
• Naciśnijsilnieobszarzklejem,abyprzykleić.
• Maksymalnasiłaprzyleganiajestosiąganapoupływie24
godzinodprzymocowaniamocowaniasamoprzylepnego.
• Poodłączeniuodpowierzchniniemożnaponownieużyć
płaskiegoanizakrzywionegouchwytusamoprzylepnego.
• Podczasodłączanianależyodklejaćpowoli.Użyciesiłypodczas
odklejaniamożespowodowaćuszkodzeniepowierzchni,na
którejznajdujesięuchwyt.
• Przedprzymocowaniemnależysprawdzićpowierzchnię
elementu,któryzostanieużyty.Jeślipowierzchniajest
zabrudzonabądźjeśliprzykleisiędoniejkurz,wilgoćlub
oleistasubstancja,możetowpłynąćnasiłęprzylegania,a
elementmożesięodłączyćwwynikuniewielkiegouderzenia.
• Należyużyćodpowiedniegouchwytusamoprzylepnego
(płaskiegolubzakrzywionego)wzależnościodlokalizacji,w
którejznajdziesiękamera.Jeśliuchwytjestnieodpowiednidla
powierzchni,możesięodłączyćwwynikuniewielkiego
• Przedużyciemnależyupewnićsię,żeotwórśrubywsprzączce
mocującejniejestluźny,apłaskilubzakrzywionyuchwyt
samoprzylepnyjestbezpiecznieprzymocowanydo
• Pevnezatlačtenalepovaciučasť,abysaprilepila.
• Maximálnapriľnavosťsadosiahne24hodínponalepení
• Plochýanizaoblenýlepiacidržiaksapoodlepeníodpovrchu
umiestnenianesmúznovapoužiť.
• Priodlepovanípostupujteopatrne.Prinásilnomodlepenísa
môžepoškodiťpovrch,naktoromboldržiakpripevnený.
• Predpripevnenímskontrolujtepovrchzariadenia,ktorésamá
použiť.Akjepovrchznečistenýalebosanaňomnachádza
prach,vlhkosťaleboolejovélátky,môžesanarušiťpriľnavosťa
zariadeniebysamohloodpojiťajprimiernomnáraze.
• Použitevhodnýdržiak(plochýalebozaoblený)prepovrch,na
ktorombudeumiestnenákamera.Akdržiakniejevhodnýpre
danýpovrch,môžesaajprimiernomnárazeodpojiť.
• Predpoužitímoverte,žeotvornaskrutkunapripevňovacej
prackeniejeuvoľnenýažeplochýalebozaoblenýlepiaci
držiakjepevnepripevnenýkpovrchu.
• Erősennyomjamegaragasztásihelyetatapadáshoz.
• Azöntapadósrögzítőelemafelragasztásátkövető24ótaután
érielmaximálistapadóerőt.
• Alaposöntapadósrögzítőelemésazívesöntapadós
rögzítőelemnemhasználhatóújraazután,miutánleválasztotta
afelületről,amelyenelhelyezte.
• Aleválasztáskorlassantávolítsael.Haerőltetvetávolítjael,
megsérülhetafelület,amelyrearögzítőelemetrögzítette.
• Afelhelyezéselőttellenőrizzeahasználnikívántelemfelületét.
Hapiszok,por,nedvességvagyolajosanyagoktalálhatóka
felületen,azöntapadóhatékonyságacsökkenhet,ésazelem
• Afényképezőgépelhelyezéséhezafelülethezmegfelelőlapos
vagyívesöntapadósrögzítőelemethasználja.Arögzítőelem
könnyenleválhat,hanemmegfelelőfelületrehelyezi.
• Ahasználatbavételelőttbizonyosodjonmegróla,hogya
rögzítőcsatcsavarfuratanemlaza,ésalaposvagyíves
öntapadósrögzítőelemmegfelelőenlettafelülethezrögzítve.
• Apăsaţipesuprafaţaadezivăcuputere,pentruasefixa.
• Ceamaibunăfixareesteatinsăla24deoredelaataşarea
suportuluidemontareadeziv.
• Suportuldemontareadezivplanșicelcurbatnupotfiutilizate
dinnou,dupăceaufostdetașatedepesuprafațapecareau
• Ladetașare,dezlipițiîncet.Dacădezlipițicuforță,esteposibil
casuprafațapecareacesteasuntmontatesăsedeterioreze.
• Înaintedeatașare,verificațisuprafațautilizată.Dacăeste
murdarăsauexistăurmedepraf,umezealăsausubstanțe
uleioase,putereadelipirepoatefiafectatășiarticolulsepoate
detașaînurmaunuiimpactușor.
• Utilizațisuportuldemontareadezivcorespunzător(plansau
curbat)pentrusuprafațapecarevafiinstalatăcamera.Dacă
suportulnuestecorespunzătorpentrusuprafață,acestase
poatedetașaînurmaunuiimpactușor.
• Înaintedeutilizare,asigurați-văcăgaurapentrușurubdepe
cataramadefixarenuesteslăbitășicăsuportuldemontare
adezivplansaucurbatsuntfixateînsiguranțapesuprafață.
• Trykpågodtpåklæbestedetforatfådettilathæfte.
• Denmaksimaleklæbekraftopnås24timerefterfastgørelseaf
• Denflade,selvklæbendeholderogdenbuede,selvklæbende
holderkanikkegenbrugesefteratværeblevetfjernetfraen
• Trækforsigtigtforatfjernedem.Hvisdetrækkesafforhurtigt,
kandetbeskadigedenoverfladesomholderenvarsatfastpå.
• Førpåsætningenskaldukontrollereoverfladenpådet
element,derbruges.Hvisdenersnavsetellerstøvet,fugtig
ellerfedtet,kandetforringeklæbeevnen,ogelementetkan
faldeafvedenmindrestødpåvirkning.
• Brugdenkorrekteselvklæbendeholder(fladellerbuet)tilden
overflade,somkameraetskalsættespå.Hvisholderensidder
forkertpåoverfladen,kandenfaldeafvedenmindre
• Førbrugskaldukontrollere,atskruehulletpå
monteringsspændetikkeerforløst,ogatdenfladeellerbuede
selvklæbendeholdererfastgjortkorrektpåoverfladen.
• Silouzatlačtenapřísavnoučást,abydošlokjejímupřipevnění.
• Maximálnípřísavnésílyjedosaženo24hodinpopřipevnění
• Pokudplochýlepicídržákazakřivenýlepicídržákodpojítez
povrchu,nakterémjsouumístěny,nebudetejemociznovu
• Přiodpojováníjepomalusloupněte.Pokudbystejesloupli
silou,mohlobydojítkpoškozenípovrchu,nakterémjedržák
• Předpřipevněnímzkontrolujtepovrchpředmětu,kterýchcete
použít.Pokudbystepřipojovališpinavé,zaprášené,vlhkénebo
mastnépředměty,mohlobydojítkomezenísílylepidlaa
předmětbysetakmohlodpojitipřislabémnárazu.
• Použijtevhodnýlepicídržák(plochýnebozakřivený)pro
povrch,nakterýchcetekameruumístit.Pokudbydržáknebyl
vhodnýprodanýpovrch,mohlbyseodpojitipřislabém
• Předpoužitímověřte,zdaneníotvoršroubunapřipevňovací
přezcevolnýažejeplochýnebozakřivenýlepicídržák
bezpečněupevněnkpovrchu.
• Kiinnitäkiinnityskohtaanpainamallavoimakkaasti.
• Suurintartuntavoimasaavutetaan24tunninkuluttua
kiinnikkeenkiinnittämisenjälkeen.
• Tasaistajakaarevaatarrakiinnikettäeivoidakäyttääuudelleen
senjälkeen,kunneirrotetaankiinnityspinnasta.
• Kuorineirtihitaasti.Josirrotukseenkäytetäänvoimaa,pinta,
johonkiinnikeonkiinnitetty,saattaavahingoittua.
• Tarkistakäytettävänkohteenpintaennenkiinnitystä.Josseon
likainen,pölyinentaiöljyinentaisiihenonkiinnittynytaineita,
tartuntalujuusvoiheikentyäjakohdeirrotapienestä
• Käytätarrakiinnikettä,jokasoveltuupinnalle(tasainentai
kaareva),johonkamerasijoitetaan.Joskiinnikeeisovellu
pinnalle,sesaattaairrotapienestäkosketuksesta.
• Varmistaennenkäyttöä,ettäkiinnityssoljenruuvinreikäeiole
löysälläjaettätasainentaikaarevatarrakiinnikeonkiinnitetty
• Плотноприжмитеклеевоеместодлясцепления.
• Максимальнаясиласцеплениядостигаетсячерез24часа
послеприкрепленияклеевогокрепления.
• Плоскоеклейкоекреплениеиизогнутоеклейкое
креплениенеудастсяиспользоватьповторнопосле
отсоединенияотповерхности.
• Приотсоединенииснимайтеихаккуратно.Еслиснимать
креплениясусилием,этоможетповредитьповерхность.
• Передподсоединениемпроверьтеповерхность.Еслина
нейимеетсягрязь,пыль,влагаилимасляныевещества,
прочностьприлипанияможетбытьснижена,акомпонент
можетотсоединитьсяпринезначительномвоздействии.
• Используйтенадлежащееклейкоекрепление(плоскоеили
изогнутое)дляповерхности,гдебудетрасполагаться
видеокамера.Есликреплениенеподходитдля
поверхности,компонентможетотсоединитьсяпри
незначительномвоздействии.
• Передиспользованиемубедитесь,чторезьбовое
отверстиефиксаторакреплениянеослаблено,аплоское
илиизогнутоеклейкоекреплениенадежноприкрепленок
• Сильнопритиснітьклейкекріплення,щобвонопристало.
• Максимальнасилаадгезіїдосягаєтьсячерез24години
післяприкріпленняклейкогокріплення.
• Пласкетавигнутеклейкекріпленнянеможна
використовуватиповторнопіслявідкріпленнявідповерхні
• Підчасвідкріпленнязнімайтекріпленняповільно.Якщо
зніматикріпленнясилою,можнапошкодитиповерхню,на
• Передприкріпленнямперевіртеповерхнюпредмету,який
будевикористовуватися.Якщовонабруднаабонанійє
пил,вологачимасляніречовини,клейківластивості
можутьпослабитисяіпредметможевідкріпитисявід
• Використовуйтевідповіднеклейкекріплення(пласкечи
вигнуте)дляповерхні,наякійбудерозміщеновідеокамеру.
Якщокріпленнянепідходитьдоповерхні,вономоже
відкріпитисявіднезначноговпливу.
• Передвикористаннямпереконайтеся,щоотвірдлягвинта
напряжцідлякріпленнянепослаблений,апласкечи
вигнутеклейкекріпленнянадійнозафіксованенаповерхні.
• Yapıştırmakiçinyapışkanyerisıkıcabastırın.
• Maksimumyapışmagücüneyapışkanmontajparçasını
taktıktan24saatsonraulaşılır.
• Düzyapışkanbağvekıvrımlıyapışkanbağ,konumyüzeyinden
çıkarıldıktansonrabirkezdahakullanılamaz.
• Çıkarırkenyavaşçasoyun.Zorlanaraksoyulursa,bağın
sabitlendiğiyüzeyzarargörebilir.
• Takmadanöncekullanılacaköğreninyüzeyinikontroledin.Kirli,
tozlu,nemliveyayağlımaddelertakılırsa,yapışmakuvvetizarar
görebilirveöğeküçükbirdarbeyleçıkabilir.
• Kameranınyerleştirileceğiyüzeyiçinuygunbiryapışkanbağ
(düzveyakıvrımlı)kullanın.Bağyüzeyiçinuygundeğilse,
küçükbirdarbeyleçıkabilir.
• Kullanmadanönce,bağlamatokasındakividadeliğiningevşek
olmadığınıvedüzveyakıvrımlıyapışkanbağınyüzeyegüvenli
birşekildetakıldığınıonaylayın.
平⾯黏性固定座和弧⾯黏性固定座⼀旦拆除後,就無法再次使⽤。
拆除時,請慢慢撕下。如果⽤⼒撕下,黏貼固定座的表⾯可能會損
安裝前,先檢查要使⽤的物品表⾯。如果有髒物、灰塵、濕氣或油
漬,黏度會減⼩,即使是輕微的碰撞,物品也可能會分離。
使⽤適合相機置放表⾯的黏性固定座(平⾯或弧⾯)。如果固定座
不適合表⾯,即使是輕微的碰撞,固定座也可能會分離。
使⽤前,確認插接底座的螺絲孔沒有鬆動,⽽且平⾯或弧⾯黏性固
접착 마운트를 부착한 후 24시간이 지나면 접착력이 최대가 됩니다.
평면 접착 마운트 및 곡면 접착 마운트는 부착 면에서 분리한 후에
분리할 때 천천히 벗기십시오. 강제로 벗기면 마운트가 부착된 면이
부착하기 전에 사용할 곳의 표면을 점검하십시오. 먼지나 습기 또는
유분이 묻어 있으면 접착력이 약해져서 가벼운 충격에도 떨어질 수
카메라를 장착할 면에 적합한 접착 마운트(평면 또는 곡면)를
사용하십시오. 마운트가 장착 면에 맞지 않으면 가벼운 충격에도
사용하기 전에 부착 버클의 나사 구멍이 느슨하지 않은지, 평면 또는
곡면 접착 마운트가 부착 면에 단단히 부착되었는지 확인하십시오.
.ﻖﺼﻠﻟ ةﻮﻘﺑ قﺎﺼﺘﻟﻻا نﺎﻜﻣ ﲆﻋ ﻂﻐﺿا
.ﺔﻘﺻﻼﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺐﻳآﺮﺗ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺳ ﺪﻌﺑ ﺎﻫﺎﺼﻗأ قﺎﺼﺘﻟﻻا ةﻮﻗ ﻎﻠﺒﺗ24
ﺪﻌﺑ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﺳﻮﻘﳌا ﺔﻘﺻﻼﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا وأ ﺔﺤﻄﺴﳌا ﺔﻘﺻﻼﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜ ﻻ
.ﻪﻴﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﳌا ﺢﻄﺴﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻘﻓ ةﻮﻘﻟﺎﺑ ﺎﻬﺘﻋﺰﻧ اذإ .ﻞﺼﻔﻟا ﺪﻨﻋ ءﻂﺒﺑ ﺎﻬﻋﺰﻧا
ﺎﺨﺴﺘﻣ نﺎﻛ اذإ .ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻴﺳ يﺬﻟا ءﴚﻟا ﺢﻄﺳ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻞﺒﻗ
ﺔﻣﺪﺻ دﺮﺠ ﴫﻨﻌﻟا ﻞﺼﻔﻨﻳ نأ ﻦﻜو ﻖﺼﻠﻟا ةﻮﻗ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻨﻫد داﻮﻣ وأ رﺎﺒﻏ ﻪﻴﻠﻋ
ﻢﺘﻴﺳ يﺬﻟا ﺢﻄﺴﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا (ﺔﺳﻮﻘﻣ وأ ﺔﺤﻄﺴﻣ) ﺔﻘﺻﻼﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ مﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻣﺪﺻ دﺮﺠ ﻞﺼﻔﻨﺗ ﺪﻘﻓ ﺢﻄﺴﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻏ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﻪﻴﻠﻋ اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻊﻣ ،ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻚﺒﺸﻣ ﰲ ةدﻮﺟﻮﳌا ﻲﻏﱪﻟا ﺔﺤﺘﻓ ءﺎﺨﺗرا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺢﻄﺴﻟا ﲆﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﺳﻮﻘﳌا وأ ﺔﺤﻄﺴﳌا ﺔﻘﺻﻼﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا
• Tekanlokasiperekatdengankuatuntukmerekatkan.
• Gayaperekatmaksimumdicapaidalamwaktu24jamsetelah
dudukanperekatdipasang.
• Mountperekatdatardanmountperekatmelengkungtidak
dapatdigunakanlagisetelahmerekadilepasdaripermukaan
• Saatpelepasan,lepaskandenganperlahan.Jikadilepaskan
denganpaksa,permukaantempatmountdikencangkan
• Sebelummemasang,periksapermukaankomponenyangakan
digunakan.Jikakotor,atauberdebu,lembabatauzat
berminyakmenempel,kekuatanperekatdapatterganggudan
itembisalepasdenganguncangansedikit.
• Gunakanmountperekatyangsesuai(datarataulengkung)
untukpermukaandimanakameraakanditempatkan.Jika
mounttidakcocokdenganpermukaan,halinibisa
menyebabkanlepasakibatsedikitguncangan.
• Sebelumdigunakan,pastikanbahwalubangsekruppada
gespertambahantidaklonggar,danmountperekatdataratau
melengkungterpasangkepermukaandenganaman.
กดสวนที่ติดกาวใหแนนเพื่อใหกาวติดแนน
ความสามารถในการยึดเกาะจะมีความแข็งแรงสูงสุดเมื่อเวลาผานไป ชั่วโมง 24
หลังจากติดอุปกรณติดตั้งดวยแถบกาว
อุปกรณติดตั้งดวยแถบกาวบนผิวเรียบและอุปกรณติดตั้งดวยแถบกาวบนผิวโคง
ไมสามารถใชงานซํ้าไดอีก เมื่อทานดึงออกจากตําแหนงที่เคยติดตั้ง
ในการดึงออก ใหคอยๆ ลอกออกอยางชาๆ หากใชแรงกระชากดึงออก พื้นผิวที่
อุปกรณติดตั้งอยูอาจไดรับความเสียหาย
กอนทําการติดตั้ง ใหตรวจสอบพื้นผิวของบริเวณที่ทานตองการใช หากมี
สิ่งสกปรก ความชื้น หรือคราบนํ้ามันบนพื้นผิวที่จะติดตั้ง ความแข็งแรง,
ในการยึดเกาะอาจลดลง และอุปกรณอาจหลุดออกไดเมื่อมีแรงกระทบเพียง
ใชอุปกรณติดตั้งดวยแถบกาวที่เหมาะสม พื้นเรียบหรือพื้นผิวโคง กับพื้นผิว ( )
ที่ตองการติดตั้งกลอง หากอุปกรณติดตั้งไมเหมาะกับพื้นผิว อุปกรณอาจหลุด
ออกไดเมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กนอย
กอนใชงาน ตรวจใหแนใจวาสกรูของตัวล็อคสําหรับติดตั้งแนนหนาดีแลว และ
อุปกรณติดตั้งดวยแถบกาวบนพื้นเรียบหรือพื้นผิวโคงไดติดอยูบนพื้นผิวแนน
• Pressionefirmementeolocaladesivoparaaderir.
• Aforçamáximaadesivaéalcança24horasapósafixaçãodo
• Umavezretiradosdasuperfíciedelocalização,osuporte
adesivoplanoeosuporteadesivocurvonãopodemser
• Aoretirar,faça-olentamente.Sevocêretirarcomforça,a
superfícienaqualamontagemestáfixadapodeser
• Antesdeprender,inspecioneasuperfíciedoitemaserusado.
Seelaestiversujaoupossuirpó,umidadeousubstâncias
gordurosas,aforçaadesivapodeserreduzidaeoitempode
sesoltarcomomaisleveimpacto.
• Useosuporteadesivoadequado(planooucurvo)àsuperfície
ondeacâmeraseráinstalada.Seosuportenãoforadequado
àsuperfície,elepodesesoltarcomomaisleveimpacto.
• Antesdeusar,confirmequeoorifíciodoparafusonafivelade
encaixenãoestásoltoequeosuporteadesivoplanooucurvo
estápresodeformaseguraàsuperfície.