
©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK 
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo is a registered trademark, Wii, Wiimote, 
Nunchuk, Wii MotionPlus and the Wii Logo are trademarks of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the 
property of their respective owners. Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this 
manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Jöllenbeck GmbH har inte någon 
ansvarsskyldighet för skador på produkt 
eller person som orsakats av oaktsam, 
felaktig eller ej därtill avsedd användning 
Förvara vanliga och uppladdningsbara 
batterier utom räckhåll för barn. Det här 
batterisetet innehåller uppladdningsbara 
NiMh-batterier. Kassera apparaten 
enligt gällande lokala bestämmelser för 
Vänd dig till vår tekniska support om 
du har problem vid installation eller 
anslutning av apparaten. På vår hemsida 
http://www.speedlink.com  nns det ett 
supportformulär. Alternativt kan du  
skicka ett e-postmeddelande direkt till  
supporten: support@speedlink.com
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar 
for materialeskader eller personskader, 
som opstår på grund af uforsigtig,  
uhensigtsmæssig, ukorrekt brug eller 
hvis produktet bruges til andre formål 
end dem som angives af producenten.
Batterier skal opbevares således, at  
de ikke er i rækkevidde af børn.
Dette batterisæt indeholder NiMh 
akkumulatorer. I slutningen af brugstiden 
skal enheden bortskaffes iht. de lokale 
bestemmelser til el-apparater. 
Hvis du har problemer med installeringen 
eller tilslutningen af enheden, kontakt 
venligst vores tekniske support. På vores 
websted http://www.speedlink.com  
nder du en supportblanket. Alternativ 
dertil, kan du direkte sende en e-mail til 
vores support: support@speedlink.com
Společnost Jöllenbeck GmbH neručí 
za škody na výrobku ani úrazy osob 
způsobené nepozorným, neodborným 
nebo nesprávným používáním výrobku 
nebo jeho používáním neodpovídajícím 
účelu stanovenému výrobcem.
Uchovávejte baterie a akumulátory mimo 
dosah dětí. Tato sada baterií obsahuje 
NiMh akumulátory. Zlikvidujte přístroj 
na konci jeho životnosti v souladu s 
regionálními předpisy pro elektrické 
V případě potíží při instalaci nebo 
připojování zařízení se obraťte na naše 
oddělení technické podpory. Na našem 
webu http://www.speedlink.com je k 
dispozici formulář pro využití podpory. 
Můžete také napsat e-mail přímo do 
Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται 
σε καμία περίπτωση για ενδεχόμενες 
ζημιές στο προϊόν ή προσωπικούς 
τραυματισμούς λόγω απροσεξίας, μη 
ενδεδειγμένης χρήσης ή χρήση του 
προϊόντος πέραν αυτής για την οποία 
Υποδείξεις σχετικά με τις 
Φυλάτε τις μπαταρίες και τους 
συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών. 
Αυτό το σετ μπαταριών περιέχει 
συσσωρευτές NiMh. Απορρίπτετε τη 
συσκευή στο τέλος της περιόδου χρήσης 
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς 
για ηλεκτρονικές συσκευές.
Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε 
δυσκολίες κατά τη σύνδεση ή 
εγκατάσταση της συσκευής, μπορείτε 
να απευθυνθείτε στο τμήμα τεχνικής 
εξυπηρέτησης. Συμπληρώσετε το σχετικό 
u941 Ýντυπο τεχνικής υποστήριξης που 
διατίθεται στην ιστοσελίδα μας  
http://www.speedlink.com. Διαφορετικά, 
μπορείτε να αποστείλετε μήνυμα μέσω 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας 
στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης:  
   Koppla laddningsstationens USB-kabel till medföljande USB-nätadapter, Wii™-konsolen eller någon 
annan strömkälla med USB-koppling, som t ex din PC. (min. 500mA strömavgivning).
   Om du ska ladda en Wiimote™ öppnar du batterifacket på Wiimote™ och tar ut de batterier som ev. 
ligger i facket. Ta ett Wave batteriset och stoppa in det i Wiimote™ så att det snäpper fast. 
   Lägg det batteriset som ska laddas i laddningsstationen så som framgår av bilden. Se till så att 
Wiimote™ ligger på positionsanordningen.
   Under laddningen lyser laddningsindikatorn rött och när det är färdigt lyser den blått. Det går också 
att ladda Wiimote™ utan att koppla bort Nunchuk™ eller Wii MotionPlus™.
   Podłącz kabel USB ładowarki do dołączonego zasilacza USB, konsoli Wii™ lub innego źródła prądu 
USB, np. do komputera PC. (min. natężenie prądu 500mA).
   W celu naładowania pilota Wiimote™, otwórz komorę na baterie w Wiimote™ i wyjmij znajdujące 
się tam baterie. Weź zestaw akumulatorów Wave, włóż je do Wiimote™ i dociśnij do zatrzaśnięcia. 
   Ładowany zestaw akumulatorów włóż do ładowarki, jak pokazano na ilustracji. Zwróć uwagę na to, 
czy Wiimote™ jest umieszczony równo na trzpieniu ustalającym.
   W czasie trwania ładowania świeci się czerwona dioda, gdy ładowanie się zakończy, dioda świeci 
niebieskim kolorem. Pilot Wiimote™ można również ładować z podłączonym kontrolerem  
Nunchuk™ lub MotionPlus™.
   Forbind opladestationens USB-kabel med den vedlagte USB-strømadapter, Wii™-konsollen eller en 
anden USB-strømkilde som f.eks. din PC. (min. 500mA strømforsyning).
   Til opladning af Wiimote™ åbner du batterirummet af din Wiimote™. Fjern evt. isatte batterier.  
Sæt dit Wave akkumulator sæt ind i Wiimote™ og lad det gå i hak. 
   Sæt akkumulator sættet ind i opladestationen som vist i guren. Hold øje med at Wiimote™  
ligger på positionsskaftet.
   Under opladningen lyser LED rødt. Hvis opladningen er afsluttet lyser den blå. Wiimote™ kan også 
oplades med tilsluttet Nunchuk™ eller Wii MotionPlus™.
   Csatlakoztassa a töltő USB kábelét a csomagban található USB tápadapterrel, a Wii™  
konzollal vagy bármilyen más USB áramforrással, mint például a számítógéppel.  
(legalább 500mA áramleadás).
   Ha Wiimote™-ot szeretne tölteni, nyissa ki a Wiimote™-on lévő elemtartót és vegye ki a behelyezett 
elemeket. Vegyen a kezébe egy Wave akku készletet, helyezze be a Wiimote™-ba és pattintsa be. 
   Helyezze be a feltöltendő akku készletet a leírás szerint a töltőbe. Ügyeljen arra, hogy a Wiimote™ 
kifeküdjön a pozíciós részre.
   Töltés közben a LED pirosan világít, p1-ha pedig befejeződött a töltés, akkor kéken. A Wiimote™-ot 
csatlakoztatott Nunchuk™-kal vagy Wii MotionPlus™-szal is lehet tölteni.
   Συνδέστε το καλώδιο USB του σταθμού φόρτισης με τον εσώκλειστο προσαρμογέα δικτύου USB, 
την κονσόλα Wii™ ή με μια επιθυμητή πηγή ρεύματος USB όπως για παράδειγμα στον H/Y.  
(ελάχ. 500mA παροχή ρεύματος).
   Για να φορτίσετε ένα Wiimote™, ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote™ σας και απομακρύνετε 
εάν απαιτείται τις τοποθετημένες μπαταρίες. Παίρνετε ένα σετ συσσωρευτή Wave, το τοποθετείτε 
στο Wiimote™ και το αφήνετε να κουμπώσει. 
   Τοποθετήστε το προς φόρτιση σετ συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση στο σταθμό φόρτισης. 
Προσέχετε ώστε το Wiimote™ να εδράζεται στο στέλεχος θέσης.
   Κατά τη διαδικασία φόρτισης ανάβει το LED κόκκινο, όταν τερματιστεί η διαδικασία φόρτισης, ανάβει 
μπλε.Το Wiimote™ μπορεί επίσης να φορτιστεί και με συνδεδεμένο Nunchuk™ ή Wii MotionPlus™.
   Připojte kabel USB nabíjecí stanice do přiloženého síťového adaptéru USB, konzole Wii™ nebo 
libovolného zdroje proudu USB, jako je například počítač. (minim. dodávka proudu 500mA).
   Pro nabití Wiimote™ otevřte přihrádku na baterie na Vaší Wiimote™ a odstraňte popřípadě vložené 
baterie. Vemte Wave sadu akumulátorů, vložte je do Wiimote™ a nechte je zapadnout. 
   Nabíjecí sadu akumulátorů vložte do nabíjecí stanice podle obrázku. Dbejte na to, aby Wiimote™ 
doléhala na indikátor polohy.
   Během procesu nabíjení svítí červená LED, je-li nabíjení ukončené, svítí modře. Wiimote™ lze nabít 
také s připojeným Nunchukem™ nebo Wii MotionPlus™.
Wyłączenie z odpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH nie ponosi 
odpowiedzialności za uszkodzenia 
produktu lub obrażenia osób powstałe 
wskutek nieuważnego, niewłaściwego, 
nieprawidłowego lub niezgodnego z 
Wskazówki dotyczące korzystania 
Baterie i akumulatory należy 
przechowywać poza zasięgiem dzieci. 
Ten zestaw zawiera akumulatory NiMh. 
Zużyte urządzenie należy usuwać 
zgodnie z narodowymi przepisami w 
sprawie usuwania zużytego sprzętu 
elektrycznego i elektronicznego. 
W przypadku trudności z instalacją 
lub podczas podłączania urządzenia, 
należy zwrócić się o pomoc do naszego 
działu technicznego. Na naszej stronie 
internetowej http://www.speedlink.com 
przygotowaliśmy formularz pomocy  
technicznej. Z działem technicznym 
można skontaktować się również 
bezpośrednio wysyłając wiadomość 
e-mail: support@speedlink.com
A termék elővigyázatlan kezelésből, 
szakszerűtlen, hibás vagy nem 
rendeltetésszerű használatból eredő 
károsodásáért vagy az ilyen okokból 
bekövetkező személyi sérülésekért a  
Jöllenbeck GmbH nem vállal 
Elemekre vonatkozó tudnivalók
Az elemek gyermekektől elzárva 
tartandóak. Ez az elemkészlet NiMh 
akkumulátorokat tartalmaz. 
A készüléket élettartama lejártakor az 
elektronikus készülékekre vonatkozó 
rendelkezések szerint selejtezze ki. 
Amennyiben nehézségekbe ütközik a 
termék üzembe helyezése vagy  
csatlakoztatása során, kérjen tőlünk 
műszaki támogatást. Honlapunkon a 
http://www.speedlink.com címen  
rendelkezésre áll egy támogatást kérő 
űrlap. Vagy közvetlenül e-mailben is 
fordulhat hozzánk támogatási igényével:  
Inserting the battery pack  
into the Wiimote™ Charging the battery pack LED status