
• 接着力は、お使いになるアイテムに固定してから24時間が最も高く
• 一度はがした平面用または曲面用接着マウントは再度お使いにな
• お使いのアイテムからはがすときは、ゆっくりとはがしてください。
無理にはがすと、お使いのアイテムを傷めることがあります。
• 装着する際には、お使いになるアイテムの表面の状態を確認してく
ださい。汚れていたり、ごみまたは水分、油分が付着していたりす
ると接着力が低下し、少しの衝撃でもはがれることがあります。
• 固定するアイテムの形状に合わせて、平面用または曲面用接着マウ
ントをお使いください。形状の異なる固定用の接着式マウントを
お使いになると、少しの衝撃でもはずれることがあります。
• ご使用の前に、装着バックルのネジにゆるみがないこと、平面用接
着マウントまたは曲面用接着マウントが確実に接着面に取り付け
• Pressfirmlyontheadhesiveportion.
• Theadhesivestrengthisgreatest24hoursaftertheitemhas
• Theflatadhesivemountandcurvedadhesivemountcannot
beusedagainoncetheyaredetachedfromthelocation
• Whendetaching,peeloffslowly.Ifpeeledoffforcibly,the
surfaceonwhichthemountisfixedmightbedamaged.
• Beforeattaching,checkthesurfaceoftheitemtobeused.Ifis
dirty,ordust,moistureoroilysubstancesareattached,
adhesivestrengthmaybeimpairedandtheitemcoulddetach
• Usetheappropriateadhesivemount(flatorcurved)forthe
surfacewherethecamerawillbelocated.Ifthemountisnot
suitableforthesurface,itmaydetachbyslightimpact.
• Beforeuse,confirmthatthescrewholeontheattachment
buckleisnotloose,andtheflatorcurvedadhesivemountis
securelyattachedtothesurface.
• Appuyezfermementsurl’adhésifpourqu’iladhère
• L’adhésionestoptimale24heuresaprèslafixationdusupport
• Lesupportadhésif,qu’ilsoitplatouincurvé,nepeutpasêtre
réutilisé,unefoisdétachédelasurfacesurlaquelleilaété
• Quandvousledétachez,procédezdélicatement.Sivousle
détachezenforçant,vousrisquezd’endommagerlasurface
surlaquelleilestposé.
• Avantdelefixer,vérifiezlasurfacesurlaquelleilvaêtreposé.
Sielleestsaleousielleprésentedestracesdepoussière,
d’humiditéoudesubstanceshuileuses,celarisqued’altérerle
pouvoird’adhésionetlesupportrisquedesedétacherau
• Utilisezlesupportadhésif(platouincurvé)adaptéàlasurface
surlaquellelecaméscopevaêtrefixé.Silesupportneconvient
pasàlasurface,ilrisquedesedétacheraumoindrechoc.
• Avanttouteutilisation,vérifiezsil’orificepourvisdelaboucle
defixationn’estpasdesserréetsilesupportplatouincurvé
estconvenablementfixéàlasurface.
• Presionelaparteadhesivaparagarantizarunabuenafijación.
• Lafuerzaadhesivamáximasealcanza24horasdespuésde
instalarelmontajeadhesivo.
• Elsoporteadhesivoplanoyelsoporteadhesivocurvadonose
puedenusarnuevamenteunavezquesedespegarondela
• Aldespegarlo,despréndaloconsuavidad.Sisedesprendecon
fuerza,puededañarselasuperficieenlaqueestáfijadoel
• Antesdefijarlo,compruebelasuperficiedelelementoa
utilizar.Siestásuciaotieneadheridopolvo,humedado
sustanciasoleosas,lafuerzadeadhesiónpuededisminuiryel
elementopuededespegarseanteelmásligeroimpacto.
• Useelsoporteadhesivo(planoocurvado)apropiadoparala
superficieenqueseubicarálacámara.Sielsoportenoesapto
paralasuperficie,puededespegarseanteelmásligero
• Antesdeluso,confirmequeelorificiodeltornillodelahebilla
defijaciónnoestéflojoyqueelsoporteadhesivoplanoo
curvadoestéfijadofirmementealasuperficie.
• DrückenSiezumBefestigenfestaufdieKlebestelle.
• DiemaximaleKlebekraftwird24StundennachdemAnbringen
derKlebehalterungerreicht.
• DieflacheunddiegebogeneKlebehalterungkönnennicht
wiederverwendetwerden,wennsieeinmalvonder
Montageflächeabgenommenwurden.
• ZiehenSiesiezumAbnehmenlangsamab.WennSiesiemit
Gewaltabziehen,kanndieMontageflächebeschädigtwerden.
• PrüfenSievorderMontagedieOberflächedesGegenstands,
andemdieKamerabefestigtwerdensoll.Schmutz,Staub,
FeuchtigkeitoderfetthaltigeSubstanzenkönnendieKlebekraft
beeinträchtigenunddieHalterungkannsichschonbeieinem
• VerwendenSiediepassendeKlebehalterung(flachoder
gebogen)fürdieOberfläche,aufderSiedieKameraanbringen
wollen.WenndieHalterungfürdieOberflächenichtgeeignet
ist,kannsiesichschonbeieinemleichtenStoßlösen.
• VergewissernSiesichvordemGebrauch,dassdie
StativschraubeanderMontageplattenichtloseistunddass
dieflacheodergebogeneKlebehalterungsicherander
Oberflächebefestigtist.
• Drukkrachtigophetklevendedeelomhetbevestigingsstuk
• Demaximalekleefkrachtis24uurnahetbevestigenvanhet
kleefbevestigingsstukbereikt.
• Hetplatteenhetgebogenkleefmontagestukkunnenniet
opnieuwgebruiktwordenalsuzelosgemaakthebt.
• Verwijderhetmontagestuklangzaam.Alsudittesneldoet,
kanhetoppervlakwaarophetmontagestukbevestigdis,
• Controleervoorafgaandaanhetbevestigenhetoppervlakvan
hettegebruikenitem.Alservuil,stof,vochtofolieachtige
substantiesaanhetoppervlakkleven,kanditdekleefkracht
nadeligbeïnvloedenenkanhetitembijeenkleineschokal
• Gebruikhetgeschiktekleefmontagestuk(platofgebogen)
voorhetoppervlakwaaropudecamerawiltbevestigen.Als
hetmontagestuknietgeschiktisvoorhetbetreffende
oppervlak,kanhetbijeenkleineschokalloslaten.
• Controleervoorhetgebruikofdeschroefopde
bevestigingsklemnietloszitenhetplatteofgebogen
kleefmontagestukstevigbevestigdisaanhetoppervlak.
• Tryckordentligtpådensjälvhäftandedelenförattfästaden.
• Maximalsjälvhäftandestyrkauppnås24timmarefterattdet
självhäftandefästetanslutits.
• Detgårinteattanvändadetsjälvhäftandeplattafästetochdet
självhäftandeböjdafästetigennärdetvälhartagitsbortfrån
• Varförsiktignärdutarbortdet.Detkanhändaattdenytasom
fästetplaceraspåskadas,omduanvändervåldnärdutarbort
• Kontrolleraytanpådettillbehörsomskaanvändasinnandu
sätterfastdet.Omytanärsmutsig,dammig,fuktigelleroljig
kandethändaattdensjälvhäftandeförmåganförsämrasoch
tillbehöretlossarnärdetvidrörs.
• Användpassandesjälvhäftandefäste(plattellerböjt)förden
ytasomkameranplacerasvid.Omfästetintepassarytankan
dethändaattdetlossarnärdetvidrörs.
• Setillsåattskruvhåletpåanslutningsspännetinteärlöstoch
attdetsjälvhäftandeplattafästetellerdetsjälvhäftandeböjda
fästetharfästsordentligtpåytanföreanvändning.
• Pressnedpådelensomkleberforåfesteden.
• Maksimalklebingoppnås24timeretterfestingavfestetmed
• Detflate,klebendefestetogbuede,klebendefestetkanikke
brukesigjenstraksdeerløsnetfraoverflaten.
• Løsneforsiktigvedfjerning.Hvisdubrukerformyemakt,kan
overflatensomfestetersattpåbliskadet.
• Sjekkoverflatensomskalbrukesførdufester.Hvisdener
skitten,harstøv,fuktighetellerolje,kanklebemiddeletsvekkes
ogelementetkanløsnemedetlettstøt.
• Brukriktigklebendefeste(flattellerbuet)foroverflatenhvor
kameraetskalplasseres.Hvisfestetikkeegnersegfor
overflaten,kandetløsnemedetlettstøt.
• Førbruk,sjekkatskruehulletpåfestespennenikkeerløs,ogat
detflateellerbuedefestetmedklebemiddelsittersikkertpå
• Premerefortesullaparteadesivaperfarlaaderire.
• Perraggiungereilmassimorisultatodiadesionedovranno
trascorrere24oredall’applicazionedelsupportodifissaggio
• Isupportidimontaggioadesivopiattoecurvononpossono
essereriutilizzatidopoildistaccodaunasuperficie.
• Tirarelentamenteperstaccarel’adesivo.Tirandoconforza
eccessivasipotrebbedanneggiarelasuperficiesucuièfissato
ilsupportodimontaggio.
• Primadelmontaggio,controllarelasuperficiedell’articoloda
utilizzare.Seèsporcaocontaminatadapolvere,umiditào
sostanzeoleose,laforzadell’adesivopuòridursiel’articolo
potrebbestaccarsiaseguitodiunurtoancheleggero.
• Utilizzareilsupportodimontaggioadesivoappropriato(piatto
ocurvo)allasuperficiesucuisaràposizionatalavideocamera.
Seilsupportodimontaggiononèadattoallasuperficie,
l’articolopotrebbestaccarsiaseguitodiunurtoancheleggero.
• Primadell’uso,verificarecheilforodellavitesullafibbiadi
fissaggiononsiaallentatoecheilsupportodimontaggio
adesivopiattoocurvosiasaldamentefissatoallasuperficie.
• Pressionefirmementeolocaldoadesivoparaaderir.
• Amáximaforçaadesivaéalcançada24horasapósafixação
• Umavezretiradodasuperfíciedelocalização,osuporte
adesivoplanoeosuporteadesivocurvonãopodemser
• Quandoretirar,descolecomcuidado.Seforçaraodescolar,a
superfícieondeosuporteestáfixadopoderáficardanificada.
• Antesdecolocar,verifiqueasuperfíciedoitemautilizar.Sea
mesmaestiversujaouseestiverempresentespó,humidade
ousubstânciasgordurosas,opoderdeaderênciapoderáser
afetadoeoitempoderásoltar-secomomaisligeiroimpacto.
• Utilizeosuporteadesivo(planooucurvo)adequadoà
superfícieondeirácolocaracâmara.Seosuportenãofor
adequadoàsuperfície,poderásoltar-secomomaisligeiro
• Antesdeutilizar,certifique-sedequeoorifíciodoparafusona
fiveladeencaixenãoestásoltoedequeosuporteadesivo
planooucurvoestácorretamentecolocadonasuperfície.
• Πιέστεσταθεράτοσημείομετηνκόλλα,ώστενακολλήσει
• Ημέγιστησυγκολλητικήδύναμηεπιτυγχάνεται24ώρεςμετά
τηντοποθέτησητηςαυτοκόλλητηςβάσηςστερέωσης.
• Ηεπίπεδηαυτοκόλλητηβάσηστερέωσηςκαιηκαμπύλη
αυτοκόλλητηβάσηστερέωσηςδενμπορούννα
χρησιμοποιηθούνξανάμετάαπότηναφαίρεσηαπότην
επιφάνειατοποθέτησήςτους.
• Κατάτηναφαίρεση,ξεκολλήστεαργά.Ανξεκολλήσετετη
βάσηστερέωσηςμεδύναμη,ηεπιφάνειαστηνοποίαείναι
κολλημένηενδέχεταιναυποστείφθορές.
• Πριντηνκολλήσετε,ελέγξτετηνεπιφάνειατουαντικειμένου
πουθαχρησιμοποιήσετε.Εάνείναιβρώμικηήέχει
συσσωρεύσεισκόνη,υγρασίαήλιπαρέςουσίες,ενδέχεταινα
μειωθείηκολλητικήισχύςκαιτοαντικείμενοναξεκολλήσει
• Χρησιμοποιήστετηνκατάλληληαυτοκόλλητηβάση
στερέωσης(επίπεδηήκαμπύλη)γιατηνεπιφάνειαόπουθα
τοποθετηθείηκάμερα.Ανηβάσηστερέωσηςδενείναι
κατάλληληγιατηνεπιφάνεια,μπορείναξεκολλήσειμεένα
• Πριναπότηχρήση,βεβαιωθείτεότιηοπήτηςβίδαςστο
κούμπωμασύνδεσηςδενείναιχαλαρήκαιότιηεπίπεδηή
καμπύληαυτοκόλλητηβάσηστερέωσηςέχεικολλήσεικαλά
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
/Operatinginstructions/Moded’emploi/
Manualdeinstrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioniper
l’uso/Instruçõesdeoperação/Οδηγίεςλειτουργίας/
Instrukcjaobsługi/Návodnaobsluhu/Kezelési
útmutató/Instrucţiunideutilizare/
Betjeningsvejledning/Návodkpoužití/Käyttöohjeet/
Инструкцияпоэксплуатации/Інструкціїз
експлуатації/KullanmaKılavuzu/ /