– Long press = Menu
– Short press = SET/OK
– Short press = Toggle left / Value decrease
– Short press = Toggle right / Value increase
– Long press = Tour data reset
= Backlight on/off
– Long press = Select bike 1/2 (BC 12.0 WR)
Sync reset transmitter (BC 12.0 WL)
MENU Button:
LEFT Button:
RIGHT Button:
EN
A
B C
A
B
+
A B
+
A C
C
BUTTON OVERVIEW
Setting the wheel size:
EXAMPLE
OF A SETTING
SETTINGS MENU
1x = WS (mm)
km/h: WS = mm
mph: WS = mm
Note: 1 inch = 25.4 mm
1
6
x
1
.
7
5
x
2
16" 1253 49,3
18" 1411 55,6
20" 1590 62,6
22" 1770 69,7
24" 1907 75,1
26" 2085 82,1
27" 2195 86,4
27.5" 2180 85,8
28" 2200 86,6
29" 2300 90,5
700C 2095 82,5
mm inch
3 sec. 3 sec.
1x
1x 1x 1x 1x
1x 1x
1x 1x
1x 4x
A A
A
C A A C
A A
C C
C C
1x A
...
1x
A
1.
PRIMER POSTOPKA NASTAVITVE:
1. Odprite meni: pritisnite in pridržite gumb A dokler se ne odpre meni.
2. Preklopite na stran SETTINGS z C ali B gumbom.
3. Odprite meni NASTAVITEVE tako, da pritisnete na gumb A.
4. V meniju SETTINGS preklopite na nastavitve naprave (DEVICE settings) z C ali B gumbom.
5. Nastavitve odprite s pritiskom na gumb A.
6. Preklopite na velikost koles (WHEELSIZE) 1 s pritiskom na C ali B gumb.
7. Pritisnite gumb A, da vklopite prilagajanje VELIKOSTI KOLES 1.
8. Vrednost spremenite tako, da pritisnete na C ali B gumb.
9. Prilagojeno vrednost potrdite tako, da pritisnete na gumb A.
Opomba: 8. in 9. korak ponavljajte tako dolgo, da bodo prilagojene vse številke.
10a. Vrnite se na prejšnji nivo menija: na zadnjo stran preklopite s pritiskom na C ali B gumb.
Potrdite z gumbom A.
10b. Zapri menu: pritisnite in pridržite gumb A (3 sekunde).
SL
EXEMPLU DE PROCEDURĂ DE SETARE:
1. Deschideți meniul: țineți apăsat butonul A până când se deschide meniul.
2. Comutați la pagina SETĂRI cu butonul C sau B.
3. Deschideți meniul SETĂRI apăsând butonul A.
4. cu butonul Comutați în meniul SETĂRI la setările de DISPOZITIV C sau B.
5. Deschideți setările apăsând butonul A.
6. Comutați la setarea DIMENSIUNEA ROȚII 1 apăsând butonul C sau B.
7. Apăsați butonul A pentru a începe reglarea DIMENSIUNII ROȚII 1.
8. Schimbați valoarea apăsând butonul C sau B.
9. Conrmați valoarea reglată apăsând butonul A.
Notă: efectuați pașii nr. 8 și nr. 9 până când toate numerele sunt reglate.
10a. Reveniți la nivelul de meniu anterior: comutați la pagina înapoi apăsând butonul C sau B.
Conrmați cu butonul A.
10b. Închideți meniul: apăsați și țineți apăsat butonul A (3 sec.).
RO
ПРИМЕР ЗА ПРОЦЕДУРАТА ПО НАСТРОЙВАНЕ:
1. Отваряне на менюто: Натиснете и задръжте бутона A, докато се отвори менюто.
2. Превключете към страница SETTINGS (Настройки) с B или C бутон.
3. Отворете менюто SETTINGS, като натиснете бутона A.
4.
В менюто SETTINGS превключете към настройките на устройството с помощта на
B
или
C
бутон.
5. Отворете настройките, като натиснете бутона A.
6.
Превключете към настройка WHEELSIZE 1 (Размер на колелото 1), като натиснете
B
или
C
бутон.
7. Натиснете бутона A, за да започнете настройката на WHEELSIZE 1.
8. Променете стойността, натискайки B
или
C бутон.
9. Потвърдете зададената стойност с натискане на бутона A.
Бележка: Извършете стъпка 8 и 9, докато настроите всички числа.
10a. Връщане към предишното ниво от менюто: Превключете към предходната страница с натискане
на B
или
C бутон. Потвърдете с бутона A.
10b. Затваряне на менюто: Натиснете и задръжте бутона A (3 секунди).
BG
PRÍKLAD POSTUPU NASTAVENIA:
1. Otvoriť menu: stlačte a podržte tlačidlo A, kým sa menu neotvorí.
2. Prepnite na stránku NASTAVENIA pomocou B alebo C tlačidla.
3. Otvorte menu NASTAVENIA stlačením tlačidla A.
4. V menu NASTAVENIA prepnite do nastavení ZARIADENIA pomocou B alebo C tlačidla.
5. Stlačením tlačidla A otvoríte nastavenia.
6. Stlačením B alebo C tlačidla prepnite do VEĽKOSTI KOLESA 1.
7. Na upravenie VEĽKOSTI KOLESA 1 stlačte tlačidlo A.
8. Hodnotu zmeníte stlačením B alebo C tlačidla.
9. Stlačením tlačidla A potvrdíte zmenenú hodnotu.
Poznámka: Opakujte kroky č. 8 a č. 9, kým nezmeníte všetky čísla.
10a. Vráťte sa do predchádzajúcej úrovne menu: stlačením B alebo C tlačidla prepnite na
predchádzajúcu stránku. Stlačením tlačidla A potvrdíte krok.
10b. Zatvoriť menu: stlačete a podržte tlačidlo A (3 sekundy).
SK
EXAMPLE OF SETTING PROCEDURE:
1. Open menu: Press and hold A button until the menu opens
2. Toggle to SETTINGS page with the B or the C button
3. Open the SETTINGS menu by pressing the A button
4. Toggle in the SETTINGS menu to the DEVICE settings with the B or the C button
5. Open settings by pressing the A button
6. Toggle to WHEELSIZE 1 setting by pressing the B or the C button
7. Press A button to start adjustment of the WHEELSIZE 1
8. Change value by pressing the B or the C button
9. Conrm adjusted value by pressing A button
Do steps No. 8 and No. 9 until all numbers are adjustedNote:
10 a. Go back to former menu level: Toggle to back page by pressing the B or the C button
Conrm with the A button
10 b. Close menu: Press and hold the A button (3 sec.)
EN
EKSEMPEL PÅ INDSTILLINGSPROCEDURE:
1. Åbn menu: Tryk og hold A knap til menuen åbner.
2. Skift til siden INDSTILLINGER med C eller B knappen.
3. Åbn INDSTILLINGER menuen ved tryk på A knappen.
4. Skift i INDSTILLINGER menuen til ENHED indstillinger med C eller B knappen.
5. Åbn indstillinger ved tryk på A knappen.
6. Skift til HJULSTØRRELSE 1 indstilling ved tryk på C eller B knap.
7. Tryk A knap for start af justering af HJULSTØRRELSE 1.
8. Skift værdien ved tryk på C eller B knap.
9. Bekræft den justerede værdi ved tryk på A knappen.
Gentag trin 8 og 9 til alle tal er justeret.Bemærk:
10a. Gå tilbage til forrige menuniveau: Skift tilbage ved tryk på C eller B knap.
Bekræft med A knappen.
10b. Luk menu: Tryk og hold A knappen (3 sek.)
DK
EKSEMPEL PÅ INNSTILLINGSPROSEDYRE:
1. Åpne meny: Trykk og hold A-knappen inntil menyen åpner.
2. Bytt til INNSTILLINGER-siden med C eller B knapp.
3. Åpne menyen INNSTILLINGER ved å trykke på A-knappen.
4. Bytt i INNSTILLINGER-menyen til innstillinger for ENHET med C eller B knapp.
5. Åpne innstillinger ved å trykket på A-knappen.
6. Bytt til HJULSTØRRELSE 1-innstillingen ved å trykke på C eller B knapp.
7. Trykk på A-knappen for å starte justeringen av HJULSTØRRELSE 1.
8. Endre verdi ved å trykke på C eller B knapp.
9. Bekreft justert verdi ved å trykke på A-knappen.
Gjennomfør trinn nr. 8 og nr. 9 til alle tallene er justert.Merk:
10 a. Gå tilbake til tidligere menynivå: Bytt tilbake til siden ved å trykke på C eller B knapp.
Bekreft med A-knappen.
10 b. Lukk menyen: Trykk og hold A-knappen (3 sek.).
NO
EXEMPEL PÅ INSTÄLLNINGSFÖRFARANDE:
1. Öppna meny: Håll A-knappen intryckt tills menyn öppnas.
2. Bläddra till sidan INSTÄLLNINGAR med C- eller B-knappen.
3. Öppna INSTÄLLNINGAR-menyn genom att trycka på A-knappen.
4. Bläddra i INSTÄLLNINGAR-menyn till inställningen ENHET med C- eller B-knappen.
5. Öppna inställningar genom att trycka på A-knappen.
6. Bläddra till inställningen HJULSTORLEK 1 genom att trycka på C- eller B-knappen.
7. Tryck på A-knappen för att starta justering av HJULSTORLEK 1.
8. Ändra värde genom att trycka på C- eller B-knappen.
9. Bekräfta justerat värde genom att trycka på A-knappen.
Utför steg 8 och 9 tills alla nummer har justerats.Obs!
10a. Gå tillbaka till föregående menynivå: Bläddra för att backa sidan genom att trycka
på C- eller B-knappen. Bekräfta med A-knappen.
10b. Stäng meny: Håll A-knappen intryckt (3 s).
SE
ПРИМЕР НАСТРОЙКИ
1. Открыть меню: нажать и удерживать клавишу A до открытия меню.
2. Переключение в раздел SETTINGS с помощью клавиш C или B.
3. Открыть меню SETTINGS, нажав клавишу A.
4. В меню SETTINGS переключиться в настройки DEVICE с помощью клавиши C или B.
5. Открыть настройки, нажав клавишу A.
6. Переключиться в раздел настроек WHEELSIZE 1, нажав клавишу C или B.
7. Нажать клавишу A для настройки WHEELSIZE 1.
8. Изменить значение, нажав клавишу C или B.
9. Подтвердить выбранное значение нажатием клавиши A.
Примечание: Повторите операции 8 и 9 до настройки всех разделов.
10a. Перейти на предыдущий уровень меню: выполните переключение к предыдущему разделу
нажатием клавиши C или B. Подтвердите выбор нажатием клавиши A.
10b. Закрыть меню: нажать и удерживать клавишу A (3 с.).
RU
ESIMERKKI ASETUSTOIMENPITEESTÄ:
1. Avaa valikko: Paina ja pidä A-painiketta painettuna, kunnes valikko aukeaa.
2. Selaa ASETUKSET-sivulle C tai B painikkeella.
3. Avaa ASETUKSET-valikko painamalla A-painiketta.
4. Selaa ASETUKSET-valikossa LAITE-asetuksiin C tai B painikkeella.
5. Avaa asetukset A-painiketta painamalla.
6. Selaa PYÖRÄKOKO 1 -asetukseen painamalla C tai B painiketta.
7. Paina A-painiketta aloittaaksesi PYÖRÄKOON 1 asetuksen.
8. Muuta arvoa C tai B painiketta painamalla.
9. Vahvista säädetty arvo A-painiketta painamalla.
Toista vaiheita nro 8 ja nro 9, kunnes kaikki numerot on säädetty.Huomaa:
10a. Palaa edelliselle valikkotasolle: Selaa TAKAISIN-sivulle C tai B painiketta painamalla.
Vahvista A-painikkeella.
10b. Sulje valikko: Paina ja pidä A-painiketta painettuna (3 s).
FI
PÉLDA EGY BEÁLLÍTÁSI FOLYAMATRA:
1. Menü megnyitása: Tartsa lenyomva a A gombot, amíg a menü meg nem nyílik.
2. Váltson a SETTINGS (Beállítások) oldalra a B, illetve C gombokkal.
3. Nyissa meg a SETTINGS (Beállítások) menüt a A gomb megnyomásával.
4.
Váltson a SETTINGS (Beállítások) menüben a DEVICE (Eszköz) beállításokra a
B
, illetve a
C
gombokkal.
5. Nyissa meg a beállításokat a A gomb megnyomásával.
6. Váltson a WHEELSIZE 1 (1. Kerékméret) beállításra a B, illetve a C gomb megnyomásával.
7. Nyomja meg a A gombot a WHEELSIZE 1 (1. Kerékméret) beállításához.
8. Változtassa meg az értéket a B, illetve a C gomb megnyomásával.
9. Erősítse meg a beállított értéket a A gomb megnyomásával.
Megjegyzés: Végezze el a 8. és a 9. lépéseket, amíg be nem állítja az összes számot.
10a. Visszalépés az előző menüszintre: Váltson a vissza a B vagy a C gomb megnyomásával.
Erősítse meg a A gombbal.
10b. Menü bezárása: Tartsa lenyomva a A gombot (3 mp).
HU
AYAR IŞLEMI ÖRNEĞI:
1. Menüyü açın: Menü açılana kadar A (Menü) düğmesine basılı tutun.
2. C (Sağ) veya B (Sol) düğmesiyle SETTINGS (Ayarlar) sayfasına geçin.
3. A (Menü) düğmesine basarak SETTINGS (Ayarlar) menüsünü açın.
4. C (Sağ) veya B (Sol) düğmesiyle SETTINGS (Ayarlar) menüsünde DEVICE (Cihaz) ayarlarına geçin.
5. A (Menü) düğmesine basarak ayarları açın.
6. C (Sağ) veya B (Sol) düğmesine basarak WHEELSIZE 1‘e (Tekerlek Ebadı 1) geçin.
7. WHEELSIZE 1‘i (Tekerlek Ebadı 1) ayarlamaya başlamak için A (Menü) düğmesine basın.
8. C (Sağ) veya B (Sol) düğmesine basarak değeri değiştirin.
9. A (Menü) düğmesine basarak ayarlanan değeri onaylayın.
Not: Tüm rakamlar ayarlanana kadar 8 ve 9 numaralı adımları gerçekleştirin.
10
a.
Önceki menü seviyesine geri gidin:
C (Sağ) veya B (Sol)
düğmesine basarak önceki sayfaya geçin.
A
(Menü) düğmesiyle onaylayın.
10b. Menüyü kapatın: A (Menü) düğmesine basılı tutun (3 sn).
TR
EXAMPLE VALUE:
WS = 2135 mm
CHOOSE YOUR SPECIFIC WHEEL SIZE
2.
3. 4. 5.
A+B = Arka ışığı açar/kapatır
A+C – Uzun basın = Bisiklet
1‘i/2‘yi seçer
(BC 12.0 WR)
Vericiyi senkronize
eder / sıfırlar
(BC 12.0 WL)
A: Menu (MENÜ) Düğmesi:
– Uzun basın = Menu (Menü)
–
Kısa basın = SET (Ayar)/
OK (Tamam)
B: SOL Düğme:
– Kısa basın = Sola değiştirir/
Değeri düşürür
C: SAĞ Düğme:
–
Kısa basın = Sağa değiştirir/
Değeri artırır
– Uzun basın = Tur verilerini sıfırlar
TR
A+B = lumina de fundal
aprinsă/stinsă
A+C
– Apăsare lungă =
selectați bicicleta 1/2
(BC 12.0 WR) Resetați
sincronizarea
transmițătorului
(BC 12.0 WL)
A: Butonul MENIU:
– Apăsare lungă = Meniu
– Apăsare scurtă = SETARE/OK
B: Butonul STÂNGA:
– Apăsare scurtă = comutare
la stânga/reducerea valorii
C: Butonul DREAPTA:
– Apăsare scurtă = comutare
la dreapta/creșterea valorii
– Apăsare lungă = resetarea
datelor turului
RO
A+B =
Включване/
изключване на
подсветката
A+C
–
Дълго натискане =
Избор на велосипед 1/2
(BC 12.0 WR)
Синхронизиране/
нулиране на
предавателя
(BC 12.0 WL)
A: Бутон MENU:
– Дълго натискане = Меню
– Кратко натискане =
Настройване/ОК
B: ЛЯВ бутон:
–
Кратко натискане =
Превключване наляво/
Намаляване на стойността
C: ДЕСЕН бутон:
–
Кратко натискане =
Превключване надясно/
Увеличаване на стойността
–
Дълго натискане =
Нулиране на данните за
обиколката
BG
A+B = Podsvietenie zap/vyp
A+C
– dlhé stlačenie press =
Vybrať bicykel 1/2
(BC 12.0 WR)
Vysielač resetovania
synchronizácie
(BC 12.0 WL)
A: Tlačidlo MENU:
– Dlhé tlačidlo = Menu
–
Krátke tlačidlo = NASTAVIŤ/OK
B: ĽAVÉ tlačidlo:
– Krátke stlačenie = Prepnúť
vľavo/zníženie hodnoty
C: PRAVÉ tlačidlo:
– Krátke stlačenie = Prepnúť
vpravo/zvýšenie hodnoty
– Dlhé stlačenie = Obnovenie
údajov o dráhe
SK
A+B = osvetlitev zaslona
vklop/izklop
A+C – dolg pritisk na gumb =
izberi kolo 1/2
(BC 12.0 WR)
Sinhron. ponastavi
oddajnik (BC 12.0 WL)
A: Gumb MENU (meni):
– dolg pritisk na gumb = menu
–
kretek pritisk na gumb = SET/OK
B: LEVI gumb:
– kratek pritisk na gumb =
preklopi levo/poveča vrednost
C: DESNI gumb:
– kratek pritisk na gumb =
preklopi desno/poveča vrednost
–
dolg pritisk na gumb =
ponastavitev podatkov o turi
SL
A+B =
Baggrundsbelysning
til/fra
A+C
– Langt tryk =
Vælg cykel 1/2
(BC 12.0 WR)
Synkronisering
reset sender
(BC 12.0 WL)
A: MENU knap:
– Langt tryk = Menu
– Kort tryk = SET/OK
B: VENSTRE knap:
– Kort tryk = Skift venstre /
Værdireduktion
C: HØJRE KNAP:
– Kort tryk =
Skift højre/Værdiøgning
– Langt tryk =
Nulstilling af turdata
DK
A: Valikkopainike:
– Lyhyt painallus = Valikko
– Pitkä painallus = ASETA/OK
B: VASEN painike:
– Lyhyt painallus =
Selaa vasemmalle /
pienennä arvoa
C: OIKEA painike:
– Lyhyt painallus =
Selaa oikealle /
suurenna arvoa
– Pitkä painallus =
Matkatietojen nollaus
A+B = Taustavalo päälle/pois
A+C – Pitkä painallus =
Valitse pyörä 1/2
(BC 12.0 WR)
Nollaa lähettimen
synkronointi
(BC 12.0 WL)
FI
A: MENU-knapp:
– Langt trykk = Meny
– Kort trykk: SET/OK
B: VENSTRE knapp:
– Kort trykk = Bytt venstre /
verdireduksjon
C: HØYRE knapp:
– Kort trykk =
Bytt høyre / verdiøkning
– Langt trykk =
Turdatatilbakestilling
A+B = Baklys på/av
A+C – Langt trykk =
Velg sykkel 1/2
(BC 12.0 WR)
Synk tilbakestilling
sender (BC 12.0 WL)
NO
A: MENYKNAPP:
– Långt tryck = Meny
– Kort tryck = STÄLL IN/OK
B: VÄNSTERKNAPP:
– Kort tryck =
Bläddra vänster/Öka värde
C: HÖGERKNAPP:
– Kort tryck =
Bläddra höger/Öka värde
– Långt tryck =
Nollställ turdata
A+B = Baklampa på/av
A+C – Långt tryck =
Välj cykel 1/2
(BC 12.0 WR)
Synk. nollställ
sändare
(BC 12.0 WL)
SE
A: Клавиша MENU:
– Длинное нажатие = Menu
– Короткое нажатие =
SET/OK
B: ЛЕВАЯ клавиша:
– Короткое нажатие =
Переключение влево /
Уменьшение значения
C: ПРАВАЯ клавиша:
– Короткое нажатие =
Переключение вправо /
Увеличение значения
– Длинное нажатие = Сброс
данных о поездке
A+B = Фоновая подсветка
вкл/выкл
A+C – Длинное нажатие =
Выбрать велосипед
1/2 (BC 12.0 WR)
Трансмиттер
Sync reset
(BC 12.0 WL)
RU
A: MENÜ gomb:
–
Hosszan lenyomva
tartva = Menü
– Rövid megnyomás =
Beállítás/Jóváhagyás
B: BAL gomb:
–
Rövid megnyomás = Váltás
balra / Érték csökkentése
C: JOBB gomb:
– Rövid megnyomás = Váltás
jobbra / Érték növelése
– Hosszan nyomva tartva =
Túraadatok visszaállítása
A+B = Háttérvilágítás be/ki
A+C – Hosszan nyomva
tartva = 1./2. kerékpár
kiválasztása
(BC 12.0 WR)
Jeladó
szinkronizációjának
visszaállítása
(BC 12.0 WL)
HU