
Multipod
4-419-781-21(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
VCT-MP1
©2020  Sony Corporation  Printed in China
1
2
3
1
3
2
1
2
3
4
5
2
3 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung 
vor Inbetriebnahme des Produkts 
bitte genau durch und bewahren 
Sie sie zum späteren Nachschlagen 
sorgfältig auf.
Das Multi-Stativsystem VCT-
MP1 (im Folgenden als „dieses 
Teil“ bezeichnet) besteht aus 
einem Einbeinstativkopf, einem 
Einbeinstativ, einem Mini-Stativ und 
dem mitgelieferten Transportbehälter 
mit Stützfunktion. Diese werden 
montiert und an einer Videokamera, 
Digitalkamera mit Wechselobjektiv 
oder digitalen Standbildkamera 
angebracht (im Folgenden als 
„Kamera“ bezeichnet). Dieses 
Teil kann je nach Situation auf 
verschiedene Weisen verwendet 
werden, um Fotos über lange Zeit 
aufzunehmen.
Für Kunden in Europa
Hinweis für Kunden in Ländern, 
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist 
Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075, 
Japan. Autorisierter Vertreter für 
EMV und Produktsicherheit ist 
die Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im 
Zusammenhang mit Kundendienst 
oder Garantie wenden Sie sich bitte an 
die in den separaten Kundendienst-
oder Garantieunterlagen genannten 
Adressen.
Merkmale 
Dieses Teil besteht aus einem 
Einbeinstativkopf, einem 
Einbeinstativ, einem Mini-Stativ 
und einem Transportbehälter mit 
Stützfunktion. Durch Kombination 
der Komponenten können Sie sie auf 
verschiedene Weisen verwenden.
Bei Verwendung einer  ˎ
Kombination des Einbeinstativs 
und des Transportbehälters mit 
Stützfunktion können Sie das 
Gewicht der Kamera und der 
angebrachten Zubehörteile auf 
Ihre Schulter verteilen und die 
Belastung der Arme verringern. Sie 
können Bilder leicht auch aus einem 
hohen Winkel oder in Bewegung 
aufnehmen.
Sie können das Teil auch ohne  ˎ
Verwendung des Transportbehälters 
als Einbeinstativ verwenden.
Sie können es als Stützständer  ˎ
verwenden, auch an Orten die zu 
eng für ein Stativ sind.
Bei Verwendung als Mini-Stativ  ˎ
können Sie es für Aufnahmen aus 
der Froschperspektive und stabile 
Makroaufnahmen verwenden.
 Identifikation der 
Teile 
 Einbeinstativkopf 
  Kameramontageschraube
  Sperrhebel des 
Kameramontageschuhs
  Verbindungsschraubgewinde
  Kameramontageschuh
  Einbeinstativkopf
  Neigesperrknopf
 Einbeinstativ 
  Verbindungsschraube
  Handschlaufe
  Freigabehilfsloch
  Verbindungsschraubgewinde
  Beinsperrhebel
  Beinlängen-Einstellknopf
 Mini-Stativ 
  Verbindungsschraube
  Beinöffnung-Einstellknopf
  Gummibeinspitzengewinde
  Gummifuß
 Gummibeinspitze 
 Vorbereiten dieses 
Teils 
Kombinieren Sie den 
Einbeinstativkopf, das Einbeinstativ 
und die Gummibeinspitze je nach 
Aufnahmesituation auf verschiedene 
Weisen.
Beim Anbringen oder Entfernen des 
Einbeinstativkopfs ziehen Sie den 
Neigesperrknopf fest.
 -   Verwenden als 
Einbeinstativ 
Kombinieren Sie den 
Einbeinstativkopf (), das 
Einbeinstativ () und die 
Gummibeinspitze (). 
 -   Verwenden als 
Stützständer 
Kombinieren Sie den 
Einbeinstativkopf (), das 
Einbeinstativ (), das Mini-Stativ 
() und die Gummibeinspitze 
(). 
Bei Verwendung als Stützständer 
ziehen Sie die Beine des Mini-Stativs 
aus und stellen es für niedrige 
Position ein. (Siehe Abbildung 
-)
Einzelheiten zur niedrigen Position 
siehe „ Beinöffnungswinkel des 
Mini-Stativs einstellen“.
 -   Verwenden als Mini-
Stativ 
Kombinieren Sie den 
Einbeinstativkopf (), das 
Mini-Stativ () und die 
Gummibeinspitze (). 
Bei Verwendung des Mini-Stativs 
nehmen Sie die Gummibeinspitze ab, 
wenn sie nicht benötigt wird.
 Anbringen der 
Kamera 
Setzen Sie den Akku, die Kassette 
oder andere Medien in die Kamera, 
bevor Sie diese an diesem Teil 
anbringen.
1  Drehen Sie den Sperrhebel 
des Kameramontageschuhs 
des Einbeinstativkopfs nach 
links und nehmen Sie den 
Kameramontageschuh ab. 
2  Bringen Sie den 
Kameramontageschuh an der 
Kamera an. 
Richten Sie die 
Kameramontageschraube mit 
dem Schraubgewinde unter 
der Kamera aus und ziehen 
sie mit einer Münze o.ä. im 
Uhrzeigersinn fest.
3  Bringen Sie die Kamera am 
Einbeinstativkopf an. 
  Setzen Sie beginnend 
mit der Kante des 
Kameramontageschuhs 
die Kamera auf den 
Einbeinstativkopf und 
drücken dann oben auf die 
Kamera. Die Kamera rastet 
mit einem Klickgeräusch am 
Einbeinstativkopf ein.
  Drehen Sie den Sperrhebel des 
Kameramontageschuhs nach 
rechts, um die Kamera zu 
befestigen.
Hinweise 
Maximal 2 kg Gewicht von  ˎ
Kamera und Zubehörteilen 
können angebracht werden 
(Gewichtsgrenze) Bringen Sie nicht 
Teile mit einem Gesamtgewicht von 
mehr als 2 kg an.
Entfernen der Kamera 
Zum Entfernen der Kamera 
führen Sie die Anbringschritte in 
umgekehrter Reihenfolge aus. 
Einstellen der Beinlänge 
von Einbeinstativ und 
Mini-Stativ 
Sie können die Beinlänge von 
Einbeinstativ und Mini-Stativ 
einstellen.
  Einstellen der Länge des 
Einbeinstativs 
1  Greifen Sie den Beinlängen-
Einstellknopf und drehen ihn 
gegen den Uhrzeigersinn. 
Lösen Sie ihn durch Drehen, bis er 
vier Mal klickt.
2  Stellen Sie die gewünschte 
Länge ein. 
Sie können außerdem mit den 
Beinsperrhebeln die Länge an vier 
Stellen einstellen. Beim Ausziehen 
ziehen Sie vom dicken Teil an.
3  Greifen Sie den Beinlängen-
Einstellknopf und drehen ihn 
fest im Uhrzeigersinn. 
Hinweise 
Beim Einstellen der Beinlänge  ˎ
achten Sie darauf, dass Sie 
nicht die Finger beim Greifen 
des Beinlängen-Einstellknopfs 
einklemmen.
Bei Verwendung dieses Teils  ˎ
als Stützständer stellen Sie die 
Beinlänge von Einbeinstativ und 
Mini-Stativ ein, bevor Sie diese 
kombinieren.
Ziehen Sie beim Einstellen der  ˎ
Beinlänge nicht den Beinlängen-
Einstellknopf zu fest an. Wenn Sie 
ihn nicht lösen können bringen 
Sie die Gummibeinspitze an, um 
das Hilfsloch des Einbeinstativs 
freizugeben und verwenden Sie 
ein Tuch, um einen besseren Griff  
am Einbeinstativ zu haben. (Siehe 
Abbildung -)
Einstellen der Beinlänge 
des Mini-Stativs 
1  Greifen Sie den Gummifuß 
und drehen ihn gegen den 
Uhrzeigersinn. 
2  Stellen Sie die gewünschte 
Beinlänge ein. 
3  Greifen Sie den Gummifuß und 
drehen ihn zum Festsperren im 
Uhrzeigersinn. 
Hinweise 
Beim Einstellen der Beine des  ˎ
Mini-Stativs achten Sie darauf, 
dass die Kamera nicht aus dem 
Gleichgewicht kommt.
 Einstellen der 
Richtung der Kamera 
1  Lösen Sie den 
Neigesperrknopf. 
2  Stellen Sie den 
Einbeinstativkopf auf den 
gewünschten Winkel ein. 
Sie können auch die Richtung des 
Einbeinstativkopfs einstellen.
3  Ziehen Sie den 
Neigesperrknopf fest. 
Hinweise 
Beim Lösen des Neigesperrknopfs  ˎ
halten Sie die Kamera immer mit 
der Hand.
Bei Verwendung dieses Teils als  ˎ
Stützständer drehen oder neigen Sie 
das Einbeinstativ nicht.
 Beinöffnungswinkel 
des Mini-Stativs 
einstelle 
 -  Niedrige Position 
1  Schließen Sie die Beine des 
Mini-Stativs. 
2  Schieben Sie den Beinöffnung-
Einstellknopf nach rechts, bis 
er einrastet und stoppt. 
3  Spreizen Sie die Beine 
vollständig aus. 
 -   Halbniedrige 
Position 
Schließen Sie die Beine langsam 
aus der niedrigen Position. 
Der Beinöffnung-Einstellknopf  ˎ
gleitet nach links und rastet 
automatisch ein. Dies ist die 
halbniedrige Position.
 -  Standardposition 
Schließen Sie die Beine aus der 
halbniedrigen Position. 
Der Beinöffnung-Einstellknopf  ˎ
gleitet nach links und rastet erneut 
automatisch ein. Dies ist die 
Standardposition.
Wenn Sie die Beine vollständig  ˎ
schließen und dann bis zum 
Anschlag öffnen, wird die 
Standardposition ebenfalls erreicht.
Beim Einstellen des  ˎ
Beinöffnungswinkels des Mini-
Stativs achten Sie darauf, dass 
die Kamera nicht aus dem 
Gleichgewicht kommt.
Bei Verwendung des Mini-Stativs  ˎ
nehmen Sie die Gummibeinspitze 
ab, wenn sie nicht benötigt wird.
 Verwendung des 
Transportbehälters 
mit Stützfunktion 
Ablegen des Stützständers 
oder Einbeinstativs 
Bei Verwendung als Stützständer oder 
Einbeinstativ kürzen Sie die Länge des 
Einbeinstativs und des Mini-Stativs, 
damit sie die Teile ablegen können.
 -  Ablegen des Stützständers 
 -  Ablegen des Einbeinstativs 
Falten Sie den Transportbehälter ein 
wie in der Abbildung gezeigt, und 
befestigen Sie den Druckknopf.
 -   Verwenden als 
Kamerastütze 
Hängen Sie den Transportbehälter 
mit Stützfunktion über Ihre Schulter. 
Setzen Sie das Einbeinstativ in den 
Halte des Transportbehälters. Das 
Gewicht der Kamera und dieses Teils 
werden über Ihre Schulter verteilt und 
die Belastung der Arme verringert. 
Auf diese Weise dient das Teil als 
Kamerastütze.
1  Beginnend aus der Position 
- falten Sie den 
Transportbehälter ein wie 
in der Abbildung gezeigt 
und befestigen ihn mit dem 
Klettverschluss. 
2  Klappen Sie das Oberteil 
des Transportbehälter zu 
und befestigen Sie den 
Druckknopf. 
3  Nehmen Sie den 
Schlaufenhaken vom D-Ring 
und bringen ihn wieder am 
D-Ring in der dargestellten 
Position an. 
4  Hängen Sie die 
Transportbehälterschlaufe 
quer über ihre Brust und 
stellen die Länge ein. 
5  Setzen Sie den Unterteil des 
Einbeinstativ s in den Halter 
am Transportbehälter. 
Legen Sie das abgenommene 
Mini-Stativ in das mitgelieferten 
Etui.
Hinweise 
Verwenden Sie dies Teil nicht,  ˎ
wenn sich Personen oder 
Gegenstände direkt unter der 
Kamera befinden. Wenn die 
Kamera nicht richtig angebracht 
ist und herunterfällt, besteht 
die Gefahr von Verletzungen 
oder Sachschäden. Achten Sie 
auch darauf, keine Personen 
oder Gegenstände in der Nähe 
anzustoßen.
Vorsichtsmaßnahmen 
Beim Anbringen oder Entfernen  ˎ
der Kamera ziehen Sie den 
Neigesperrknopf immer fest in 
der richtigen Position an. Bringen 
Sie keine Zubehörteile an der 
Kamera an, nachdem diese am 
Einbeinstativkopf angebracht 
wurde. Dadurch kann sich der 
Einbeinstativkopf neigen und die 
Kamera kann beschädigt werden.
Achten Sie beim Anbringen der  ˎ
Kamera darauf, dass dieses Teil 
nicht umkippt.
Bringen Sie nicht die Kamera direkt  ˎ
an der Verbindungsschraube des 
Einbeinstativs oder Mini-Stativs an.
Bei Verwendung dieses Teils als  ˎ
Einbeinstativ oder Stützständer 
führen Sie immer die Hand durch 
die Handschlaufe des Einbeinstativs 
und halten die Kamera oder dieses 
Teil mit Ihrer Hand. Wenn Sie ein 
langes Objektiv an der Kamera 
anbringen, kann dieses Teil aus dem 
Gleichgewicht kommen; seien Sie 
dabei vorsichtig.
Ziehen Sie die folgenden Teile  ˎ
gut fest: alle Sperrknöpfe, Hebel, 
Beinlängen-Einstellsperren, 
Kameraschrauben usw.
Nach dem Anbringen der Kamera  ˎ
schwenken Sie nicht die gesamte 
Einheit oder kippen sie um.
Beim Verlängern oder Verkürzen  ˎ
von Einbeinstativ oder Beinen des 
Mini-Stativs achten Sie darauf, nicht 
die Finger usw. einzuklemmen.
Beim Lösen des Neigesperrknopfs,  ˎ
um den Stativkopf zu neigen, kann 
er zu klemmen scheinen. Dies ist 
keine Fehlfunktion. Lösen Sie den 
Neigesperrknopf mit festem Griff.
Springen oder laufen Sie nicht,  ˎ
während Sie den Transportbehälter 
mit Stützfunktion tragen. Wenn Sie 
das tun, kann das Einbeinstativ aus 
dem Halter des Transportbehälters 
fallen und zu Fehlfunktionen oder 
Verletzungen führen.
Wenn Sie dieses Teil auf dem Boden  ˎ
platzieren, stellen Sie sicher, dass 
niemand darüber stolpern kann.
Bei Verwendung als Stützständer  ˎ
treten Sie nicht auf ein Bein des 
Mini-Stativs, um dies einzustellen. 
Dadurch kann das Teil beschädigt 
werden. (Siehe Abbildung )
Bei Verwendung dieses Teils als  ˎ
Einbeinstativ oder Stützständer, 
halten Sie sowohl die Kamera als 
auch das Einbeinstativ beim Tragen 
des Teils mit den Händen.
Wartung 
Bei Verschmutzung wischen mit  ˎ
einem weichen, leicht mit milder 
Reinigungsflüssigkeit befeuchteten 
Lappen ab. Dann wischen Sie mit 
einem trockenen Tuch ab.
Nach der Verwendung dieses Teils  ˎ
am Strand oder in der Seeluft 
wischen Sie es gut mit einem 
trockenen Lappen ab.
Technische Daten 
Gesamtgewicht von 
Kamera und angebrachten 
Zubehörteilen 
Maximal 2 kg
Einbeinstativ 
Abmessungen 
Maximale Höhe:
  Ca. 1.475 mm
Minimale Höhe:
  Ca. 460 mm
Gewicht  Ca. 575 g
Beinausdehnung
  Das Bein ist mit 5  
  Teleskopschäften  
  ausgestattet.
Stützständer 
Abmessungen 
Maximale Höhe:
  Ca. 1.535 mm
Minimale Höhe:
  Ca. 585 mm
Gewicht  Ca. 935 g
Mini-Stativ 
Abmessungen 
Maximale Höhe:
  Ca. 270 mm
Minimale Höhe:
  Ca. 215 mm
Gewicht  Ca. 505 g
Beinausdehnung
  Das Bein ist mit 2  
  Teleskopschäften  
  ausgestattet.
Mitgeliefertes Zubehör 
Multi-Stativsystem Hauptkörper (1)
Transportbehälter mit Stützfunktion 
(1)
Etui (1)
Anleitungen 
Änderungen bei Design und 
technischen Daten bleiben ohne 
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Voordat u het product gebruikt, 
moet u deze gebruiksaanwijzing 
aandachtig doorlezen. Bewaar de 
gebruiksaanwijzing voor het geval 
u deze later als referentiemateriaal 
nodig hebt.
De Multipod VCT-MP1 (hierna 
"dit apparaat" genoemd) bestaat uit 
een balkop, monopod, mini-statief, 
en een meegeleverde draagtas met 
ondersteuningsfunctie. Deze worden 
aan een videocamera, een digitale 
camera met verwisselbare lens, of een 
digitale fotocamera gemonteerd en 
bevestigd (hierna "camera" genoemd). 
Dit apparaat kan op verschillende 
manieren worden gebruikt die passen 
bij de situatie, ter ondersteuning van 
het maken van foto’s gedurende vele 
uren.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de 
landen waar EU-richtlijnen van 
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is 
Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. 
De geautoriseerde vertegenwoordiger 
voor EMC en productveiligheid 
is Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties 
met betrekking tot service of garantie 
kunt u het adres in de afzonderlijke 
service- en garantiedocumenten 
gebruiken.
Functies 
Dit apparaat bestaat uit een balkop, 
monopod, mini-statief en draagtas 
met ondersteuningsfunctie. Door 
deze te combineren kunt u het op 
verschillende manieren gebruiken.
Wanneer u een combinatie van  ˎ
de monopod en de draagtas met 
ondersteuningsfunctie gebruikt, 
wordt het gewicht van de camera en 
de daaraan bevestigde accessoires 
verdeeld over uw schouder 
waardoor de belasting op uw armen 
vermindert. U kunt eenvoudig 
opnamen maken zelfs vanaf een 
hoge hoek of tijdens beweging.
U kunt dit ook als een monopod  ˎ
gebruiken, zonder de draagtas.
U kunt dit als een  ˎ
ondersteuningsstandaard gebruiken, 
zelfs op plaatsen die te smal zijn 
voor een statief.
Wanneer u het gebruikt als een  ˎ
mini-statief, kunt u het gebruiken 
voor opnamen vanuit een lage 
hoek en voor stabiele opnamen bij 
macrofotografie.
 Identificeren van elk 
onderdeel 
 Balkop 
  Cameramontageschroef
  Vergrendelingshendel van de 
cameramontageschoen
  Bevestigingsschroefgat
  Cameramontageschoen
  Balkop
  Vergrendelknop van de balkop
 Monopod 
  Bevestigingsschroef
  Handriem
  Hulpontgrendelingsgat
  Bevestigingsschroefgat
  Vergrendelingsgrepen
  Afstelknop beenlengte
 Mini-statief 
  Bevestigingsschroef
  Afstelknop beenopening
  Montagegat voor de rubber 
beenpunt
  Rubber voet
 Rubber beenpunt 
 Dit apparaat 
voorbereiden 
Combineer de balkop, monopod, 
mini-statie en rubber beenpunt op 
verschillende manieren die passen bij 
uw fotosituatie.
Wanneer u de balkop monteert 
of verwijdert, dient u de 
vergrendelingsknop van de balknop 
stevig vast te maken.
 -   Gebruik als 
monopod 
Combineer de balkop (), 
monopod (), en rubber 
beenpunt (). 
 -  Gebruik als 
ondersteuningstandaard 
Combineer de balkop (), 
monopod (), mini-statief (), 
en rubber beenpunt (). 
Wanneer u het als 
ondersteuningsstandaard gebruikt, 
kunt u de benen van het mini-statief 
verlengen en het naar de laagste stand 
brengen. (Zie afbeelding -)
Voor meer informatie over de 
laagste stand, kijkt u bij " De 
beenopeningshoek van het mini-
statief afstellen".
 -   Gebruik als mini-
statief 
Combineer de balkop (), mini-
statief (), en rubber beenpunt 
(). 
Wanneer u het mini-statief gebruikt, 
dient u de rubber beenpunt te 
verwijderen als u deze niet nodig 
heeft.
 De camera monteren 
Plaats de accu, cassette of andere 
media in de camera, voordat u dit 
apparaat monteert.
1  Draai de vergrendelingshendel 
van de balkop van de 
cameramontageschoen 
naar links en verwijder de 
cameramontageschoen. 
2  Bevestig de 
cameramontageschoen aan de 
camera. 
Lijn de cameramontageschroef 
uit met het schroefgat onder de 
camera en draai het stevig naar 
rechts met een munt, etc.
3  Bevestig de camera aan de 
balkop. 
  Plaats de camera op de balkop 
beginnend bij de rand van de 
cameramontageschoen, en 
druk dan op de bovenkant van 
de camera. U hoort een klik 
als de camera wordt bevestigd 
aan de balkop.
  Draai de vergrendelingshendel 
van de cameramontageschoen 
naar rechts om de camera te 
vergrendelen.
Opmerkingen 
Er kan maximaal 2 kg aan camera  ˎ
en accessoires worden bevestigd 
(gewichtslimiet). Bevestig geen 
dingen die meer dan 2 kg totaal 
wegen.
De camera verwijderen 
Om de camera te verwijderen 
voert u de stappen voor 
bevestiging in omgekeerde 
volgorde uit. 
De beenlengte van de 
monopod en het mini-
statief afstellen 
U kunt de beenlengte van de 
monopod en het mini-statief afstellen.
  De lengte van de 
monopod afstellen 
1  Grijp de afstelknop van de 
beenlengte en draai deze naar 
links. 
Maak hem los door deze te 
draaien tot u vier klikken hoort.
2  Stel af op de lengte die u 
wenst. 
Met gebruik van de 
vergrendelingsgrepen kunt u 
ook de lengte op vier plaatsen 
afstellen. Wanneer u verlengt, 
dient u dit te doen vanaf het dikke 
gedeelte.
3  Grijp de afstelknop van de 
beenlengte en draai deze 
naar rechts om hem stevig te 
vergrendelen. 
Opmerkingen 
Bij het afstellen van de beenlengte,  ˎ
dient u erop te letten dat uw hand 
niet vast komt te zitten in de 
afstelknop van de beenlengte als u 
deze grijpt.
Bij het gebruik van dit apparaat als  ˎ
ondersteuningsstandaard, dient u de 
beenlengte van de monopod en het 
mini-statief af te stellen voordat u ze 
combineert.
Wanneer u de beenlengte  ˎ
vergrendelt, dient u de afstelknop 
voor de beenlengte niet te 
vast te draaien. Indien u hem 
niet meer los krijgt, bevestigt 
u de rubber beenpunt in het 
hulpontgrendelingsgat van de 
monopod en gebruikt u een stuk 
stof om een stevigere greep op de 
monopod te krijgen. (Zie afbeelding 
-)
De beenlengte van het 
mini-statief afstellen 
1  Grijp de rubber voet en draai 
deze naar links. 
2  Stel af op de beenlengte die u 
wenst. 
3  Grijp de rubber voet en draai 
deze naar rechts om hem 
stevig te vergrendelen. 
Opmerkingen 
Bij het afstellen van de benen van  ˎ
het mini-statief dient u erop te 
letten dat de camera niet uit balans 
raakt.
 De richting van de 
camera afstellen 
1  Maak de vergrendelingsknop 
van de balkop los. 
2  Stel de balkop af op de hoek 
die u wenst. 
U kunt ook de richting van de 
balkop afstellen.
3  Draai de vergrendelingsknop 
van de balkop vast. 
Opmerkingen 
Bij het losdraaien van de  ˎ
vergrendelingsknop van de balkop, 
houdt u de camera altijd met de 
hand vast.
Bij gebruik van dit apparaat als  ˎ
ondersteuningsstandaard, dient u 
de monopod niet te draaien of te 
kantelen.
 De 
beenopeningshoek 
van het mini-statief 
afstellen 
 -  Lage stand 
1  Sluit de benen van het mini-
statief. 
2  Schuif de afstelknop voor de 
beenopening naar rechts tot 
deze klikt en stopt. 
3  Spreid de benen helemaal. 
 -  Semi-lage stand 
Sluit de benen langzaam vanaf de 
lage stand. 
De afstelknop voor de beenopening  ˎ
schuift naar links, en klikt 
automatisch op z’n plaats. Dit is de 
semi-lage stand.
 -  Standaard stand 
Sluit de benen langzaam vanaf de 
semi-lage stand. 
De afstelknop voor de beenopening  ˎ
schuift naar links, en klikt 
automatisch opnieuw op z’n plaats. 
Dit is de standaard stand.
Indien u de benen volledig sluit en  ˎ
ze daarna opent tot ze stoppen, dan 
is dat ook de standaard stand.
Bij het afstellen van de  ˎ
beenopeningshoek van het mini-
statief dient u erop te letten dat de 
camera niet uit balans raakt.
Wanneer u het mini-statief gebruikt,  ˎ
dient u de rubber beenpunt te 
verwijderen als u deze niet nodig 
heeft.
 
De draagtas met 
ondersteuningsfunctie 
gebruiken
 
De 
ondersteuningsstandaard 
of monopod opbergen 
Bij het gebruik van dit apparaat 
als ondersteuningsstandaard of 
monopod, dient u de beenlengte van 
de monopod en het mini-statief in te 
korten voordat u hem opbergt.
 -   De 
ondersteuningstandaard 
opbergen 
 -  De monopod opbergen 
Vouw de draagtas zoals afgebeeld en 
maak de bevestiging vast. 
 -   Gebruik als 
camerasteun 
Hang de draagtas met 
ondersteuningsfunctie over uw 
schouder. Plaats de monopod in de 
houder van de draagtas. Het gewicht 
van de camera en dit toestel worden 
verdeeld over uw schouder waardoor 
de belasting op uw armen vermindert. 
Dit is een mainer om het apparaat te 
gebruiken als een camerasteun.
1  Begin bij de --stand, vouw 
de draagtas zoals afgebeeld 
en maak vast met de haak en 
lusklem. 
2  Vouw bovenop de draagtas en  
maak vast met de bevestiging. 
3  Haal de riemhaak uit de D-ring, 
en maak opnieuw vast aan 
de D-ring op de afgebeelde 
positie. 
4  Hang de riem van de draagtas 
in een hoek over uw borst, en 
stel de lengte af. 
5  Plaats de basis van de 
monopod in de houder van de 
draagtas. 
Berg het afgenomen mini-statief 
in het meegeleverde draagzakje.
Opmerkingen 
Gebruik dit niet als er zich  ˎ
direct onder de camera een 
persoon of ding bevindt. Indien 
de camera niet op de juiste 
wijze is gemonteerd en eraf 
valt, kan deze u of een andere 
persoon verwonden of schade 
veroorzaken. Let er ook op dat 
u personen of dingen in de 
nabijheid niet raakt.
Voorzorgsmaatregelen 
bij gebruik 
Wanneer u de camera monteert  ˎ
of verwijdert, dient u de 
vergrendelingsknop van de balknop 
stevig vast te maken en in te stellen. 
Bevestig geen accessoires aan de 
camera als u deze op de balkop 
heeft gemonteerd. Hierdoor kan 
de balkop kantelen en de camera 
beschadigen.
Wanneer u de camera monteert,  ˎ
dient u erop te letten dat dit 
apparaat niet voorover valt.
Bevestig de camera niet direct  ˎ
aan de bevestigingsschroef van de 
monopod of van het mini-statief.
Wanneer u dit apparaat  ˎ
gebruikt als een monopod of 
ondersteuningsstandaard, dient u 
uw hand door de handriem van de 
monopod te steken en de camera 
of dit apparaat met uw hand vast te 
houden. Als u een lange lens aan de 
camera bevestigt, kan dit apparaat 
uit balans raken, dus wees extra 
voorzichtig.
Stel de bevestigingsdelen af  ˎ
en maak ze goed vast: elke 
vergrendelingsknop, hendel, 
afstelvergrendeling van de 
beenlengte, cameraschroef, etc.
Slinger niet met het gehele apparaat  ˎ
en leg het niet met de camera 
omlaag neer als u de camera heeft 
gemonteerd.
Wanneer u de monopod of de  ˎ
benen van het mini-statief verlengt 
of verkort, let er dan op dat uw 
vingers niet bekneld raken, etc.
Wanneer u de vergrendelingsknop  ˎ
van de balkop los maakt of 
kantelt, kan het lijken of deze vast 
zit. Dit is geen defect. Maak de 
vergrendelingsknop van de balkop 
los met stevige hand.
Ren of spring niet als u de draagtas  ˎ
met ondersteuningsfunctie draagt. 
Als u dat doet, kan de monopod uit 
de houder van de draagtas vallen 
en u verwonden of tot een defect 
leiden.
Wanneer u dit apparaat op de grond  ˎ
plaats, let er dan op dan niemand 
erover struikelt.
Wanneer u dit apparaat als een  ˎ
ondersteuningsstandaard gebruikt, 
dient u niet op een been van het 
mini-statief te staan om deze in 
te stellen. Dat kan dit apparaat 
beschadigen. (Zie afbeelding )
Wanneer u dit apparaat  ˎ
als een monopod of een 
ondersteuningsstandaard gebruikt, 
houdt u zowel de monopod als de 
camera vast met beide handen als u 
het draagt terwijl de camera eraan 
bevestigd is.
Onderhoud 
Reinig dit apparaat met een zachte  ˎ
doek die licht bevochtigd is met een 
mild reinigingsmiddel als het vies 
wordt. Veeg daarna schoon met een 
droge doek.
Als dit apparaat aan het strand of  ˎ
op een plaats met zeewind wordt 
blootgesteld, dient het na gebruik 
altijd met een droge doek te worden 
nagewreven.
Technische gegevens 
Totaal gewicht van de camera 
en gemonteerde accessoires 
Maximaal 2 kg
Monopod 
Afmetingen 
Maximale hoogte:
  Ongeveer 1.475 mm
Minimale hoogte:
  Ongeveer 460 mm
Gewicht  Ongeveer 575 g
Beenverlenging
  He been heeft 5  
  telescopische schachten.
Ondersteuningsstandaard 
Afmetingen 
Maximale hoogte:
  Ongeveer 1.535 mm
Minimale hoogte:
  Ongeveer 585 mm
Gewicht  Ongeveer 935 g
Mini-statief 
Afmetingen 
Maximale hoogte:
  Ongeveer 270 mm
Minimale hoogte:
  Ongeveer 215 mm
Gewicht  Ongeveer 505 g
Beenverlenging
  He been heeft 2  
  telescopische schachten.
Bijgeleverde toebehoren 
Hoofdbehuizing van de Multipod (1)
Draagtas met ondersteuningsfunctie 
(1)
Draagzakje (1)
Handleiding en documentatie 
Wijzigingen in ontwerp en technische 
gegevens voorbehouden, zonder 
kennisgeving.
Läs noga igenom bruksanvisningen 
för att lära känna produkten och 
hur du använder den. Spara sedan 
bruksanvisningen – du kan behöva 
den som referens i framtiden.
Multistativet VCT-MP1 (nedan kallat 
”denna enhet”) består av ett kulhuvud, 
enbensstativ, mini trebensstativ 
och en medföljande bärväska med 
stödfunktion. Dessa sätts ihop 
och monteras på en videokamera, 
digitalkamera med utbytbart objektiv 
eller digital stillbildskamera (nedan 
kallad ”kamera”). Denna enhet kan 
användas på olika sätt som passar 
situationen och är till hjälp när man 
fotograferar under längre stunder.
För kunder i Europa
Anmärkning för kunder i de 
länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten 
är Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. 
Auktoriserad representant för 
EMC och produktsäkerhet är Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. 
För eventuella ärenden gällande 
service och garanti, se adresserna 
i de separata service- respektive 
garantidokumenten.
Egenskaper 
Denna enhet består av ett kulhuvud, 
enbensstativ, mini trebensstativ 
och en medföljande bärväska med 
stödfunktion. Genom att kombinera 
dessa, kan du använda stativet på 
olika sätt.
Genom att använda en kombination  ˎ
av enbensstativet och bärväskan 
med stödfunktion, fördelas 
tyngden av kamera och monterade 
tillbehör till axeln, vilket minskar 
belastningen på armarna. Du kan 
enkelt spela in bilder även från en 
hög vinkel eller medan du rör dig.
Du kan också använda den som ett  ˎ
enbensstativ utan bärväskan.
Du kan använda den som ett  ˎ
stödställ även på ställen som är för 
trånga för ett stativ.
Genom att använda den som  ˎ
ett mini trebensstativ, kan du 
använda den för inspelning i låg 
vinkel och stadig inspelning vid 
makrotagningar.
 Delarnas namn 
 Kulhuvud 
  Kameramonteringsskruv
  Låsspak för monteringssko
  Kopplingsskruvhål
  Monteringssko
  Kulhuvud
  Låsratt för kulhuvud
 Enbensstativ 
  Kopplingsskruv
  Handrem
  Hjälphål för losstagning
  Kopplingsskruvhål
  Låsgrepp
  Vred för benlängdsjustering
 Mini trebensstativ 
  Kopplingsskruv
  Justeringsknapp för benöppning
  Monteringshål på 
gummibensspets
  Gummifot
 Gummibensspets 
 Förbereda denna 
enhet 
Sätt ihop kulhuvudet, enbensstativet, 
mini trebensstativet och 
gummibensspetsen på olika sätt så 
att det passar situationen när du 
fotograferar.
När du monterar eller tar bort 
kulhuvudet, dra åt låsratten för 
kulhuvudet ordentligt.
 -   Användning som 
enbensstativ 
Sätt ihop kulhuvudet (), 
enbensstativet () och 
gummibensspetsen (). 
 -   Användning som 
stödställ 
Sätt ihop kulhuvudet (), 
enbensstativet (), mini 
trebensstativet () och 
gummibensspetsen (). 
När du använder den som ett 
stödställ, förläng benen på mini 
trebensstativet och ställ in den i låg 
position. (Se illustration -)
För detaljer om den låga positionen, 
se ” Justera benets öppningsvinkel 
på mini trebensstativet”.
 -   Användning som 
mini trebensstativ 
Sätt ihop kulhuvudet (), 
mini trebensstativet () och 
gummibensspetsen (). 
När du använder mini trebensstativet, 
ta bort gummibensspetsen om den 
inte behövs.
 Montera kameran 
Sätt i batteripaketet, kassetten eller 
annat medium i kameran före 
montering på denna enhet.
1  Vrid låsspaken för 
monteringsskon på 
kulhuvudet åt vänster, och ta 
bort monteringsskon. 
2  Sätt på monteringsskon på 
kameran. 
Rikta in 
kameramonteringsskruven mot 
skruvhålet under kameran, och 
dra åt den medurs med ett mynt 
etc.
3  Sätt på kameran på 
kulhuvudet. 
  Börja från kanten av 
monteringsskon och sätt 
kameran på kulhuvudet, tryck 
sedan till ovanpå kameran. 
Det hörs ett klick när kameran 
fastnar på kulhuvudet.
  Vrid låsspaken för 
monteringsskon åt höger för 
att låsa fast kameran.
Obs! 
Totalvikten för kamera och  ˎ
monterade tillbehör får vara högst 
2 kg (viktgräns). Sätt inte på saker 
som väger mer än 2 kg totalt.
Ta bort kameran 
För borttagning, gör stegen för 
fastsättning i omvänd ordning. 
Justera benlängden på 
enbensstativet och mini 
trebensstativet 
Du kan justera benlängden 
på enbensstativet och mini 
trebensstativet.
  Justera längden på 
enbensstativet 
1  Greppa vredet för 
benlängdsjustering, och vrid 
det moturs. 
Lossa det genom att vrida tills det 
klickar fyra gånger.
2  Justera till önskad längd. 
Använd låsgreppen för att justera 
dess längd på fyra ställen. När du 
förlänger, förläng från den grövsta 
delen.
3  Greppa vredet för 
benlängdsjustering, och vrid 
det medurs för att låsa fast 
ordentligt. 
Obs! 
När du justerar benlängden,  ˎ
var försiktig så att inte handen 
kommer i kläm i vredet för 
benlängdsjustering när du greppar 
det.
När du använder denna enhet som  ˎ
ett stödställ, justera benlängden 
på enbensstativet och mini 
trebensstativet innan du sätter ihop 
dem.
När du låser benlängden, dra inte  ˎ
åt vredet för benlängdsjustering för 
hårt. Om det inte går att lossa det, 
sätt i gummibensspetsen i hjälphålet 
för losstagning på enbensstativet, 
och använd en trasa för att få ett 
bättre grepp om enbensstativet.  (Se 
illustration -)
Justera benlängden på mini 
trebensstativet 
1  Greppa gummifoten och vrid 
den moturs. 
2  Justera till önskad benlängd. 
3  Greppa gummifoten och 
vrid den medurs för att låsa 
ordentligt. 
Obs! 
När du justerar benen på mini  ˎ
trebensstativet, var försiktig så 
att inte kameran inte förlorar 
jämviktsläget.
 Justera riktningen för 
kameran 
1  Lossa låsratten för kulhuvudet. 
2  Justera kulhuvudet till önskad 
vinkel. 
Du kan också justera riktningen 
för kulhuvudet.
3  Dra åt låsratten för 
kulhuvudet. 
Obs! 
När du lossar låsratten för  ˎ
kulhuvudet, håll alltid kameran med 
handen.
När du använder denna enhet som  ˎ
ett stödställ, ska enbensstativet inte 
roteras eller lutas.
 Justera benets 
öppningsvinkel på 
mini trebensstativet 
 -  Låg position 
1  Fäll in benen på mini 
trebensstativet. 
2  Skjut justeringsknappen för 
benöppning åt höger tills den 
klickar till och stoppar. 
3  Fäll ut benen helt. 
 -  Halvlåg position 
Fäll in benen långsamt från den 
låga positionen. 
Justeringsknappen för benöppning  ˎ
skjuts åt vänster och klickar 
automatiskt på plats. Detta är den 
halvlåga positionen.
 -  Standardposition 
Fäll in benen från den halvlåga 
positionen. 
Justeringsknappen för benöppning  ˎ
skjuts åt vänster och klickar 
automatiskt på plats igen. Detta är 
standardpositionen.
Du kan välja standardpositionen  ˎ
genom att fälla in benen helt och 
sedan fälla ut dem tills det tar stopp.
När du justerar benets  ˎ
öppningsvinkel på mini 
trebensstativet, var försiktig så 
att inte kameran inte förlorar 
jämviktsläget.
När du använder mini  ˎ
trebensstativet, ta bort 
gummibensspetsen om den inte 
behövs.
 Använda bärväskan 
med stödfunktion 
Förvara stödstället eller 
enbensstativet 
När du använder den som ett 
stödställ eller enbensstativ, korta 
benlängden på enbensstativet och 
mini trebensstativet, så att du kan 
stoppa ner den.
 -  Förvara stödstället 
 -  Förvara enbensstativet 
Vik ihop bärväskan såsom visas, och 
fäst knäppet.
 -   Användning som ett 
kamerastöd 
Häng bärväskan med stödfunktion 
på axeln. Sätt i enbensstativet i 
bärväskans hållare. Tyngden av 
kameran och denna enhet fördelas till 
axeln, vilket minskar belastningen på 
armarna. Detta är ett sätt att använda 
den som kamerastöd.
1  Med början från positionen 
-, vik ihop bärväskan 
såsom visas, och fäst med 
haken och öglan. 
2  Vik ihop bärväskan upptill, och 
fäst knäppet. 
3  Ta bort remkroken från 
D-ringen, och sätt tillbaka den 
på D-ringen i positionen som 
visas. 
4  Häng bärväskans rem tvärs 
över bröstet, och justera dess 
längd. 
5  Placera basen på 
enbensstativet i bärväskans 
hållare. 
Förbara det borttagna mini 
trebensstativet i den medföljande 
bärpåsen.
Obs! 
Använd inte detta när det finns  ˎ
någon person eller sak direkt 
under kameran. Om kameran 
inte är ordentligt monterad och 
ramlar ner, kan du skada dig eller 
någon annan person eller förstöra 
något. Var också försiktig så att du 
inte stöter emot folk eller saker i 
närheten.
Försiktighetsmått vid 
användning 
När du monterar eller tar bort  ˎ
kameran, dra åt ordentligt och lås 
låsratten för kulhuvudet. Sätt inte 
på tillbehör på kameran efter att ha 
monterat den på kulhuvudet. Det 
kan göra att kulhuvudet tippar och 
skadar kameran.
När du monterar kameran, var  ˎ
försiktig så att denna enhet inte 
välter.
Sätt inte på kameran direkt på  ˎ
kopplingsskruven på enbensstativet 
eller mini trebensstativet.
När du använder denna enhet som  ˎ
ett enbensstativ eller stödställ, se till 
att dra handen genom handremmen 
på enbensstativet, och att du håller 
kameran eller denna enhet med 
handen. Om du sätter på ett stort 
objektiv på kameran, kan denna 
enhet förlora jämviktsläget, så var 
särskilt försiktig.
Dra åt ordentligt och lås fast  ˎ
delarna: varje låsratt, spak, lås för 
benlängdsjustering, kameraskruv 
etc.
Efter att ha monterat kameran,  ˎ
sväng inte runt med hela enheten 
eller vänd den nedåt.
När du förlänger eller kortar  ˎ
enbensstativet eller benen på mini 
trebensstativet, var försiktig så att 
du inte klämmer fingrarna etc.
När du lossar låsratten för  ˎ
kulhuvudet för att luta det, kan det 
kännas som att den fastnat. Detta 
är inte något funktionsfel. Lossa 
låsratten för kulhuvudet med ett 
stadigt grepp.
Undvik att hoppa eller springa när  ˎ
du bär bärväskan med stödfunktion. 
Om du gör det, kan enbensstativet 
hoppa ur bärväskans hållare och få 
funktionsfel eller skada dig.
När du placerar denna enhet på  ˎ
golvet, se till att ingen snubblar 
på det.
När du använder denna enhet som  ˎ
ett stödställ, trampa inte på ett ben 
på mini trebensstativet för att ställa 
in det. Det kan skada denna enhet. 
(Se illustration )
När du använder denna enhet som  ˎ
ett enbensstativ eller stödställ, 
och om du bär den med kameran 
monterad, håll både enbensstativet 
och kameran med händerna.
Underhåll 
Om stativet blivit smutsigt, kan  ˎ
du rengöra det med en mjuk 
trasa, lätt fuktad med ett milt 
rengöringsmedel. Torka sedan rent 
med en torr trasa.
När du har använt det på platser  ˎ
med havsvindar, bör du torka rent 
det med en torr trasa.
Specifikationer 
Total vikt för kamera och 
monterade tillbehör 
Högst 2 kg
Enbensstativ 
Storlek 
Högsta höjd:
  Ca. 1 475 mm
Minsta höjd:
  Ca. 460 mm
Vikt  Ca. 575 g
Benförlängning
  Vardera benet har 5  
  teleskopsektioner.
Stödställ 
Storlek 
Högsta höjd:
  Ca. 1 535 mm
Minsta höjd:
  Ca. 585 mm
Vikt  Ca. 935 g
Mini trebensstativ 
Storlek 
Högsta höjd:
  Ca. 270 mm
Minsta höjd:
  Ca. 215 mm
Vikt  Ca. 505 g
Benförlängning
  Vardera benet har 2  
  teleskopsektioner.
Inkluderade artiklar 
Multistativ huvudenhet (1)
Bärväska med stödfunktion (1)
Bärpåse (1)
Uppsättning tryckt dokumentation 
Utförande och specifikationer kan 
ändras utan föregående meddelande.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere 
attentamente il presente manuale e 
conservarlo per eventuali riferimenti 
futuri.
Lo stativo multifunzione VCT-MP1 
(d’ora in avanti definito “questa 
unità”) è composto da una testa 
a sfera, un monopiede, un mini 
treppiede e la custodia di trasporto in 
dotazione con funzione di supporto. 
Questi elementi vengono assemblati 
e applicati a una videocamera, una 
fotocamera digitale con obiettivo 
intercambiabile o a una fotocamera 
digitale (d’ora in avanti definiti 
“apparecchio”). L’unità può essere 
utilizzata in vari modi, in base alla 
situazione, come supporto per lunghe 
sessioni di riprese.
Attenzione per i clienti in 
Europa
Avviso per i clienti residenti nei 
paesi che applicano le direttive 
UE
Questo prodotto è realizzato da Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il 
Rappresentante autorizzato per la 
conformità alle direttive EMC e 
per la sicurezza dei prodotti è Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Germania. Per qualsiasi questione 
relativa all’assistenza o alla garanzia, 
consultare gli indirizzi forniti a parte 
nei relativi documenti.
Caratteristiche 
L’unità si compone di una testa a sfera, 
un monopiede, un mini treppiede e 
la custodia di trasporto con funzione 
di supporto. Combinando questi 
elementi è possibile utilizzarla in vari 
modi.
Utilizzando la combinazione  ˎ
monopiede e custodia di trasporto 
con funzione di supporto, il peso 
dell’apparecchio e degli accessori 
applicati si distribuisce sulla spalla, 
riducendo il carico sulle braccia. 
È possibile registrare immagini 
facilmente, anche da un’angolazione 
elevata o mentre ci si muove.
È inoltre possibile utilizzare l’unità  ˎ
come monopiede, senza la custodia 
di trasporto.
Si può utilizzarla come piedistallo,  ˎ
anche in luoghi troppo angusti per 
un treppiede.
Utilizzata come mini treppiede  ˎ
è utile nelle registrazioni ad 
angolazioni basse e per dare stabilità 
nella fotografia macro.
 Identificazione delle 
parti 
 Testa a sfera 
  Vite di montaggio dell’apparecchio
  Leva di bloccaggio della slitta di 
montaggio apparecchio
  Foro della vite di collegamento
  Slitta di montaggio apparecchio
  Testa a sfera
  Manopola di bloccaggio della testa 
a sfera
 Monopiede 
  Vite di collegamento
  Cinghia da mano
  Foro ausiliario di sblocco
  Foro della vite di collegamento
  Impugnature di blocco
  Manopola di regolazione 
lunghezza gamba
 Mini treppiede 
  Vite di collegamento
  Manopola di regolazione apertura 
gambe
  Foro di montaggio del puntale di 
gomma della gamba
  Piedino di gomma
  Puntale di gomma della 
gamba 
 Preparazione 
dell’unità 
Assemblare la testa a sfera, il 
monopiede, il mini treppiede e il 
puntale di gomma della gamba nelle 
varie combinazioni, a seconda delle 
condizioni di ripresa.
Quando si monta o si rimuove la 
testa a sfera, serrare saldamente la 
manopola di bloccaggio della testa 
a sfera.
 -   Uso come 
monopiede 
Assemblare la testa a sfera (), 
il monopiede () e il puntale di 
gomma della gamba (). 
 -  Uso come piedistallo 
Assemblare la testa a sfera (), il 
monopiede (), il mini treppiede 
() e il puntale di gomma della 
gamba (). 
Se si utilizza l’unità come piedistallo, 
allungare le gambe del mini treppiede 
e posizionarle nella posizione bassa. 
(Vedere la figura -)
Per informazioni dettagliate 
sulla posizione bassa, vedere “ 
Regolazione dell’angolo di apertura 
delle gambe del mini treppiede”.
 -   Uso come mini 
treppiede 
Assemblare la testa a sfera (), il 
mini treppiede () e il puntale di 
gomma della gamba (). 
Quando si utilizza il mini treppiede, 
rimuovere il puntale di gomma della 
gamba se non è necessario.
 Montaggio 
dell’apparecchio 
Inserire il blocco batteria, la cassetta 
o il supporto di registrazione 
nell’apparecchio prima di montarlo 
sull’unità.
1  Ruotare a sinistra la leva 
di blocco della slitta di 
montaggio apparecchio della 
testa a sfera, quindi rimuovere 
la slitta di montaggio 
apparecchio. 
2  Applicare la slitta di 
montaggio apparecchio 
all’apparecchio. 
Allineare la vite di montaggio 
apparecchio con il foro della vite 
sotto l’apparecchio e serrarla 
saldamente in senso orario con 
una moneta o un oggetto analogo.
3  Applicare l’apparecchio alla 
testa a sfera. 
  Cominciando dal bordo 
della slitta di montaggio 
apparecchio, fissare 
l’apparecchio sulla testa a 
sfera, quindi premere la parte 
superiore dell’apparecchio. 
Si sentirà un clic quando 
l’apparecchio si innesta sulla 
testa a sfera.
  Ruotare a destra la leva di 
bloccaggio della slitta di 
montaggio apparecchio per 
bloccare l’apparecchio.
Note 
È possibile applicare apparecchi e  ˎ
accessori per un massimo di 2 kg 
totali (limite di peso). Non applicare 
elementi che pesano più di 2 kg in 
totale.
Rimozione dell’apparecchio 
Per rimuovere l’apparecchio 
eseguire la procedura di 
montaggio nell’ordine inverso. 
Regolazione della 
lunghezza delle gambe 
del monopiede e del 
mini treppiede 
È possibile regolare la lunghezza delle 
gambe del monopiede e del mini 
treppiede.
  Regolazione della 
lunghezza del 
monopiede 
1  Afferrare la manopola di 
regolazione lunghezza gamba 
e ruotarla in senso antiorario. 
Allentarla ruotandola fino a che si 
sente un clic per quattro volte.
2  Regolare alla lunghezza 
desiderata. 
È inoltre possibile regolare la 
lunghezza in quattro punti 
utilizzando le impugnature di 
blocco. Quando si allunga la 
gamba, allungarla dalla parte più 
spessa.
3  Afferrare la manopola di 
regolazione della lunghezza 
della gamba e ruotarla in 
senso orario per bloccarla 
saldamente. 
Note 
Quando si regola la lunghezza  ˎ
della gamba, fare attenzione a non 
pizzicarsi la mano nella manopola 
di regolazione lunghezza gamba 
mentre la si afferra.
Quando si utilizza l’unità come  ˎ
piedistallo, regolare la lunghezza 
gamba del monopiede e del mini 
treppiede prima di assemblarli.
Quando si blocca la lunghezza  ˎ
della gamba non serrare troppo la 
manopola di regolazione lunghezza 
gamba. Se non si riesce ad allentarla, 
applicare il puntale di gomma della 
gamba al foro ausiliario di sblocco 
del monopiede e utilizzare un 
panno per avere una presa più salda 
sul monopiede. (Vedere la figura 
-)
Regolazione della 
lunghezza delle gambe del 
mini treppiede 
1  Afferrare il piedino di gomma 
e ruotarlo in senso antiorario. 
2  Regolare alla lunghezza delle 
gambe desiderata. 
3  Afferrare il piedino di gomma 
e ruotarlo in senso orario per 
bloccarlo saldamente. 
Note 
Quando si regolano le gambe del  ˎ
mini treppiede, fare attenzione 
affinché l’apparecchio non si 
sbilanci.
 Regolazione 
della direzione 
dell’apparecchio 
1  Allentare la manopola di 
bloccaggio della testa a sfera. 
2  Regolare la testa a sfera 
all’angolazione desiderata. 
È possibile regolare anche la 
direzione della testa a sfera.
3  Stringere la manopola di 
bloccaggio della testa a sfera. 
Note 
Quando si allenta la manopola  ˎ
di bloccaggio della testa a sfera, 
sostenere sempre l’apparecchio con 
la mano.
Quando si utilizza l’unità come  ˎ
piedistallo, non ruotare o inclinare 
il minipiede.
 Regolazione 
dell’angolo di 
apertura delle gambe 
del mini treppiede 
 -  Posizione bassa 
1  Chiudere le gambe del mini 
treppiede. 
2  Far scorrere la manopola di 
regolazione dell’apertura delle 
gambe fino a quando si sente 
un clic e si blocca. 
3  Aprire completamente le 
gambe. 
 -   Posizione semi-
bassa 
Chiudere lentamente le gambe 
dalla posizione bassa. 
La manopola di regolazione  ˎ
di apertura della gambe scorre 
a sinistra e si innesta in sede 
automaticamente. Questa è la 
posizione semi-bassa.
 -  Posizione standard 
Chiudere le gambe partendo dalla 
posizione semi-bassa. 
La manopola di regolazione  ˎ
di apertura delle gambe scorre 
a sinistra e si innesta in sede 
automaticamente di nuovo. Questa 
è la posizione standard.
La posizione standard si può  ˎ
ottenere anche richiudendo 
completamente le gambe per poi 
riaprirle fino a quando si bloccano.
Quando si regola l’angolo di  ˎ
apertura delle gambe del mini 
treppiede, fare attenzione affinché 
l’apparecchio non si sbilanci.
Quando si utilizza il mini treppiede,  ˎ
rimuovere il puntale di gomma della 
gamba se non è necessario.
 Utilizzo della 
custodia di trasporto 
con funzione di 
supporto 
Riponimento del piedistallo 
o del monopiede 
Quando si utilizza l’unità come 
piedistallo o monopiede, al momento 
di riporla accorciare la lunghezza 
delle gambe del monopiede e del mini 
treppiede.
 -   Riponimento del 
piedistallo 
 -   Riponimento del 
monopiede 
Ripiegare la custodia di trasporto 
come illustrato e fissare la chiusura 
a scatto.
 -   Uso come supporto 
dell’apparecchio 
Indossare sulla spalla la custodia di 
trasporto con funzione di supporto. 
Inserire il monopiede nella tasca 
della custodia di trasporto. Il peso 
dell’apparecchio e dell’unità vengono 
distribuiti sulla spalla, riducendo il 
carico sulle braccia. In questo modo 
la custodia di trasporto funge da 
supporto dell’apparecchio.
1  Partendo dalla posizione 
-, piegare la custodia di 
trasporto come illustrato e 
allacciarla con il gancio e la 
chiusura ad anello. 
2  Ripiegare sulla sommità della 
custodia di trasporto e fissare 
la chiusura a scatto. 
3  Rimuovere il gancio della 
tracolla dall’anello a D e 
riapplicarlo all’anello a D nella 
posizione illustrata. 
4  Indossare la tracolla della 
custodia di trasporto di 
traverso sul torace e regolarne 
la lunghezza. 
5  Inserire la base del monopiede 
nella tasca della custodia di 
trasporto. 
Riporre il mini treppiede rimosso 
nell’astuccio in dotazione.
Note 
Non utilizzare questa  ˎ
combinazione se vi sono persone 
o cose poste direttamente sotto 
l’apparecchio. Se l’apparecchio non 
è montato correttamente e cade, 
può provocare lesioni all’operatore 
o ad altre persone o danni alle 
cose. Fare inoltre attenzione 
a non colpire persone o cose 
che si trovano nelle immediate 
vicinanze.
Precauzioni per l’uso 
Quando si monta o si rimuove  ˎ
l’apparecchio, serrare e posizionare 
saldamente la manopola di 
bloccaggio della testa a sfera. Non 
applicare accessori all’apparecchio 
dopo averlo montato sulla testa a 
sfera, in quanto si potrebbe spostare 
la testa a sfera e danneggiare 
l’apparecchio.
Quando si monta l’apparecchio fare  ˎ
attenzione a non far ribaltare l’unità.
Non applicare l’apparecchio  ˎ
direttamente alla vite di 
collegamento del monopiede o del 
mini treppiede.
Quando si utilizza l’unità come  ˎ
monopiede o piedistallo, accertarsi 
di infilare la mano nella cinghia 
da mano del monopiede e di 
tenere l’apparecchio o l’unità con 
la mano. Se si applica un obiettivo 
lungo all’apparecchio, l’unità si 
può sbilanciare: prestare quindi 
particolare attenzione.
Serrare saldamente e inserire i  ˎ
componenti in modo da stringere: 
tutte le manopole e le leve di 
bloccaggio, la manopola di 
regolazione lunghezza gamba, la vite 
dell’apparecchio, ecc.
Dopo aver montato l’apparecchio  ˎ
non far ondeggiare l’intera unità o 
appoggiarla a faccia in giù.
Quando si allungano o si accorciano  ˎ
il monopiede o le gambe del mini 
treppiede, fare attenzione a non 
incastrarsi le dita, ecc.
Quando si allenta la manopola  ˎ
di bloccaggio della testa a sfera 
per inclinarla, potrebbe sembrare 
incastrata. Non si tratta di un 
malfunzionamento. Allentare la 
manopola di bloccaggio della testa a 
sfera con mano ferma.
Non saltare o correre quando si  ˎ
indossa la custodia di trasporto con 
funzione di supporto. Il monopiede 
potrebbe fuoriuscire dalla tasca 
della custodia di trasporto causando 
malfunzionamento o lesioni alla 
persona.
Quando si appoggia l’unità a  ˎ
terra, accertarsi che nessuno possa 
inciamparvi.
Quando si utilizza l’unità come  ˎ
piedistallo, non poggiare il piede 
su una gamba del mini treppiede 
per stabilizzarlo. Così facendo si 
può danneggiare l’unità. (Vedere la 
figura )
Quando si utilizza l’unità come  ˎ
monopiede o come piedistallo, se lo 
si sposta con l’apparecchio montato, 
tenere con le mani sia il monopiede 
che l’apparecchio.
Manutenzione 
Se l’unità è sporca, pulirla con  ˎ
un panno morbido leggermente 
inumidito con un liquido detergente 
delicato. Passare quindi un panno 
asciutto e pulito.
Dopo aver usato l’unità in spiaggia  ˎ
o in luoghi esposti a salmastro, 
asciugarla accuratamente con un 
panno asciutto.
Caratteristiche tecniche 
Peso totale dell’apparecchio e 
degli accessori montati 
Massimo 2 kg
Monopiede 
Dimensioni 
Altezza massima:
  Circa 1.475 mm
Altezza minima:
  Circa 460 mm
Peso  Circa 575 g
Estensione gamba
  La gamba è dotata di 5  
  prolunghe telescopiche.
Piedistallo 
Dimensioni 
Altezza massima:
  Circa 1.535 mm
Altezza minima:
  Circa 585 mm
Peso  Circa 935 g
Mini treppiede 
Dimensioni 
Altezza massima:
  Circa 270 mm
Altezza minima:
  Circa 215 mm
Peso  Circa 505 g
Estensione gamba
  La gamba è dotata di 2  
  prolunghe telescopiche.
Accessori inclusi 
Corpo principale dello stativo 
multifunzione (1)
Custodia di trasporto con funzione di 
supporto (1)
Astuccio (1)
Corredo di documentazione stampata 
Disegno e caratteristiche tecniche 
sono soggetti a modifiche senza 
preavviso