• Débranchez la fiche de la prise avant de remplir
le réservoir d'eau.
• La surface est susceptible de devenir
chaude pendant l'utilisation.
• Pour éviter de surcharger le circuit électrique,
ne faites pas fonctionner un autre appareil de
forte puissance sur le même circuit.
• Si une rallonge est absolument nécessaire,
utilisez-en une de 10 ampères. Les câbles
ayant une intensité nominale inférieure risquent
de surchauffer. Disposez le câble de manière à
éviter les risques de trébuchement et de
débranchement accidentels.
• Ne laissez jamais le fer en contact avec des
textiles ou des surfaces hautement
inflammables.
• Ne laissez jamais l'appareil branché
inutilement. Débranchez la fiche de la prise
quand l'appareil ne sert pas.
• Ne tirez jamais sur le câble ou sur l'appareil
pour faire sortir la fiche de la prise.
• Ne laissez jamais le fer sans surveillance
quand il est branché à une source
d'alimentation.
• Ne remplissez jamais le réservoir d'eau avant
de retirer la fiche de la prise.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Semelle
2. Réservoir d'eau
3. Buse d'aspersion
4. Couvercle du réservoir d'eau
5. Orifice de remplissage
6. Sélecteur de vapeur
7. Bouton d'aspersion
8. Poignée
9. Bouton d'éjection subite de vapeur
10. Câble pivotant
11. Témoin lumineux
12. Bouton de contrôle de la température
13. Bouton d'auto-nettoyage
14. Tasse à mesurer
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le fer.
• Nettoyez le patin avec un chiffon doux humide avant la première
utilisation du fer.
• Lors de la première utilisation, il se peut qu'une odeur ou de la fumée se
dégagent de l'appareil. Cela est dû au matériau isolant qui se réchauffe.
• Il se peut que des particules se détachent de la semelleREMARQUE :
lorsque vous utilisez le fer pour la première fois. C'est normal ; ces
particules sont sans danger et elles cesseront de se détacher peu après
la mise en marche du fer.
UTILISATION
Sélection de la température
• Vérifiez les instructions de repassage du vêtement devant être repassé.
• Les tissus ayant certaines finitions (lustrée, froissée, contrastée)
peuvent être repassés aux températures les plus basses.
• Si le tissu contient différents types de fibres, sélectionnez la température
qui s'applique. Un article contenant 60% de polyester et 40% de coton
doit par exemple être repassé avec le réglage correspondant au
polyester et sans utiliser de vapeur.
• Triez d’abord les vêtements devant être repassés selon la température
de repassage la plus adéquate: Laine avec laine, coton avec coton, etc.
comme le fer chauffe aussi vite qu’il refroidit, commencez par repasser
les articles nécessitant la température la plus basse tels ceux fabriqués
en fibres synthétiques. Poursuivez avec ceux qui nécessitent les
températures les plus élevées.
• Tournez le bouton de contrôle de la température jusqu'au symbole
approprié conformément aux indications ci-dessous:
• Réglage pour les matériaux synthétiques / le nylon et l'acétate.[●] –
• – Réglage pour la laine, la soie et les fibres mélangées.[●●]
• - Réglage pour le coton, le lin et le repassage à la vapeur.[●●●]
Remplissage du réservoir d’eau
• Débranchez le fer.
• Réglez le fer sur repassage à sec –: vapeur désactivée.
• Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et remplissez le réservoir par le
biais de l'orifice dédié en vous servant de la tasse à mesurer.
• Respectez le niveau MAX et évitez de trop remplir le réservoir.
• Si votre eau est dure, il est recommandé de n’utiliser que de l’eau
distillée ou déminéralisée.
• Remarque: N'utilisez pas d'eau parfumée ou ayant subi un
adoucissement chimique.
• Remarque: Ne pas ranger le fer avec de l’eau dans le réservoir.
Repassage à la vapeur
• Remplissez le réservoir d'eau conformément aux instructions de la
section « Comment remplir le réservoir d'eau ».
• Branchez le fer à la prise de secteur.
• Le repassage à la vapeur n’est uniquement possible que lorsque les
températures les plus élevées indiquées sur le bouton de commande
sont sélectionnées. Autrement de l’eau peut fuir par le patin.
• Attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que la température
sélectionnée est atteinte.
• Tournez le bouton de vaporisation sur la position requise.
• Lorsque le repassage est terminé et pendant les pauses, mettez le fer
en position verticale.
• Débranchez le fer du réseau électrique. Le cas échéant, videz l'eau
restante et laissez refroidir le fer.
Vaporisation
• Le vaporisateur peut être utilisé pour toutes les fonctions, soit pour le
repassage à sec ou à vapeur, à condition que le réservoir d’eau soit
rempli d’eau.
• Appuyez sur le bouton de vaporisation pour cette fonction
• REMARQUE: Ce bouton doit être appuyé répétitivement pour
enclencher cette fonction pour la première fois.
Jet de vapeur
• Les jets de vapeur aident à éliminer les faux plis tenaces en fournissant
un surplus de vapeur.
• Réglez le sélecteur de température sur «Max» et attendez que le
témoin lumineux s'éteigne.
• Attendez quelques secondes que la vapeur pénètre la fibre avant
d’appuyer à nouveau.
• REMARQUE: Pour le meilleur résultat de vapeur, n’utilisez pas plus de
trois jets successifs à chaque fois.
DÉPANNAGE
Problème Solution
Le fer dégage une odeur ou de la
fumée Le fer dégage une odeur après
avoir été mis en marche pour la
première fois. Les huiles utilisées
pendant le processus de fabrication
doivent être brûlées. Attendez dix
minutes que l'odeur disparaisse.
Le fer ne chauffe pas Le fer doit uniquement être branché
à une prise de 220-240 volts CA. Le
cadran de température doit être
réglé sur la température voulue.
Le fer ne produit pas de vapeur Le réservoir d'eau est vide,
remplissez-le avec de l'eau.
L'éjection subite de vapeur ne
fonctionne pas Le réservoir d'eau doit être rempli
au moins au ¼. La température doit
être réglée sur MAX pour pouvoir
utiliser la vapeur. Le fer doit être
positionné à l'horizontale. Actionnez
brièvement le bouton vapeur à
quelques reprises. Faites une
courte pause après chaque jet.
Assurez-vous d'enfoncer
complètement le bouton d'éjection
subite de vapeur.
La fonction d'aspersion ne
fonctionne pas Le réservoir d'eau doit être rempli
au moins au ¼. Remplissez le fer
conformément aux instructions de
la section « Comment remplir le
réservoir d'eau».
Le réservoir d'eau déborde Vérifiez que le niveau d'eau ne
dépasse pas le MAXIMUM. Vérifiez
que le couvercle du réservoir d'eau
est correctement fermé.
N'essayez pas de remplacer un fil électrique défectueux. L'appareil doit
être retourné à un centre de service autorisé pour toute réparation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Bouton d'auto-nettoyage
Ce fer est équipé d'une fonction de nettoyage automatique. Celle-ci
évacue la saleté et les particules de calcaire présentes dans la chambre à
vapeur, ce qui aide à prolonger la durée de vie de votre fer.
1. Débranchez le fer et remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
MAXIMUM.
2. Branchez le fer et tournez le bouton de contrôle de la température en
position MAX.
3. Laissez chauffer le fer jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
4. Appuyez quelques fois sur les boutons d'aspersion et d'éjection de
vapeur pour permettre à un peu de vapeur de circuler dans la
chambre à vapeur.
5. Débranchez le fer et maintenez-le à l'horizontale, la semelle vers le
bas, au-dessus d'un évier.
6. Appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage et maintenez-le enfoncé. De
l'eau chaude et de la vapeur seront éjectés par les trous de la
semelle, en même temps que toute impureté.
7. Laissez sortir la vapeur jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide,
puis relâchez le bouton d'auto-nettoyage.
8. Branchez et allumez le fer, puis repassez un vieux bout de chiffon
pour permettre à l'eau restante de s'échapper, s'il y en a.
9. Après avoir utilisé le fer, éteignez-le, débranchez-le du réseau
électrique et laissez-le refroidir complètement.
• Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant
de le nettoyer.
• Afin d’éviter d'endommager le patin, ne jamais utiliser d'objet tranchant
ou d'ustensile métallique pour frotter le patin.
• Pour retirer le calcaire accumulé dans les trous de vapeur, utilisez un
bout de coton humecté avec un mélange détartrant doux.
• Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
• N’utilisez pas de détergents décapants ou de la laine de fer pour
nettoyer le fer car cela pourrait érafler les surfaces.
• Videz l’eau restante dans le réservoir d’eau, ne pas laisser de l’eau
rester dans le réservoir d’eau toute une nuit.
• Laissez toujours complètement refroidir le fer avant d’enrouler le cordon
autour du patin.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
• Halten Sie das Gerät und sein Kabel von
Kindern unter 8 Jahren fern, wenn es
eingeschaltet ist oder abkühlt.
• Lassen Sie das Bügeleisen nicht
unbeaufsichtigt, wenn es mit der
Stromversorgung verbunden ist.
• Öffnen Sie den Wasserbehälter nicht während
des Betriebs.
• Verwenden Sie das Bügeleisen nicht, wenn es
heruntergefallen ist, sichtbare Beschädigungen
aufweist oder wenn es ausläuft.
• Das Bügeleisen muss auf einer stabilen
Oberfläche verwendet und aufbewahrt werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor der
Wasserbehälter mit Wasser aufgefüllt wird.
• Die Oberfläche kann während des Betriebs
heiß werden.
• Um eine Überlastung des Stromkreises zu
vermeiden, sollten Sie kein anderes Gerät mit
hoher Wattzahl am selben Stromkreis
betreiben.
• Wenn ein Verlängerungskabel unbedingt
erforderlich ist, sollten Sie ein 10-Ampere-Kabel
verwenden. Kabel, die für eine geringere
Stromstärke ausgelegt sind, können überhitzen.
Achten Sie darauf, das Kabel so zu verlegen,
dass Sie nicht versehentlich daran ziehen oder
darüber stolpern können.
• Lassen Sie das heiße Bügeleisen niemals auf
Textilien liegen oder mit leicht entzündlichen
Oberflächen in Berührung kommen.
• Lassen Sie das Gerät niemals länger als nötig
in der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt
wird.
• Benutzen Sie niemals das Netzkabel oder das
Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen.
• Lassen Sie das Bügeleisen niemals
unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz
angeschlossen ist.
• Füllen Sie den Behälter niemals mit Wasser,
bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
gezogen haben.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Bügelsohle
2. Wassertank
3. Sprühdüse
4. Wassertankabdeckung
5. Einfüllöffnung
6. Dampfstufenknopf
7. Sprühknopf
8. Griff
9. Dampfstoßknopf
10. Drehbares Kabel
11. Kontrollleuchte
12. Temperaturregler
13. Selbstreinigungsknopf
14. Messbecher
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme des
Bügeleisens durch.
• Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Fußplatte mit einem
weichen und feuchten Tuch.
• Durch die Erwärmung des Isoliermaterials kann anfangs Geruch oder
Rauch entstehen.
• Wenn Sie das Bügeleisen zum ersten MalBITTE BEACHTEN SIE:
benutzen, können sich ein paar Partikel von der Bügelsohle lösen. Das
ist normal; die Partikel sind harmlos und werden kurz nach dem
Einschalten des Bügeleisens nicht mehr abgelöst.
GEBRAUCH
Auswahl der Temperatur
• Überprüfen Sie die Bügelhinweise auf dem Etikett des Kleidungsstücks,
das Sie bügeln möchten.
• Stoffe, die eine Appretur aufweisen (Glanz, Falten, Kontraste) können
auf niedrigster Stufe gebügelt werden.
• Wenn der Stoff mehrere Faserarten enthält, wählen Sie stets die
entsprechende Temperatur. Wenn ein Artikel 60 % Polyester und 40 %
Baumwolle enthält, müssen Sie stets die Temperatur wählen, die dem
Polyester entspricht und ohne Dampf bügeln.
• Sortieren Sie zuerst die zu bügelnden Kleidungsstücke nach der
geeigneten Bügeltemperatur. Wolle mit Wolle, Baumwolle mit
Baumwolle, usw.; da das Bügeleisen genau so schnell aufheizt wie es
abkühlt, beginnen Sie mit dem Bügeln der Teile, die die niedrigste
Temperatur benötigen, z.B. solche aus Kunstfasern. Arbeiten Sie sich
vor bis zu den Teilen, die die höchste Temperatur benötigen.
• Drehen Sie den Temperaturregler, bis er sich vor dem entsprechenden
Signal befindet, wie im Folgenden beschrieben:
• Einstellung für synthetische Materialien/Nylon und Acetat.[●] –
• – Einstellung für Wolle, Seide oder Mischgewebe.[●●]
• – Einstellung für Baumwolle oder Leinen und mit Dampffunktion.[●●●]
Den Wassertank füllen
• Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose.
• Stellen Sie die Dampfstufe auf Trockenbügeln ein –: Dampf
ausschalten.
• Öffnen Sie die Wassertankabdeckung und füllen Sie den Tank mit dem
mitgelieferten Messbecher durch die Einfüllöffnung.
• Beachten Sie die MAX-Füllstandsmarkierung und füllen Sie den Tank
nicht zu voll.
• Falls Sie hartes Wasser haben ist es empfehlenswert, nur destilliertes
oder entsalztes Wasser zu verwenden.
• Hinweis: Verwenden Sie kein chemisch entkalktes oder parfümiertes
Wasser.
• Hinweis: Lagern Sie das Bügeleisen nicht mit Wasser im Tank.
Dampfbügeln
• Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser, wie im Abschnitt „So befüllen
Sie den Wassertank“ beschrieben.
• Stecken Sie den Stecker des Bügeleisens in eine Netzsteckdose.
• Dampfbügeln ist nur möglich, wenn die höchsten Temperaturen, die auf
dem Temperaturregler angezeigt werden, ausgewählt wurden.
Andernfalls kann Wasser durch die Bügelsohle entweichen.
• Warten Sie, bis die Kontrollleuchte erlischt. Dies bedeutet, dass die
gewählte Temperatur erreicht wurde.
• Drehen Sie den Dampfregler auf die gewünschte Position.
• Bringen Sie das Bügeleisen nach dem Bügeln und während Pausen in
eine aufrechte Position.
• Trennen Sie das Bügeleisen vom Stromnetz. Gießen Sie das restliche
Wasser aus und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen.
Sprühen
• Die Sprühfunktion kann in beliebiger Position genutzt werden, sowohl
bei trockenem Bügeln als auch beim Dampfbügeln, solange der
Wassertank gefüllt ist.
• Drücken Sie dazu auf die Sprühtaste.
• HINWEIS: Diese Taste muss wiederholt gedrückt werden, wenn diese
Funktion zum ersten Mal verwendet wird.
Dampfstoß
• Dampfstöße sorgen für zusätzlichen Dampf zur Entfernung hartnäckiger
Falten.
• Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position „Max“ und warten Sie,
bis die Kontrollleuchte erlischt.
• Warten Sie einige Sekunden, bis der Dampf das Gewebe durchdrungen
hat, bevor Sie erneut drücken.
• HINWEIS: Die beste Dampfqualität erhalten Sie, wenn Sie jeweils nicht
mehr als drei aufeinanderfolgende Dampfstöße verwenden.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Eisen verströmt einen Geruch oder
Rauch Das Bügeleisen verströmt einen
Geruch, wenn es zum ersten Mal
eingeschaltet wird. Die bei der
Herstellung verwendeten Öle
müssen verbrannt werden. Warten
Sie zehn Minuten, bis der Geruch
verschwunden ist.
Bügeleisen wird nicht heiß Schließen Sie das Bügeleisen nur
an eine 220-240 Volt-
Wechselstrom-Steckdose an. Der
Temperaturregler muss auf die
gewünschte Temperatur eingestellt
sein.
Das Bügeleisen dampft nicht Der Wassertank ist leer, befüllen
Sie den Wassertank mit Wasser.
Der Dampfstoß funktioniert nicht Der Wassertank muss mindestens
¼ voll sein. Die Temperatur muss
zum Dämpfen auf die Stufe MAX
eingestellt werden. Das Bügeleisen
muss in waagerechter Position sein.
Drücken Sie kurz auf den
Dampfknopf. Sorgen Sie für eine
kurze Pause zwischen den
Dampfstößen. Achten Sie darauf,
dass Sie den Dampfstoßknopf
vollständig herunterdrücken.
Der Sprühnebel funktioniert nicht Der Wassertank muss mindestens
¼ voll sein. Befüllen Sie das
Bügeleisen wie im Abschnitt „So
befüllen Sie den Wassertank“
beschrieben.
Es läuft Wasser aus dem
Wassertank aus Vergewissern Sie sich, dass das
Wasser nicht über dem
MAXIMALEN Füllstand steht.
Vergewissern Sie sich, dass die
Abdeckung des Wassertanks richtig
geschlossen ist.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Netzkabel zu ersetzen. Das Gerät muss
zur Reparatur an ein autorisiertes Servicezentrum geschickt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Knopf für die Selbstreinigung
Das Bügeleisen ist mit einer Selbstreinigungsfunktion ausgestattet.
Dadurch werden Schmutz und Kalkpartikel aus der Dampfkammer
gespült, wodurch die Lebensdauer Ihres Bügeleisens verlängert wird.
1. Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens und füllen Sie den
Wassertank bis zum MAX-Füllstand mit Wasser.
2. Stecken Sie den Stecker des Bügeleisens ein und drehen Sie den
Temperaturregler auf die Position MAX.
3. Lassen Sie das Bügeleisen aufheizen, bis die Kontrollleuchte erlischt.
4. Lassen Sie etwas Dampf durch die Dampfkammer strömen, indem
Sie den Sprüh- und Dampfknopf ein paar Mal drücken.
5. Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens aus der Steckdose und
halten Sie es mit der Bügelsohle nach unten über ein Waschbecken.
6. Drücken und halten Sie den Selbstreinigungsknopf. Heißes Wasser
und Dampf werden zusammen mit Verunreinigungen aus den
Löchern in der Bügelsohle ausgestoßen.
7. Warten Sie, bis der Dampf abgelassen und der Wassertank leer ist,
und lassen Sie dann die Selbstreinigungstaste los.
8. Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie das Bügeleisen ein.
Bügeln Sie dann ein altes Stück Stoff, damit das restliche Wasser
entweichen kann.
9. Schalten Sie Ihr Bügeleisen nach dem Gebrauch aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie es vollständig abkühlen.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
• Um Schäden an der Fußplatte zu vermeiden, kratzen Sie auf der
Fußplatte nicht mit scharfen oder metallischen Gegenständen.
• Um Kalkablagerungen in den Dampflöchern zu entfernen, verwenden
Sie eine mit milder Entkalkungsflüssigkeit getränkte Baumwollspitze.
• Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Stahlwolle,
um das Bügeleisen zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen
können.
• Leeren Sie verbleibendes Wasser aus dem Wassertank und lassen Sie
kein Wasser über Nacht im Wassertank stehen.
• Lassen Sie das Bügeleisen immer vollständig abkühlen, bevor Sie das
Kabel um die Fußplatte wickeln.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años
cuando esté energizado o se esté enfriando.
• No deje la plancha sin atención mientras esté
conectada a la red de corriente.
• No abra el depósito de agua mientras se esté
utilizando.
• No utilice la plancha si se cae, si hay signos
visibles de daños o si tiene fugas.
• Asegúrese de que la plancha se usa y reposa
en una superficie estable.
• Quite el enchufe de la toma antes de llenar con
agua el depósito.
• La superficie puede calentarse durante el
uso.
• Para evitar una sobrecarga del circuito, no
haga funcionar otro aparato de gran potencia
en el mismo circuito.
• En caso de ser absolutamente necesario un
cable de extensión, se utilizará un cable de 10
amperios. Los cables de menor amperaje
pueden sobrecalentarse. Hay que tener
cuidado de colocar el cable de manera que no
se pueda tirar de él ni tropezar con él.
• No deje nunca la plancha caliente en contacto
con tejidos o superficies inflamables.
• No deje nunca el aparato enchufado si no es
necesario. Desconecte el enchufe de la red
eléctrica cuando no utilice el aparato.
• No utilice nunca el cable de alimentación o el
aparato para sacar el enchufe de la toma de
corriente.
• No deje nunca la plancha sin supervisión
cuando esté conectada a la red eléctrica.
• No llene nunca el depósito con agua antes de
retirar el enchufe de la toma de corriente.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Placa base
2. Depósito de agua
3. Boquilla de pulverización
4. Tapa del depósito de agua
5. Orificio para el agua
6. Interruptor de nivel de vapor
7. Botón de pulverización
8. Mango
9. Botón de difusión de vapor
10. Cable giratorio
11. Indicador luminoso
12. Regulador de temperatura
13. Botón de autolimpieza
14. Vaso medidor
ANTES DEL PRIMER USO
• Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha.
• Limpie la placa con un trapo suave humedecido antes de usar la
plancha por primera vez.
• Al principio puede generarse olor o humo debido al calentamiento del
material aislante.
• Es posible que se desprendan algunas partículas de laADVERTENCIA:
base cuando utilice la plancha por primera vez. Esto es normal; las
partículas son inofensivas y dejarán de desprenderse poco después de
encender la plancha.
USO
Seleccionar la temperatura
• Lea las instrucciones de planchado de la prenda que vaya a planchar.
• Los tejidos que tengan algún tipo de acabado (brillos, arrugas,
contrastes) pueden plancharse a las más bajas temperaturas.
• Si el tejido contiene varios tipos de fibras, seleccione siempre la
temperatura adecuada, si un artículo contiene un 60% de poliéster y un
40% de algodón, debe elegir siempre la temperatura correspondiente al
poliéster y sin vapor.
• En primer lugar, clasifique las prendas que van a ser planchadas según
la temperatura óptima de planchado: lana con lana, algodón con
algodón, etc. Ya que la plancha se calienta tan rápido como se enfría,
comience planchando los artículos que requieren la temperatura más
baja, como los que están hechos de fibras sintéticas. Después prosiga
con aquellos que requieren temperaturas mayores.
• Gire el regulador de temperatura hasta que esté colocado en la señal
adecuada según lo siguiente:
• Posición para materiales sintéticos / nylon y acetato.[●] –
• – Posición para lana, seda o mezclas.[●●]
• - Posición para algodón o lino y para el vapor.[●●●]
Llenar el depósito de agua
• Desenchufe la plancha.
• Ajuste el nivel de vapor para el planchado en seco -: vapor apagado.
• Abra la tapa del depósito de agua y llénelo por el orificio de llenado con
el vaso medidor suministrado.
• Respete la marca de nivel MAX y no llene el depósito en exceso.
• Si dispone de agua dura, es recomendable utilizar sólo agua destilada o
desmineralizada.
• Nota: No utilice agua quimicamente modificada o perfumada.
• Nota: No guarde la plancha con agua en el depósito.
Planchado con vapor
• Llene el depósito de agua lcomo se describe en el apartado "Cómo
llenar el depósito de agua".
• Enchufe la plancha en la toma de pared.
• El planchado al vapor sólo es posible cuando las temperaturas más
altas están seleccionadas en el control de temperatura. De lo contrario,
el agua podría salirse a través de la placa de base.
• Espere a que se apague el indicador luminoso, que indica que se ha
alcanzado la temperatura seleccionada.
• Gire el botón de vapor hasta la posición requerida.
• Cuando el planchado esté acabado y durante las pausas, coloque la
plancha en posición vertical.
• Desconecte la plancha de la red eléctrica. Vacíe el agua restante y deje
que la plancha se enfríe.
Dispersor
• El dispersor puede usarse en cualquier posición, tanto en planchado
seco o al vapor, siempre que el depósito esté lleno de agua.
• Presione el botón de rociar para esta función.
• NOTA: Este botón debe ser presionado repetidas veces para iniciar esta
función por primera vez.
Chorro de vapor
• Los disparos de vapor proporcionan vapor adicional para eliminar las
arrugas persistentes.
• Coloque el regulador de temperatura en la posición "Max" y espere a
que se apague el piloto.
• Espere unos segundos hasta que el vapor penetre la fibra antes de
volver a pulsar.
• NOTA: Para lograr la mejor calidad de vapor, no lance más de tres
chorros seguidos cada vez.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La plancha desprende olor a humo La plancha desprende un olor
cuando se enciende por primera
vez. los lubricantes utilizados
durante la fabricación tienen que
quemarse. Deje pasar diez minutos
para que el olor desaparezca.
La plancha no se calienta. La plancha debe conectarse
únicamente a una toma de corriente
de 220-240 voltios de CA. Debe
ajustar el regulador de temperatura
a la temperatura deseada