
This product is only intended as an input device for
connecting to a computer. This product is sealed. Do
not use it if damage is seen. Jöllenbeck GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product
or injuries caused due to careless, improper or incorrect
use of the product or use of the product for purposes not
recommended by the manufacturer.
Extended use of input devices may cause health problems
such as discomfort or pain; as such, take regular breaks
and consult a doctor if problems persist.
Operation of the device (the devices) may be affected
by strong static, electrical or high-frequency elds (radio
installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing the distance from
the devices causing the interference.
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you
must not dispose of this product together with unsorted
household waste. As electrical devices can contain harmful
substances which may cause environmental damage or
harm to your health if not disposed of correctly, please
dispose of these products separately. As the end user, you
are required by law to dispose of used electrical equipment
at an ofcial recycling point. For information about local
recycling points, contact your local authority, civic amenity
site or the business where you purchased this product.
By disposing of electrical products at an ofcial recycling
point, you are doing your bit to ensure equipment is
recycled correctly and professionally, and our environment
is protected. When purchasing a new product, the retailer
will let you hand in old products and dispose of them free
of charge provided the product you are handing in is of a
similar type and has the same functions as the product you
are purchasing. You can hand in small used electrical and
electronic equipment (measuring no longer than 25 cm on
any one side) for free and with no obligation to purchase
a similar product at electrical and electronic retail outlets
with sales areas larger than 400m2 or at nearby recycling
points designated by the retail outlet. Wherever possible,
remove any batteries before disposing of the device. Under
law, as a user you face the risk of penalties if you dispose
of devices and batteries illegally.
Having technical problems with this product? Get in
touch with our Support team – the quickest way is via our
website: www.speedlink.com.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den Anschluss
an einen Computer geeignet. Das Produkt ist wartungsfrei.
Verwenden Sie es nicht bei äußeren Beschädigungen. Die
Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden
am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht
dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es
zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder
Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte)
kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den
störenden Geräten zu vergrößern.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden darf. Da Elektrogeräte Schadstoffe
enthalten können, die bei nicht-sachgemäßer Entsorgung
oder Lagerung die Umwelt und Ihre Gesundheit schädigen
können, sind diese getrennt zu entsorgen. Sie sind
als Endnutzer gesetzlich verpichtet, ausgesorgte
Elektrogeräte an einer ofziell ausgewiesenen
Sammelstelle abzugeben. Informationen zu Sammelstellen
in Ihrer Nähe erhalten Sie bei örtlichen Behörden,
Wertstoffhöfen oder dem Geschäft, in dem Sie dieses
Durch die Entsorgung in einer ofziellen Sammelstelle
leisten Sie einen Beitrag zum fachgerechten Recycling
und Umweltschutz. Bei Erwerb eines neuen Gerätes
bietet dessen Vertreiber die Möglichkeit, im Gegenzug
Altgeräte entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen,
sofern das zurückgegebene Gerät gleichwertiger
Art ist und dieselben Funktionen aufweist wie das
neu erworbene Produkt. In Einzelhandelsgeschäften
mit einer Verkaufsäche von mindestens 400
Quadratmetern für Elektro- und Elektronikgeräte oder
an vom Einzelhandelsgeschäft ofziell ausgewiesenen
Sammelstellen in dessen unmittelbarer Umgebung
können Klein-Elektro- und Elektronik-Altgeräte (keine
äußere Abmessungen über 25 cm) kostenlos und ohne
Verpichtung zum Kauf eines gleichartigen Gerätes
abgegeben werden. Eventuell vorhandene Batterien/Akkus
müssen, soweit möglich, vor der Entsorgung aus dem
Gerät entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von
Geräten, Batterien und Akkus durch den Nutzer führt zu
Sanktionen gemäß der geltenden Gesetzgebung.
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am
schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme
dispositif de pointage sur un ordinateur. Ce produit ne
requiert pas d’entretien. Ne pas l’utiliser s’il présente
des dommages extérieurs. La société Jöllenbeck GmbH
décline toute responsabilité en cas de dégradations du
produit ou de blessures corporelles dues à une utilisation
du produit inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire
aux instructions données par le fabricant.
L’utilisation extrêmement prolongée de périphériques
de saisie peut entraîner des troubles physiologiques,
tels que des gênes ou des douleurs. Veillez à faire des
pauses régulièrement et consultez un médecin en cas de
La présence de champs statiques, électriques ou à
haute fréquence intenses (installations radio, téléphones
mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le
bon fonctionnement de l’appareil (ou des appareils). Dans
ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des
Le symbole représentant une poubelle barrée signie
que ce produit ne doit pas être placé avec les ordures
ménagères. Les appareils électriques peuvent contenir
des substances toxiques susceptibles de nuire à
l’environnement et à votre santé en cas d’élimination ou
de stockage incorrects et ils doivent donc être éliminés
séparément. En tant que consommateur, vous êtes tenu
par la loi de déposer les appareils électriques usagés dans
une borne de collecte ofcielle. Pour connaître les bornes
de collecte proches de chez vous, adressez-vous aux
services de votre commune, aux décharges locales ou au
magasin où vous avez acheté ce produit.
En déposant vos appareils usagés dans une borne de
collecte ofcielle, vous contribuez à garantir leur recyclage
dans les règles de l’art et à protéger l’environnement.
Lorsque vous achetez un nouvel appareil, son distributeur
vous donne la possibilité de reprendre en échange votre
ancien équipement et de l’éliminer gratuitement dans la
mesure où l’équipement repris est de type équivalent et
présente les mêmes fonctions que le nouveau produit
acheté. Les petits appareils électriques et électroniques
usagés (dont toutes les dimensions extérieures sont
inférieures à 25 cm) peuvent être déposés gratuitement, et
sans obligation d’acheter un équipement équivalent, dans
les magasins de détail disposant d’une surface de vente
consacrée aux équipements électriques et électroniques
d’au moins 400 m² ou dans des bornes de collecte
ofciellement indiquées par le magasin et situées dans les
environs immédiats.Retirer dans la mesure du possible les
accumulateurs et piles qui se trouvent dans les appareils
avant leur élimination. L’élimination par les consommateurs
d’appareils, de piles et d’accumulateurs de manière non
autorisée entraîne des sanctions conformément à la
En cas de difcultés techniques concernant ce produit,
veuillez vous adresser à notre service d’assistance
technique. Le moyen le plus rapide consiste à le contacter
par le biais de notre site Web www.speedlink.com.
Gebruik conform de doelstellingen
Dit product is uitsluitend geschikt als invoerapparaat voor
aansluiting op een pc. Het product is onderhoudsvrij.
Gebruik het product niet bij schade aan de buitenkant.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade
aan het product of persoonlijk letsel als gevolg van
ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik van het product
of gebruik dat niet overeenstemming is met het door de
fabrikant aangegeven doel van het product.
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur kunnen
gezondheidsklachten zoals gevoelens van ongemak of
pijn niet worden uitgesloten. Las regelmatig pauzes in en
raadpleeg bij terugkerende problemen een arts.
Opmerking over de conformiteit
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze telefoons,
ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn
op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer
in dat geval de afstand tot de storende apparaten te
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan
dat dit product niet bij het normale huisvuil mag worden
gedaan. Omdat elektrische apparaten schadelijke stoffen
kunnen bevatten, die bij ondeskundige afvalverwerking
of opslag schadelijk kunnen zijn voor het milieu en
de gezondheid, moeten ze apart worden afgevoerd.
U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht niet meer
functionerende elektrische apparaten in te leveren bij een
ofcieel inzamelpunt. Informatie over inzamelpunten bij u
in de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke overheid,
het sorteercentrum voor afval of het bedrijf waar u het
Als u apparaten inlevert bij een ofcieel inzamelpunt, levert
u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming
van het milieu. Bij de aanschaf van een nieuw apparaat
biedt de leverancier van dat apparaat de mogelijkheid het
oude apparaat gratis retour te nemen en af te voeren,
als het oude apparaat van gelijke aard is en dezelfde
functies had als het nieuwe apparaat. In een winkel met
een verkoopruimte van minstens 400 vierkante meter
voor elektrische en elektronische apparaten, of op een
door de winkel ofcieel aangewezen inzamelpunt in de
onmiddellijke omgeving, kunnen kleine elektrische en
elektronische apparaten (geen externe afmetingen groter
dan 25cm) gratis en zonder verplichting tot aankoop van
een gelijksoortig nieuw apparaat, worden ingeleverd.
Eventueel aanwezige batterijen of accu’s dienen voor
zover mogelijk voor afvoer uit het apparaat te worden
verwijderd. Op onrechtmatige afvoer van apparaten,
batterijen en accu’s door de gebruiker staan sancties
Neem bij technische problemen met dit product contact op
met onze ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken
via onze website www.speedlink.com.
Este producto sólo vale para conectarlo a un ordenador
como dispositivo de inserción. El producto no necesita
mantenimiento. No lo utilice si presenta daños externos.
Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por daños
causados al producto o lesiones de personas debidas
a una utilización inadecuada o impropia, diferente de la
especicada en el manual, ni por manipulación, desarme
del aparato o utilización contraria a la puntualizada por el
Un exceso en la utilización de dispositivos para
introducción de datos puede acarrear problemas de
salud, entumecimiento o dolores. Haz pausas con cierta
regularidad, y en caso de repetirse los síntomas acude
inmediatamente al médico.
Advertencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos
o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos
y móviles, descargas de microondas) pueden aparecer
señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento
del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene
que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor
El icono de un contenedor de basura tachado signica que
este material no se p2-ha de depositar en contenedores de
basura doméstica sin clasicar. Los aparatos eléctricos
pueden contener sustancias nocivas y en caso de no
ser debidamente reciclados pueden resultar peligrosos
para el medio ambiente o la salud de las personas y,
por lo tanto, tienen que ser debidamente reciclados.
Como usuario estás obligado legalmente a depositar los
aparatos eléctricos, tras su vida útil, en los contenedores
apropiados de un punto limpio ocial. Infórmate
sobre el punto limpio más próximo a tu domicilio en el
ayuntamiento de tu demarcación, llamando a empresas de
reciclado de la zona o en la tienda en la que has adquirido
este producto o las pilas.
Entregando los aparatos eléctricos a un punto limpio
ocial, estarás contribuyendo al reciclaje adecuado
y a la protección del medio ambiente. Al adquirir un
electrodoméstico nuevo, cabe la posibilidad de que
el establecimiento donde lo hayamos comprado
se haga cargo del viejo aparato de forma gratuita,
siempre y cuando el viejo aparato tengan las mismas
características y funciones que el nuevo producto. En
los establecimientos con un área de por lo menos 400
metros cuadrados para la exposición de electrodomésticos
y aparatos eléctricos, o en puntos de recogida con el
distintivo ocial en el municipio, se pueden entregar
pequeños aparatos eléctricos o electrónicos inservibles
(con dimensiones externas de no más de 25 cm) de
forma gratuita y sin la obligación de comprarse un aparato
nuevo. Las pilas y baterías que puedan tener deben ser
retiradas del aparato antes del reciclado. El reciclaje no
autorizado de aparatos, baterías y pilas por el consumidor
puede conducir a sanciones de acuerdo con la ley vigente.
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte, podrás
entrar rápidamente en la página web www.speedlink.com.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è adatto unicamente come dispositivo
di input su un computer. Il prodotto non richiede
manutenzione. Non utilizzarlo in presenza di danni
esterni. La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al
prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo del
prodotto involontario, improprio, erroneo o non indicato
L’uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare
problemi di salute come malessere o dolori. Si consiglia di
fare regolarmente delle pause e di consultare un medico in
caso di problemi ricorrenti.
L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici
ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di
microonde) potrebbe compromettere la funzionalità
del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di
aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza.
Il simbolo del bidone barrato indica che è vietato smaltire
il prodotto insieme ai riuti urbani indifferenziati. Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite separatamente perché possono contenere
sostanze inquinanti che possono essere nocive per
l’ambiente e la salute, se non vengono smaltite o stoccate
correttamente. Come consumatori nali siete tenuti
per legge a conferire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche da smaltire in un centro di raccolta autorizzato.
Per informazioni in merito ai centri di raccolta della propria
zona contattare le autorità locali, le imprese di smaltimento
locali o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Con lo smaltimento in un centro di raccolta ufciale
contribuite al corretto riciclaggio e alla tutela dell’ambiente.
Al momento dell’acquisto di un nuovo apparecchio,
il distributore offre la possibilità di ritirare in cambio e
smaltire gratuitamente le apparecchiature usate se
l’apparecchiatura restituita è dello stesso tipo e p2-ha la
stessa funzione del nuovo prodotto acquistato. Nei negozi
al dettaglio con una supercie di vendita di almeno 400
mq per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure
nei punti di raccolta ufciali segnalati dal negozio nelle
immediate vicinanze è possibile conferire gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche (con dimensioni
esterne inferiori a 25 cm), senza obbligo di acquisto di
un’apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire
un’apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/
accumulatori, ove possibile. Lo smaltimento abusivo
di apparecchiature, batterie e accumulatori da parte
dell’utente comporta le sanzioni denite della legislazione
In caso di difcoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi
al nostro supporto che è facilmente reperibile attraverso il
nostro sito www.speedlink.com.
Bu ürün yalnızca bir PC’ye bağlanmaya yönelik giriş aygıtı
olarak uygundur. Ürün, bakım gerektirmez. Dış hasarlar
mevcutsa kullanmayın. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz,
tekniğine aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş
amaç doğrultusunda kullanılmaması durumunda üründeki
hasarlardan p2-ya da yaralanmalardan sorumlu değildir.
Giriş cihazlarının çok uzun süre kullanılması durumunda
rahatsızlık p2-ya da ağrı gibi sağlık şikayetleri meydana
gelebilir. Bu nedenle sık sık ara verin ve tekrarlanan
problemler durumunda bir doktora başvurun.
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların
etkisi ile (radyo istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga
boşalımları) aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu
durumda parazite yol açan cihazlara mesafeyi büyütmeye
Üzerine çizgi çekilmiş çöp tenekesinin simgesi ürünün
evsel atıklara atılmaması gerektiğini belirtir. Elektronik
cihazlar usulüne uygun olarak tasye veya depolama
yapılmadığında çevreye ve sağlığınıza zarar verebilen
zararlı maddeler içerebileceğinden bu cihazlar ayrı olarak
tasye edilmelidir. Yasal olarak elektronik cihazları, resmi
bir elektronik cihazlar toplama yerine iade etmekle son
kullanıcı olarak siz yükümlüsünüz. Yakınınızdaki toplama
noktaları hakkındaki bilgilere yerel makamlardan, geri
dönüşüm merkezlerinden p2-ya da ürünü satın aldığınız
dükkandan sahip olabilirsiniz.
Resmi bir toplama yerinde tasye edilerek tekniğini uygun
geri dönüşüme ve çevre korumasına katkıda bulunursunuz.
Yeni bir cihaz satın aldığınızda ürün dağıtıcısı karşılıklı
olarak eski cihazları geri alma ve ücretsiz olarak tasye
etme olanağı sunar, bunun koşulu geri verilen cihazın aynı
değerde olması ve yeni satın ürünün aynı özelliklerine
sahip olmasıdır. En az 400 metrekarelik satış alanına
sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende satış
mağazalarında veya perakende satış mağazası tarafından
resmi olarak sunulan toplama yerlerinde hemen yakınında
küçük elektrikli ve elektronik eski cihazlar (dış çapları
25cm üzeri olmayan) ücretsiz olarak ve benzer türden bir
cihazı satın alma yükümlülüğü olmadan teslim edilebilir.
Muhtemelen mevcut olan bataryalar/aküler mümkünse
tasyeden önce cihazdan çıkarılmalıdır. İzin verilmeyen
cihazların, bataryaların ve akülerin kullanıcı tarafından
tasyesi geçerli yasaya göre yaptırımlara neden olur.
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız durumunda
lütfen müşteri destek birimimize başvurun. Buraya en hızlı
www.speedlink.com adlı web sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
Использование по назначению
Устройство предназначено только для использования
в качестве устройства для ввода на компьютере.
Изделие не нуждается в техническом обслуживании.
Не используйте его, если на его наружной части
имеются повреждения. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы
лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего,
неправильного или не соответствующего указанной
производителем цели использования изделия.
Крайне продолжительное использование устройств
ввода данных может привести к возникновению жалоб,
связанных со здоровьем (например, к недомоганию
или болям). Регулярно делайте перерывы, а если
проблемы будут повторяться, обратитесь за советом
Информация о соответствии
Из-за влияния сильных статических, электрических или
высокочастотных полей (излучение радиоустановок,
мобильных телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно
увеличить расстояние от источников помех.
Символ перечеркнутого мусорного бака говорит
о том, что это изделие нельзя выбрасывать в не
рассортированный бытовой мусор. В электроприборах
могут содержаться вредные вещества, которые в
случае неправильных утилизации или хранения
электроприборов могут навредить окружающей
среде и здоровью человека. Поэтому их следует
утилизировать отдельно. В качестве конечного
пользователя вы по закону обязаны сдавать старые
электроприборы на официальных сборных пунктах.
Информацию об официальных сборных пунктах старых
электроприборов вблизи можно получить в местных
органах власти, местных предприятиях по утилизации
отходов или в магазине, где было куплено это изделие.
Сдавая старые электроприборы на официальных
сборных пунктах, вы вносите вклад в правильную
утилизацию и защиту окружающей среды. При
приобретении нового прибора/устройства его продавец
предлагает возможность сдать ему старые приборы/
устройства, бесплатную утилизацию которых он
обеспечит, если сдаваемые приборы/устройства
являются одного типа с новыми приобретаемыми
приборами/устройствами и имеют одинаковые с ними
функции. В розничных магазинах с торговой площадью
не меньше 400 квадратных метров для электро- и
электронных приборов/устройств или в официально
назначенных розничным магазином пунктах сбора
непосредственно рядом с ним можно бесплатно
сдавать небольшие электрические и электронные
приборы/устройства (их наружные размеры не
должны превышать 25см) без обязательства покупки
однотипного прибора/устройства. Если в приборе/
устройстве имеются батарейки/аккумуляторы, их,
по возможности, следует вынуть перед утилизацией
прибора/устройства. Противозаконная утилизация
приборов/устройств, батареек и аккумуляторов
пользователем ведет к санкциям согласно
действующему законодательству.
Если с этим изделием возникают технические
сложности, обращайтесь в нашу службу поддержки,
быстрее всего это можно сделать через наш веб-сайт
1. Plug the USB connector into any free USB port on your
computer. The operating system will automatically detect
2. Press the key combination ‚Fn’ plus ‚Esc’ to activate/
deactivate keyboard illumination as well as to
cycle between the lighting effects (discrete –
full intensity – pulsating).
3. The keyboard has 4 additional hotkeys programmed with
different functions located below the main keyboard area
4. Some keys are assigned additional functions. To use the
additional function, press and hold the ’Fn’ key and then
press the relevant F key (see graphic).
5. To increase keyboard tilt, extend the folding legs
on the base of the keyboard.
1. Conecta el cable a un puerto USB que esté libre en
tu ordenador. El programa de instalación se activa, lo
detecta y lo instala automáticamente.
2. Para activar o desactivar la iluminación del teclado, o
para alternar entre los efectos de luz: discreto, fuerte
e impactante, presione la combinación de teclas „Fn“
3. En la parte debajo dispones de 4 teclas adicionales con
asignación de diversas funciones (ver gráco).
4. Algunas teclas llevan asignadas funciones adicionales.
Pulsando «Fn» y al mismo tiempo la tecla F
correspondiente de función, activas las funciones
adicionales (ver gráco).
5. Para aumentar la inclinación del teclado, despliega las
1. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einer freien
USB-Schnittstelle Ihres Rechners. Das Gerät wird vom
Betriebssystem automatisch erkannt und installiert.
2. Um die Beleuchtung der Tastatur ein- oder auszuschalten
oder um zwischen den Lichteffekten dezent, stark
und pulsierend zu wechseln, drücken Sie die
Tastenkombination „Fn“ plus „Esc“.
3. Unterhalb des Haupttastenfeldes stehen 4 Zusatztasten
mit verschiedenen Funktionen zur Verfügung (siehe
4. Einige Tasten sind mit zusätzlichen Funktionen belegt.
Drücken Sie „Fn“ und gleichzeitig die entsprechende
F-Taste, um die gewünschte Zusatzfunktion aufzurufen
5. Um die Tastaturneigung zu erhöhen, klappen Sie die
Füße an der Unterseite der Tastatur aus.
1. Collegare il connettore USB ad una porta USB libera del
computer. Il dispositivo viene riconosciuto e installato
automaticamente dal sistema operativo.
2. Per accendere o spegnere l’illuminazione della tastiera
o per cambiare tra gli effetti luminosi soffuso, intenso e
pulsante, premere la combinazione tasti „Fn“ + „Esc“.
3. Sotto il campo principale dei tasti sono presenti 4 tasti
aggiuntivi con diverse funzioni (vedi illustrazione).
4. Ad alcuni tasti sono assegnate delle funzioni aggiuntive.
Premere «Fn» contemporaneamente al tasto F
corrispondente per accedere alla funzione desiderata
5. Per aumentare l’inclinazione della tastiera sollevare i
piedini sul lato inferiore della tastiera.
1. Reliez la che USB à une prise USB libre de votre
ordinateur. L’appareil est détecté automatiquement par le
système d’exploitation et installé.
2. Pour activer ou désactiver l’éclairage du clavier ou
bien pour passer d’un effet lumineux à l’autre (discret/
puissant/ pulsations), appuyez sur la combinaison de
touches « Fn » + « Echap ».
3. 4 touches supplémentaires dotées de différentes
fonctions sont située dans la zone en dessous du champ
de touches principal (voir le graphique).
4. Des fonctions supplémentaires sont attribuées à certaines
touches. Appuyez sur la touche « Fn » et sur la touche
F souhaitée pour activer la fonction supplémentaire en
question (voir le graphique).
5. Pour incliner davantage le clavier, dépliez
les pieds sur la face inférieure.
1. Fişi bilgisayarınızdaki boş bir USB arabirimine bağlayın.
Aygıt işletim sistemi tarafından otomatik algılanıp
2. Tuş aydınlatmasını açmak veya kapatmak için veya ışık
efektleri arasında haf, yoğun ve dalgalanmalı geçiş
yapmak için “Fn” ve “Esc” tuş kombinasyonuna basın.
3. Ana tuş alanının aşağıda kısmında çeşitli fonksiyonlara
sahip 4 ilave tuş bulunmaktadır (bkz. grak).
4. Bazı tuşlar ek fonksiyonlar ile donatılmıştır. İstenen ilave
işlevi çağırmak için aynı anda “Fn” ve ilgili F tuşuna basın
5. Klavyenin eğimini yükseltmek için klavyenin alt kısmındaki
ayakları yukarı kaldırın.
1. Sluit de USB-kabel aan op een vrije USB-poort van de
computer. Het apparaat wordt automatisch herkend en
geïnstalleerd door het besturingssysteem.
2. Druk op de toetsencombinatie „FN” plus „Esc” om de
verlichting van het toetsenbord in of uit te schakelen, of
te schakelen tussen de lichteffecten onopvallend, sterk
3. Onder de rand van het toetsenblok staan 4 extra toetsen
met verschillende functies (zie afbeelding).
4. Een paar toetsen hebben extra functies. Houd de toets
„Fn” ingedrukt en druk op de desbetreffende F-toets om
de gewenste extra functie op te roepen (zie afbeelding).
5. Om de neiging van het toetsenbord te verhogen, klapt u
de voetjes uit aan de onderkant van het toetsenbord.
1. Вставьте USB-штекер в свободный USB-разъем
компьютера. Операционная система автоматически
обнаруживает и инсталлирует устройство.
2. Для включения или выключения подсветки клавиатуры
или переключения между приглушенным, сильным
и пульсирующим режимами световых эффектов
нажмите комбинацию клавиш «Fn» и «Esc».
3. Ниже от блока основных кнопок расположены
4 дополнительных кнопок с разными функциями
4. Некоторые клавиши имеют дополнительные функции.
Нажмите «Fn» и одновременно соответствующую
кнопку F, чтобы вызвать нужную дополнительную
функцию (см. изображение).
5. Чтобы увеличить наклон клавиатуры,
разложите ножки на ее нижней стороне.
Function Button operation
Next track Press (music playback)
Previous track Press (music playback)
the order of discrete, full
intensity, pulsating, o.
F1: Key input repetition rate slow
F2: Key input repetition rate medium
F3: Key input repetition rate fast