
FARE FOR ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON
Sikre elektroinstallasjoner må utelukkende utfø-
res av autoriserte installatører. De autoriserte in-
stallatørene må ha inngående kunnskap innen
• Tilkobling til installasjonsnettverk
• Tilkobling av flere elektriske enheter
• Legging av elektriske kabler
• Sikkerhetsstandarder, lokale kabeltrekkregler
Hvis disse instruksene ikke overholdes vil dette
resultere i dødsfall eller alvorlige skader.
IC Astro SMART med ukentlig koblingsur styrer belys-
ning på gaten, utvendig trapp osv.
Programmering kan utføres på enheten eller med pro-
gramvaren Kit LTS (CCT15860) sammen med minnepin-
Enheten må ikke styre sikkerhetsrelevante pro-
Fjern minnepinnen etter programmering.
Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tek-
schneider-electric.com/contact
Programmerbar skumringsrelè
Bli kjent med skumringsbryteren
Montering, oppsett og betjening
EVisning av soloppgang/-nedgang
GVisning av aktive taster
4Still inn tid, koordinater, språk osv.
Kanaler: 1 (CCT15225), 2 (CCT15245)
Driftsspenning: AC 230 V, 50/60 Hz
Nominell impulsspenning: 4 kV
Maks koblingseffekt: 16 A, AC 250 V, cosϕ = 1
Min. koblingseffekt: 10 mA, AC 230V
Koblingseffekt: 10A, AC 250 V, cosϕ = 0,6
Minne: 84 koblingsoperasjoner
Driftstemperatur: -30 °C ... +55 °C (apparat)
+5 °C ... +55 °C (skjerm)
Tidsnøyaktighet (normalt): ≤ ±0,25 s/dag (25 °C)
Beskyttelsesklasse: II for tilordnet installasjon
Ikke kast apparatet i det vanlige hushold-
ningsavfallet, men lever det på et offentlig
innsamlingssted. Profesjonell gjenvinning
beskytter mennesker og miljø mot mulige ne-
Schneider Electric Industries SAS
RISK FÖR ELEKTRISK SHOCK, EXPLOSION
Av säkerhetsskäl skall installation endast utföras
av utbildad personal. Utbildad personal skall upp-
visa djupt kunnande inom följande områden:
• Anslutning till installationsnätverk
• Anslutning till flera elektriska apparater
• Säkerhetsstandarder samt lokala kabeldrag-
ningsföreskrifter och -regler
Om dessa instruktioner inte åtföljs kan det resul-
tera i allvarliga skador eller dödsfall.
Programmerbara skymningsreläer IC Astro SMART med
veckotidsomkopplare styr ljusanläggningar på gator,
Programmeringen kan göras på enheten eller via Kit LTS
Software (CCT15860) tillsammans med USB-minnet
Enheten får inte styra säkerhetsrelevanta appli-
Ta bort USB-minnet efter programmeringen.
Kontakta kundservicecentret i ditt land om du har några
schneider-electric.com/contact
skymningsreläer IC Astro SMART
Beskrivning av skymningsreläet
Montering, inställning och drift
EVisning av soluppgång/-nedgång
GVisning av aktiva knappar
4Ställ in tid, koordinater, språk etc.
Kanaler: 1 (CCT15225), 2 (CCT15245)
Driftspänning: AC 230 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning: < 0,5 W
Nominell impulsspänning: 4 kV
Brytkapacitet max: 16 A, AC 250 V, cosϕ = 1
Brytkapacitet min: 10 mA, AC 230 V
Brytkapacitet: 10A, AC 250 V, cosϕ = 0,6
Typ av kontakt: μ-kontakt
Driftstemperatur: -30 °C till +55 °C (enhet)
+5 °C till +55 °C (display)
Tidsprecision (typisk): ≤ ±0,25 s/dag (25 °C)
Skyddsklass: II för avsedd installation
Återvinn utrustningen separat från hushålls-
avfallet vid ett officiellt uppsamlingsställe.
Professionell återvinning skyddar människor
och miljö mot de negativa effekter som kan
Schneider Electric Industries SAS
FARE FOR ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION
Sikker elektrisk installation må kun foretages af
kvalificerede fagfolk. Kvalificerede fagfolk skal
bevise indgående kendskab inden for de følgen-
• Tilslutning til installationsnet
• Tilslutning af flere elektriske anordninger
• Sikkerhedsstandarder, lokale regler og bes-
temmelser � vedrørende ledningsføring
Manglende overholdelse af disse anvisninger vil
kunne resultere i alvorlig personskade og endda
IC Astro - SMART med koblingstider på ugedagsbasis
styrer lysfaciliteterne på gader, udendørs trapper, mv.
Programmeringen kan foretages på apparatet eller med
Kit LTS-softwaren (CCT15860) sammen med memory
Apparatet må ikke styre sikkerhedsrelevante ap-
Fjern memory stick efter programmeringen.
Kontakt kundeservicecentret i dit land, hvis du har te-
schneider-electric.com/contact
Programmerbar Astro kontaktur
Af hensyn til din sikkerhed
Information om Astro kontakturet
Montering, opsætning og drift
DProgrammerede tilkoblingstider
EVisning af solopgang/-nedgang
GVisning af aktive taster
4Indstil tid, koordinater, sprog osv.
Kanaler: 1 (CCT15225), 2 (CCT15245)
Driftsspænding: AC 230 V, 50/60 Hz
Nominel impulsspænding: 4 kV
Maks. koblingskapacitet: 16 A, AC 250 V, cosϕ = 1
Min. koblingskapacitet: 10 mA, AC 230V
Koblingskapacitet: 10A, AC 250 V, cosϕ = 0,6
Driftstemperatur: -30 °C ... +55 °C (apparat)
+5 °C ... +55 °C (display)
Tidsnøjagtighed (typisk): ≤ ±0,25 sek./dag (25 °C)
Kapslingsklasse: II for tilsigtet installation
Bortskaf apparatet separat fra husholdning-
saffaldet på et officielt deponeringssted. Pro-
fessionelt genbrug beskytter personer og
miljøet mod potentielle negative effekter.
Schneider Electric Industries SAS
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EX-
Solo profesionales especializados deben llevar a
cabo una instalación eléctrica segura. Los profe-
sionales especializados deben demostrar un am-
plio conocimiento en las siguientes áreas:
• Conexión a redes de instalación
• Conexión de varios dispositivos eléctricos
• Tendido de cables eléctricos
• Normas de seguridad, normativas y reglamen-
El incumplimiento de estas instrucciones puede
causar la muerte o lesiones graves.
El interruptor crepuscular programable IC Astro SMART
con interruptor horario semanal controla las instalacio-
nes de luz de las calles, escaleras externas, etc.
La programación se puede realizar en el dispositivo o
con el paquete de software LTS (CCT15860) junto con el
lápiz de memoria (CCT15861).
El dispositivo no debe controlar aplicaciones re-
levantes para la seguridad.
Retire el lápiz de memoria después de progra-
Si tiene consultas técnicas, llame al servicio de atención
schneider-electric.com/contact
programable IC Astro SMART
Información sobre el interruptor
DTiempos activos programados
EIndicador de amanecer/atardecer
FIndicador de días de la semana
GIndicador de teclas activas
4Ajustar tiempo, coordenadas, idioma, etc.
Canales: 1 (CCT15225), 2 (CCT15245)
Alimentación: 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de potencia: <0,5 W
Sobretensión de choque nominal: 4 kV
Potencia de conexión máx.: 16 A, 250 V CA, cosϕ = 1
Potencia de conexión: 10A, 250 V CA, cosϕ = 0,6
Tipo de contacto: contacto µ
Memoria: 84 operaciones de conexión
Modo de acción: tipo 1 STU
-30 °C ... +55 °C (dispositivo)
+5 °C ... +55 °C (dispositivo)
Exactitud de la hora (típica): ≤ ±0,25 s/día (25 °C)
Clase de protección: II para la instalación determinada
Grado de protección: IP 20
Grado de contaminación: 2
Elimine el dispositivo separado de la basura
doméstica en los puntos de recogida oficia-
les. El reciclado profesional protege a las per-
sonas y al medioambiente de posibles
Schneider Electric Industries SAS
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE,
ESPLOSIONI O ARCHI ELETTRICI
Un’installazione elettrica sicura deve essere ese-
guita solo da professionisti qualificati. I professio-
nisti qualificati devono dimostrare una profonda
conoscenza nelle seguenti aree:
• Connessione a reti di installazioneConnecting
• Collegamento di più dispositivi elettrici
• Standard di sicurezza, norme e regolamenti lo-
La mancata osservanza di queste istruzioni può
determinare la morte o lesioni gravi.
L'interruttore crepuscolare programmabile IC Astro
SMART con interruttore orario settimanale controlla gli
impianti di illuminazione di strade, scale esterne, ecc.
Può essere programmato sul dispositivo stesso o con il
Software Kit LTS (CCT15860) in combinazione con la
Il dispositivo non deve controllare alcuna applica-
zione rilevante per la sicurezza.
Rimuovere la memory stick una volta effettuata la
In caso di domande tecniche si prega di contattare il
Centro Servizio Clienti del proprio paese.
schneider-electric.com/contact
Interruttore crepuscolare
programmabile IC Astro SMART
Descrizione dell'interruttore
Montaggio, installazione e
FDisplay giorni della settimana
GDisplay dei tasti attivi
4Impostare ora, coordinate, lingua, ecc.
Canali: 1 (CCT15225), 2 (CCT15245)
Tensione di esercizio: CA 230 V, 50/60 Hz
Potenza assorbita: < 0,5 W
Tensione d'impulso nominale: 4 kV
Potere di commutazione max: 16 A, CA 250 V, cosϕ = 1
Potere di commutazione: 10A, CA 250 V, cosϕ = 0,6
Tipo di contato: contatto μ
Memoria: 84 operazioni di commutazione
Modo di azione: tipo 1 STU
Temperatura di esercizio:
-30 °C ... +55 °C (dispositivo)
+5 °C ... +55 °C (display)
Esattezza oraria (tipica): ≤ ±0,25 s/giorno (25 °C)
Classe di protezione: II per installazione prevista
Grado di protezione: IP 20
Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti dome-
stici, ma consegnarlo a un centro di raccolta
ufficiale. Il riciclaggio professionale contribui-
sce alla tutela delle persone e dell’ambiente
dagli eventuali effetti nocivi.
Schneider Electric Industries SAS