
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do 
komputera PC. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej 
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia 
u ludzi na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, 
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez 
producenta użytkowania produktu.
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się 
urządzeniami do wprowadzania może dojść do problemów 
zdrowotnych, jak złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego 
należy robić regularne przerwy, a w razie powtarzających 
się problemów należy zasięgnąć porady lekarza.
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia 
radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe, 
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być 
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). 
W takim wypadku należy zachować większą odległość od 
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, 
że tego produktu nie wolno wyrzucać z niesortowanymi 
odpadami domowymi – masz obowiązek dostarczyć go 
do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń 
elektrycznych. Informacje o punktach zbiórki można 
otrzymać w lokalnej administracji, miejscowym zakładzie 
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został 
nabyty. Oddzielna zbiórka i utylizacja zużytych urządzeń 
elektrycznych zapobiega zagrożeniom ze strony zawartych 
w nich substancji dla zdrowia ludzi i środowiska.
W razie problemów technicznych z tym produktem 
proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która 
najszybciej można skontaktować się przez naszą stronę 
internetową www.speedlink.com.
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen 
tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Jöllenbeck GmbH 
ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä 
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat 
tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä 
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa 
terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja. Pidä 
säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat 
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset 
kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet, 
mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) 
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas 
häiriön aiheuttavista laitteista.
Yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta 
saa hävittää lajittelemattoman talousjätteen seassa – 
käyttäjällä on siksi velvollisuus luovuttaa se viralliseen 
sähkölaitteiden ja paristojen keräyspisteeseen. Tietoja 
keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta viranomaisilta, 
jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän 
tuotteen. Vanhojen sähkölaitteiden kerääminen ja kierrätys 
estää sen, että niiden sisältämät aineet vaarantaisivat 
ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, 
käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä 
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed for 
tilslutning til en PC. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt 
for skader på produktet eller personskader på grund af 
uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller 
anvendelse til et formål, som ikke svarer til producentens 
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være 
årsag til sundhedsmæssige skader som ubehag eller 
smerter. Hold regelmæssigt pause, og søg læge, hvis 
problemerne gentager sig.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske 
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg, 
mobiltelefoner, mikrobølge-afl adninger), kan der opstå 
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette 
tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til 
Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, 
at dette produkt ikke må bortskaffes med usorteret 
husholdningsaffald. Du er forpligtet til at bringe det til et 
indsamlingssted for elektronisk udstyr. Du kan indhente 
oplysninger om indsamlingssteder i nærheden fra de lokale 
myndigheder, genbrugsstationer, eller den butik, hvor du 
købte dette produkt. En separat indsamling og genbrug af 
gammelt elektronisk udstyr forhindrer, at deri indeholdte 
stoffer bliver til fare for menneskers sundhed og miljøet.
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst 
vores support som du fi nder på vores webside www.
Den här produkten ska endast användas som inputapparat 
och anslutas till en dator. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar 
för skador på produkt eller person som är ett resultat av 
ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten 
använts för syften som inte motsvarar tillverkarens 
Att använda inputapparater extremt länge kan leda till 
problem med hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg 
in regelbundna pauser och konsultera en läkare om 
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält 
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från 
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas 
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den 
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att 
den här produkten inte får slängas bland de osorterade 
soporna. Du är skyldig att lämna in elektriska apparater 
till ett speciellt insamlingsställe för elektriska produkter. 
Information om insamlingsställen i din närhet får du av de 
lokala myndigheterna, den lokala återvinningen eller där 
du köpte produkten. Genom att samla in och återvinna 
elektriska apparater separat kan vi förhindra att ämnen som 
ingår i dessa produkter skadar människor och miljö.
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända 
dig till vår support. Du når den snabbast genom vår 
webbsida www.speedlink.com.
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής 
για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Η Jöllenbeck GmbH 
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για 
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, 
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για 
διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, 
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί 
να εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική 
δυσφορία ή πόνοι. Κάνετε τακτικά διαλείμματα και 
αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε επίμονα προβλήματα.
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων 
ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) 
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής 
(των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε 
να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που 
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων 
σημαίνει ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να 
απομακρύνεται μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά 
απορρίμματα. Για το λόγο αυτό είστε υποχρεωμένοι να το 
παραδίδετε σε ένα επίσημα καθορισμένο σημείο συλλογής 
για ηλεκτρικές συσκευές. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες 
σχετικές με τα σημεία συλλογής της περιοχής σας στις 
τοπικές αρχές, στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο 
κατάστημα, στο οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν. Η 
ξεχωριστή συλλογή και αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών 
συσκευών εμποδίζει τη διακινδύνευση της υγείας των 
ανθρώπων και του περιβάλλοντος από τα υλικά που 
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο 
τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη 
πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro 
připojení na počítač. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá 
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v 
důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití 
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, 
než byly uvedeny výrobcem.
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být 
příčinou zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo 
nevolnost. Dělejte časté přestávky a v případě opakujících 
se problémů konzultujte lékaře.
Za působení silných statických, elektrických, nebo 
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, 
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti 
přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit 
distanci k rušivým přístrojům.
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek 
nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem - jste 
proto povinnen/povinná jej odevzdat do sběrny, určené 
ofi ciálně pro elektrická zařízení. Informace o sběrnách ve 
Vaší blízkosti obdržíte na místních úřadech, u místního 
podniku pro likvidaci odpadu, nebo v obchodě, ve kterém 
jste tento výrobek zakoupil(a). Tříděný sběr a recyklace 
starých elektrických spotřebičů zabraňují tomu, aby v 
nich obsažené látky neohrozily lidské zdraví ani životní 
V případě technických problémů s tímto produktem 
kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný 
prostřednictvím našich webových stránek 
Rendeltetésszerű használat
A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas 
beadó készülékként. A Jöllenbeck GmbH nem vállal 
felelősséget a termékben keletkezett  kárért vagy vagy 
személyi sérülésért, p1-ha az fi gyelmetlen, szakszerűtlen, 
hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő 
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó 
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok léphetnek fel, 
mint rossz közérzet vagy fájdalom. Rendszeresen tartson 
szünetet és visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz.
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes 
telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a 
készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben 
az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró 
Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy 
ezt a terméket az újra nem hasznosítható szeméttel nem 
szabad ártalmatlanítani – ezért az Ön kötelessége, hogy 
egy elektronikus eszközök számára létrehozott gyűjtőhelyre 
szállítsa. A közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos 
információkat a helyi hatóságoknál, újrahasznosító 
központokban, vagy a terméket forgalmazó üzletben 
szerezhet be. A régi elektronikus eszközök szétválasztott 
gyűjtésével és felhasználásával megakadályozható, hogy 
az emberek egészségét vagy a környezetet befolyásolja.
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén 
forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban 
honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for 
tilkobling til en datamaskin. Jöllenbeck GmbH ta intet 
ansvar for produktet eller for personskader som skyldes 
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet 
utover det som er angitt fra produsenten.
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til 
helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg derfor inn 
regelmessige pauser og kontakt lege dersom problemene 
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller 
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-
utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på 
apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til 
Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr at 
dette produktet ikke kan kastes sammen med det usorterte 
husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å levere det inn til et 
offi sielt innsamlingssted for elektroapparater. Informasjon 
om slike steder i nærheten der du bor får du hos de lokale 
myndighetene, gjenvinningsstasjoner eller selskapet 
som du kjøpte dette produktet av. Separat innsamling og 
gjenvinning av gamle produkter forhindrer at stoffer som 
fi nnes i dem kan skade menneskers helse og miljøet.
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du 
ta kontakt med vår Support, som du raskest kan nå 
via vår nettside www.speedlink.com.
©2014  Jöllenbeck GmbH. All rights reserved.  , the   word mark and the SPEEDLINK SPEEDLINK
SPEEDLINK swoo sh are regist ered tradem arks of Jöllenb eck GmbH. All t rademarks a re the 
property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that 
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. 
Please keep this information for later reference. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – 
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
1.  Sätt kontakten i en ledig USB-port på din dator. 
Drivrutinen installeras automatiskt och strax därefter 
kan tangentbordet användas.
2.  Vissa F-tangenter är belagda med extrafunktioner. 
Tryck på ”FN” och motsvarande F-tangent samtidigt 
för att hämta den extrafunktion du vill p1-ha 
(se grafi sk framställning).
1.  Zastrčte konektor do volného USB rozhraní Vašeho 
počítače. Automaticky se nainstaluje řídicí program a 
krátce na to je klávesnice připravená k použití.
2.  Některé F klávesy mají dodatečnou funkci. 
K vyvolání požadované přídavné funkce, stiskněte 
„Fn“ a současně příslušnou klávesu F (viz obrázek).
1.  Forbind stikket med et ledigt USB-interface på 
din computer. Driveren installeres automatisk og 
tastaturet er hurtigt klar til brug.
2.  Nogle F-taster er konfi gureret med yderligere 
funktioner. Tryk samtidigt »FN« den tilsvarende 
F-tast for at hente den ønskede ekstrafunktion (se 
1.  Συνδέστε το βύσμα με μια ελεύθερη διασύνδεση 
USB του υπολογιστή σας. Ο οδηγός εγκαθίσταται 
αυτόματα και το πληκτρολόγιο είναι μετά από λίγο 
2.  Ορισμένα πλήκτρα F έχουν επιπρόσθετες 
λειτουργίες. Πιέστε το «Fn» και ταυτόχρονα το 
αντίστοιχο πλήκτρο F, για να καλέσετε την επιθυμητή 
επιπρόσθετη λειτουργία (δείτε το σχέδιο).
1.  Podłącz wtyk USB do olnego portu USB komputera. 
Sterownik instaluje się automatycznie i zaraz po tej 
operacji klawiatura jest gotowa do pracy.
2.  Niektóre przyciski funkcyjne mają dodatkowe 
funkcje. Naciśnij klawisz „Fn” i jednocześnie 
odpowiedni klawisz funkcyjny, by wywołać żądaną 
funkcję dodatkową (patrz grafi ka).
1.  Työnnä liitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. 
Ajuri asennetaan automaattisesti, ja näppäimistöä 
voi käyttää pian sen jälkeen.
2.  Joillakin F-painikkeilla on lisätoimintoja. Paina 
”Fn”-painiketta ja samanaikaisesti vastaavaa 
F-painiketta kutsuaksesi esiin halutun lisätoiminnon 
1.  Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe 
szabad USB portjára. A meghajtó magától telepítődik 
és az egér rövid időn belül már használható is.
2.  Néhány F-gomb plusz funkcióval rendelkezik. 
Nyomja meg az „Fn“ billentyűt és egyszerre mellé az 
F-gombot, hogy lehívja a kívánt kiegészítő funkciót 
1.  Koble kontakten til en leding USB-port på 
datamaskinen. Driveren installeres automatisk og 
tastaturet er straks klar til bruk. 
2.  Noen F-taster har ekstrafunksjoner. Trykk på «FN» 
og samtidig på den aktuelle F-tasten for å hente den 
ønskede ekstrafunksjonen (se illustrasjon).
Do not twist or pull the keyboard.
Do not use the keyboard when 
Avoid contact with oil or corrosive