
( )c b a
•
•
4Super Ionic
Shine Boost Power
Super Ionic
3
4
1
1
•
2012 19
.(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
coiffure, laisser refroidir les cheveux.
Conseil pratique : Pour des cheveux à
longueur d’épaule, le passage du fer doit
durer environ 10 secondes par mèche.
Ce fer à lisser est équipé de la technologie
Super Ionic (4 orices de sorties d’ions)
avec Shine Boost Power. Les ions
sont des particules présentes dans la
nature et chargées d’électricité. Ils sont
générés dans le sèche-cheveux par un
générateur d’ions. Grâce à l’ionisation
quadruple du fer à lisser Super Ionic
avec ux d’ions particulièrement
large, l’électricité statique, (c.-à-d. les
cheveux électriques), est visiblement
réduite (effet anti-statique).
Le résultat : des cheveux souples, faciles
à coiffer avec éclat soyeux en trois
L’ionisation peut être ajoute et arrête à
chaque niveau de température avec la
touche . La bande lumineuse LED 3 4
s’allume en vert dès que l’ionisation est
Pour des raisons de sécurité, l’appareil
est doté d’une fonction de coupure
L’appareil s’arrête automatiquement au
bout d’environ 40 minutes après la mise en
marche ou après le dernier actionnement
du commutateur à anneau 1.
Info : Pour remettre l’appareil en marche,
pousser le commutateur à anneau sur 1
un niveau de température quelconque.
L’appareil chauffe de nouveau.
Avant de ranger ou de nettoyer
l’appareil, toujours le laisser refroidir
Danger de chocs électriques !
Avant le nettoyage, retirer la che de
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à
• Ne nettoyer l’extérieur de l’appareil
qu’avec un chiffon humide. Ne
pas utiliser de nettoyant agressif ou
Avant de ranger l’appareil, le laisser
Pour maintenir en place le câble
d’alimentation, utiliser le serre-câble . 7
Toutes nos marchandises sont
conditionnées dans un emballage
optimisé pour le transport. En principe,
ces emballages sont composés de
matériaux non polluants qui devront
être déposés comme matière première
secondaire au Service Local d’élimina-
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil
est marqué selon la directive
européenne 2012/19/CE relative aux
appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
La directive dénit le cadre pour
une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les
pays de la CE. S’informer auprès du
revendeur sur la procédure actuelle de
Leia o manual de instruções
antes de utilizar o aparelho
e depois guarde-o! Entre-
gar as presentes instruções
milar não comercial. Apli-
cações similares incluem,
por exemplo: utilização em
instalações para colabora-
dores em lojas, escritórios,
utilização por hóspedes em
e modalidades residenciais
Ligar e utilizar o aparelho
com as indicações da placa
utilizado por crianças com
Este aparelho pode ser uti-
lizado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por
físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou com falta de
experiência e / ou conheci-
o aparelho de forma segura
e instruídas sobre os peri-
gos inerentes. As crianças
a supervisão de um adulto.
Utilizar apenas se o cabo de
Desligar a ficha após utili-
zação ou em caso de avaria.
Para evitar situações de pe-
rigo, as reparações do apa-
a substituição de um cabo
eléctrico danificado, apenas
podem ser realizadas pelos
nossos serviços de assistên-
● utilizar o cabo como pega.
8
•
•
•
30
on o 1
•
1 •
140 1
170 care
200 3
•
2
•
2
1 •
Colocar o aparelho apenas
sobre superfícies resistentes
Evitar o contacto com a pele.
isso, desligar a ficha depois
de usar e sempre que a uti-
lização seja interrompida.
instalação. Para mais infor-
mações, consulte um técni-
brincar com o material da
1 Botão circular para ligar/desligar ní-
2 LED indicador da temperatura
4 Barra luminosa LED ionização
● Encaixar o aparelho e colocá-lo sobre
uma superfície plana e insensível ao
● Para ligar, deslocar o botão circular
1 para a frente. A posição do
botão circular corresponde agora à
1 = aprox. 140 °C para cabelo no
care = aprox. 170 °C para cabelo normal
3 = aprox. 200 °C para cabelo grosso
● Seleccionar a temperatura desejada,
o aparelho aquece, o LED pisca.2
● Assim que for alcançada a tempera-
tura ajustada, o LED acende-se de 2
modo permanente. Pode agora alisar
● Para desligar, colocar o botão circular
Evitar qualquer contacto com a pele
(couro cabeludo ou orelhas).
O alisador de cabelo é indicado para
cabelos compridos e curtos. Utilizar o
aparelho apenas com cabelo seco.
Nota: O seu uso frequente pode danifi-
car o cabelo. Cabelos finos respondem
muito rapidamente ao tratamento com
as placas de aquecimento.
Graças à temperatura regular das placas
de aquecimento, o cabelo é tratado
com todo o cuidado conferindo-lhe
um brilho aveludado e intenso.
Importante: Nunca fiar mais de 2
Alisar cabelos a b c(figuras , e )
• Dividir o cabelo penteado em
madeixas de largura uniforme (aprox.
• Colocar uma madeixa preparada
junto ao couro cabeludo entre as
• Fechar as placas de aquecimento e
puxar o aparelho sem fazer esforço
e de forma uniforme para a ponta da
• Repetir o procedimento com todas
as madeixas. Antes de finalizar o
penteado deixar arrefecer totalmente
Dica: No caso de cabelo até aos om-
bros, o alisamento por madeixa não
deve ser superior a 10 segundos.
Este alisador de cabelo está equipado
com a tecnologia Super Ionic (4 saídas
de iões) com Shine Boost Power. Os
iões são partículas com carga eléctrica
existentes na natureza e formam-se
no aparelho através de um gerador
de iões. Graças à ionização de 4 vias
do alisador de cabelo Super Ionic
com corrente de iões extra larga, a
carga estática (i.e. o esvoaçamento
dos cabelos), é visivelmente reduzida
Resultado: cabelo visivelmente macio,
fácil de pentear e com um brilho
A ionização pode ser activada ou
desactivada com o botão para cada 3
nível de temperatura. A barra luminosa
LED acende-se a verde, assim que a 4
Por razões de segurança, este aparelho
está equipado com uma função de
Depois de ligar o aparelho ou de accionar
o botão circular 1 pela última vez, o
aparelho desliga-se automaticamente ao
Info: Para ligar novamente o aparelho,
colocar o botão circular 1 num nível
de temperatura à escolha. O aparelho
Antes de guardar ou limpar o aparelho,
deixar arrefecê-lo por completo.
Perigo de choque eléctrico!
Antes de limpar o aparelho, desligar a
Não colocar o aparelho em contacto
Não utilizar aparelho de limpeza a vapor.
• Limpar o aparelho apenas por fora
com um pano húmido e, em seguida,
secá-lo com um pano. Não utilizar
detergentes agressivos ou abrasivos.
Deixar arrefecer o aparelho antes de o
Fixar o cabo de alimentação com a
Para o seu transporte, as nossas
mercadorias contam com uma
embalagem optimizada. Esta consiste -
em principio- em materiais não conta-
minantes que deveriam ser entregues
como matéria prima secundaria ao
serviço local de eliminação de lixos.
Eliminar a embalagem de forma
ecológica. Este aparelho está
com a Directiva 2012/19/CE
relativa aos resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (waste electri-
cal and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a
criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
válido em todos os Estados Membros
da União Europeia. Contactar o reven-
dedor especializado para mais infor-
Olvassa el gyelmesen a hasz-
nálati útmutatót, és eszerint
cselekedjen. Az útmutatót
őrizze meg! Ha a készüléket
továbbadja, mellékelje hozzá
Ez a készülék háztartási,
illetve háztartási jellegű, nem
ipari jellegű használatra szol-
gál. Háztartási jellegű hasz-
nálat alatt például a boltok,
mélyzeti helyiségeiben való
használatot, vagy panziók-
ban, kisebb szállodákban és
hasonló lakókörnyezetekben
a vendégek általi használatot
A készüléket csak a típustábla
adatainak megfelelően csat-
lakoztassa és üzemeltesse.
8 év alatti gyermekek nem
használhatják a készüléket.
évesnél idősebb gyermekek
és csökkent fizikai, érzékelő
vagy szellemi képességgel,
illetve hiányos tapasztalattal
és / vagy tudással rendelkező
személyek akkor használha-
tják, ha valaki felügyeli őket,
vagy ha valaki megtanította
őket a készülék helyes hasz-
nálatára, és megértették az
Gyermekek nem játszhatnak
A tisztítást és a használó
általi karbantartást gyerme-
kek felügyelet nélkül nem
Csak akkor használja, ha a
vezeték és a készülék nem
használat után és hiba jelen-
A készüléken javítást, mint pl.
a megrongálódott csatlakozó
vezeték cseréjét, a veszélyez-
tetés elkerülése érdekében
csak Vevőszolgálatunk vé-
A fűtőlapok átforrósodnak.
A készüléket csak a fogan-
Csak száraz hajon használja,
A készüléket csak hőre nem
érzékeny felületre rakja le.
Kerülje, hogy hozzáérjen a
Ne hagyja, hogy a készülék
vízzel érintkezzen. Akkor
is veszély áll fenn, ha a
készülék ki van kapcsolva,
ezért használat után, vagy
ha megszakítja a használatát,
húzza ki a csatlakozódugót.
ha a lakás elektromos rend-
szereltet be. Kérjen tanácsot
Ne engedje, hogy gyermekek
játsszanak a csomagolóan-
1 Gyűrűs kapcsoló be / ki, fűtési
2 LED hőmérséklet-kijelző
4 Az ionizáció LED lámpasora
● A készüléket dugja be és sima, hőre
érzéketlen felületre helyezze rá.
● A gyűrűs kapcsolót 1 bekapcsoláshoz
tolja előre. A gyűrűs kapcsoló helyzete
határozza meg most a hőmérsékletet:
1 = kb. 140 °C nom hajhoz
care = kb. 170 °C normál hajhoz
3 = kb. 200 °C erős hajhoz
● Válassza ki a kívánt hőmérsékletet, a
készülék felfűt, a LED 2 villog.
● A beállított hőmérséklet elérésekor
a LED 2 folyamatosan világít. Most
elkezdődhet a haj simítása.
● Kikapcsoláshoz a gyűrűs kapcsolót 1
„0” állásba kell állítani.
A készülék soha ne érjen a bőrhöz
A hajsimító hosszú és rövid hajhoz
alkalmas. A készüléket csak száraz ha-
Megjegyzés: A gyakori használat kárt te-
het a hajban. A vékony szálú haj különö-
sen gyorsan reagál a melegítőlapokkal
A melegítőlapok egyenletes hőkibocsátása
Az eredmény: lágy tapintású, selymes
Fontos: Soha ne tartsa a készüléket 2
másodpercnél tovább egy helyen.
Haj kiegyenesítése a b c ( , és ábra)
• Fésülje ki a hajat, és bontsa hasonló
méretű (kb. 5 cm vastag) tincsekre.
• Helyezzen egy tincset a melegítőlapok
közé a haj gyökere közelében
• Zárja össze a melegítőlapokat, és
óvatosan, egyenletes sebességgel
húzza végig a tincsen a készüléket
• Ezt mindegyik tinccsel végezze el.
Formázás előtt várja meg, hogy a haj
Tipp: Vállig érő haj esetén kb. 10 máso-
dpercig tartson a készülék végighúzása
Ez a hajsimító a Shine Boost Power
fényfokozó Super Ionic technológiával
(4 ionkibocsátóval) van ellátva. Az ionok
a természetben előforduló elektromos
töltésű részecskék, amiket a készülékben
az iongenerátor hoz létre. A Super Ionic
hajsimító különlegesen széles ionáramlatos,
négyszeres ionizációjának köszönhetően
szemmel láthatóan csökken a haj statikus
feltöltődése, tehát a hajszálak kevésbé
szállnak (antisztatikus hatás).
Az eredmény: lágy tapintású, könnyen
fésülhető, selymesen, háromdimen-
Az ionizáció a 3 gombbal mindegyik
hőmérséklet-fokozathoz hozzákapcsol-
ható, ill. kikapcsolható. A LED lámpasor
4 zöldet világít, amint be van kapcsolva
A készülék biztonsági okokból automa-
tikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik.
A bekapcsolás, vagy a gyűrűs kapcsoló
1 utolsó használata után a készülék
kb. 40 perc elteltével automatikusan
Infó: A készülék újbóli bekapcsolásához
a gyűrűs kapcsolót 1 tetszés szerinti
hőmérséklet-fokozatra kell állítani. A
Tárolás vagy tisztítás előtt hagyja a
készüléket teljesen kihűlni.
A tisztítás előtt a hálózati csatlakozódugót
A készüléket soha ne merítse vízbe.
Gőzölő tisztítókészüléket ne használjon.
• A készülék külsejét csak nedves
ruhával törölje le és utána szárítsa
meg. Ne használjon éles vagy súroló
Hagyja a készüléket kihűlni, mielőtt
eltenné. Rögzítse a vezetéket a 7
(feszültség / frekvencia)
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK
Az árucikkeink optimalizált csomagolásban
kerülnek kiszállításra. Ez alapjában a
nem szennyező anyagok használatában
nyilvánul meg, amelyek leadhatók a helyi
hulladékőrlő központban másodlagos
A csomagolást környezetbarát
módon ártalmatlanítsa. Ez a
készülék az elhasznált villamossági
és elektronikai készülékekről szóló
2012/19/EK irányelvnek megfelelő jelölést
kapott. Ez az irányelv a már nem használt
készülékek visszavételének és hasznosításának
EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. A
jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról
érdeklődjön a szakkereskedésben.