimas: ant prietaiso uždėkite koncentratorių ir džiovinkite
plaukus reguliuodami oro srauto greitį ir temperatūrą pagal poreikį.
Jei norite, kad plaukai būtų glotnūs ir nesišiauštų: ant šiek
tiek išdžiovintų plaukų naudokite glotninamąjį priedą šukuosenai
Norėdami pakeisti priedą nuspauskite abu šoninius mygtukus. Jei
priedas vis dar karštas, palaukite, kol jis atvės, prieš jį nuimdami.
Šukuokite plaukus nuo šaknų iki galiukų iš apačios ir (arba) iš viršaus,
DALYVAVIMAS APLINKOS APSAUGOJE
Jūsų prietaise yra daug atkuriamų ar perdirbamų
Nuneškite jį į atliekų surinkimo punktą arba, jei to padaryti
negalite, į patvirtintą techninės priežiūros centrą, kuriame
Šias instrukcijas taip pat galite rasti mūsų svetainėje
B - Līdzināšanas piederums
D - Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
E - Gaisa plūsmas ātruma iestatījumi (3 līmeņi)
F - Temperatūras iestatījumi (3 līmeņi)
• Gādājot par jūsu drošību, šī ierīce atbilst piemērojamiem
standartiem un noteikumiem (tostarp direktīvām, kas attiecas uz
zemspriegumu, elektromagnētisko savietojamību un vidi).
• Ierīces piederumi lietošanas laikā ļoti uzkarst. Izvairieties no
saskares ar ādu. Uzmaniet, lai barošanas vads nekad nenonāktu
saskarē ar ierīces karstajām daļām.
• Pārbaudiet, vai strāvas spriegums atbilst ierīces spriegumam.
Jebkāda kļūda, pievienojot ierīci, var izraisīt nenovēršamus
bojājumus, ko garantija nesedz.
• Papildu aizsardzībai vannas istabas elektriskajā ķēdē ir ieteicams
uzstādīt RCD (noplūdes strāvas ierīci) ar nominālo atlikušo darba
strāvu, kas nepārsniedz 30mA. Lūdziet padomu uzstādītājam.
• Jebkurā gadījumā ierīce jāuzstāda un jāizmanto saskaņā ar jūsu
valstī spēkā esošajiem noteikumiem.
• BRĪDINĀJUMS: Nosvītrotas vannas simbols (ISO 7010-P026
(2011-05)) uz ierīces nozīmē, ka šo ierīci nedrīkst izmantot
vannas, dušas, izlietnes vai citu ar ūdeni pildītu tvertņu
m valstīm, uz kurām neattiecas ES regulējums: Šo ierīci nav
paredzēts lietot personām (tai skaitā bērniem) ar ierobežotām
ziskām, uztveres vai garīgām spējām vai personām bez iepriekšējas
pieredzes vai zināšanām, izņemot gadījumus, kad tās uzrauga
persona, kas atbild par viņu drošību, vai tās ir iepriekš saņēmušas
no šādas personas norādījumus par ierīces lietošanu. Uzraugiet
bērnus, lai pārliecinātos, ka viņi ierīci neizmanto kā rotaļlietu.
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no
strāvas, jo ūdens tuvums rada bīstamību arī tad, ja ierīce ir izslēg
• Valstīm, uz kurām attiecas ES regulējums (
): Šo ierīci drīkst lietot
bērni, kas sasnieguši vismaz astoņu gadu vecumu, un personas ar
ierobežotām ziskām, uztveres vai garīgām spējām vai personas
bez iepriekšējas pieredzes vai zināšanām, ja vien tās tiek uzraudzītas
vai tām ir sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās
izprot saistītos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni bez
uzraudzības nedrīkst tīrīt vai apkopt ierīci.
• Ja barošanas vads ir bojāts, ražotājam, tā pēcpārdošanas nodaļai
vai līdzīgi kvalicētai personai tas jānomaina, lai novērstu
• Nelietojiet ierīci un sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, ja ierīce
ir nokritusi vai nedarbojas kā parasti.
• Ierīce ir aprīkota ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas
gadījumā (piemēram, ja ir nosprostots aizmugurējais apvalks)
ierīce automātiski pārtrauc darboties. Šādā gadījumā sazinieties ar
pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzēju.
• Ierīce jāatvieno no elektrotīkla šādās situācijās: pirms tīrīšanas un
apkopes, nepareizas darbības gadījumā, uzreiz pēc lietošanas.
• Nelietojiet, ja vads ir bojāts.
• Neiegremdējiet ierīci ūdenī un neturiet to zem tekoša ūdens, pat
• Neturiet ierīci ar mitrām rokām.
• Nesatveriet ierīci gaisa sūkšanas zonā.
• Neturiet ierīci aiz korpusa, kas sakarst, bet gan aiz roktura.
• Neatvienojiet ierīci no elektrotīkla, velkot aiz vada,— tā vietā velciet
• Nelietojiet pagarinātājvadu.
• Tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus vai korozīvus tīrīšanas līdzekļus.
• Neizmantojiet temperatūrā zem 0°C un virs 35°C.
Jūsu ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības lietošanai. To nedrīkst
izmantot profesionālām vajadzībām. Ierīces nepareizas lietošanas
gadījumā garantija tiek anulēta.
Pirms lietošanas atritiniet matus.
Žāvēšanai: Uzlieciet koncentratoru uz ierīces un izžāvējiet matus,
pielāgojot gaisa plūsmas ātrumu un temperatūru pēc vēlēšanās.
Ja vēlaties matus bez sprogām: izmantojiet gludināšanas
piederumu iepriekš izžāvētiem matiem, lai pilnveidotu savu frizūru.
Nospiediet abas sānu pogas, lai mainītu piederumu. Ja aksesuārs
joprojām ir karsts, pagaidiet, līdz tas atdziest, pirms to noņemat.
Izlīdziniet matus no augšas uz leju, strādājot no apakšas un/vai no
VIDES AIZSARDZĪBAS DALĪBA
Ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var reģenerēt vai
Nododiet to pārstrādei atkritumu savākšanas punktā vai
pilnvarotā servisa centrā.
Šie norādījumi ir pieejami arī mūsu tīmekļa vietnē
B - Akcesorium wygładzający
C - Przycisk zimnego powietrza
D - Przycisk włączania/wyłączania
E - Ustawienia prędkości powietrza (3 poziomy)
F - Ustawienia temperatury (3 poziomy)
• Ze względów bezpieczeństwa urządzenie spełnia stosowne normy i
przepisy (w tym dyrektywy dotyczące urządzeń niskonapięciowych,
w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej oraz środowiska).
• Podczas użytkowania elementy urządzenia bardzo się nagrzewają.
Unikać kontaktu ze skórą. Pilnować, aby przewód zasilający nigdy
nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
• Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu urządzenia.
Każdy błąd połączenia może spowodować nieodwracalne szkody,
które nie są objęte gwarancją.
• W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się montaż wyłącznika
różnicowoprądowego (RDC) o znamionowym prądzie wyłączania nie
większym niż 30 mA w instalacji elektrycznej zasilającej łazienkę. O
dokładne wskazówki należy zwrócić się do elektryka.
• Urządzenie musi zostać zainstalowane i być używane zgodnie z
przepisami obowiązującymi w kraju użytkownika.
• OSTRZEŻENIE: Symbol przekreślonej wanny (ISO 7010-
P026 (2011-05)) oznacza, że urządzenia nie należy
używać w pobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych
• Dotyczy innych krajów niepodlegających regulacjom Unii Europejskiej :
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczeniach zycznych, czuciowych lub psychicznych ani osoby
bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że opiekun
odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje wykonywane
przez nie czynności lub poinstruował je wcześniej na temat obsługi
urządzenia. Aby nie dopuścić do zabawy urządzeniem, dzieci powinny
pozostawać pod opieką osób dorosłych.
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, po użyciu należy zawsze
wyjąć wtyczkę z kontaktu, ponieważ bliskość wody stwarza
zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
• Dotyczy krajów podlegających regulacjom Unii Europejskiej ): (
Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły osiem
lat, osoby o ograniczonej sprawności zycznej, zdolności sensoryczne
lub umysłowej, a także osoby bez wcześniejszego doświadczenia
lub wiedzy, o ile robią to pod odpowiednim nadzorem lub zostały
pouczone na temat bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, dział obsługi posprzedażowej lub osobę
posiadającą odpowiednie uprawnienia. Pozwoli to uniknąć
• Nie używać urządzenia i skontaktować się z Autoryzowanym
Centrum Serwisowym, jeśli urządzenie upadło lub nie działa
• Urządzenie wyposażono w system bezpieczeństwa termicznego.
W przypadku przegrzania (np. z powodu zatkania tylnej obudowy)
urządzenie zatrzyma się automatycznie. Należy wówczas
skontaktować się z działem obsługi posprzedażowej.
• Urządzenie należy odłączyć w następujących sytuacjach: przed
czyszczeniem i konserwacją, w przypadku awarii, a także od razu po
• Nie używać urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony.
• Nie zanurzać urządzenia ani nie wkładać go pod bieżącą wodę –
nawet w celu wyczyszczenia.
• Nie trzymać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie trzymać urządzenia w miejscu zasysania powietrza.
• Trzymać urządzenie za uchwyt, a nie za gorącą obudowę.
• Nie odłączać urządzenia, ciągnąc za przewód, tylko wyciągnąć
• Nie używać przedłużacza.
• Do czyszczenia nie używać produktów szorujących lub powodujących
• Nie używać w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 35°C.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie
można go używać do zastosowań profesjonalnych. W przypadku
niewłaściwego użytkowania urządzenia gwarancja traci ważność i
PORADY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Przy użyciem urządzenia należy rozplątać włosy.
Suszenie: umieść koncentrator na urządzeniu i wysusz włosy,
regulując siłę nawiewu i temperaturę zależnie od potrzeb.
Jeśli chcesz uzyskać efekt gładkich: niepuszących się włosów,
podsusz je i dopracuj fryzurę za pomocą akcesorium do wygładzania.
Aby zmienić akcesorium, naciśnij dwa przyciski z boku urządzenia.
Jeśli akcesorium jest jeszcze gorące, poczekaj, aż ostygnie, zanim je
Wygładzaj włosy z góry do dołu, od spodu lub od góry, w zależności
UCZESTNICTWO W OCHRONIE ŚRODOWISKA
Urządzenie zawiera wiele materiałów, które można
wykorzystać ponownie lub poddać recyklingowi.
Należy je oddać do punktu zbiórki lub, w przypadku
braku takiej możliwości, do autoryzowanego centrum
serwisowego w celu przetworzenia.
Informacje te są również dostępne na naszej stronie
internetowej www.rowenta.com.
C - Tlačítko studeného vzduchu
D - Tlačítko zapnutí/vypnutí
E - Nastavení rychlosti vzduchu (3 polohy)
F - Nastavení teploty (3 polohy)
• Kvůli vaší bezpečnosti splňuje tento spotřebič bezpečnostní
předpisy asměrnice platné vdobě výroby (včetně směrnic onízkém
napětí, elektromagnetické kompatibilitě aoživotním prostředí).
• Některé části spotřebiče se při použití silně zahřívají. Vyvarujte se
kontaktu spokožkou. Zajistěte, aby se napájecí kabel nikdy nedostal
do kontaktu shorkými částmi spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které je váš
spotřebič určen. Jakékoli nesprávné připojení spotřebiče může
způsobit nenapravitelnou škodu, která není kryta zárukou.
• Pro dodatečnou ochranu doporučujeme v elektrickém obvodu
koupelny použít proudový chránič (RCD) se jmenovitým reziduálním
pracovním proudem maximálně 30mA. Poraďte se selektrikářem.
• Spotřebič musí být instalován a používán v souladu s platnými
• VAROVÁNÍ: Symbol přeškrtnuté vany (ISO 7010-P026
(2011-05)) na spotřebiči znamená, že se spotřebič nesmí
používat v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných
• Pro ostatní země nepodléhající nařízením EU: Toto zařízení není
určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými či duševními schopnostmi nebo osobami bez
předchozích znalostí a zkušeností, pokud na ně nedohlíží osoba
odpovědná za jejich bezpečnost nebo je nepoučila o používání
zařízení. Dohlédněte, aby si se spotřebičem nehrály děti.
• Pokud spotřebič používáte vkoupelně, po použití ho vypojte ze sítě,
protože kontakt svodou představuje riziko, ikdyž je vypnutý.
• Pro země, na které se vztahují předpisy EU (
mohou používat děti starší osmi let aosoby se sníženým fyzickým
postižením, smyslové nebo duševní schopnosti nebo osoby bez
předchozích zkušeností či znalostí za předpokladu, že jsou pod
dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání spotřebiče
a že chápou rizika, která s ním souvisejí. Děti si nesmí s tímto
spotřebičem hrát. Děti nesmějí bez dohledu spotřebič čistit ani
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce,
poprodejní oddělení nebo podobně kvalikovaná osoba, aby se
předešlo vzniku nebezpečí.
• Pokud vám spotřebič spadl nebo nefunguje správně, nepoužívejte
ho aobraťte se na autorizované servisní středisko.
• Spotřebič je vybaven tepelným bezpečnostním systémem. Vpřípadě
přehřátí (například v důsledku ucpání zadní mřížky) se zařízení
automaticky vypne. Vtakovém případě se obraťte na poprodejní
• Spotřebič je třeba odpojit vnásledujících situacích: před čištěním
aúdržbou, vpřípadě poruchy, ajakmile ho přestanete používat.
• Spotřebič nepoužívejte, jestliže je kabel poškozen.
• Spotřebič neponořujte, ani jej nedávejte pod tekoucí vodu, ato ani
• Spotřebič nedržte mokrýma ani vlhkýma rukama.
• Nedržte spotřebič za oblast sání vzduchu.
• Spotřebič nedržte za vnější plášť, který je horký, ale za rukojeť.
• Neodpojujte spotřebič taháním za kabel, raději vytáhněte zástrčku ze
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
• Nečistěte abrazivními ani korozivními prostředky.
• Nepoužívejte při teplotách pod 0°C anad 35°C.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Nesmí být
používán kprofesionálním účelům. Při nesprávném použití spotřebiče
se záruka stává neplatnou.
Před použitím si rozčešte vlasy.
Sušení: Nasaďte na přístroj směrovač vzduchu avysušte vlasy. Podle
potřeby upravujte rychlost ateplotu proudu vzduchu.
Pokud chcete získat perfektně hladký účes bez krepatění: použijte
uhlazovací příslušenství na předem vysušené vlasy.
Příslušenství lze vyměnit stisknutím dvou bočních tlačítek. Pokud je
příslušenství stále horké, počkejte, až vychladne, než ho odstraníte.
Vlasy upravujte od kořínků po konečky, postupovat můžete zespoda
ÚČAST NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Váš přístroj obsahuje mnoho využitelných recyklovatelných
Odneste jej na sběrné místo, případně do autorizovaného
servisního střediska, kde jej zpracují.
Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách
B - Vyhladzovací nástavec
C - Tlačidlo studeného vzduchu
D - Tlačidlo zapnutia/vypnutia
E - Nastavenie rýchlosti vzduchu (3 polohy)
F - Nastavenie teploty (3 polohy)
• Z dôvodu vašej bezpečnosti tento spotrebič spĺňa platné normy
a predpisy (vrátane smerníc o nízkonapäťových zariadeniach,
elektromagnetickej kompatibilite a životnom prostredí).
• Príslušenstvo spotrebiča sa počas používania veľmi zahrieva.
Vyhnite sa kontaktu spokožkou. Dbajte na to, aby napájací kábel
nikdy neprišiel do kontaktu shorúcimi časťami spotrebiča.
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej siete zodpovedá napätiu
spotrebiča. Akákoľvek chyba pri zapájaní spotrebiča môže spôsobiť
neodstrániteľné poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
• Na dodatočnú ochranu odporúčame v elektrickom obvode, ktorý
napája kúpeľňu, inštaláciu prúdového chrániča s menovitým
reziduálnym prevádzkovým prúdom najviac 30 mA. Požiadajte o
• Spotrebič je však nutné nainštalovať v súlade s nariadeniami
platnými vo vašej krajine.
• VAROVANIE: Symbol preškrtnutej vane (ISO 7010-P026
(2011-05)) na spotrebiči znamená, že tento spotrebič by
sa nemal používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo
iných nádrží naplnených vodou.
• Pre krajiny, na ktoré sa nevzťahujú nariadenia EÚ: Tento spotrebič nie
je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami bez
predchádzajúcich znalostí a skúseností, ak nie sú tieto osoby pod
dohľadom alebo im neboli poskytnuté pokyny týkajúce sa použitia
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Dozrite na to, aby
sa so spotrebičom nehrali deti.
• Keď sa spotrebič používa vkúpeľni, po použití ho odpojte, keďže
blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo, aj keď je spotrebič
• Pre krajiny, na ktoré sa vzťahujú nariadenia EÚ (
môžu používať deti vo veku od osem rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby
bez predchádzajúcich skúseností alebo znalostí za predpokladu,
že boli pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a že rozumejú príslušným rizikám. Spotrebič nie je
určený pre deti na hranie. Deti nesmú zariadenie čistiť a vykonávať
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho nahradiť výrobca alebo jeho
stredisko popredajného servisu, prípadne podobne kvalikovaná
osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Spotrebič prestaňte používať aobráťte sa na autorizované servisné
stredisko, ak váš spotrebič spadol alebo ak nefunguje správne.
• Spotrebič je vybavený tepelným bezpečnostným systémom. V
prípade prehriatia (napríklad v dôsledku upchatia zadného koša)
sa zariadenie automaticky zastaví. V takom prípade by ste mali
kontaktovať popredajný servis.
• Spotrebič sa musí odpojiť v nasledujúcich situáciách: pred čistením
a údržbou, v prípade poruchy, hneď ako ho prestanete používať.
• Zariadenie nepoužívajte, ak má poškodený kábel.
• Spotrebič neponárajte ani neumiestňujte pod tečúcu vodu, ato ani
• Spotrebiča sa nedotýkajte vlhkými rukami.
• Spotrebič nedržte v miestach na nasávanie vzduchu.
• Spotrebič nedržte za kryt, ktorý je horúci, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní spotrebiča zo siete ho neťahajte za kábel, ale vytiahnite
• Nepoužívajte predlžovací kábel.
• Zariadenie nečistite abrazívnymi alebo korozívnymi prostriedkami.
• Nepoužívajte pri teplotách nižších ako 0°C avyšších ako 35°C.
Toto zariadenie je určené len na domáce použitie. Nesmie sa využívať
na profesionálne účely. V prípade nesprávneho použitia spotrebiča
Pred tým si vlasy rozmotajte.
Na sušenie: Koncentrátor nasaďte na spotrebič a vysušte vlasy a
podľa potreby upravte rýchlosť a teplotu prúdenia vzduchu.
Ak hľadáte hladkú úpravu bez krepovatenia vlasov: použite
doplnok na uhladenie na vopred vysušené vlasy, aby ste svoj účes
Stlačením dvoch bočných tlačidiel vymeníte príslušenstvo. Ak
je príslušenstvo stále horúce, počkajte, kým vychladne, než ho
Vlasy si vyhladzujte zhora nadol, pracujte zospodu a/alebo zhora,
podľa toho, čo uprednostňujete.
ÚČASŤ NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Váš spotrebič obsahuje mnoho opakovane využiteľných
alebo recyklovateľných materiálov.
Odovzdajte ho do zberného dvora alebo, ak to nie je
možné, do autorizovaného servisného strediska na
Tieto pokyny sú dostupné aj na našej webovej stránke
E - Légsebesség beállítások (3 fokozat)
F - Hőmérséklet beállítások (3 fokozat)
• A felhasználó biztonsága érdekében a készülék minden, a gyártás
időpontjában érvényben lévő biztonsági előírásnak és irányelvnek
(többek között kisfeszültségű irányelv, elektromágneses
összeférhetőségről szóló irányelv, valamint környezetvédelmi
szabályozás stb.) megfelel.
• A készülék tartozékai használat közben felforrósodnak. Kerülje a
bőrrel való érintkezést. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel soha ne
érintkezzen a készülék felforrósodott részeivel.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék
feszültségével. A készülék csatlakoztatása során elkövetett hibák
helyrehozhatatlan károkat okozhatnak, amelyekre a garancia nem
• A fokozott védelem érdekében a fürdőszobát ellátó elektromos
áramkörbe javasolt felszerelni egy 30mA-t nem meghaladó névleges
áram-védőkapcsolót (RCD). Tanácsért forduljon a beszerelést végző
• A készüléket azonban az Ön országában hatályos előírásoknak
megfelelően kell beszerelni és használni.
• FIGYELEM: Az eszközön található áthúzott fürdőkád
szimbólum (ISO 7010-P026 (2011-05)) azt jelenti, hogy az
eszközt nem szabad fürdőkád, zuhanyzó, mosogató vagy
más, vízzel töltött tartály közelében használni.
• A nem az EU-szabályozás hatálya alá tartozó egyéb országok
esetében: Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek
(gyermekeket is beleértve), akik csökkent zikai, érzékszervi vagy
szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek
előzetes ismeretekkel vagy tapasztalattal, kivéve, ha az említett
személyek felügyelet alatt állnak, vagy utasítást kaptak a berendezés
használatára vonatkozóan. A gyermekeket szemmel kell tartani,
hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Fürdőszobában való használat esetén használat után húzza ki
a készüléket, mivel a víz közelsége a készülék kikapcsolt állapota
esetén is veszélyt jelenthet.
• A nem az EU-szabályozás hatálya alá tartozó egyéb országok
): A készüléket nyolc éves vagy idősebb gyermekek,
valamint olyan személyek, akik csökkent zikai, érzékszervi vagy
szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek
előzetes tapasztalattal vagy tudással, csak abban az esetben
használhatják, ha felügyelet alatt állnak, illetve utasítást kaptak
a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában
vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek ne játsszanak
a készülékkel. Gyermekek csak felügyelet mellett tisztíthatják vagy
tarthatják karban a készüléket.
• Ha a tápkábel megsérül, azt a gyártónak, annak vevőszolgálatának
vagy egy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie a veszély
• Ne használja tovább a készüléket, és forduljon a hivatalos
szervizközpont munkatársaihoz, ha a készülék leesett vagy nem
• Az eszköz hőbiztonsági rendszerrel van felszerelve. Túlmelegedés
esetén (például a hátsó kosár eltömődése miatt) a készülék
automatikusan leáll. Ha ez történik, forduljon az ügyfélszolgálat
• A készüléket a következő esetekben kell kihúzni: tisztítás és
karbantartás előtt, meghibásodás esetén, és amint befejezte a
• Ne használja a készüléket, ha a kábel megsérült.
• Még tisztítási célból se merítse vízbe vagy helyezze folyó víz alá.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne fogja a készüléket a légbeszívó területnél.
• A készüléket ne a forró burkolatnál, hanem a fogantyúnál fogva
• A készüléket ne a kábelnél, hanem a csatlakozódugónál fogva
• Ne használjon hosszabbítót.
• A tisztításhoz ne használjon csiszoló vagy maró hatású termékeket.
• Ne használja 0 °C alatti és 35 °C feletti hőmérséklet esetén.
A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték. Üzleti célokra
nem használható. A készülék nem megfelelő használata esetén a
jótállás érvényét veszti.
Használat előtt fésülje ki a hajat.
Hajszárításhoz: Helyezze a fúvócsövet a készülékre. Állítsa be a
légáram sebességét és hőmérsékletét a kívánt értékre. Szárítsa meg
Ha sima hajra vágyik: használja a hajsimító tartozékot az előszárított
hajon a frizura tökéletesítéséhez.
A tartozékok cseréjéhez nyomja le a két oldalsó gombot. Ha a tartozék
még forró, várjon, amíg lehűl, mielőtt eltávolítja.
Simítsa haját végig a tövétől kezdve, alulról vagy felülről dolgozva,
attól függően, hogy Ön melyiket részesíti előnyben.
RÉSZVÉTEL A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN
A készülék számos visszanyerhető és újrahasznosítható
A készüléket az újrahasznosítás érdekében hulladékgyűjtő
ponton vagy – annak hiányában – hivatalos
szervizközpontban adja le.
Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók:
B - Приставка за изглаждане
C - Бутон за студен въздух
E - Настройки за скорост на въздуха (3 нива)
F - Настройки за температура (3 нива)
• За Ваша безопасност този уред отговаря на приложимите
стандарти и регламенти (включително директивите за ниско
напрежение, електромагнитна съвместимост и опазването на
• Аксесоарите на уреда стават много горещи по време на употреба.
Избягвайте контакта с кожата. Уверете се, че захранващият
кабел никога не е в контакт с горещите части на уреда.
• Проверете дали напрежението на Вашата електрическа
инсталация съответства на напрежението на Вашия уред.
Грешка при свързване на уреда може да доведе до непоправима
повреда, която не се покрива от гаранцията.
• За допълнителна защита монтирането на УДЗ (устройство
за диференциалнотокова защита) с номинален остатъчен
работен ток, който не превишава 30 mA, е препоръчително в
електрическата верига, която захранва банята. Обърнете се към
• Въпреки това уредът трябва да се монтира и използва в
съответствие с действащите регламенти във Вашата държава.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Зачеркнатият символ на вана (ISO
7010-P026 (2011-05) върху уреда означава, че този уред
не трябва да се използва в близост до вани, душове,
мивки или други съдове, пълни с вода.
• За други държави, в които не се прилагат регламентите на
ЕС: Това устройство не е предназначено за употреба от хора
(включително деца) с намалени физически, сетивни или
умствени способности или от хора без знания или опит, освен
ако не са под наблюдение или не са получили предварителни
инструкции относно употребата на устройството от лице,
отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат под
наблюдение, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
• Когато уредът се използва в баня, изключвайте същия от
контакта след употреба, тъй като близостта му до водата е
опасна дори когато уредът е изключен от бутона.
• За държави, които са обект на разпоредбите на ЕС (
уред може да се използва от деца на възраст осем и повече
години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени
способности или липса на опит или знания, при условие че
са под наблюдение или са получили инструкции относно
безопасната употреба на уреда и разбират свързаните с уреда
рискове. Децата не трябва да си играят с уреда. Децата не
трябва да почистват или извършват дейности по поддръжката
на уреда, ако не са под наблюдение.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от
производителя, неговия отдел за следпродажбено обслужване
или от лице със сходна квалификация, за да се предотврати
възникването на опасност.
• Не използвайте Вашия уред и се свържете с оторизиран
сервизен център, ако Вашият уред е паднал или ако не работи
• Уредът е оборудван със система за термична безопасност. В
случай на прегряване (например поради запушване на задната
решетка) уредът ще спре автоматично. Трябва да се свържете с
центъра за следпродажбено обслужване, ако това се случи.
• Уредът трябва да бъде изключен от контакта в следните
ситуации: преди почистване и дейности по поддръжката,
в случай на неизправност, веднага след като приключите с
• Не използвайте, ако кабелът е повреден.
• Не потапяйте уреда във вода и не го поставяйте под течаща
вода дори с цел почистване.
• Не дръжте уреда с влажни ръце.
• Не дръжте уреда близо до зоната на засмукване на въздух.
• Не дръжте уреда за корпуса, който се нагорещява, а за дръжката.
• Не изключвайте уреда от контакта чрез издърпване на кабела;
вместо това извадете щепсела.
• Не използвайте удължителен кабел.
• Не почиствайте с абразивни или корозивни продукти.
• Не използвайте при температури под 0°C и над 35°C.
Вашият уред е предназначен само за домашна употреба. Той
не може да се използва за професионални цели. Гаранцията ще
стане невалидна, ако уредът се използва неправилно.
Разрешете косата си предварително.
За сушене: Поставете концентратора върху уреда и изсушете
косата си, като регулирате скоростта на въздушния поток и
температурата според предпочитанията Ви.
Ако искате косата Ви да стане гладка и права: използвайте
аксесоара за изглаждане на коса върху предварително изсушена
коса за постигане на идеалната прическа.
Натиснете двата странични бутона, за да смените аксесоара. Ако
аксесоарът все още е горещ, изчакайте да се охлади, преди да го
Изглаждайте косата си отгоре надолу, като работите от долната
и/или от горната страна на косата, в зависимост от това какво
УЧАСТИЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Уредът Ви съдържа много материали, които могат да
се използват отново или да се рециклират.
Занесете го в пункт за събиране на отпадъци или ако
това е невъзможно, в одобрен сервизен център за
Тези инструкции са налични и на нашия уебсайт
B - Accesoriu de netezire
E - Setări de viteză a aerului (3 poziții)
F - Setări de temperatură (3 poziții)
• Pentru siguranța dumneavoastră, acest aparat respectă standardele
și reglementările aplicabile (inclusiv directivele referitoare la joasă
tensiune, compatibilitatea electromagnetică și mediu).
• Accesoriile acestui produs devin foarte erbinți în timpul utilizării.
Evitați contactul cu pielea. Asigurați-vă că părțile încinse ale
aparatului nu intră niciodată în contact cu cablul de alimentare.
• Vericați dacă tensiunea rețelei de alimentare corespunde cu cea a
aparatului dvs. Orice eroare la conectarea aparatului poate provoca
daune ireparabile, neacoperite de garanție.
• Pentru protecție suplimentară, în circuitul electric ce alimentează
baia se recomandă instalarea unui dispozitiv de protecție la curent
rezidual (RCD) cu un curent rezidual nominal de funcționare care să
nu depășească 30mA. Cereți sfatul instalatorului.
• Totuși, aparatul trebuie instalat și folosit în conformitate cu
reglementările în vigoare din țara dvs.
• AVERTISMENT: Simbolul de cadă tăiată cu X (ISO 7010-
P026 (2011-05)) de pe aparat înseamnă că acest aparat nu
trebuie utilizat în apropierea căzilor, dușurilor, chiuvetelor
sau a altor recipiente umplute cu apă.
• Pentru alte țări nesupuse reglementărilor UE: Acest dispozitiv nu
este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități
zice, senzoriale sau mintale reduse ori lipsite de cunoștințe sau
experiență, decât dacă acestea sunt supravegheate sau au fost
instruite în prealabil cu privire la utilizarea dispozitivului, de către o
persoană responsabilă cu siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați
pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Când aparatul este utilizat în baie, scoateți-l din priză după utilizare,
deoarece proximitatea apei prezintă un pericol chiar și când
• Pentru țări supuse reglementărilor UE (
utilizat de copii cu vârsta de cel puțin opt ani și de către persoane
cu capacități zice, senzoriale sau mintale reduse ori lipsite de
experiență și cunoștințe, numai dacă sunt supravegheați sau
instruiți în prealabil cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului
și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu
aparatul. Copiii nu trebuie să curețe sau să întrețină aparatul dacă
• Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către producător, departamentul post-vânzări sau persoane cu
calicare similară, pentru evitarea pericolelor.
• Încetați să utilizați aparatul și contactați un centru de service
autorizat dacă aparatul a căzut sau nu funcționează corect.
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranță termică. În caz
de supraîncălzire (de exemplu, din cauza înfundării grilei spate),
dispozitivul se va opri automat. Dacă se întâmplă acest lucru,
contactați serviciul post-vânzări.
• Aparatul trebuie scos din priză în următoarele situații: înainte de
curățare și întreținere, în cazul unei defecțiuni, de îndată ce ați
terminat cu utilizarea acestuia.
• Nu folosiți aparatul dacă s-a deteriorat cablul de alimentare.
• Nu introduceți aparatul în apă și nu îl puneți sub jetul de apă de la
robinet nici măcar în scopul curățării.
• Nu țineți aparatul cu mâinile umede.
• Nu țineți aparatul de zona de aspirare a aerului.
• Nu țineți aparatul de carcasă, care devine erbinte, ci de mâner.
• Când scoateți aparatul din priză, nu trageți de cablu, ci de ștecăr.
• Nu utilizați un cablu prelungitor.
• Nu curățați cu produse abrazive sau corozive.
• Nu folosiți la temperaturi sub 0°C și peste 35°C.
Aparatul dumneavoastră este destinat numai pentru uz casnic. Nu
poate utilizat în scopuri industriale. Garanția va deveni nulă și
neavenită dacă aparatul este folosit necorespunzător.
Descurcați-vă părul înainte.
Pentru uscare: Puneți concentratorul pe aparat și uscați-vă părul,
reglând viteza și temperatura uxului de aer după cum doriți.
Dacă doriți un rezultat n și fără re rebele: utilizați accesoriul de
netezire pe părul pre-uscat pentru a avea o coafură perfectă.
Apăsați cele două butoane laterale pentru a schimba accesoriul.
Dacă accesoriul este încă erbinte, așteptați să se răcească înainte
Neteziți părul de sus în jos, pornind de dedesubt și/sau de sus, în
PARTICIPARE LA PROTECȚIA MEDIULUI
Produsul dvs. conține o serie de materiale care pot
reutilizate sau reciclate.
Predați-l la un punct de colectare sau, dacă nu aveți
această posibilitate, la un centru de service autorizat
Aceste instrucțiuni sunt disponibile și pe site-ul nostru
B - Pripomoček za glajenje
E - Nastavitve hitrosti zraka (3 ravni)
F - Nastavitve temperature (3 ravni)
Zagladite kosu od vrha do dna, a možete početi od donjeg ili gornjeg
UČEŠĆE U ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE
Vaš uređaj sadrži brojne materijale koji se mogu ponovo
koristiti ili reciklirati.
Odnesite ga na sabirno mesto ili, ako to nije moguće, u
ovlašćeni servis na obradu.
Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici
D - Tipka za uključivanje/isključivanje
E - Postavke brzine zraka (3 razine)
F - Postavke temperature (3 razine)
• Radi vaše sigurnosti ovaj uređaj zadovoljava sve primjenjive
standarde i propise (uključujući direktive o uređajima niskog
napona, elektromagnetskoj kompatibilnosti i očuvanju okoliša).
• Nastavci uređaja tijekom uporabe postaju vrlo vrući. Izbjegavajte
kontakt s kožom. Vodite računa o tome da kabel za napajanje
nikada ne dođe u kontakt s vrućim dijelovima uređaja.
• Provjerite odgovara li napon strujne mreže naponu uređaja. Svaka
pogreška pri priključivanju uređaja može uzrokovati nepopravljivu
štetu koja nije pokrivena jamstvom.
• Za dodatnu zaštitu preporučuje se u strujni sklop koji opskrbljuje
kupaonicu ugraditi uređaj za zaštitu od prekomjernog napona
(RCD) čija nazivna snaga ne prekoračuje 30 mA. Za savjet se obratite
• Uređaj se svejedno mora postaviti i rabiti u skladu s propisima
primjenjivim u vašoj državi.
• UPOZORENJE: prekriženi simbol kade (ISO 7010-P026
(2011-05)) na uređaju znači da uređaj ne treba rabiti u
blizini kada, tuševa, umivaonika ni drugih spremnika s
• Za druge države koje ne podliježu propisima EU-a: Ovaj uređaj
nije namijenjen osobama (uključujući djecu) smanjenih zičkih,
osjetilnih i mentalnih sposobnosti te osobama koje ne posjeduju
prethodno znanje ili iskustvo, osim ako nisu pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost ili ako od te osobe nisu ranije dobili
upute za uporabu uređaja. Djecu je potrebno nadzirati kako biste se
uvjerili da se ne igraju uređajem.
• Ako se uređaj rabi u kupaonici, iskopčajte ga nakon uporabe jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je uređaj isključen.
• Države na koje se odnose propisi EU-a (
rabiti djeca od osam i više godina te osobe ograničenih zičkih,
osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja
ako imaju odgovarajući nadzor ili su prije dobile upute o sigurnoj
uporabi uređaja i svjesne su potencijalnih rizika. Djeca se ne smiju
igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač,
postprodajni odjel proizvođača ili slično kvalicirana osoba kako bi
• Prestanite rabiti uređaj i kontaktirajte ovlašteni servisni centar ako
je uređaj pao ili ako ne radi ispravno.
• Uređaj je opremljen termalnim sigurnosnim sustavom. U slučaju
pregrijavanja (primjerice zbog začepljenja stražnje rešetke), uređaj
će se odmah zaustaviti. Ako do toga dođe, obratite se postprodajnoj
• Uređaj je potrebno isključiti iz napajanja u sljedećim situacijama:
prije čišćenja i održavanja, u slučaju kvara i čim završite s uporabom.
• Nemojte rabiti ako je kabel oštećen.
• Uređaj nemojte uranjati u vodu ni stavljati pod mlaz vode, čak ni
• Uređaj nemojte držati vlažnim rukama.
• Uređaj nemojte držati za područje za usis zraka.
• Uređaj nemojte držati za kućište koje se zagrijava, već za dršku.
• Uređaj nemojte iskopčavati iz utičnice povlačenjem kabla, već
• Nemojte rabiti produžni kabel.
• Nemojte čistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
• Nemojte rabiti na temperaturama ispod 0 °C ni iznad 35 °C.
Uređaj je namijenjen samo uporabi u kućanstvu. Ne smije se rabiti
u profesionalne svrhe. Jamstvo će se poništiti u slučaju nepravilne
Prije uporabe osušite kosu.
Za sušenje: Stavite koncentrator na uređaj i osušite kosu,
podešavajući brzinu protoka zraka i temperaturu po želji.
Ako želite postići zaglađen izgled bez kovrča: iskoristite nastavak
za zaglađivanje na prethodno osušenoj kosi kako biste usavršili svoju
Pritisnite dvije bočne tipke za promjenu nastavka. Ako je dodatak još
vruć, pričekajte da se ohladi prije nego što ga uklonite.
Zaglađujte kosu od vrha prema dolje, a krenuti možete od donjeg ili
gornjeg sloja, kako vam se više sviđa.
SUDJELOVANJE U ZAŠTITI OKOLIŠA
Uređaj sadrži materijale koji se mogu ponovno upotrijebiti
Odnesite ga u sabirni centar ili u ovlašteni servisni centar
Ove upute dostupne su i na našoj internetskoj stranici
D - Tipka za uključivanje/isključivanje
E - Postavke brzine zraka (3 razine)
F - Postavke temperature (3 razine)
• Radi vaše sigurnosti, ovaj aparat ispunjava zahtjeve primjenjivih
standarda i propisa (uključujući direktive o niskom naponu,
elektromagnetskoj kompatibilnosti i zaštiti životne sredine).
• Pribor aparata može se veoma zagrijati tokom upotrebe.
Izbjegavajte kontakt s kožom. Pazite da kabal za napajanje nikada
ne dođe u kontakt s vrućim dijelovima aparata.
• Provjerite da li napon mreže odgovara naponu vašeg aparata. Sve
greške kod priključivanja aparata mogu uzrokovati nepopravljivu
štetu koju ne pokriva garancija.
• Za dodatnu zaštitu preporučuje se da na sklop koji opskrbljuje
kupatilo instalirate uređaj za razliku rezidualnog napona koji ne
prelazi 30mA. Zatražite savjet od instalatera.
• Međutim, aparat se mora instalirati i koristiti u skladu s propisima
koji su važeći u vašoj državi.
• UPOZORENJE: Simbol prekrižene kade (ISO 7010-P026
(2011-05)) na aparatu znači da se aparat ne smije koristiti
blizu kada, tuševa, sudopera i drugih mjesta s vodom.
• Za druge zemlje koje ne podliježu propisima EU: Aparat nije
dizajniran tako da ga koriste osobe (uključujući djecu) ograničenih
zičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez prethodnog
znanja i iskustva osim ako su pod nadzorom osobe koja je odgovorna
za njihovu sigurnost ili ako im je ta osoba ranije dala uputstva koja
se odnose na korištenje aparata. Djecu je potrebno nadzirati kako
biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
• Ako aparat koristite u kupatilu, iskopčajte ga nakon upotrebe jer je
blizina vode opasna čak i kad je aparat isključen.
• Za zemlje koje podliježu propisima EU (
koristiti djeca uzrasta od osam godina i više te osobe sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez
prethodnog iskustva ili znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili
da su dobile uputstva u vezi sa sigurnom upotrebom aparata i da su
razumiju uključene rizike. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Djeca
ne smiju čistiti ni održavati aparat bez nadzora.
• Ako je kabal za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač,
postprodajni odjel ili osoba sličnih kvalikacija kako bi se izbjegla
• Prestanite koristiti aparat i kontaktirajte ovlašteni servisni centar
ako je aparat pokvaren ili ne radi normalno.
• Aparat je opremljen termalnim sigurnosnim sistemom. U slučaju
pregrijavanja (naprimjer, zbog začepljenja zadnjeg kaveza), uređaj
će se zaustaviti automatski. Ako se to desi, trebate kontaktirati
• Aparat se mora iskopčati iz struje u sljedećim situacijama: prije
čišćenja i održavanja, u slučaju kvara, čim ga prestanete koristiti.
• Ne upotrebljavajte ako je kabal oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte pod mlaz, čak ni zbog
• Ne držite aparat mokrim rukama.
• Nemojte držati aparat za područje usisavanja zraka.
• Ne držite aparat za kućište koje se zagrijava, nego za dršku.
• Ne iskopčavajte aparat povlačenjem kabla, umjesto toga izvucite
• Ne koristite produžni kabal.
• Nemojte je čistiti abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Nemojte koristiti pri temperaturama ispod 0°C i iznad 35°C.
Aparat je dizajniran samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se
koristiti u profesionalne svrhe. Garancija će se poništiti ako se aparat
Unaprijed raspetljajte kosu.
Za sušenje: Stavite koncentrator na aparat i osušite kosu, po želji
prilagođavajući brzinu protoka zraka i temperaturu.
Ako želite ravnu kosu bez kovrčanja: koristite nastavak za ravnanje
na prethodno osušenoj kosi kako bi vaša frizura bila savršena.
Pritisnite dva bočna dugmeta da promijenite nastavak. Ako je
dodatak još vruć, pričekajte da se ohladi prije nego što ga uklonite.
Izravnajte kosu od tjemena do vrhova, radeći ispod i/ili preko kose,
U vašem aparatu ima mnogo materijala koji se mogu
ponovo upotrijebiti ili reciklirati.
Odnesite ga na sabirno mjesto ili, ako nema takvog
mjesta, u ovlašteni servis kako bi se mogao obraditi.
Ova uputstva su dostupna i na našoj web stranici