
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne
réparez pas vous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans ni par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ont mentales sont
réduites ou manquant d'expérience et de connaissance sauf si elles sont
surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en
toute sécurité en étant conscientes des dangers liés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien régulier ne doivent pas
être eectués par des enfants sans surveillance.
• Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances si elles
sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur
ne doivent pas être accomplis par des enfants à moins qu’ils aient plus
de 8 ans et ne soient supervisés.
• La température des surfaces accessibles peut devenir élevée quand
l'appareil est en fonction.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par l'intermédiaire d'un
minuteur externe ou d'un système de commande à distance séparé.
* Centre de réparation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être
renvoyé à ce Centre de réparation.
6. Bacs de récupération des graisses
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
ou le plastique protecteur de l’appareil.
• Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace
libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation
intégrée ou en extérieur.
• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil.
Cela est normal, veiller à une bonne aération. L’odeur n’est que temporaire
et disparaitra rapidement.
Fonction fermée, gril et panini:
• Mettre un bac de récupération sous le bec d’écoulement des graisses. Pendant
la grillade, l’excédant des graisses des plaques de gril s’écoule vers le bec
d’écoulement des graisses. Régler le thermostat à la température souhaitée.
• Branchez la che d’alimentation et le voyant rouge s’allumera. Laissez
l’appareil chauer, fermé à vide. Lorsque le voyant vert s’allume, vous
pourrez commencer les grillades.
• Maintenant, mettre les ingrédients préparés sur la plaque du bas du gril et
refermer le gril en appuyant sur la poignée vers le bas. La plaque supérieure
bascule an de donner une pression égale. Le temps normal de préparation
est de 5 à 8 minutes : la durée exacte dépend du plat, du réglage de la
température et de votre gout personnel. Comme l’appareil est fermé, le
processus de cuisson est plus rapide.
Ouvrir à 180°, un barbecue;
• L’appareil peut aussi être utilisé comme un gril plat ouvert pour la grillade
de plats de viande, poisson et légumes.
• Simplement appuyer sur le bouton sur le côté de la poignée et soulever le
couvercle vers l’arrière.
• Veuillez noter que sur les deux côtés du gril, un bac de récupération des
graisses est mis sous le bec d’écoulement des graisses.
• Débranchez la che du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
• Nettoyez l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela
endommagerait l’appareil.
• Nettoyez les plaques de cuisson avec un chion humide ou une brosse douce.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
• Débranchez la che du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
• Nettoyez l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela
endommagerait l’appareil.
• Nettoyez les plaques de cuisson avec un chion humide ou une brosse douce.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To
avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced
by an Competent qualied repair service(*). Do not repair this appliance
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to
• This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore
you have to select a storage place for the appliance where children
are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
• The appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• The temperature of accessible surfaces may be high when the
• This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
appliance to this repair service.
1. Temperature control button
2. Indication light green
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
free space around the device. This device is not suitable for installation in a
cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur. This
is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and
Closed, grill and panini function:
• Place a collecting tray below the grease outlet. During the grilling the excess
fat from the grill plates runs to the grease outlet. Set the thermostat to the
• Plug in the socket, the red indication light will light up. Leave the device
closed without any content to preheat. When the green indication light
lights up, you will be able to start grilling.
• Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close the
grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in order to
provide even pressure. Normal preparation time is 5-8 minutes; the exact
time depends on the dish, the set temperature and your personal taste.
Because the device is closed the baking process is faster.
Open to 180 °, an open grill;
• The device can also be used as an open at grill for grilling meat, sh and
• Just press the switch to the side of the handle and ip the lid back.
• Please note that on both sides of the grill a fat collecting tray is placed
• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of
geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bewust van
de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
hebben ontvangen over het op een veilige wijze gebruiken van het
apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
• De oppervlakken binnen handbereik kunnen heet zijn wanneer het
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden door middel van
een externe timer of een systeem met afstandsbediening.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet, zal het een lichte
geur afgeven. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
Gesloten, als grill en panini functie:
• Plaats een opvangbakje onder de vetuitloop. Tijdens het grillen van het
gerecht loopt het overtollige vet van de grillplaten naar de vetuitloop. Stel
met de thermostaat de gewenste grill temperatuur in.
• Steek de stekker in het stopcontact, het rode indicatielampje licht op. Laat
het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. Wanneer het groene
indicatielampje oplicht kunt u beginnen met grillen.
• Plaats nu de te bereiden ingrediënten op de onderste plaat en sluit het
apparaat door de hendel naar beneden te duwen. De bovenplaat is
dusdanig uitgevoerd dat deze kan kantelen, zodat de druk gelijkmatig
verdeeld wordt. De bereiding zal ongeveer 5-8 min. duren, afhankelijk van
de temperatuurinstelling, het gerecht en de persoonlijke smaak. Doordat de
grill gesloten is, gaat het bakproces sneller.
Open, onder een hoek van 180 graden, als grillplaat:
• Er onstaat nu een vlakke grillplaat, voor het grillen van vlees, vis en groeten
• Druk daarvoor de positieschakelaar aan de zijkant van de hendel omhoog
en klap het deksel naar achter.
• Houd er rekening mee dat er aan beide kanten van de grillplaat een
vetopvangbakje onder de vetuitloop wordt geplaatst.
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat goed afkoelen met
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
• Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zacht borsteltje.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en
plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat goed afkoelen met
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
• Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zacht borsteltje.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en
plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf
irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen,
stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem
autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
die es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren
Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht
• Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren
Anwendung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten für Benutzer dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden
• Die Temperatur der zugänglichen Oberächen kann hoch sein, wenn
das Gerät in Betrieb ist.
• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder separaten
Fernbedienungssystem betrieben werden.
* Kompetenter, qualizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die
Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den
Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
Geschlossen, Grill- und Brötchenfunktion:
• Eine Auangschale unter die Fettauslassönung stellen. Während des
Grillvorgangs rinnt das überschüssige Fett von den Grillplatten zur
Fettauslassönung. Den Thermostat auf die gewünschte Temperatur
• Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an; die rote Kontrollleuchte
wird aktiviert. Lassen Sie das Gerät geschlossen und ohne zu erhitzenden
Inhalt. Wenn die grüne Kontrollleuchte leuchtet, können Sie mit dem Grillen
• Jetzt die vorbereiteten Zutaten auf die untere Grillplatte legen, und den
Grill durch Herabdrücken des Gris schließen. Die obere Platte neigt sich,
um gleichmäßigen Druck zu erzeugen. Die normale Zubereitungszeit
beträgt 5-8 Minuten; die genaue Zeit ist vom Gericht, der eingestellten
Temperatur und dem persönlichen Geschmack abhängig. Weil das Gerät
geschlossen ist, ist der Backvorgang schneller.
180 ° önen, oener Grill:
• Das Gerät kann auch als oener, acher Grill zum Grillen von Fleisch-, Fisch-
und Gemüsegerichten verwendet werden.
• Einfach den Schalter seitlich am Gri drücken und den Deckel
• Bitte beachten, dass auf beiden Seiten des Grills eine Fettauangschale
unter der Fettauslassönung platziert wird.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen,
indem Sie beide Hälften oen stehen lassen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das
Geräte beschädigen würden.
• Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer weichen
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen,
indem Sie beide Hälften oen stehen lassen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das
Geräte beschädigen würden.
• Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer weichen
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses
Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre
Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete
Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche
Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES / ONDERDELENBESCHRIJVING /
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG
NL DE Gebruiksaanwijzing BedienungsanleitungFR Mode d'emploi