
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l’humidité.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous
risque d’électrocution. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases,
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Pour les utillsateurs au Canada
D’ELECTROCUTION, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
• Radio-réveil double alarme FM/AM (ICF-C273) ou
FM/MW/LW (ICF-C273L) avec boucle à
verrouillage de phase et synthétiseur.
• Affichage triple – Affichage principal pour l’horloge
et deux sous-affichages pour les alarmes.
• Ecran LCD à rétroéclairage à luminosité réglable.
• Touche de date pour l’indication de l’année, du mois
• Syntonisation numérique facile pour prérégler les
stations avec 15 préréglages de mémoire pour l’ICF-
C273, 20 préréglages de mémoire pour l’ICF-
• Réglage de l’heure d’été (fonction saut d’une
• Divers types d’alarmes radio, sonnerie et 2
• Rappel d’alarme – Durée de l’intervalle extensible
de 10 à 60 minutes (maximum).
• La minuterie NAP vous permet de faire un petit
somme et de vous réveiller à l’aide d’une sonnerie
sans modifier les réglages de l’alarme.
(Vous pouvez régler la durée de votre somme de 10
1Branchez le radio-réveil sur le secteur.
« AM12:00 » ou « 0:00 » clignote sur
2Appuyez sur pendant quelquesCLOCK
Vous entendez un bip et l’année se met à clignoter
3Appuyez sur le bouton bascule (haut) ouv
V (bas) jusqu’à ce que l’année correcte
4Appuyez une fois sur ENTER/
5Répétez les étapes pour régler le3 et 4
mois, le jour, les heures et les minutes.
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur
ENTER/BRIGHTNESS pour activer les
secondes. Vous devez entendre deux bips courts.
• Pour régler rapidement l’heure, maintenez le bouton
bascule enfoncé sur (haut) ou (bas).v V
• Le format de l’heure varie en fonction du modèle.
Format de 12 heures : « AM 12:00 » = minuit
Format de 24 heures : « 0:00 » = minuit
• A l’étape 5 ENTER/, lorsque vous appuyez sur
BRIGHTNESS après le réglage des minutes pour
mettre l’horloge en marche, le compte des secondes
• Lorsque le mode de réglage de l’alarme est activé, il
est impossible de régler l’horloge.
Pour afficher l’année et la date
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
pour la date et une nouvelle fois en l’espace de 2
L’afficheur indique la date ou l’année pendant
quelques secondes puis revient à l’heure actuelle.
Pour afficher l’heure d’été
Appuyez sur D.S.T./SUMMER T.
« » apparaît et l’heure d’été est indiquée.
Pour désactiver l’heure d’été, appuyez une nouvelle
fois sur D.S.T./SUMMER T.
Réglage de la luminosité du
Si vous n’arrivez pas à lire clairement les informa-
tions affichées, maintenez ENTER/BRIGHTNESS
enfoncé pour choisir la luminosité qui vous convient
(élevée, moyenne et basse).
La fréquence du canal AM (MW) varie en fonction
des régions. La fréquence du canal de cet appareil est
réglée par défaut sur 9 kHz ou 10 kHz. Vous pouvez
modifier ce réglage comme indiqué cidessous, si vous
ne recevez pas correctement la fréquence radio.
Amérique du Nord et du 10 kHz
Autres pays et régions 9 kHz
1Branchez le radio-réveil sur le secteur.
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour couper
2Maintenez la touche OFF/ALARM
RESET ON/ enfoncée et appuyez sur
BAND pendant plus de 5 secondes.
Deux bips courts vont alors retentir, vous
indiquant que la fréquence du canal AM (MW) a
été modifiée. Si vous recommencez, la fréquence
du canal sera de nouveau modifiée.
• Lorsque vous modifiez la fréquence du canal AM
(MW), les stations préréglées pour la bande AM
(MW) sont réinitialisées.
• Lorsque la fréquence du canal AM (MW) est
modif{ée, la fréquence du canal FM est également
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
place objects filled with liquids, such as vases, on the
Connect the apparatus to an easily accessible AC
outlet. Should you notice an abnormality in the
apparatus, disconnect the main plug from the AC
For the Customers in Canada
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
• Dual alarm FM/AM (ICF-C273) or FM/MW/LW
(ICF-C273L) PLL (phase locked loop) synthesized
• Triple time display – main display for the clock, and
two sub-displays for the alarms.
• Green backlight LCD with adjustable brightness.
• Date button to display the year, month and day.
• Easy preset digital tuning with 15 memory presets
for ICF-C273, 20 memory presets for ICF-C273L.
• D.S.T. (Daylight Saving Time) – Summer time
adjustment (one-hour skip function).
• Various types of alarms-radio, buzzer and 2
• Extendable snooze – snooze time can be extended
from 10 to 60 minutes (maximum).
• Nap Timer allows you to take a short nap and wake
to buzzer without changing your alarm settings.
(You can select your nap time from 10 to 120
The AM (MW) channel step differs depending on
area. The channel step of this unit is factory-set to
9 kHz or 10 kHz to change the setting as shown below
to be able to listen to the radio.
North and South America 10 kHz
Other countries/regions 9 kHz
1Plug in the clock radio.
Press OFF/ALARM RESET to turn off the
2While holding down OFF/ALARM
RESET ON/BAND, keep pressing for
The AM (MW) channel step will be changed.
If you proceed to step again, the channel step2
• When the AM (MW) channel step is changed, the
preset stations for AM (MW) will be initialized.
• When the AM (MW) channel step is changed, the
FM channel step also will be changed.
Press ON/BAND to turn on the radio.
The display shows the band and frequency for a
few seconds and then changes back to the current
2Press ON/BAND repeatedly to select the
Each press changes the band as follows:
When using FM1 or FM2 preset mode, you may
listen to the radio on either mode. (See “Presetting
Your Favourite Station”.)
3Use TUNING + or – to tune into the
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the
AM (MW) channel step is set to 10 kHz (North
and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and the
AM (MW)/LW channel step is set to 9 kHz (Other
* The FM frequency display is raised or lowered by
a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00
and 88.05 MHz is displayed as “88.0 MHz.”
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during tuning.
4Adjust volume using VOLUME.
• To turn off the radio, press OFF/ALARM RESET.
• To listen with an earphone, connect the earphone to
the v (earphone) jack. The speaker is deactivated
when an earphone is connected (ICF-C273 for
• To check the station being received, press TUNING
+ – ON/BANDor or lightly. The display shows the
band and frequency for a few seconds and then
changes back to the current time.
FM: Extend the FM wire antenna fully to
increase reception sensitivity.
Rotate the unit horizontally for optimum
reception. A ferrite bar is built in to the
Do not operate the unit over a steel desk or metal
surface, as this may lead to interference of reception.
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in
FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM, MW,
1Follow steps in “Operating the1 to 4
Radio” and manually tune into the station
STATION•SELECT/PRESET button
until you hear two short beeps.
Example: To preset AM 1 260 kHz onto preset
The display shows the frequency for a few
seconds and then changes back to the current
To preset another station, repeat these steps.
To change the preset station, tune into the desired
station and hold down the PRESET TUNING 1
to 5 button. The new station will replace the
previous station on the preset button.
Tuning into a preset station
1Press ON/BAND to turn on the radio.
2Press STATION•SELECT/PRESET
where the desired station is stored.
3Adjust volume using VOLUME.
After a few seconds, the display will return to the
current time but the preset button number will
You can choose from two types of alarm, Radio or
The alarm will come on at the same time everyday.
The factory setting alarm time for the radio and
buzzer is 12:00am or 0:00.
• Set the current time before setting the alarm.
• Radio reception is interrupted while the alarm time
1Press and hold ALARM A or ALARM B
After one beep, the hour flashes in the alarm
2Press Jog lever (down) to selectv (up) or V
To set the hour rapidly, hold down Jog lever v
After one beep, the minutes flash on the alarm
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Manual de instrucciones (en el reverso)
FM/AM PLL Synthesized
Clock Radio
ICF-C273
FM/MW/LW PLL Synthesized
Clock Radio
ICF-C273L
© 2004 Sony Corporation Printed in China
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
Cordon d’alimentation secteur
There is a tactile dot beside volume
to show the direction to turn up the
Un point tactile, situé à côté de la
molette de volume, indique le sens
dans lequel il faut tourner pour
Lead-free solder is used for soldering.
Halogenated flame retardants are not
used in printed wiring boards.
4Repeat steps 2 3 and to set the minute.
A beep sounds to confirm the time setting.
You can choose between “RADIO” and
Set the alarm mode as follows:
• RADIO: see “A Setting the Radio Alarm”
• SOUND: see “B Setting the Sound Alarm”
A Setting the Radio Alarm
For the radio alarm, the station you specified as the
wake-up station is played.
1Perform steps in “To set the Alarm1 to 4
2Press Jog lever (down) to selectv (up) or V
“WAKE UP STATION” appears in the display.
After one beep, the preset number flashes in the
4Press Jog lever (down) to selectv (up) or V
the desired wake-up station.
Preset number changes in the order as follows:
“P-” is the last received station.
You can directly select the desired wake-up
station by pressing ON/BAND or the
STATION•SELCET/PRESET button while the
indication “P-” is not displayed.
Two short beeps will confirm the setting, and the
ALARM A or B display will disappear.
B Setting the Sound Alarm
For the sound alarm, the sound you specified as the
1Perform steps in “To set the Alarm1 to 4
2Press Jog lever (down) to selectv (up) or V
“WAKE UP SOUND” appears in the display.
The displayed wake-up sound number will sound.
4Press Jog lever (down) to selectv (up) or V
the desired wake-up sound.
2: “Four seasons: Spring” Antonio Lucio Vivaldi
3: “For Eliza” Ludwig van Beethoven
Two short beeps will confirm the setting, and the
ALARM A or B display will disappear.
To Use the Radio and Buzzer
1Set both alarm times for ALARM A or B.
2Press .ALARM A or ALARM B
The ALARM A or B display will be turned on.
If the same alarm time is set for both Alarm A and B,
To Doze for a Few More Minutes
Press .SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
The radio or buzzer turns off but will automatically
come on again after about 10 minutes. Every time you
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze
The display shows the snooze time for a few seconds
and returns to show the current time. When you press
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time
appeared, the snooze time starts from 10 minutes
The maximum length of the snooze time is 60
Press OFF/ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the
Press .ALARM A or ALARM B
The ALARM A or B display turns off.
The NAP timer sounds the buzzer after a preset time
Press NAP repeatedly until the desired minutes are
Every press changes the display as follows:
You will hear two beeps when the display turns from
” appears and the NAP time is displayed for a
NAP timer starts counting down the NAP time.
When selected NAP time has passed, the beep sound
The buzzer is turned off automatically after about 60
Press NAP or OFF/ALARM RESET to turn off the
To Deactive the NAP Timer
“ ” goes off in the display.
You can fall asleep to the radio using the built-in
sleep timer that turns off the radio automatically after
The radio turns on. You can set the sleep timer to
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push
changes the display as follows:
You will hear two beeps when the display turns from
“SLEEP” will appear in the display when the duration
The radio will play for the duration you set, then shut
• To turn off the radio before the preset time, press
To Use Both Sleep Timer and
You can fall asleep to the radio and also be awakened
by the radio or buzzer alarm at a preset time.
1Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)
2Set the sleep timer. (See “Setting the Sleep
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or not
If the problem persists, consult your nearest Sony
The clock does not show the correct time.
• Has an electrical power outage lasting more than 1
The radio or buzzer alarm does not sound at
• Has the desired radio or buzzer alarm been
activated? (i.e. Is the display ALARM A or B turned
The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.
• Has VOLUME been adjusted ?
• Operate the unit on the power source specified in
• The nameplate indicating operating voltage, etc. is
located on the bottom of the unit.
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
out by the plug, not the cord.
• The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Do not leave the unit in a location near a heat
source, such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
• Allow adequate air circulation to prevent internal
heat build-up. Do not place the unit on a surface (a
rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that
might block the ventilation holes.
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by a qualified
personnel before operating it any further.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened with
a mild detergent solution.
• Do not connect the antenna lead to an external
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
Other countries/regions 24 hour
Model for North and South America
Band ICF-C273 Channel step
Model for other countries/regions
FM 87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz
AM (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
v (earphone) jack (ø 3.5 mm minijack)
(ICF-C273 for European model only)
200 mW (at 10% harmonic distortion)
North and South American model: 120 V AC,
Other model: 230 V AC, 50 Hz
Approx. 173 × 57.2 × 133.5 mm (w/h/d)
/8 in.) incl. projecting parts and
Approx. 630 g (1 lb 6.2 oz)
Approx. 670 g (1 lb 7.6 oz)
Design and specifications are subject to change
The PRESET TUNING 3 button has
La touche de PRESET TUNING 3
comporte un point tactile.
1Plug in the clock radio.
The display will flash “AM12:00” or “0:00”.
2Press CLOCK for a few seconds.
You will hear a beep and the year will start to
3Press Jog lever (down) until thev (up) or V
correct year appears in the display.
5Repeat steps to set the month, day,3 and 4
After setting the minute, press ENTER/
BRIGHTNESS to start the counting of the
seconds, and you will hear two short beeps.
• To set the current time rapidly, hold down Jog lever
• The clock system varies depending on the model
12-hour system: “AM 12:00” = midnight
24-hour system: “0:00” = midnight
• In step 5, when you press ENTER/BRIGHTNESS
after the minute setting to activate the clock, the
seconds start counting from zero.
• When the alarm setting mode is entered, the clock
To display the year and date
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the
date, and within 2 seconds press it again for the year.
The display shows the date or year for a few seconds
and then changes back to the current time.
To change the display to the
daylight saving time (summer
“ ” is displayed and the time indication changes to
To deactivate the summer time function, press
To set the brightness of the
If you cannot see the display clearly, press and hold
ENTER/BRIGHTNESS to set the desired brightness
Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
L’afficheur indique la gamme et la fréquence
pendant quelques secondes puis l’heure actuelle
2Appuyez de façon répétée sur ON/BAND
pour sélectionner la gamme souhaitée.
A chaque pression, la bande change de la façon
Lorsque vous utilisez le mode de préréglage FM1
ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur un autre
mode (voir « Préréglage de votre station
3Utilisez TUNING + ou – pour syntoniser la
L’intervalle d’accord FM est réglé sur 0,1 MHz et
l’intervalle d’accord AM (MW) est réglé sur
10 kHz (Modèle pour l’Amérique de Nord et du
L’intervalle d’accord FM est réglé sur 0,05 MHz*
et l’intervalle d’accord AM (MW)/LW est réglé
sur 9 kHz (Autres modèles).
* L’indication de la fréquence FM augmente
ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par
exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz
sont toutes deux indiquées par « 88.0 MHz ».
Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence
inférieure de chaque gamme est syntonisée.
4Réglez le vom·]e avec VOLUME.
• Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF/ALARM
• Pour utiliser un écouteur, branchez l’écouteur sur la
prise v (écouteur). Le haut-parleur est désactivé
lorsqu’un écouteur est raccordé (modèle ICF-C273
pour l’Europe seulement).
• Pour vérifier quelle est la station captée, appuyez
BAND. La gamme et la fréquence restent affichées
pendant quelques secondes puis l’heure actuelle
Déployez complètement le fil antenne FM
pour accroître la sensibilité de la réception.
Tournez l’appareil à l’horizontale pour
une meilleure réception. Une tige ferrite
se trouve dans l’appareil.
Pour éviter toute interférence pendant la réception, ne
pas utiliser l’appareil sur un bureau d’acier ou une
—Syntonisation de préréglages
Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 stations en FM (5
stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations pour
chacune des bandes AM, MW et LW.
Suivez les étapes de « Fonctionnement1 à 4
de la radio » et syntonisez manuellement la
station que vous souhaitez prérégler.
2Tenez la touche STATION•SELECT/
PRESET souhaitée enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez deux bips courts.
Pour prérégler la station AM 1 260 kHz
sur la touche de préréglage 2.
La fréquence est indiquée pendant quelques
secondes, puis l’heure réapparaît.
Pour prérégler une autre station, répétez ces
étapes. Pour modifier la station préréglée,
syntonisez la station souhaitée et maintenez une
des touches PRESET TUNING 1 à 5 enfoncée.
La nouvelle station remplace la station précédente
sur la touche PRESET TUNING.
Syntonisation d’une station
1Appuyez sur ON/BAND pour allumer la
2Appuyez sur STATION•SELECT/
PRESET sur laquelle la station souhaitée
3Ajustez le volume avec VOLUME.
L’heure réapparaît en l’espace de quelques secondes
mais le numéro de préréglage reste affiché.
Vous avez le choix entre deux types d’alarme,
l’alarme radio ou l’alarme sonnerie.
L’alarme retentit chaque jour à la même heure.
L’heure préréglée en usine pour les deux alarmes est
• Réglez l’heure avant de régler l’alarme.
• La réception radio est interrompue pendant le
Pour régler l’heure de l’alarme
1Appuyez sur ALARM A ou sur ALARM B
pendant quelques secondes.
Un bip retentit et l’heure se met à clignoter dans
2Appuyez sur le bouton bascule (haut) ouv
V (bas) pour sélectionner l’heure.
Pour régler rapidement l’heure, maintenez le
bouton bascule enfoncé sur (haut) ou (bas).v V
3Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Un bip retentit et les minutes se mettent à
clignoter dans l’afficheur.
4Répétez les étapes et pour régler les2 3
Un bip retentit pour confirmer le réglage.
« RADIO•SOUND » apparaît.
Vous avez le choix entre le mode « RADIO » et le
Réglez l’alarme comme suit :
• RADIO : reportez-vous à la section « A
Réglage de l’alarme radio »
• SOUND : reportez-vous à la section « B
Réglage de l’alarme sonore »
A Réglage de l’alarme radio
En mode d’alarme radio, la station que vous souhaitez
écouter à votre réveil démarre.
1Suivez les étapes de la section « Pour1 à 4
régler l’heure de l’alarme ».
2Appuyez sur le bouton bascule (haut) ouv
V (bas) pour sélectionner le mode d’alarme
L’indication « WAKE UP STATION » s’affiche.
3Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Un bip retentit, puis le numéro de préréglage
clignote dans l’afficheur.
4Appuyez sur le bouton bascule (haut) ouv
V (bas) pour sélectionner la station que
vous souhaitez écouter à votre réveil.
Les numéros présélectionnés changent selon
l’ordre indiqué ci-dessous :
« P- » est la dernière station captée.
Vous pouvez sélectionner directement la station
que vous souhaitez écouter à votre réveil en
appuyant sur la touche ON/BAND ou
STATION•SELCET/PRESET alors que « P- »
5Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Deux bips brefs confirment le réglage et
l’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
B Réglage de l’alarme sonore
En mode d’alarme sonore, le son que vous souhaitez
entendre à votre réveil retentit.
1Suivez les étapes de la section « Pour1 à 4
régler l’heure de l’alarme ».
2Appuyez sur le bouton bascule (haut) ouv
V (bas) pour sélectionner le mode d’alarme
L’indication « WAKE UP SOUND » s’affiche.
3Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Le son affiché correspondant au numéro du son
que vous entendrez au réveil est activé.
4Appuyez sur le bouton bascule (haut) ouv
V (bas) pour sélectionner le son que vous
souhaitez entendre à votre réveil.
2 : « Les quatre saisons : le Printemps »
3 : « La Lettre à Elise » de Ludwig van
5Appuyez sur ENTER/BRIGHTNESS.
Deux bips brefs confirment le réglage et
l’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
Pour utiliser l’alarme radio et
1Réglez les heures d’alarme pour ALARM A
2Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
L’indication ALARM A ou ALARM B s’affiche.
Si l’alarme A et l’alarme B sont réglées sur la même
heure, l’alarme A est prioritaire.
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
La radio s’éteindra ou la sonnerie s’arrêtera mais
l’alarme se déclenchera de nouveau 10 minutes plus
tard environ. A chaque pression de SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF, le temps change de la façon suivante :
Le temps de l’alarme répétée est indiqué pendant
quelques secondes, puis l’heure actuelle réapparaît.
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
après l’affichage de l’heure actuelle, le temps de
l’alarme répétée sera à nouveau de 10 minutes.
La longueur maximale de l’alarme répétée est de 60
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre
L’alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à
Appuyez sur ALARM A ou ALARM B.
L’indication ALARM A ou ALARM B disparaît.
La minuterie NAP fait retentir la sonnerie après une
Appuyez plusieurs fois de suite sur jusqu’à ceNAP
que la durée souhaitée en minutes apparaisse.
A chaque pression, l’affichage change de la façon
Deux bips sont émis lorsque l’affichage passe de
» apparaît et la durée NAP est affichée
pendant quelques secondes.
La minuterie NAP commence le compte à rebours.
Lorsque la durée NAP est écoulée, un bip est émis et
» apparaît sur l’afficheur.
La suoneria viene disattivata automaticamente dopo
Pour arrêter la minuterie NAP
Appuyez sur NAP ou sur OFF/ALARM RESET
pour arrêter la sonnerie.
Pour désactiver la minuterie NAP
« » disparaît de l’afficheur.
Vous pouvez vous endormir au son de la radio grâce
au temporisateur incorporé qui met automatiquement
la radio hors tension à l’issue d’une durée spécifiée.
La radio s’allume. Vous pouvez régler le
temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
A chaque pression, l’afficheur change de la façon
Deux bips sont émis lorsque l’affichage passe de
« SLEEP » apparaît sur l’afficheur lorsque le temps
La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis
• Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée,
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Pour utiliser simultanément le
temporisateur et l’alarme
Vous pouvez vous endormir au son de la radio, et être
réveillé par la radio ou la sonnerie à l’heure préréglée.
1Réglez l’alarme. (Voir « Réglage de
2Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du
Si vous avez des problèmes avec l’appareil, effectuez
les vérifications simples ci-dessous pour voir si
l’appareil a besoin d’être réparé.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur
L’horloge n’indique pas la bonne heure.
• Est-ce qu’il y a eu une coupure de courant de plus
L’alarme radio ou sonnerie ne se déclenche
• Est-ce que l’alarme radio ou l’alarme sonnerie a été
activée? (par ex., Est-ce que l’indication ALARM A
ou ALARM B est affichée ?)
L’alarme radio s’active mais aucun son n’est
audible à l’heure préréglée.
• Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?
• Alimentez l’appareil sur les sources d’alimentation
précisées dans les spécifications.
• La plage signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil.
• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il est
branché sur une prise secteur, même s’il est éteint.
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur, par exemple un radiateur ou un conduit
d’air, ni dans un endroit situé en plein soleil,
excessivement poussiéreux, ou soumis à des
vibrations ou à des chocs.
• Ne pas poser l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation. La circulation
d’air doit être suffisante pour éviter toute surchauffe
• Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
• Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux
imprégné d’une solution détergente douce.
• Ne raccordez pas l’antenne à une antenne
Pour toute question ou problème concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
Royaume-Uni, Australie et 12 heures
Amérique du Nord et du Sud
Autres pays et régions 24 heures
Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud
Modèle pour les autres pays et régions
Bande ICF-C273 ICF-C273L Fréquence
FM 87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz
PO (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
GO (LW) — 153 - 279 kHz 3 kHz
Prise v (écouteur) (minijack ø 3,5 mm)
(ICF-C273 pour le modèle européen uniquement)
200 mW (à une distorsion harmonique de
Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud :
Autres modèles : 230 V CA, 50 Hz
Environ 173 × 57.2 × 133.5 mm
/8 in.) (l/h/p), parties saillantes et
Environ 630 g (1 li. 6,2 on.)
Environ 670 g (1 li. 7,6 on.)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Les soudures sont effectuées sans
Aucun retardateur de flamme halogéné
n'est utilisé dans la composition des