
B/G
I
D/K
B/G
I
D/K
Italiano Português
VHF/UHF
TV
D
C
B
A
UHF VHF
2
1
4
EXT ANT
PROG. +/–
INPUT SELECT
DISPLAY
SEEK
POWER
LCD BRIGHT
VOLUME
INPUT SELECT
AUTO PRESET
POWER
1
2
3
TV SYSTEM
Sdoppiatore di segnali/Divisor de sinal
Mixer/
Misturador
12
SEEK
12
SEEK
Questo marchio indica che il prodotto è
realmente compatibile con le
apparecchiature Sony. Quando si acquistano
prodotti video Sony, si raccomanda di
acquistare gli accessori con il marchio
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Esta marca indica que este produto é
um acessório genuíno para
equipamento de vídeo Sony. A Sony
recomenda-lhe que, quando adquirir
equipamento de vídeo Sony, adquira
também acessórios com o logótipo
“GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
Si dichiara che l’apparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1
del D.M.28.08.1995 n. 548. Sony Deutschland
GmbH Product Compliance Europe
Caratteristiche
• L’unità sintonizzatore TV TGV-100E è
progettata per videoregistratori Sony come
il GV-A500E.
• L’unità è alimentata dal videoregistratore.
• L’unità viene accesa e spenta ogniqualvolta
si accende o si spegne il videoregistratore.
• Con la presente unità, è possibile guardare
i programmi televisivi attraverso il
videoregistratore. Il suono è mono.
Precauzioni
Azionamento
• Non trasportare il videoregistratore
tenendolo per l’unità sintonizzatore.
• Tenere pulita la zona dei contatti e cercare
di non toccarla.
• Fare attenzione a che nessun oggetto
metallico, come portachiavi o simili, entri
in contatto con il terminale.
• Durante la regolazione dell’antenna tenere
ferma l’unità sintonizzatore.
• Nel caso in cui un oggetto o del liquido
cadano sul rivestimento e soprattutto sulla
zona dei contatti, fare esaminare
immediatamente l’unità da personale
specializzato prima di utilizzarla
ulteriormente.
• Evitare di maneggiare l’unità in modo
brusco o di urtarla.
• Non impacchettare l’unità e poi
accenderla, poiché all’interno si potrebbe
verificare un accumulo di calore.
• Evitare di utilizzare e riporre l’unità in
luoghi:
- suscettibili a vibrazioni
- esposti a forti campi magnetici
- vicino a trasmettitori TV o radio dove
vengono generate onde radio molto forti
- sulla sabbia
Fonti di alimentazione
Se la batteria non è sufficientemente carica,
l’unità potrebbe non funzionare. Utilizzare
l’alimentatore CA per un’occasione
importante.
Manutenzione
Pulire il corpo dell’unità con un panno
morbido asciutto o leggermente inumidito
con una soluzione detergente leggera. Non
utilizzare nessun tipo di solvente che
potrebbe rovinare il rivestimento.
z Operazioni preliminari
Collegamento dell’unità
sintonizzatore
(Vedere Fig. A)
1Aprire il pannello LCD del
videoregistratore.
2Rimuovere il coperchio della zona
dei contatti.
3Collegare l’unità sintonizzatore.
4Collegare il videoregistratore alla
fonte di alimentazione.
Rimozione dell’unità
sintonizzatore
1Facendo scorrere RELEASE, nella
parte inferiore, in direzione della
freccia, rimuovere l’unità
sintonizzatore.
2Rimettere a posto il coperchio della
zona dei contatti.
Preselezione delle
posizioni dei programmi
(Vedere Fig. B)
1Per selezionare il sistema televisivo
locale, impostare su TV SYSTEM.
Trovare la posizione del sistema TV
nella tabella dei sistemi televisivi.
2Impostare INPUT SELECT su
TUNER.
3Impostare su ON l’interruttore
POWER del videoregistratore.
Si accende la spia di accensione
(verde) dell’unità sintonizzatore.
4Stendere completamente l’antenna
telescopica (123).
Se è collegata un’antenna esterna,
ignorare questo punto.
5Premere AUTO PRESET.
L’unità comincia a cercare la
posizione dei programmi ricevibili.
Dopo due minuti circa, la posizione
preselezionata dei programmi
apparirà sullo schermo LCD con il
programma con il numero più basso
sintonizzato. Una volta impostata la
posizione dei programmi, non sarà
più necessario ripetere questa
procedura ad ogni utilizzo dell’unità.
Sistema televisivo*
Paese o zona** Interruttore
TV SYSTEM
Australia, Austria, Bahrain, Belgio, Bosnia-
Erzegovina, Croazia, Danimarca, Finlandia,
Germania, India, Indonesia, Italia, Kuwait,
Lussemburgo, Macedonia, Malesia, Paesi
Bassi, Nuova Zelanda, Nigeria, Norvegia,
Oman, Pakistan, Portogallo, Qatar,
Singapore, Slovenia, Spagna, Svezia,
Svizzera, Tailandia, Turchia, Emirati Arabi
Uniti, Yugoslavia
Hong Kong, Regno Unito, Repubblica del
Sudafrica
Cina, Repubblica Ceca
* La presente unità è progettata per ricevere programmi
televisivi basati sui sistemi di colore di tipo PAL.
**Si tratta dei nomi comuni.
Potrebbe essere che questi nomi siano diversi dai nomi
formali di paesi.
z Funzionamento dell’unità
Programmi televisivi
(Vedere Fig. C)
1Impostare INPUT SELECT su
TUNER.
2Impostare l’interruttore POWER del
videoregistratore su ON.
La spia di accensione dell’unità si
accende.
3Premere PROG. +/– per selezionare
la posizione del programma.
Se non si riesce a trovare la posizione
di un programma che si desidera
guardare, vedere “Ricerca della
posizione dei programmi”.
4Regolare l’antenna telescopica per
ottenere una ricezione ottimale.
Se si è collegata un’antenna esterna,
ignorare questo punto.
5Regolare il volume e la luminosità sul
videoregistratore.
Come migliorare l’immagine
Se l’immagine non è sufficientemente chiara,
impostare BOOSTER sul retro su OFF. In
generale, impostare sempre su ON.
Come visualizzare la posizione del
programma
Premere DISPLAY. La posizione viene
visualizzata per circa 3 secondi.
Nota relativa alla visualizzazione della
posizione del programma
I numeri effettivi della posizione dei programmi
delle stazioni televisive possono essere diversi dai
numeri della posizione dei programmi visualizzati
sullo schermo LCD.
Funzione di memorizzazione della
posizione dell’ultimo programma
L’unità si accende sempre sulla posizione del
programma selezionato in precedenza.
Dopo l’utilizzo dell’unità
1Spegnere il videoregistratore.
2Sostituire l’antenna nell’ordine 3, 2, 1.
Registrazione di
programmi televisivi
(Vedere Fig. C)
1Impostare INPUT SELECT su
TUNER.
2Impostare l’interruttore POWER del
videoregistratore su ON.
La spia di accensione dell’unità si
accende.
3Premere PROG. +/– per selezionare
la posizione del programma.
4Inserire la cassetta e premere REC sul
videoregistratore.
Il videoregistratore comincia a
registrare.
Ricerca della posizione dei
programmi
(Vedere Fig. C)
Quando non si riesce a trovare il numero
della posizione del programma televisivo che
si desidera guardare, ad esempio, è possibile
cercare la posizione del programma nel
modo seguente.
1Premere SEEK per
far apparire “SEEK”.
2Premere PROG. +/– per selezionare
una posizione del programma.
Ogni volta che si preme PROG. +/–,
l’unità inizia la ricerca di una
posizione del programma ricevibile.
Una volta trovata una posizione
ricevibile, la ricerca automatica si
arresta.
Come annullare il modo di ricerca
Premere SEEK per disattivare “SEEK”.
Nota
Una volta impostato l’interruttore POWER del
videoregistratore su OFF, il modo di ricerca verrà
annullato automaticamente.
Connessione
dell’antenna esterna
(Vedere Fig. D)
Se con l’antenna telescopica, non si riesce ad
ottenere una ricezione soddisfacente,
collegare un’antenna esterna con il cavo di
connessione in dotazione.
z Informazioni aggiuntive
Soluzione dei problemi
Se utilizzando l’unità si riscontra un qualsiasi
problema, controllare innanzitutto la fonte di
alimentazione, quindi utilizzare la tabella che
segue per la soluzione dei problemi.
Consultare inoltre il manuale di
funzionamento del videoregistratore. Nel
caso in cui il problema persista, scollegare la
fonte di alimentazione e contattare il
rivenditore Sony autorizzato o il centro
servizi Sony autorizzato locale.
Nel caso in cui sia necessario spedire la
presente unità per riparazioni, spedire anche
il videoregistratore in proprio possesso.
Caratteristiche
tecniche
Copertura della posizione del programma
VHF E2 - E12 (48,25 - 224,25) MHz
(Italia A - H2 solo per Italia (53,75 - 224,25)
MHz Incluso C) (Australia 0 -11)
(Sudafrica 4 - 13) (Cina 1 - 12)
UHF E21 -E69 (471,25 - 855,25) MHz
(Cina 13 - 57)
Frequenza Intermedia*
FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio: 33,4 MHz
Oscillatore Locale
Frequenza oscillatore locale superiore a quella
del segnale.
Ingresso antenna
minipresa da 75 ohm per VHF/UHF
Alimentazione CD 7,2 V
Consumo energetico 1,4 W
Temperatura di utilizzo da 0 ºC a 40 ºC
Temperatura di deposito da –20 ºC a 60 ºC
Dimensioni Circa 39 × 61 × 128 mm
(larghezza/altezza/profondità)
Peso Circa 180 g
Accessori in dotazione
Cavo di collegamento (1)
*di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al
par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Problema
L’immagine non
viene visualizzata
sullo schermo LCD.
L’immagine non è
chiara.
Le immagini
appaiono sdoppiate.
Sull’immagine
appaiono pallini e
chiazze.
Non si è in grado di
cambiare la posizione
del programma
mentre si sta
registrando.
Il pulsante DISPLAY
non funziona.
L’unità non funziona.
Cavo di collegamento (in dotazione)
/
Cabo de ligação (fornecido)
Funções
• O sintonizador TGV-100E destina-se a
videogravadores da Sony, como o GV-
A500E.
• A corrente é fornecida pelo videogravador.
• O sintonizador liga-se e desliga-se em
simultâneo com o videogravador.
• Com este aparelho, pode ver programas de
televisão através do videogravador. (O
som é mono.)
Precauções
Funcionamento
• Não pegue no videogravador pelo
sintonizador.
• Os terminais têm de estar limpos. Evite
tocar-lhe.
• Não deixe objectos metálicos, como porta-
chaves, entrar em contacto com os
terminais.
• Enquanto estiver a orientar a antena segure
no sintonizador.
• Se deixar cair objectos ou líquidos dentro
da caixa, sobretudo dentro dos terminais,
mande-o verificar por pessoal
especializado antes de voltar a utilizá-lo.
• Trate o aparelho com cuidado e não o
sujeite a choques mecânicos.
• Não tape o aparelho durante o
funcionamento pois pode provocar
sobreaquecimento interno.
• Evite utilizar e guardar o aparelho:
- em locais sujeitos a vibrações
- em zonas expostas a campos magnéticos
fortes
- perto de transmissores de rádio ou
televisão onde são geradas ondas de
rádio fortes
- na areia
Fontes de alimentação
Se a bateria ficar fraca, o aparelho pode não
funcionar. Utilize o transformador de
corrente CA em ocasiões importantes.
Cuidados a ter
Limpe a caixa do aparelho com um pano
seco e macio, ligeiramente humedecido
numa solução de detergente suave. Não
utilize nenhum tipo de solvente, pois pode
danificar o acabamento.
z Como começar
Montar o sintonizador
(Consulte a figura A)
1Abra o painel de LCD do
videogravador.
2Retire a tampa dos terminais.
3Monte o sintonizador de televisão.
4Ligue o videogravador à fonte de
alimentação.
Retirar o sintonizador
1Retire o sintonizador, ao mesmo
tempo que desloca RELEASE
localizado na parte de baixo do
aparelho na direcção indicada.
2Volte a colocar a tampa dos
terminais.
Programar as posições
de programa (Consulte a
fig. B)
1Seleccione o seu sistema de televisão
local com TV SYSTEM.Localize a
posição do sistema de televisão na
tabela “Sistemas de televisão”.
2Coloque INPUT SELECT na posição
TUNER.
3Coloque o interruptor POWER do
videogravador na posição ON.
Acende-se o indicador luminoso de
corrente (verde) do sintonizador.
4Estique completamente a antena
telescópica (123). Se tiver ligado
uma antena exterior, salte este passo.
5Carregue em AUTO PRESET.
O aparelho começa a procurar as
posições de programa sintonizáveis.
Decorridos cerca de dois minutos, as
posições de programa programadas
aparecem no ecrã LCD e é
sintonizado o programa com o
número mais baixo.
Depois de ter programado as posições
de programa, não é necessário repetir
este procedimento sempre que
utilizar o sintonizador.
Sistema de televisão*
País ou zona** Selector TV SYSTEM
Alemanha, Austrália, Áustria, Barain,
Bélgica, Bósnia-Herzegovina, Croácia,
Dinamarca, Finlândia, Holanda, Öndia,
Indonésia, Itália, Kuwait, Luxemburgo,
Macedónia, Malásia, Nova Zelândia,
Nigéria, Noruega, Omã, Paquistão, Portugal,
Qatar, Singapura, Eslovénia, Espanha,
Suécia, Suíça, Tailândia, Turquia, Emiratos
Árabes Unidos, Jugoslávia
Hong Kong, Reino-Unido, África do Sul
China, República Checa
* Este sintonizador destina-se a receber programas de
televisão baseados no sistema de cores PAL.
**Nomes normais.
Podem ser diferentes dos nomes oficiais dos países.
z
Funcionamento do aparelho
Ver programas de
televisão (Consulte a fig. C)
1Coloque INPUT SELECT na posição
TUNER.
2Coloque o interruptor POWER do
videogravador na posição ON.
Acende-se o indicador luminoso de
corrente do sintonizador.
3Carregue em PROG. +/– para
seleccionar a posição de programa.
Se não conseguir localizar a posição
de programa que quer ver, consulte
“Varrer as posições de programa”.
4Regule a antena telescópica de forma
a obter a melhor qualidade de
recepção possível. Se tiver ligado uma
antena exterior, salte este passo.
5Regule o volume e a luminosidade no
videogravador.
Para melhorar a imagem
Se a imagem não estiver nítida, coloque o
selector BOOSTER localizado na parte de trás
do aparelho na posição OFF. A posição
normal é ON.
Para ver a posição de programa
Carregue em DISPLAY. A posição aparece
durante cerca de 3 segundos.
Notas sobre a visualização das posições de
programa
Os verdadeiros números das posições de programa
das estações de televisão podem ser diferentes dos
números das posições de programa que aparecem
no visor LCD.
Função de memória “Ultima posição de
programa”
O aparelho liga-se sempre na posição de programa
que seleccionou da última vez.
Depois de utilizar o aparelho
1Desligue o videogravador.
2Volte a colocar a antena pela ordem 3, 2,
1.
Gravar programas de
televisão (Consulte a fig. C)
1Coloque INPUT SELECT na posição
TUNER.
2Coloque o interruptor POWER do
videogravador na posição ON.
Acende-se o indicador luminoso de
corrente do sintonizador.
3Carregue em PROG. +/– para
seleccionar a posição de programa.
4Coloque a cassete e carregue em REC
no videogravador.
O videogravador inicia a gravação.
Varrer as posições de
programa (Consulte a fig. C)
Se, por exemplo, não conseguir localizar o
número de posição do programa de televisão
que quer ver, pode procurar a posição de
programa como se descreve a seguir.
1Carregue em SEEK até aparecer a
indicação “SEEK”.
2Carregue em PROG. +/– para
seleccionar uma posição de
programa.
Sempre que carregar em PROG. +/–,
o aparelho começa a procurar uma
posição de programa sintonizável.
Quando encontra uma, pára
automaticamente a procura.
Para cancelar o modo de procura
Carregue em SEEK para desactivar “SEEK”.
Nota
Se colocar o interruptor POWER do
videogravador na posição OFF, cancela
automaticamente o modo de procura.
Ligar uma antena
exterior (Consulte a fig. D)
Se não conseguir obter uma qualidade de
recepção satisfatória só com a antena
telescópica, ligue uma antena exterior
utilizando o cabo de ligação fornecido.
z Informações adicionais
Resolução de
problemas
Se ocorrer um problema enquanto estiver a
utilizar o aparelho, verifique primeiro a
fonte de alimentação e depois a tabela
apresentada abaixo para detectar o
problema. Consulte também o manual de
instruções do videogravador. Se não
conseguir resolver o problema, desligue a
fonte de alimentação e entre em contacto
com o agente da Sony mais próximo ou com
um centro de assistência autorizado.
Quando enviar o aparelho para reparação,
envie também o videogravador.
Problema
A imagem de
televisão não
aparece no LCD.
A imagem não está
nítida.
Aparecem duas
imagens ou
“fantasma”.
Aparecem pontos ou
manchas na
imagem.
Não se consegue
alterar a posição de
programa durante a
gravação.
O botão DISPLAY
não funciona.
O aparelho não
funciona.
Solução
• Coloque o interruptor POWER
do videogravador na posição
ON.
• Coloque INPUT SELECT na
posição TUNER.
• Oriente a antena telescópica até
obter uma boa recepção ou ligue
uma antena exterior.
• Se estiver perto de um
transmissor de televisão, coloque
BOOSTER na posição OFF.
A reflexão provocada por
elevações do terreno ou prédios
próximos origina muitas vezes este
tipo de problemas.
Oriente a antena telescópica de
forma a obter uma boa qualidade
de recepção.
O ruído de um secador de cabelo,
dos automóveis ou de motas, pode
provocar este tipo de problema.
Afaste o aparelho deste tipo de
ruídos.
Faça primeiro uma pausa ou
interrompa a gravação e depois
mude a posição de programa.
Não pode ver o canal durante a
gravação.
Ligue bem o videogravador.
Características
Cobertura das posições de programa
VHF E2 - E12
(Itália A-H2) (Austrália 0-11)
(África do Sul 4-13) (China 1-12)
UHF E-21 - E69
(China 13-57)
Entrada da antena
Minijack de 75 ohm para VHF/
UHF
Requisitos de corrente
DC 7,2 V
Consumo de corrente
1,4 W
Temperatura de funcionamento
0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temperatura de armazenamento
–20 ºC a 60 ºC (–4 ºF a 140 ºF)
Dimensões Aprox. 39 × 61 × 128 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 180 g
Acessórios fornecidos
Cabo de ligação (1)
Design e características sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Soluzioni
•Impostare l’interruttore
POWER del videoregistratore
su ON.
•Impostare INPUT SELECT su
TUNER.
•Regolare l’antenna telescopica
per ottenere una ricezione
ottimale o collegare un’antenna
esterna.
•Se ci si trova presso una torre
televisiva, impostare BOOSTER
su OFF.
Questo problema è spesso
causato dal riflesso di montagne
o edifici nelle vicinanze.
Regolare l’antenna telescopica
per una ricezione ottimale.
Il rumore causato da
asciugacapelli, auto o
motociclette può essere la causa
di questo problema. Tenere
lontana l’unità da queste fonti di
rumore.
Arrestare temporaneamente o
interrompere la registrazione,
quindi cambiare la posizione del
programma.
Durante la registrazione non si è
in grado di visualizzare il canale.
Collegare saldamente il
videoregistratore.
3