
1. Não desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentação deve ser alimentada pela fonte indicada no r tulo.ó
5. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.
A
A
A
AAvv
vv
vv
vvvve
e
e
eert
rt
rt
rtrte
e
e
een
n
n
nnze
ze
ze
zeze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i componenti
potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicata nell’apposita etichetta.
5. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en uso.
Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que usted
sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe ser alimentada por el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
5. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins d’être autorisé
par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation fournie doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette.
5. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie
kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in
dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang fr
Wechselstrom eingesteckt?
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse richtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der
St rungsbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:ö
- Protection contre les surtensions
- Protección de sobre voltaje
- Sopra protezione di tensione
1. Öffnen Sie Ihr Computergehäuse; bitte befolgen Sie dabei die Instruktionen für Ihr Gehäuse.
2. Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier mitgelieferten Schrauben.
3. Wenn Ihre Hauptplatine einen 24-poligen Stromversorgungs-Anschluss benötigt, verbinden Sie
bitteden 24-poligen Hauptstromversorgungs-Anschluss mit der Hauptplatine.
Wenn Ihre Hauptplatine nur einen 20-poligen Stromversorgungsanschluss benötigt, entfernen Sie bitte
den 4-poligen Stiftanschluss vom 20+4-poligen Hauptstromversorgungsanschluss und verbinden
Sie dann nur den 20-poligen Stiftanschluss mit der Hauptplatine.
4. Für Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) Anschluss benötigt, entfernen Sie bitte den
4-poligen Stiftanschluss vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss und verbinden Sie ihn mit der Hauptplatine.
(jeder der beiden 4-poligen 4+4-poligen ATX 12 VAnschlüsse wird funktionieren)
5. Verbinden Sie die SATA-Einheiten (wenn vorhanden) mit dem Netzteil, unter Einsatz der mitgelieferten
SATA-Kabel. Z.B. Festplatten, CD/DVD-Laufwerke
6. Verbinden Sie die Einheiten, welche die 4-poligen Periphere-Anschlüsse benutzen könnten;
z.B. Festplatten, CD/DVD-Laufwerke oder Gehäuselüfter.
7. Wenn Ihre Grafikkarte PCI-E-Netzstecker benötigt, verbinden Sie bitte den korrespondierenden
PCI-E-Anschluss entsprechend den Anleitungen Ihrer Grafikkarte.
Bitte beachten Sie: Das Netzteil verwendet einen einzigartigen 6+2-poligen PCI-EAnschluss,der als ein
einzelner 8-poliger oder 6-poliger PCI-E-Anschluss genutzt werden kann. Um ihn als 6-poligen
PCI-E-Anschluss zu verwenden, entfernen Sie bitte den 2-poligen Anschluss vom 6+2-poligen Anschluss.
STECKEN SIE NICHT DIE PCI-E KABEL IN DIE CPU-STROMVERSORGUNG.
DIES WIRD IHR SYSTEM BESCHÄDIGEN.
8. ß äSchlie en Sie das Computergeh use und verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem entsprechenden
1. Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et veuillez vous reporter au manuel d'instruction fourni avec votre
2. Installez l’alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies.
3. Si votre carte mère nécessite un connecteur d’alimentation principale de 24 broches,veuillez brancher le
connecteur d’alimentation de 20+4 broches à la carte mère. Si votre carte mère ne nécessite qu’un
connecteur d’alimentation de 20 broches, veuillez enlever le connecteur de 4 broches du connecteur
d’alimentation principale de 20+4 broches et branchez uniquement le connecteur de 20 broches à la carte
4. Pour une carte mère qui nécessite uniquement un connecteur ATX 12V de 4 broches (pour le processeur),
veuillez enlever un connecteur de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4 broches et connectez-le à la
carte mère. (N’importe lequel des deux connecteurs de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4 broches
5. Connectez les périphériques SATA (s'il y en a) à l’alimentation à l'aide des câbles SATA fournis.
Par exemple, des disques durs, des lecteurs CD/DVD
6. Connectez tout périphérique qui utilise les connecteurs périphériques 4 broches.
Par exemple, les disques durs, les lecteurs CD/DVD ou les ventilateurs de boîtier.
7. Si votre carte graphique nécessite un connecteur d’alimentation PCI-Express, veuillez brancher le
connecteur PCI-Express correspondant selon les instructions de votre manuel de l'utilisateur de la carte
graphique. Veuillez noter que l’alimentation utilise un connecteur unique PCI-Express de 6+2 broches qui
peut être utilisé comme un connecteur PCI-Express simple de 8 broches ou de 6 broches.
Pour l'utiliser comme un connecteur PCI-Express de 6 broches, veuillez enlever le connecteur de 2 broches
du connecteur de 6+2 broches.
NE BRANCHEZ PAS LE CÂBLE PCI-EXPRESS AU CONNECTEUR D'ALIMENTATION DU
MICROPROCESSEUR. CELA ENDOMMAGERA VOTRE SYSTÈME.
8. Refermez votre botier dordinateur et connectez le cordon dalimentation secteur la prise dentre de
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les indications du guide de
d :épannage avant de faire une demande au service aprés vente
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Assurez-vous que l’interrupteur "I/O" de l’alimentation est mis en position "I".
3. Assurez-vous que tous les connecteurs d’alimentation sont correctement connectés à tous les périphériques.
4. S’il est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
1. Abra la caja del ordenador; le recomendamos que consulte las instrucciones del manual del chasis.
2. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro tornillos suministrados.
3. Si la placa madre requiere un conector de alimentación principal de 24 pines, conecte el conector de
alimentación principal de 20+4 pines a la placa madre. Si la placa madre sólo requiere un conector de
alimentación principal de 20 pines, separe el conector de 4 pines del conector de alimentación principal de
20+4 pines y, a continuación, conecte sólo el conector de 20 pines a la placa madre.
4. Para la placa madre que sólo requiere un conector (CPU) ATX de 12 V de 4 pines, separe un conector de
4 pines del conector de 12V ATX 4+4 pines y conéctelo a la placa madre.
(Cualquiera de los 4 pines del conector de 12V ATX 4+4 pines funcionará)
5. Conecte los dispositivos SATA (si procede) a la alimentación principal utilizando los cables SATA
suministrados, por ejemplo discos duros o unidades de CD/DVD.
6. Conecte cualquier dispositivo que utilice conectores de periféricos de 4 pines, por ejemplo discos duros,
unidades de CD/DVD o ventiladores de caja.
7. Si su tarjeta gráfica requiere un conector de alimentación PCI-E, realice la conexión de acuerdo con las
instrucciones del manual de usuario de su tarjeta gráfica. Tenga en cuenta que la alimentación principal de
emplea un conector único PCI-E de 6+2 pines que puede utilizarse como un conector PCI-E de 8 o 6 pines.
Para utilizarlo como conector de PCI-E de 6 pines, extraiga el conector de 2 pines del conector de 6+2 pines.
NO CONECTE EL CABLE PCI-E EN LA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE LA CPU.
8. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
oolu
lu
lu
luluc
c
c
cci
i
i
iión d
ón d
ón d
ón dón de p
e p
e p
e pe pro
ro
ro
rorob
b
b
bble
le
le
lelem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ss
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
1. Aprire il case del computer; consultare il manuale di istruzioni fornito con lo chassis.
2. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite.
3. Se la scheda madre richiede un connettore di alimentazione principale da 24 pin, collegare il
connettore di alimentazione principale da 20 + 4 pin alla scheda madre.
Se la scheda madre richiede soltanto un connettore di alimentazione principale da 20 pin,
scollegare il connettore da 4 pin dal connettore di alimentazione principale da 20+ 4 pin,
quindi collegare soltanto il connettore da 20 pin alla scheda madre.
4. Per la scheda madre che richiede soltanto un connettore (CPU) da 12 V ATX a 4 pin, staccare il
connettore a 4 pin dal connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin e collegarlo alla scheda madre.
Utilizzare uno qualsiasi dei connettori a 4 pin del connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin
5. Collegare i dispositivi SATA (se applicabile) all’alimentazione utilizzando I cavi SATA forniti. .ie;
6. Collegare tutti i dispositivi che possono utilizzare i connettori periferici a 4 pin, ad esempio hard
drive, unità CD/DVD o ventole del case.
7. Se la scheda grafica richiede un connettore di alimentazione PCI-E, collegare il connettore PCI-E
corrispondente, come indicato nel manuale della scheda grafica in uso. L’alimentatore utilizza un
unico connettore PCI-E da 6 + 2 pin, che può essere utilizzato efficacemente come singolo
connettore PCI-E da 8 pin o da 6 pin. Per utilizzarlo come connettore PCI-E da 6 pin, staccare il
connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
NON INSERIRE IL CAVO PCI-E NELLA CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE CPU.
QUESTO POTREBBE DANNEGGIARE IL SISTEMA
8. Chiudere il case del computer e connettere il cavo di alimentazione CA all’ingresso CA
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dell’alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
1. Abra a caixa do seu computador; consulte o manual de instruções fornecido com a sua caixa.
2. Instale o PSU na caixa com os quatro parafusos incluídos.
3. Se a sua motherboards precisar de um conector de Corrente Eléctrica de 24 pinos, ligue o conector
de Corrente Eléctrica de 20+4 pinos à motherboard. Se a sua motherboard só precisar de um
conector de Corrente Eléctrica de 20 pinos, remova o conector de 4 pinos do conector de
Corrente Eléctrica de 20+4 pinos e ligue apenas o conector de 20 pinos à motherboard.
4. Para motherboards que só precisam de um conector ATX 12V (CPU) de 4 pinos, remova o conector
de 4 pinos do conector ATX 12V de 4+4 pinos e ligue à motherboard.
(Qualquer um dos dois grupos de 4 pinos dos conectores ATX 12V de 4+4 pinos irá funcionar)
5. Ligue os dispositivos SATA (se for aplicável) à fonte de alimentação, utilizando os cabos SATA
fornecidos. Isto é, discos rígidos, leitores de CD/DVD
6. Ligue quaisquer dispositivos que possam utilizar conectores periféricos de 4 pinos.
Isto é, discos rígidos, leitores de CD/DVD ou ventoinhas da caixa.
7. Se a sua placa gráfica precisar de um conector de alimentação PCI-E, ligue o conector PCI-E
correspondente, como indicado no manual de utilizador da sua placa gráfica. Tenha em atenção
que a fonte de alimentação utiliza um só conector PCI-E de 6-2 pinos, que pode ser utilizado de
modo eficaz como conector PCI-E simples de 8 pinos ou 6 pinos. Para utilizar como conector PCI-E
de 6 pinos, remova o conector de 2 pinos do conector 6+2 pinos.
NÃO LIGUE O CABO PCI-E NA LIGAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO DO CPU. ISTO IRÁ
8. Feche a caixa do seu computador e ligue o cabo de alimentação AC à entrada AC da fonte de
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
oolu
lu
lu
luluç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão de P
o de P
o de P
o de Po de Pr
r
r
rrob
ob
ob
obobl
l
l
llem
em
em
emema
a
a
aas
s
s
ss
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes enviar
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato.
Disconnettere il cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle Stromkabel gezogen sind.
Entfernen Sie das alte Wechselstromkabel von Ihrem alten Netzteil.
Remarque: Assurez-vous que le système est éteint et débranché.
Débranchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation.
Nota: Asegúrese de que el sistema está apagado y desenchufado.
Desconecte el cable de alimentación de corriente alterna de la antigua fuente de alimentación.
- Protecção de Sobretensão
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to
2. Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an
authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty.
4. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
5. All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the warnings and
cautions covered in this manual.
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 20+4pin
Main Power connector to the motherboard.
If your motherboard only requires a 20pin Main Power connector, please detach the 4pin
connector from the 20+4pin Main Power connector hen connect only the 20pin connector
4. For motherboard that only requires a 4pin ATX 12V (CPU) connector, please detach a 4pin
connector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
(Either one of the 4pin from the 4+4pin ATX 12V connector will work)
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives,
6. Connect any devices that may use the 4 pin peripheral connectors. ie; hard drives,CD /
7. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
connector instructed by your graphic card's user manual. Please note the power supply
utilizes a unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively used as a single 8pin or
6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please detach the 2pin
connector from the 6+2pin connector.
DO NOT PLUG THE PCI-E CABLE INTO THE CPU POWER CONNECTION.
THIS WILL DAMAGE YOUR SYSTEM.
8. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
Protection at 110%~170% full load.
- Short Circuit Protection
Activated when any DC rails short circuited.
CE, TUV SUD, CB, EAC and RCM certified.
CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM zertifiziert.
Certifié CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
Certificado por CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
certificazione CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
Certificação CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
- Over Voltage Protection
EMI Regulatory & SAFETY Standards
- Protection contre les surcharges
Protection à 110% ~ 170% à pleine charge.
- Protection contre court-circuit
Activée quand il y a un court-circuit.
- Protección contra sobrealimentación
Protección al 110%~170% de carga total.
- Protección contra cortocircuitos
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
Schutz bei 110%~170% Vollast.
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
- Protecção de Sobrealimentação
Protecção a 110%~170% de carga total.
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 170% a pieno carico.
- Protezione da cortocircuito
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.