Thermaltake Litepower 650W Manual


Læs gratis den danske manual til Thermaltake Litepower 650W (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 16 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 8.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Thermaltake Litepower 650W, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
LITEPOWER
6
6
6
665
5
5
550
0
0
00W
W
W
WW
Português
1. o desligue o cabo de alimentão AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentão. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentão num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tenes elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
5. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.
Italiano
A
A
A
AAvv
vv
vv
vvvve
e
e
eert
rt
rt
rtrte
e
e
een
n
n
nnze
ze
ze
zeze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i componenti
potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicata nell’apposita etichetta.
5. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno
annullate.
Español
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en uso.
Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que usted
sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentacn debe ser alimentada por el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedan anuladas.
Français
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le btier de l’alimentation à moins d’être autorisé
par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation fournie doit correspondre à celle indiquée sur létiquette.
5. Toutes les garanties seront annues, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne
sont pas suivis.
Wenn das Netzteil nach Überpfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgeuse, wenn Sie
kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Geuse öffnen, verfällt Ihre
Gehrleistung.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmnahmen in
dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang fr
Wechselstrom eingesteckt?
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse richtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Deutsch
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der
St rungsbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:ö
LITEPOWER
LITEPOWER
LITEPOWER
LITEPOWER
LITEPOWER
- Protection contre les surtensions
- Protección de sobre voltaje
- berspannungsschutzÜ
- Sopra protezione di tensione
1. Öffnen Sie Ihr Computergeuse; bitte befolgen Sie dabei die Instruktionen für Ihr Gehäuse.
2. Installieren Sie die PSU im Geuse und verwenden Sie die vier mitgelieferten Schrauben.
3. Wenn Ihre Hauptplatine einen 24-poligen Stromversorgungs-Anschluss benötigt, verbinden Sie
bitteden 24-poligen Hauptstromversorgungs-Anschluss mit der Hauptplatine.
Wenn Ihre Hauptplatine nur einen 20-poligen Stromversorgungsanschluss benötigt, entfernen Sie bitte
den 4-poligen Stiftanschluss vom 20+4-poligen Hauptstromversorgungsanschluss und verbinden
Sie dann nur den 20-poligen Stiftanschluss mit der Hauptplatine.
4. r Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) Anschluss benötigt, entfernen Sie bitte den
4-poligen Stiftanschluss vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss und verbinden Sie ihn mit der Hauptplatine.
(jeder der beiden 4-poligen 4+4-poligen ATX 12 VAnschlüsse wird funktionieren)
5. Verbinden Sie die SATA-Einheiten (wenn vorhanden) mit dem Netzteil, unter Einsatz der mitgelieferten
SATA-Kabel. Z.B. Festplatten, CD/DVD-Laufwerke
6. Verbinden Sie die Einheiten, welche die 4-poligen Periphere-Anschlüsse benutzen könnten;
z.B. Festplatten, CD/DVD-Laufwerke oder Gehäuselüfter.
7. Wenn Ihre Grafikkarte PCI-E-Netzstecker benötigt, verbinden Sie bitte den korrespondierenden
PCI-E-Anschluss entsprechend den Anleitungen Ihrer Grafikkarte.
Bitte beachten Sie: Das Netzteil verwendet einen einzigartigen 6+2-poligen PCI-EAnschluss,der als ein
einzelner 8-poliger oder 6-poliger PCI-E-Anschluss genutzt werden kann. Um ihn als 6-poligen
PCI-E-Anschluss zu verwenden, entfernen Sie bitte den 2-poligen Anschluss vom 6+2-poligen Anschluss.
STECKEN SIE NICHT DIE PCI-E KABEL IN DIE CPU-STROMVERSORGUNG.
DIES WIRD IHR SYSTEM BESCHÄDIGEN.
8. ß äSchlie en Sie das Computergeh use und verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem entsprechenden
Eingang des Netzteils.
1. Ouvrez le btier de votre ordinateur et veuillez vous reporter au manuel d'instruction fourni avec votre
cssis.
2. Installez l’alimentation dans le btier avec les 4 vis fournies.
3. Si votre carte mère nécessite un connecteur d’alimentation principale de 24 broches,veuillez brancher le
connecteur d’alimentation de 20+4 broches à la carte mère. Si votre carte mère ne nécessite qu’un
connecteur d’alimentation de 20 broches, veuillez enlever le connecteur de 4 broches du connecteur
d’alimentation principale de 20+4 broches et branchez uniquement le connecteur de 20 broches à la carte
mère.
4. Pour une carte mère qui nécessite uniquement un connecteur ATX 12V de 4 broches (pour le processeur),
veuillez enlever un connecteur de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4 broches et connectez-le à la
carte mère. (N’importe lequel des deux connecteurs de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4 broches
pourra être utili)
5. Connectez les périphériques SATA (s'il y en a) à l’alimentation à l'aide des câbles SATA fournis.
Par exemple, des disques durs, des lecteurs CD/DVD
6. Connectez tout périprique qui utilise les connecteurs périphériques 4 broches.
Par exemple, les disques durs, les lecteurs CD/DVD ou les ventilateurs de btier.
7. Si votre carte graphique nécessite un connecteur d’alimentation PCI-Express, veuillez brancher le
connecteur PCI-Express correspondant selon les instructions de votre manuel de l'utilisateur de la carte
graphique. Veuillez noter que l’alimentation utilise un connecteur unique PCI-Express de 6+2 broches qui
peut être utilisé comme un connecteur PCI-Express simple de 8 broches ou de 6 broches.
Pour l'utiliser comme un connecteur PCI-Express de 6 broches, veuillez enlever le connecteur de 2 broches
du connecteur de 6+2 broches.
NE BRANCHEZ PAS LE CÂBLE PCI-EXPRESS AU CONNECTEUR D'ALIMENTATION DU
MICROPROCESSEUR. CELA ENDOMMAGERA VOTRE SYSTÈME.
8. Refermez votre botier dordinateur et connectez le cordon dalimentation secteur la prise dentre de
l'alimentation.
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les indications du guide de
d :épannage avant de faire une demande au service aps vente
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Assurez-vous que l’interrupteur "I/O" de l’alimentation est mis en position "I".
3. Assurez-vous que tous les connecteurs d’alimentation sont correctement connectés à tous les périphériques.
4. S’il est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
1. Abra la caja del ordenador; le recomendamos que consulte las instrucciones del manual del chasis.
2. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro tornillos suministrados.
3. Si la placa madre requiere un conector de alimentación principal de 24 pines, conecte el conector de
alimentación principal de 20+4 pines a la placa madre. Si la placa madre sólo requiere un conector de
alimentación principal de 20 pines, separe el conector de 4 pines del conector de alimentacn principal de
20+4 pines y, a continuacn, conecte sólo el conector de 20 pines a la placa madre.
4. Para la placa madre que sólo requiere un conector (CPU) ATX de 12 V de 4 pines, separe un conector de
4 pines del conector de 12V ATX 4+4 pines y conéctelo a la placa madre.
(Cualquiera de los 4 pines del conector de 12V ATX 4+4 pines funcionará)
5. Conecte los dispositivos SATA (si procede) a la alimentación principal utilizando los cables SATA
suministrados, por ejemplo discos duros o unidades de CD/DVD.
6. Conecte cualquier dispositivo que utilice conectores de periféricos de 4 pines, por ejemplo discos duros,
unidades de CD/DVD o ventiladores de caja.
7. Si su tarjeta gfica requiere un conector de alimentación PCI-E, realice la conexión de acuerdo con las
instrucciones del manual de usuario de su tarjeta gráfica. Tenga en cuenta que la alimentacn principal de
emplea un conector único PCI-E de 6+2 pines que puede utilizarse como un conector PCI-E de 8 o 6 pines.
Para utilizarlo como conector de PCI-E de 6 pines, extraiga el conector de 2 pines del conector de 6+2 pines.
NO CONECTE EL CABLE PCI-E EN LA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE LA CPU.
PODA DAÑAR EL SISTEMA
8. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentacn de corriente alterna a la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
oolu
lu
lu
luluc
c
c
cci
i
i
iión d
ón d
ón d
ón dón de p
e p
e p
e pe pro
ro
ro
rorob
b
b
bble
le
le
lelem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ss
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la ga de solucn de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentacn correctamente enchufado en la toma ectrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentacn se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, tambn puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
1. Aprire il case del computer; consultare il manuale di istruzioni fornito con lo chassis.
2. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite.
3. Se la scheda madre richiede un connettore di alimentazione principale da 24 pin, collegare il
connettore di alimentazione principale da 20 + 4 pin alla scheda madre.
Se la scheda madre richiede soltanto un connettore di alimentazione principale da 20 pin,
scollegare il connettore da 4 pin dal connettore di alimentazione principale da 20+ 4 pin,
quindi collegare soltanto il connettore da 20 pin alla scheda madre.
4. Per la scheda madre che richiede soltanto un connettore (CPU) da 12 V ATX a 4 pin, staccare il
connettore a 4 pin dal connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin e collegarlo alla scheda madre.
Utilizzare uno qualsiasi dei connettori a 4 pin del connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin
5. Collegare i dispositivi SATA (se applicabile) all’alimentazione utilizzando I cavi SATA forniti. .ie;
hard drive, unità CD/DVD
6. Collegare tutti i dispositivi che possono utilizzare i connettori periferici a 4 pin, ad esempio hard
drive, unità CD/DVD o ventole del case.
7. Se la scheda grafica richiede un connettore di alimentazione PCI-E, collegare il connettore PCI-E
corrispondente, come indicato nel manuale della scheda grafica in uso. L’alimentatore utilizza un
unico connettore PCI-E da 6 + 2 pin, che può essere utilizzato efficacemente come singolo
connettore PCI-E da 8 pin o da 6 pin. Per utilizzarlo come connettore PCI-E da 6 pin, staccare il
connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
NON INSERIRE IL CAVO PCI-E NELLA CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE CPU.
QUESTO POTREBBE DANNEGGIARE IL SISTEMA
8. Chiudere il case del computer e connettere il cavo di alimentazione CA all’ingresso CA
dell’alimentatore.
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dell’alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
1. Abra a caixa do seu computador; consulte o manual de instruções fornecido com a sua caixa.
2. Instale o PSU na caixa com os quatro parafusos incldos.
3. Se a sua motherboards precisar de um conector de Corrente Ectrica de 24 pinos, ligue o conector
de Corrente Ectrica de 20+4 pinos à motherboard. Se a sua motherboard só precisar de um
conector de Corrente Eléctrica de 20 pinos, remova o conector de 4 pinos do conector de
Corrente Eléctrica de 20+4 pinos e ligue apenas o conector de 20 pinos à motherboard.
4. Para motherboards que só precisam de um conector ATX 12V (CPU) de 4 pinos, remova o conector
de 4 pinos do conector ATX 12V de 4+4 pinos e ligue à motherboard.
(Qualquer um dos dois grupos de 4 pinos dos conectores ATX 12V de 4+4 pinos irá funcionar)
5. Ligue os dispositivos SATA (se for aplicável) à fonte de alimentão, utilizando os cabos SATA
fornecidos. Isto é, discos rígidos, leitores de CD/DVD
6. Ligue quaisquer dispositivos que possam utilizar conectores periricos de 4 pinos.
Isto é, discos rígidos, leitores de CD/DVD ou ventoinhas da caixa.
7. Se a sua placa gfica precisar de um conector de alimentação PCI-E, ligue o conector PCI-E
correspondente, como indicado no manual de utilizador da sua placa gfica. Tenha em ateão
que a fonte de alimentação utiliza um só conector PCI-E de 6-2 pinos, que pode ser utilizado de
modo eficaz como conector PCI-E simples de 8 pinos ou 6 pinos. Para utilizar como conector PCI-E
de 6 pinos, remova o conector de 2 pinos do conector 6+2 pinos.
NÃO LIGUE O CABO PCI-E NA LIGÃO DE ALIMENTAÇÃO DO CPU. ISTO IRÁ
DANIFICAR O SEU SISTEMA.
8. Feche a caixa do seu computador e ligue o cabo de alimentação AC à entrada AC da fonte de
alimentação.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
oolu
lu
lu
luluç
ç
ç
ççã
ã
ã
ãão de P
o de P
o de P
o de Po de Pr
r
r
rrob
ob
ob
obobl
l
l
llem
em
em
emema
a
a
aas
s
s
ss
Se a fonte de alimentão não funcionar correctamente, siga o guia de resolão de problemas antes enviar
para reparão:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada ectrica e à entrada da fonte de alimentão AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentão estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente ectrica?
Se a fonte de alimentão continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instrões
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Tamm pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
+5 35
85
5 35
85
5 35
85
5 35
85
5 35
85
Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato.
Disconnettere il cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle Stromkabel gezogen sind.
Entfernen Sie das alte Wechselstromkabel von Ihrem alten Netzteil.
Remarque: Assurez-vous que le sysme est éteint et débranché.
Débranchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation.
Nota: Asegúrese de que el sistema está apagado y desenchufado.
Desconecte el cable de alimentación de corriente alterna de la antigua fuente de alimentación.
- Protecção de Sobreteno
English
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to
your components.
2. Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an
authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty.
4. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
5. All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the warnings and
cautions covered in this manual.
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before
application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
LITEPOWER
Main Power
Connector
(24Pin)
ATX 12V
Connector
(4+4Pin)
PCI-E
Connector
(6+2Pin)
SATA
Connector
(4 Pin)
Peripheral
Connector
(4Pin)
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 20+4pin
Main Power connector to the motherboard.
If your motherboard only requires a 20pin Main Power connector, please detach the 4pin
connector from the 20+4pin Main Power connector hen connect only the 20pin connector
to the motherboard.
4. For motherboard that only requires a 4pin ATX 12V (CPU) connector, please detach a 4pin
connector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
(Either one of the 4pin from the 4+4pin ATX 12V connector will work)
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives,
etc.
6. Connect any devices that may use the 4 pin peripheral connectors. ie; hard drives,CD /
DVD drives or case fans.
7. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
connector instructed by your graphic card's user manual. Please note the power supply
utilizes a unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively used as a single 8pin or
6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please detach the 2pin
connector from the 6+2pin connector.
DO NOT PLUG THE PCI-E CABLE INTO THE CPU POWER CONNECTION.
THIS WILL DAMAGE YOUR SYSTEM.
8. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
5 35
85
1 1 2
4
2
650W
650W
650W
650W
650W
650W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
0.5A
0.5A
0.5A
0.5A
0.5A
0.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
23A
23A
23A
23A
23A
23A
17A
17A
17A
17A
17A
17A
48A
48A
48A
48A
48A
48A
6W
6W
6W
6W
6W
6W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
110W
110W
110W
110W
110W
110W
576W
576W
576W
576W
576W
576W
- Over Power Protection
Protection at 110%~170% full load.
- Short Circuit Protection
Activated when any DC rails short circuited.
CE, TUV SUD, CB, EAC and RCM certified.
CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM zertifiziert.
Certifié CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
Certificado por CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
certificazione CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
Certificão CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
- Over Voltage Protection
Voltage Source
EMI Regulatory & SAFETY Standards
Protection Point
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
3.76~4.3V Max.
3.76~4.3V max.
3.76~4.3V Max.
3.76~4.3V Máx.
3.76~4.3V max.
3.76~4.3V máx.
5 7. 4~7V Max.
5 7. 4~7V max.
5 7. 4~7V Max.
5 7 á. 4~7V M x.
5 7. 4~7V max.
5 7 máx.. 4~7V
13.4~15.6V Max.
13.4~15.6V max.
13.4~15.6V Max.
13.4~15.6V M x.á
13.4~15.6V max.
13.4~15.6V máx.
230V
9A
y: 50Hz - 60Hz
230V
50Hz - 60Hz
9A
Eingangsstrom:
230V
50Hz - 60Hz
9A
Spannungsquelle
Source de tension
230V
50Hz - 60Hz
9A
Fuente de voltaje
Fonte di voltaggio
230V
50Hz - 60Hz
9A
Fonte de Tensão
230V
50Hz - 60Hz
9A
- Protection contre les surcharges
Protection à 110% ~ 170% à pleine charge.
- Protection contre court-circuit
Activée quand il y a un court-circuit.
- Protección contra sobrealimentación
Protección al 110%~170% de carga total.
- Protección contra cortocircuitos
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
Schutzpunkt
- Überlastungsschutz
Schutz bei 110%~170% Vollast.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschlit.
Point de protection
Punto de proteccn
- Protecção de Sobrealimentação
Protecção a 110%~170% de carga total.
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 170% a pieno carico.
- Protezione da cortocircuito
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.
Punto di protezione
Ponto de Protecção
1 1 2
4
2
2 4- polig
Hauptstromversorgung
Anschluss
4 -polig
Periphere
Anschluss
4 -polig
S ATA-
Anschluss
6 2 polig + -
PCI E-
Anschluss
4+4 polig-
CPU Power
Anschluss
1 1 2
4
2
Connecteur
d’alimentation
principal 24 broches
1 1 2
4
2
Conector de
alimentación
principal 24 pines
Conector de
Animentacion de
CPU 4+4 pines
Conector de
PCI-E
6+2 pines
Conector de
S-ATA
4 pines
Conector
Periféricos
4 pines
1 1 2
4
2
Connettore
Periferica
4 pin
Connettore
S-ATA 4 pin
Connettore
PCI-E 6+2 pin
Connettore
Alimentazione
CPU 4+4 pin
Connettore
Alimentazione
principale 24 pin
1 1 2
4
2
Conector
Peririco
de 4 pinos
Conector
SATA de
4 pinos
Conector
PCI-E de
6+2 pinos
Conector Eléctrico
do CPU de
4+4 pinos
Conector
Geral de 24 pinos
LITEPOWER
6
6
6
665
5
5
550
0
0
00W
W
W
WW
LITEPOWER
LITEPOWER
LIEPOWER
LITEPOWER
LITEPOWER
- 過電壓保護
- 电压保护
- 過電 保護
- Абарона ад перанапружання
- şAı ı ır voltaj Korumas
- การป้องกันกระแสไฟฟ้าเกิน
1. PC開けャーする書をくだ
2. じで に電取り 4PC
3. お使ザーに24ピンコネ要なザーに20+4
ピンコネ続しい。 マドに20ピ電源
か必合、20+4ピ主電タから4ピクタし、
マザに20ピタのてく
4. 4ピ ネク必要ザー場合、4+4ピATX 12V (CPU) ATX
12Vから4ピタをてマドにくだ
(4+4ピ のどの4ピンがす)ATX 12V
5. イス (ハイブ ど) を付 ケー使SATA CD/DVD SATA
してに接す (適用可合)。
6. 4ピ器コ使用イス (ハイブ たはCD/DVD
ケーなど) をす。
7. グクカ クタ場合ィッのユPCI-E
ーマで指対応 接続さいPCI-E
電力は、の8ピまたは6ピ して使用PCI-E
独特の6+2ピ タを使いま。6ピ とし使PCI-E PCI-E
には、6+2ピコネら2ピンコ取りださ
ブル 接続まなさいPCI-E CPU
シス傷し
8. 閉じ ード置の差し接続PC AC
1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководства по эксплуатации,
прилагаемого к корпусу.
2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект.
3. Если для материнской платы требуется 24-контактный основной разъем питания, то
подсоедините к ней 20+4-контактный основной разъем питания. Если для материнской
платы требуется только 20-контактный основной разъем питания, то отсоедините
4-контактный расширитель от 20+4-контактного основного разъема питания и подсоедините
к материнской плате только 20-контактный разъем.
4. При наличии материнской платы, для которой требуется только 4-контактный разъем
ATX 12B( ATX 12B ЦП), отсоедините 4-контактный расширитель от 4+4-контактного разъема и
подсоедините его к материнской плате. (Можно использовать любую 4-контактную часть
4+4-контактного разъема ATX 12B.)
5. SATA, Подсоедините устройства например жесткие диски или дисководы компакт-дисков
/ дисков (если применимо), к блоку питания с помощью входящих в комплект кабелейDVD-
SATA.
6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4-контактные разъемы для
периферийных устройств, например жесткие диски, дисководы компакт-дисков/ дисковDVD-
или вентиляторы корпуса.
7. Если для графической платы требуется разъем питания то подсоединитеPCI-E,
соответствующий разъем указанный в руководстве пользователя графической платы.PCI-E,
Обратите внимание, что в блоке питания используется уникальный 6+2-контактный разъем
который можно также использовать в качестве отдельного 8- или 6-контактногоPCI-E,
разъема Для использования в качестве 6-контактного разъема отсоединитеPCI-E. PCI-E
2-контактную секцию от 6+2-контактного разъема.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДСОЕДИНЯТЬ КАБЕЛЬ К РАЗЪЕМУ ПИТАНИЯ ЦП.PCI-E
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ СИСТЕМЫ.
8. Закройте корпус компьютера и подсоедините шнур питания переменного тока к входу
электропитания на БП.
- g üç kayna ðý birimiLITEPOWER
- Kullanýcý k ýlavuz u
- AC güç kablos u
- Montaj vida sý x 4
1. Bilgisayar kasan z aç n; lütfen kasan zla sağlanan talimat k lavuzuna bak n.ı ı ı ı ı ı
2. PSUyu sağlanan dört vidayla kasaya tak n.ı
3. Ana kart n z 24 pimli bir Ana Güç konektörü gerektiriyorsa, lütfen ana karta 20+4 pimli Ana ı ı
ç konektörünü bağlay n. Ana kart n z yaln zca 20 pimli bir Ana Güç konekrü ı ı ı ı
gerektiriyorsa, lütfen 4 pimli konektörü 20+4 pimli Ana Güç konektönden ay r n ve ana ı ı
karta yaln zca 20 pimli konektörü bağlay n.ı ı
4. Yaln zca 4 pimli bir ATX 12V (CPU) konekrü gerektiren ana kartlarda, lütfen 4+4 pimli ı
ATX 12V konektöründen 4 pimli bir konektörü ay r n ve ana karta blay n. ı ı ı
(4+4 pimli ATX 12V konektöründeki 4 pimli her iki konektör de çalışır)
5. Saðlanan SATA kablolarýný kullanarak SATA aygýtlarýný (varsa) güç kaynaðýna baðlan.
Örneðin, sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri.
6. Sabit disk sücüleri, CD/DVD sücüleri veya kasa fanları gibi 4 pimli çevre birim
konekrlerini kullanabilecek aygıtları bağlan.
7. Grafik kartýnýz PCI-E güç konekrü gerektiriyorsa, lütfen karþýlýk gelen PCI-E
konekrünü grafik kartýzýn kullacý kýlavuzunda belirtildiði þekilde baðlan.
tfen güç kaynağının,
8 veya 6 pimli tek bir PCI-E konekrü olarak etkili bir şekilde kullanılabilen 6+2 pimli
benzersiz bir PCI-E konektörü kullandığına dikkat edin. Bunu, 6 pimli bir PCI-E konektörü
olarak kullanmak için lütfen 2 pimli konektörü 6+2 pimli konekrden ayýrýn.
PCI-E KABLOSUNU CPU GÜÇ BAĞLANTISINA TAKMAYIN.
BU, SİSTEMİNİZE ZARAR VERİR.
8. Bilgisayar kasanızı kapatın ve AC güç kablosunu güç kaynağı AC girişine bağlayın.
: ต้แไดองลัว ถดส
แหัว
1. ปิดเคสคอมพิวตอร์ของคุณ โปรดดูวธีการได้จากคู่ือการใช้งานที่มาร้อมกับแชสซีส์องคุ
2. ติดตั้งแหล่งจายไฟลงในเคสและยึด้วยสกรูทั้ง 4 ตัวี่อยู่ในชุดจัดจาน่าย
3. ถ้าแผงวงจรหลัของคุณต้องใช้ข้วต่อสายไฟหลักแบบ 24 พิน โปรดเชื่อมต่อ ขัวต่อสายไฟหลักแบบ
20+4 พินเข้ากับแงวงจรหลัก ถ้าแผงวงรหลักของคุณ ใช้แ่ขั้วต่อสายไฟหลัแบบ 20 พิน
โปรดถอดขั้วต่อ 4 พนออกจากขั้วต่อายไฟหลัก แบบ 20+4 พินกอน
แล้วจึงเชื่อมตอขั้วต่อสายไฟหลัแบบ 20 พินเข้ากับแผงงจรหลั
4. สาหรับแผงวงจรลักที่ต้องใช้แค่ั้วต่อ ATX 12V (CPU) แบ 4 พินเท่านั้น โปรดถอขั้วต่อ 4
พินออกจากขั้วตอ ATX 12V แบบ 4+4 พินก่อน แลวจึงเชื่อมต่อ เข้าับแผงวงจรหลั
(คุณสามารถเลือใช้ขั้วต่อ 4 พินอันไนก็ได้จากขั้วตอ ATX 12V แบบ 4+4 พิน)
5. เชื่อมต่ออุปกณ์ SATA (ถ้ามี) เข้ากัแหล่งจ่ายไฟโดยช้สายไฟ SATA ที่อยู่นชุดจัดจาหน่าย
อย่างเช่น ฮาร์ดไร์ฟ หรือไดรฟ์ CD/DVD
6. เชื่อมต่ออุปกณ์ใดๆ ที่ใช้ขั้วต่อุปกรณ์ต่อพ่วงบบ 4 พิน อย่างเช่น ฮาร์ดดร์ฟ หรือไดรฟ์ CD/DVD
หรือพัดลมติดเค
7. ถ้าการ์ดแสดผลของคุณต้องใช้ข้วต่อสายไฟแบบ PCI-E โปรดเชื่อมต่อขั้ว่อ PCI-E
ตามคาแนะนาในคูมือผู้ใช้ของการ์แสดงผลของคุณ โปรทราบว่าแหล่งจ่ายฟ ใช้ขั้วต่อ PCI-E แบบ
6+2 พินซึ่งเป็นข้วต่อเฉพาะแบบ และสมารถใช้งานเป็นขัวต่อ PCI-E เดี่ยว แบบ 8 พิน หรือ 6 พิ
ได้อย่างมีประสทธิภาพ หากต้องกาใช้งานเป็นขั้วต่อ PCI-E แบบ 6 พิน ให้ถอดขั้ต่อ 2 พิ
ออกจากขั้วต่อแบ 6+2 พิ
ห้ามเสียบสาย PCI-E ในขั้วต่อสายไฟเขาซีพียู เนื่องจากอจทาให้ระบบของคณเสียหายได
8. ปิดเคสคอมพิวเอร์ของคุณ และเชื่อต่อสายไฟฟ้ากระแส
สลับเข้ากับเต้รับไฟฟ้ากระแสสลัของแหล่งจ่ายไฟ
้ไ
้ไ
้ไ
้ไ้ไ
ปั
ปั
ปั
ปัปั
างาิ กุณาานะาไข
เจพืาร
1. ฟเาจ้าะแล่
หร?
2. กแนด้์ “I/O” บไฟา่ง “I” แ
3. กแนด้ั้ั้กรย่ง ถ้ว
4. ถกัง UPS ด้วย ใว่ลัด UPS แล
5 35
85
5 35
85
5 35
85
5 35
85
5 35
85
5 35
85
: 請統已閉且電。 斷 A C 舊電供應
1. 打開機殼使
2. 使用PSU
3. 使用 24 源接頭,請將 20+4 源接頭連
使用 20 源接頭,請下20+4 的 4
然後將 20 頭連機板
4. 對於使用 4 的主下 4+4 ATX 12V (CPU) ATX 12V
的 4 頭,將 4 。(4+4 上的任何一個ATX 12V
4 用)
5. 使用 (如用) 源供應器。 SATA SATA SATA
CD / DVD
6. 可使用 4 邊裝裝置。例如機、 CD/DVD
或機
7. 若顯使 頭,請遵顯示卡使用手冊中的,連PCI-E
PCI-E
源供應器獨特的 6+2 PCI-E 可有效用作單一的 8
6 PCI-E
若要為 6 使下 6+2 的 2
PCI-E 纜線插入 CPU 將會
8. 關閉 AC AC
電壓來源
意: 系统闭,已拔出插头。断开交流电线与旧电源供应器的
1. 打机机;请提供使用书。
2. 用随附丝将 PSU
3. 持 24 电源将 20+4 电源接器
持 20 电源下 20+4 主电上的 4
接器后只将 20 针连板。
4. 支持 4 接器下 4+4 AT X 12V (C PU) A TX 12 V
的 4 将其主板
4+4 器上一 4 针连ATX 1 2V
5. 用随附 线 供应S ATA SAT A
器。CD/D VD
6. 使用 4 接器即硬动器 C D/D VD
箱风
7. 卡用 册来接相 接头PCI -E PCI- E
注意源供特的 6+2 可有 地用 个 8 PCI -E
6 头。 作 6 使用下 6+2 头上PCI-E PCI -E
的 2
线 插入 则会 系统PCI -E CPU
8. 关闭计算机机流电线连源供器插
电压源
注: シスフにり、抜いとをくだ
古いから ドをAC
電源
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
напряжения
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока
питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении
ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП,
а также подкл ючен ли он к электросети?
Not: Sisteminizin k apal olduğunda n ve fişinin tak l ol madı ı ı ığından emin ol un.
AC güç kablosunu eski g üç kaynağınızd an sökün.
Kaynağı
แหล่งจ่ายแรงดันไฟฟ้า
650W
650W
650W
650W
650W
650Вт
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3B
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5B
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12B
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12B
0.5A
0.5A
0.5A
0.5A
0.5A
0.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
23A
23A
23A
23A
23A
23A
17A
17A
17A
17A
17A
17A
48A
48A
48A
48A
48A
48A
6W
6W
6W
6W
6W
6Вт
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5Вт
110W
110W
110W
110W
110W
110Вт
576W
576W
576W
576W
576W
576Вт
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
3.76~4.3V
3.76~4.3V
3.76~4.3V
3.76~4.3V м акс.
3.76~4.3V M aks.
3.76~4.3V m ax.
5 7. 4~7V
5 7. 4~7V
5 7 . 4~7V
5 7. 4~7V мак с.
5 7. 4~7V Mak s.
5 7. 4~7V max .
13.4~15.6 V
13.4~15.6 V
13.4~15.6 V最大
13.4~15.6 V макс.
13.4~15.6 V Maks.
13.4~15.6 V max.
230V
9A
50Hz - 60H z
CETUV SUD CBEAC 、RCM
获得 认证。CE TUV SUD CB EAC RCM
CE TUV SUD CB EAC R CM
Сертифицировано по стандартам CE, TUV SUD, CB, EAC, RCM.
CE, TUV S UD, CB, EAC, RCM ona yl d r.ı ı
CE, TUV SUD, CB, EAC, RC M certified.
230V
9A
50Hz - 60H z
230V
9A
50Hz - 60H z
230B
9A
50 - 60
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
230V
50Hz - 60Hz
9A
230V
9A
50Hz - 60Hz
- 過功率保護
滿載的 110%~170%
- 短路保護
在任何直流母線短路時啟動。
- 功率保护
负载110%~1 70%。
- 短
线时激
- 過
110%~170%の総負
- シ
DC した 動し
保護點
保护点
保護ポイント
- Защита от превышения мощности
Защита при от полной нагрузки.110~170%
- Защита от короткого замыкания
Активизируется, когда на какой-либо из шин
постоянного тока происходит короткое замыкание.
- A r Güç Korumasşı ı ı
% ı.110~%170'lik tam y ük oran
- ı ıK sa Devre Korumas
ı ıHerhangi bir DC hatt nd a k sa devre
oluştuğunda etkin leşir.
-
น 110%~170% ท
- ก
ด ๆ เ
Точка действия защиты
Koruma Noktası
จุดป้องกัน
1 1 2
4
2
4 พ
SATA
4 พ
PCI-E
6 +2
4+4 พ
20+4 พ
1 1 2
4
2
4 pimli
Çevrebirim
Konektörü
4 pimli
S-ATA
Konektörü
6 +2 pimli
PCI-E
Konektörü
4+4 pimli
CPU Gücü
Konektörü
Ana Güç
Konektörü
(20+4 pimli)
1 1 2
4
2
Основной
разъем питания
(2онтактный)
4+4-
контактный
разъем
питания ЦП
6+2-
контактный
разъем PCI-E
4-
контактный
разъем
S-ATA
4-контактный
разъем
периферийных
устройств
1 1 2
4
2
主電源コネクタ
(24ピン)
4+4
CPU
コネクタ
6+2
PCI-E
コネクタ
4ピン
S-ATA
コネ
4
コネクタ
1 1 2
4
2
主电源
( 4 )2
4+4 CPU
电源
6+2 PCI-E
4 S-ATA
4
1 1 2
4
2
主電源接頭
(24 針)
4+4 針 CPU
源接
6+2 針
PCI-E
4 針 S-ATA
4 針
裝置接頭
1. 電源装置使てい 抜かださAC
体が原因
2. 湿の設置ださ
3. 高電しま。 電バー技術
ないい。開け証がます
4. ラベれた気を必要
ーブ使したは無ます
5. 事項た場すべなり
と思
と思
と思
と思と思
たら
たら
たら
たらたら
1. 電源は、トとの差口にし込ますか?
2. I/O I電源装置 チが 切りてい確認さい
3. 源コすべイス接続るこして
さい
4. UPS UPS接続る場 電源なっか?
またトにれてか?
営業を行も電置がく機ないお買げの店まTt 連絡
しアーサスをしてさい
詳細術サトにては ト(Thermaltake Web https://jp.thermaltake.com/)
を参るこでき
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется. Это может
повредить компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной
температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания,
если вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по
обслуживанию оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке, где указаны
требования к расчетному току.
5. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
󶵻󶕿上󶿾指示檢查󶞱,電源供󶠂󶈡󶕧󶩃󶦠正常工作,󶽋󶳁󶰟當地󶘴󶝮或 Tt 󷋊
󷉖󷌰󶘮󶞱󷌀。 您 󶰺󶮯󷉖󷌰 多技󷿦支援Therm altake thermal take.com
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует
надлежащ им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в
местный магазин или филиал компании Для получения дополнительной технической Thermaltake.
поддержки можно также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
󷁁照上󶿾明执操作󷉁 源供󶈡󶕧󷚎󶦠正常 请联󶯰您当地的󷍝󶝮
办事处,󷉖󶕡󶘮后服务。 有关技术支󷗻详细󶖆󷉖 Thermaltake
Thermaltake the rmaltake.com网󶮯:
Yukar daki talimatlar uygulad ktan sonra güç kaynağ yine de çalı ı ı ı ışmazsa, lütfen yetkili satış
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltakein web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com
ถ้าแหล่งจ่ายไฟยังไม่สามารถทางานได้ตามปรกติหลังจากที่คุณปฏิบัติตามวิธีการข้างต้นแล้ว
กรุณาติดต่อร้านค้าในเขตของคุณ หรือสานักงานสาขาของ Thermaltake เพื่อขอรับบริการหลังการขา
นอกจากนี้ คุณยังสามารถขอรับการสนับสนุนทางเทคนิคเพิ่มเติม จากเว็บไซต์ของ Thermaltake ได้ที่
thermaltake.com
(EEE Yönetmeli ine Uygundurğ)
Jeśli po wykonaniu powszych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawiowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzednego. Możesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby uzysk
więcej pomocy technicznej: thermaltake.com
󶱮󶢘
󶢘
󶼸
Русский Türkçe
Polska
1. Güç kaynağ kullan l rken AC güç kayn n fişten ç karmay n. Aksi halde, bileşenleriniz zarar ı ı ı ı ı ı ı
rebilir.
2. Güç kaynağ n nem oran n n ve/veya s caklı ı ı ı ı ığın yüksek oldu ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni dilseniz,
ç kaynı kasanı açman. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kayn na derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak taraf ndan sağlanmal d r.ı ı ı ı
5, Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlana uyulmaması durumunda tüm garanti ve
venceler gerlilini kaybeder.
1. ห้ฟ้ระลัที่าลัช้ล่จ่ายู่ กทาดัล่
าห้ส่ต่าๆ ขคุสีายด้
2. ห้ล่จ่ในที่ที่ชื้นสูง แ/รือุหภูมิสู
3. แล่จ่มีฟ้รงดัสูง ห้ปิคสล่จ่ยไฟ เว้ต่ว่
คุป็ช่นิรืช่าฟ้ฝ่ริกาที่ด้รันุตจริษัท แล้ท่านั้
าดัล่ะมีห้รัระกันี้ถืป็ฆะ
4. แล่จ่ต้รัรงดัฟ้ที่กาว้กพลัท่นั้
5. กรักัรับกัทั้จะถืป็ะ หกผู้ช้ม่ฏิบัติาม
าตืข้วัีงที่บุว้คู่มือนี้
S
S
S
SSo
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uun G
n G
n G
n Gn Gi
i
i
iid
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rr me
me
me
meme
Güç kaynağ düzgün çalı ışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun giderme
kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağ AC girişine düzgün bir şekilde tak ldı ı ığından
emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda olduğundan
emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPSnin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
า
า
า
าา
ตื
ตื
ตื
ตืตื
นแ
นแ
นแ
นแนแ
ะข้
ะข้
ะข้
ะข้ะข้
วร
วร
วร
วรวร
ะวัี
ะวัี
ะวัี
ะวัีะวัี
ดู
ดู
ดู
ดูดูส่ว
ส่ว
ส่ว
ส่วส่ว
ปร
ปร
ปร
ปรปร
กอ
กอ
กอ
กอกอ
ต่
ต่
ต่
ต่ต่าง
าง
าง
างาง
O
O
O
OOs
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rrz
z
z
zze
e
e
ee e
e
e
een
n
n
nn ia I u
ia I u
ia I u
ia I uia I uw
w
w
wwa
a
a
aag
g
g
ggi
i
i
ii
ż
ż
ż
żż
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aaw
w
w
wwa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tto
o
o
oo ć o
ć o
ć o
ć oć o pa
pa
pa
papak
k
k
kko
o
o
oow
w
w
wwa
a
a
aa ni
ni
ni
ninia
a
a
aa
ś
ś
ś
śś
- Zasilacz LITEPOWER
- Kabel zasilający AC
- Instrukcja obs ugił
- Śruby montażowe x 4
Z
Z
Z
ZZł
ł
ł
łłą
ą
ą
ąąc
c
c
ccz
z
z
zza z
a z
a z
a za za
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
iil
l
l
lla
a
a
aani
ni
ni
ninia
a
a
aa
1. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Me to spowodować
uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu występują wysokie napięcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to uniewnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źródła wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku nieprzestrzegania którejkolwiek z
uwag zawartych w niniejszej instrukcji.้powyższych
G wne złó łącze
zasilace
(20+4 Pin)
1 1 2
4
2
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Złącze
PCIe
( Pin)6+2
Złącze
SATA
(4 Pin)
Złącze
peryferiów
( Pin)4
S
S
S
SSp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccy
y
y
yyf
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aa cj
cj
cj
cjcja w
a w
a w
a wa wy
y
y
yyj
j
j
jj ci
ci
ci
cicio
o
o
oow
w
w
wwa
a
a
aa
ś
ś
ś
śś
650W
+3.3V
+5V
-12V +5VSB+12V
0,5A
2 5A2 ,3A
17A
48A
6W
12,5W
110W
576W
Wej cie ACś
Wyj cie DCś
Napięcia wejściowe: 230V
Prąd wejściowy: 9A
Częstotliwość: 50Hz - 60Hz
I
I
I
IIn
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aac
c
c
ccj
j
j
jj a
a
a
aa
Uwaga: Upewnij si , ż e system jest wyęłącz ony i odłączony o d źródła zasilan ia.
Odłącz przewód zasi lający AC od stare go zasilacza.
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
cc ze
ze
ze
zezen
n
n
nni
i
i
iia
a
a
aa:
:
:
::
- Zabezpieczenie nadnapi cioweę
- Zabezpieczenie przed zwarciem
- Zabezpieczenie przed nadmiernym poborem mocy
Aktywowany w przypadku zwarcia którejkolwiek
szyny DC.
Ochrona na poziomie 110%~170% przy obciążeniu
szczytowym.
Źródło napięcia
+3.3V
+5V
+12V
3.76~4.3V m aks.
5 7. 4~7V mak s.
13.4~15.6 V maks.
Punkt Ochrony
B
B
B
BBe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
ee s
s
s
ss tw
tw
tw
twtwo o
o o
o o
o oo or
r
r
rra
a
a
aaz E
z E
z E
z Ez E MI
MI
MI
MIMI
ń
ń
ń
ńń
CE, TUV SUD, CB, EAC I certyfikat RCM.
Normy prawne i bezpiecze stwo EMIń
Ś
Ś
Ś
ŚŚr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddo
o
o
oow
w
w
wwi
i
i
iis
s
s
ssk
k
k
kko pr
o pr
o pr
o pro pra
a
a
aac
c
c
ccy
y
y
yy
> 100.000 godzin
+5°C to + 35°C
20 do 85%, (para niesk ondensowana )%
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotno ćś
MTBF (minimalny czas ycia)ż
R
R
R
RRo
o
o
ooz
z
z
zzw
w
w
wwi
i
i
ii z
z
z
zzy
y
y
yyw
w
w
ww an
an
an
anani
i
i
iie p
e p
e p
e pe pr
r
r
rro
o
o
oo bl
bl
bl
blble
e
e
eem
m
m
mmó
ó
ó
óów
w
w
ww
ą
ą
ą
ąą
Jeśli zasilacz nie dz iała prawidło wo, przed zgłosz eniem do serwis u należy postępo wać
zgodnie z instrukcj ą rozwiązywani a problemów:
1. Sprawdź czy przewó d zasilający jes t prawidłowo po ączony do gnia zdka elektryc znego
i do wejścia zasilacz a?
2. Upewnij się, że prze łącznik I/O na zas ilaczu jest usta wiony w pozycji I .
3. Upewnij się, że wszy stkie złącza zas ilania są prawi owo podłączo ne do wszystkic h
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jes t podłączony do je dnostki UPS, sp rawdź czy UPS jest w łączony i
podłączony do źródł a prądu?
1. Otwórz obudowę kom putera i odnieść s ię do wskazówek z awartych w instr ukcji obudowy .
2. Zainstaluj zasil acz w obudowie za po mocą czterech d ostarczonych ś rub.
3. Podłącz 24-styko wy lub 20-stykow y główny kabel za silający do płyt y głównej.
4. W przypadku płyty gł ównej, która wym aga tylko złącza 4 pin ATX 12V (CPU) ,
odłącz złącze 4pin od z łącza 4+4pin ATX 1 2V i podłącz je do pł yty głównej.
(Każdy z 4 pinów ze złącz a 4+4pin ATX 12V będ zie działał)
5. W przypadku płyty gł ównej wymagają cej pojedyncz ego 8-pinoweg o złącza EPS,
użyj złącza 4+4pin z za silacza.
6 .Podłącz inne złącz a zasilania urzą dzeń peryfery jnych do urządze ń takich jak dysk i
twarde,napędy opt yczne itp.
7. Jeśli twoja karta gr aficzna wymaga z łącza zasilan ia PCI-E, podłąc z odpowiednie z łącze
PCI-E zgodnie z instru kcją obsługi ka rty graficznej . Należy pamięt , że zasilacz
wykorzystuje unik alne złącze 6+2p in PCI-E, które mo że być efektywn ie używane jako
pojedyncze złącze 8 pin lub 6pin PCI-E . Aby używać go jak o złącza 6pin PCI- E, należy
odłączyć złącze 2pi n od złącza 6+2pin .
NIE PODŁĄCZAJ KABLA PC I-E DO ZŁĄCZA ZASI LANIA PROCESOR A.
TO USZKODZI TWOJ SYSTE M.
8. Zamknij obudowę ko mputera i podłąc z przewód zasil ający prądu zmie nnego do wejści a
prądu zmiennego zas ilacza.


Produkt Specifikationer

Mærke: Thermaltake
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Litepower 650W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thermaltake Litepower 650W stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig