Varta Pro Wireless Charger 57914 Manual

Varta Ikke kategoriseret Pro Wireless Charger 57914

Læs gratis den danske manual til Varta Pro Wireless Charger 57914 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 23 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 12 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Varta Pro Wireless Charger 57914, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
750 939
2
4
3
1
X
X
X
15W:
10W: Samsung Galaxy S10 / S10e / S10+ / S9 / S9+ / S8/ S8+/ S7 /S7 Edge etc.
7.5W: iPhone 12 / 11 / X / XS / XS Max / XR / 8 / 8 Plus etc. Based on iOS 12.X
Earphones AirPods 2 / Samsung Galaxy Buds+
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co.KGaA
Alfred-Krupp-Straße 9, 73479 Ellwangen / Germany
Local Court: Ulm HRB 510581
Type 57914
USB C
USB C
Frequency Band: 113.60 kHz - 148.80 kHz
Wireless Output: 5W I 7.5W I 10W I 15W
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/57914
1)
BG
Безопасност! Нагряването на устройствата при зареждане е обичайно. В случай на повреда/счупване, свържете се с търговеца на VARTA.
Този уред може да се използва от деца над 8-годишна
възраст, както и от хора с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или липса на опит и
познания, ако са наблюдавани / инструктирани и
разбират опасностите. Деца не трябва да си играят с
уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца, освен ако те не са над 8-годишна
възраст и са наблюдавани.
С настоящото VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA декларира, че този тип радиосъоръжение VARTA Ultra Fast Wireless Charger
57914 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: https://www.varta-consumer.com/en
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1: Уверете се, че вашето устройство е съвместимо с безжично зареждане. Свържете зарядното устройство със стандартно USB
захранване. За бърз режим на безжично зареждане (15W) е нужно да използвате 20W адаптер (или по-мощен) и кабел за бързо
зареждане.
Фиг. 2: Ултра бързото безжично зарядно устройство на VARTA може да се използва хоризонтално и вертикално.
Фиг. 3: Уверете се, че имате правилната позиция за зареждане, както е показано на снимката.
Фиг. 4: Поставете устройството с гърба върху подложката за зареждане.
a) б) в) Син LED вкл: Безжичното зарядно устройство е вкл / на стендбай. Син LED вкл /заглъхване: зареждане. LED изкл: зареждане
завършено (моля, проверете директно статуса на зареждане на смартфона). В зависимост от устройството процесът на зареждане
трябва да се завърши ръчно. Червен/син LED мига: Грешка / чужд обект открит. Използвйате прекъсвача отзад за изключване на г) д)
LED (процесът на зареждане продължава).
1) За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните вещества в електрическите и Защита на околната среда -
електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с общите отпадъци, а да се възстановят,
използват за друга цел или рециклират. За повече информация относно рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
Bezpečnost! Zahřívání zařízení při nabíjení je normální. V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a
osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či
mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy
nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem
si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a
běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a
nejsou-li pod dozorem.
Tímto VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA prohlašuje, že typ rádiového zařízení VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.varta-consumer.com/en
Použití nabíječky
Obrázek 1: Přesvědčte se, že je vaše zařízení kompatibilní sbezdrátovým nabíjením. Připojte nabíječku ke standardnímu napájení USB. Pro rychlý
bezdrátový nabíjecí režim (15W) je třeba používat adaptér 20W (nebo vyšší) akabel pro rychlé nabíjení.
Obrázek 2: Ultrarychlou bezdrátovou nabíječku VARTA lze používat vodorovně isvisle.
Obrázek 3: Dbejte na správnou nabíjecí polohu podle obrázku.
Obrázek 4: Položte své zařízení zadní stranou na nabíjecí podložku.
a) b) c) Modrá kontrolka svítí: bezdrátová nabíječka je zap/vpohotovostním režimu. Modrá kontrolka svítí/zhasíná: nabíjení. Kontrolka nesvítí:
nabíjení dokončeno (zkontrolujte přímo stav nabití chytrého telefonu). Vzávislosti na zařízení musí být postup nabíjení dokončen ručně.
d) e) Červená/modrá kontrolka bliká: chyba/zjištěn cizí objekt. Pro vypnutí kontrolek použijte dotykový spínač na zadní straně (postup nabíjení
pokračuje).
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních. Zařízení
označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za
účelem získání dalších informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit! Eine Erwärmung der Geräte beim Auaden ist normal. Bei Schäden/Störungen VARTA-Händler kontaktieren.
Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und
älter sowie von Personen mit eingeschränkten Physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn
ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt
werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst
sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8
Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Hiermit erklärt VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, dass der Funkanlagentyp VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.varta-consumer.com/en
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1: Stellen Sie sicher, dass ihr Gerät schnurlos aufgeladen werden kann. Charger an ein USB Netzteil anschließen. Für den
Schnellademodus (15W) werden ein 20W Adapter (oder höher) und ein Schnelladekabel benötigt.
Bild 2: Der VARTA Ultra Fast Wireless Charger kann horizontal und vertikal verwendet werden.
Bild 3: Bitte beachten Sie die korrekte Ladeposition wie im Bild dargestellt.
Bild 4: Legen Sie ein Gerät mit der Rückseite auf die Oberäche.
a) b) c) LED leuchtet blau: Wireless Charger an/ Wireless Charger auf Standby. LED leuchtet blau / verblasst: Gerät lädt LED aus: Ladevorgang
des Geräts beendet (bitte prüfen Sie den Ladezustand direkt am Smartphone). Je nach Gerät muss der Ladevorgang manuell beendet werden.
d) e) LED blinkt rot/blau: Fehler / Fremdkörper erkannt Touch Schalter auf der Rückseite zum Ausschalten der LEDs verwenden (Ladeprozess
läuft weiter)
1) Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Umweltschutz -
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet
oder verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK
Sikkerhed! Det er normalt, at enheden bliver varm under opladning. Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og
personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner
er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis
de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de
forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn,
medmindre de holdes under opsyn.
Hermed erklærer VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA at radioudstyrstypen VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse:
https://www.varta-consumer.com/en
Brug af opladeren
Fig.1: Kontrollér, at din enhed er kompatibel med trådløs opladning. Slut opladeren til en standard-USB-strømforsyning. Til lynopladning (15
W) kræves en 20 W adapter (eller højere) og et lynopladningskabel.
Fig.2: VARTA Ultra Fast Wireless Charger kan bruges i både vandret og lodret postion.
Fig.3: Kontrollér, at ladepositionen er korrekt som vist på billedet.
Fig.4: Anbring din enhed med bagsiden på ladepladen.
a) b) c) Blå LED lyser: Wireless Charger er tændt / på standby. Blå LED tændt / fader ud: Lader. LED slukket: Opladning afsluttet (kontroller
opladningsstatus direkte på smartphonen). Afhængigt af apparatets type skal opladningen afsluttes manuelt. Rød / blå LED blinker: Fejl / d)
fremmedlegeme opdaget. Sluk LED'erne med touch-switchen på bagsiden (opladningen fortsættes).e)
1) For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med Miljøbeskyttelse -
dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal aeveres til genbrug eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug
fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad! El calentamiento de los dispositivos durante la carga es normal. En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de
VARTA.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con discapacidad física, mental o
sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean
supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los
posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y
mantenimiento si son mayores de 8 años y están
supervisados por un adulto.
Por la presente VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA declara que el tipo de equipo radioeléctrico VARTA Ultra Fast Wireless Charger
57914 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: https://www.varta-consumer.com/en
Uso del cargador
Imagen 1: Asegúrese de que su dispositivo sea compatible con la carga inalámbrica. Conecte el cargador a una fuente de alimentación USB
estándar. Para usar el modo de carga rápida inalámbrica (15W) se necesita un adaptador de 20W o más y un cable de carga rápida.
Imagen 2: El cargador inalámbrico VARTA Ultra Fast se puede usar en posición horizontal y vertical.
Imagen 3: Asegúrese de que la posición de carga sea la correcta, tal y como se muestra en la imagen.
Imagen 4: Coloque el dispositivo con la parte posterior en el cargador.
a) b) c) Led azul encendido: el cargador inalámbrico está encendido o en modo de espera. Led azul encendido/atenuado: cargando. Led
apagado: carga nalizada (compruebe el estado de carga en el smartphone). Según el dispositivo, es posible que el proceso de carga deba
nalizarse a mano. Led rojo/azul emite destellos: error/objeto extraño detectado. Pulse el interruptor de la parte posterior para apagar d) e)
los ledes (el proceso de carga continúa).
1) Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en Protección del Medio Ambiente -
aparatos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la basura doméstica, sino
que deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité! Un échauffement des appareils pendant la charge est normal. Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/ défauts.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas
l'expérience et les connaissances sufsantes, pour autant
que ces personnes soient supervisées/aient reçu des
instructions et soient conscientes des risques encourus.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés.
Le soussigné, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, déclare que léquipement radioélectrique du type VARTA Ultra Fast Wireless
Charger 57914 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à ladresse internet
suivante: https://www.varta-consumer.com/en
Utilisation du chargeur
Illustration 1: Vériez que votre appareil est compatible avec une charge sans l. Brancher le chargeur à une alimentation USB standard. Pour
le mode de charge sans l rapide (15W), il est nécessaire d'utiliser un adaptateur 20W (ou plus) et un câble de charge rapide.
Illustration 2: Le chargeur sans l ultrarapide VARTA peut être utilisé horizontalement et verticalement.
Illustration 3: Assurez-vous d'avoir la bonne position de charge comme indiqué dans l'illustration.
Illustration 4: Placez votre appareil avec la face arrière sur la plaque de charge.
a) b) c) LED bleue allumée: le chargeur sans l est en marche / en veille. LED bleue allumée / atténuée: charge. LED éteinte : charge terminée
(veuillez vérier directement l'état de charge du smartphone). Selon l'appareil, le processus de charge doit être terminé manuellement. LED d)
rouge/bleue clignotante: Erreur / corps étranger détecté. Utilisez l'interrupteur tactile situé à l'arrière pour éteindre les LED (le processus e)
de charge continue).
1) Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé causés par des substances Protection de l'environnement -
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, les appareils qui sont identiés avec ce symbole ne doivent pas être éliminés
dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser
aux autorités responsables.
FIN
Turvallisuus! Laitteiden lämpeneminen latauksen yhteydessä on tavallista. Vaurioiden/virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA- jälleenmyyjään.
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky
on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos
heitä valvotaan/ohjeistetaan, ja p1-he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos p1-he eivät ole
yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 on direktiivin
2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://www.varta-consumer.com/en
Laitteen käyttö
Kuva 1: Varmista, että laitetta voidaan ladata langattomasti. Liitä laturi vakio-USB-virransyöttöön. Langattomassa pikalatauksessa (15 W)
tulee käyttää 20W -adapteria (tai tehokkaampaa) ja pikalatausjohtoa.
Kuva 2: VARTA Ultra Fast Wireless Charger -pikalaturia voi käyttää vaakatasossa ja pystysuunnassa.
Kuva 3: Varmista kuvan mukainen oikea latausasento.
Kuva 4: Aseta laite niin, että sen takaosa on latauslevyä vasten.
a) b) c) Sininen LED palaa: Wireless Charger -pikalaturi on päällä / valmiustilassa. Sininen LED palaa/haalistuu: lataa. LED pois päältä: lataus
valmis (tarkasta lataustila suoraan älypuhelimesta). Laitteesta riippuen latausprosessi on vietävä loppuun manuaalisesti. Punainen/sininen d)
LED vilkkuu: virhe / vieras esine havaittu Sammuta LEDIT takana olevalla kosketuspainikkeella (latausprosessi jatkuu).e)
1) Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien Ympäristönsuojelu -
välttämiseksi tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää
uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety! Heating of devices while charging is usual. In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Hereby, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA declares that the radio equipment type VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.varta-consumer.com/en
How to use the wireless charger
Fig. 1: Make sure that your device is compatible with wireless charging. Connect the wireless charger to a standard USB power supply. For
fast wireless charging mode (15W) it is necessary to use a 20W Adapter (or higher) and a speed charge cable.
Fig. 2: The VARTA Ultra Fast Wireless Charger can be used horizontally and vertically.
Fig. 3: Make sure to have the correct charging position as shown in the picture.
Fig. 4: Place your device with the backside on the charging pad.
a) b) c) Blue LED on: Wireless Charger is on / on standby Blue LED on /fading: charging LED off: charging completed (please check smartphone
charging status directly). Depending on the device the charging process must be nished manually. Red/Blue LED ashing: Error / foreign d)
object detected Use touch switch on the backside to turn off LEDs (charging process continues) e)
1) To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, Environmental Protection -
appliances marked with this symbol mustnt be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled. For further
information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια! Είναι συνηθισμένο φαινόμενο να παρατηρείται αύξηση της θερμοκρασίας των συσκευών κατά τη φόρτιση. Σε περίπτωση
ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν
διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση, υπό την προϋπόθεση
ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές
οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η χρήση
της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη
συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, εκτός
κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Με την παρούσα ο/η VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://www.varta-consumer.com/en
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι συμβατή με την ασύρματη φόρτιση. Συνδέστε τον φορτιστή σε στάνταρ τροφοδοσία ρεύματος USB. Για
τη λειτουργία ταχείας ασύρματης φόρτισης (15W) είναι απαραίτητη η χρήση προσαρμογέα 20W (ή και υψηλοτερου) και καλωδίου ταχείας φόρτισης.
Εικόνα 2: Ο Ασύρματος φορτιστής υπερταχείας φόρτισης VARTA μπορεί να χρησιμοποιηθεί οριζόντια και κάθετα.
Εικόνα 3: Βεβαιωθείτε ότι έχετε τη σωστή θέση φόρτισης, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Εικόνα 4: Τοποθετήστε τη συσκευή με την πίσω πλευρά στη βάση φόρτισης.
a) β) Μπλε λυχνία LED ενεργοποιημένη: Ο ασύρματος φορτιστής είναι ενεργοποιημένος/σε κατάσταση αναμονής. Μπλε λυχνία LED
ενεργοποιημένη/σταδιακό σβήσιμο: Πραγματοποιείται φόρτιση. Λυχνία LED απενεργοποιημένη: Η φόρτιση ολοκληρώθηκε (ελέγξτε απευθείας γ)
την κατάσταση φόρτισης του smartphone). Ανάλογα με τη συσκευή, η διαδικασία φόρτισης πρέπει να ολοκληρωθεί χειροκίνητα. Κόκκινη/μπλε δ)
λυχνία LED αναβοσβήνει: Εντοπίστηκε σφάλμα/ξένο αντικείμενο. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη αφής στην πίσω πλευρά για να ε)
απενεργοποιήσετε τις λυχνίες LED (η διαδικασία φόρτισης συνεχίζεται).
1) Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες Προστασία του περιβάλλοντος -
ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα
της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság! Az eszköz töltés közbeni felmelegedése normális. Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent
zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező
vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt / mások
utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják, p1-ha
tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal.
Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel. A készülék
tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet
alatt és csak akkor végezhetik, p1-ha 8 évesnél idősebbek.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA igazolja, hogy a VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
https://www.varta-consumer.com/en
A töltő használata
1. kép: Győződjön meg róla, hogy eszköze kompatibilis a vezeték nélküli töltéssel. Csatlakoztassa a töltőt egy normál USB tápcsatlakozóhoz.
A vezeték nélküli gyors töltési mód (15 W) alkalmazásához 20 W-os (vagy erősebb) gyorstöltő adapter és gyorstöltő kábel használata
szükséges.
2. kép: A VARTA vezeték nélküli extragyors töltő vízszintes és függőleges irányban is használható.
3. kép: Ellenőrizze az ábra alapján, hogy megfelelő-e a töltési pozíció.
4. kép: Helyezze eszközét hátuljával a töltőpadra.
a) b) c) Kék LED világít: a vezeték nélküli bekapcsolt/készenléti állapotban van. Kék LED világít/elhalványul: töltés. LED kikapcsolva: a töltés
befejeződött (ellenőrizze közvetlenül az okostelefon töltöttségi állapotát). Az eszköztől függően a töltési folyamatot manuálisan kell
befejezni.
d) e) Piros/kék LED villog: hiba/idegen tárgy észlelve. A LED-ek kikapcsolásához használja a hátoldalon lévő érintőkapcsolót (a töltési
folyamat folytatódik).
1) Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és Környezetvédelem -
egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos úton a háztartási hulladékba
helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi
illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost! Zagrijavanje uređaja tijekom punjenje uobičajena je pojava. U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i
znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te
razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako
nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://www.varta-consumer.com/en
Uporaba punjača
Slika 1: Provjerite je li vaš uređaj kompatibilan s bežičnim punjenjem. Priključite punjač u standardno USB napajanje. Kako biste uređaj punili
na brzi bežični način (15 W), potrebno je koristiti adapter od 20 W (ili jači) i kabel za brzo punjenje.
Slika 2: Brzi bežični punjač VARTA Ultra Fast Wireless Charger može se upotrebljavati u vodoravnom i okomitom položaju.
Slika 3: Provjerite je li položaj punjenja ispravan prema priloženoj slici.
Slika 4: Postavite uređaj na stražnju stranu podloge za punjenje.
a) b) Uključeno plavo LED svjetlo: bežični je punjač uključen/u stanju pripravnosti. Uključeno/blijedeće plavo LED svjetlo: punjenje
c) Isključeno LED svjetlo: punjenje je završeno (izravno provjerite stanje punjenja pametnog telefona). Ovisno o uređaju, postupak punjenja
mora se ručno završiti. Crveno/plavo trepereće LED svjetlo: otkrivena pogreška/strani objekt. Uz pomoć dodirnog prekidača sa stražnje d) e)
strane isključite LED svjetla (nastavlja se postupak punjenja)
1) Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji, te uređaje - Zaštita okoliša -
označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više
informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza! Un'emanazione di calore dal dispositivo durante il caricamento è normale. In caso di danni/malfunzionamenti contattare il
rivenditore VARTA.
Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8
anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o senza esperienza e conoscenza a condizione che
vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si
può incorrere. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dellutente non devono
essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni se non
sotto il controllo di un adulto.
Il fabbricante, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VARTA Ultra Fast Wireless Charger
57914 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.varta-consumer.com/en
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1: Assicurarsi che il proprio dispositivo sia compatibile con il caricamento wireless. Collegare il Caricatore a una presa USB standard. Per
la modalità di ricarica wireless veloce (15W) è necessario utilizzare un adattatore da 20W (o superiore) e un cavo di ricarica rapida.
Fig. 2: il Caricatore Wireless Ultra Rapido di VARTA può essere utilizzato in orizzontale e verticale.
Fig. 3: Assicurarsi che il dispositivo sia nella posizione di ricarica corretta, illustrata nella gura.
Fig. 4: Posizionare il dispositivo con la parte posteriore sul tappetino di ricarica.
a) b) c) LED blu acceso: il caricatore wireless è acceso / in standby. LED blu acceso /in dissolvenza: in carica. LED spento: carica completata (si
prega di controllare direttamente lo stato di carica dello smartphone). A seconda del dispositivo, il processo di ricarica deve essere terminato
manualmente. LED rosso/blu lampeggiante: errore / rilevato oggetto estraneo. Utilizzare l'interruttore a soramento sul retro per d) e)
spegnere i LED (il processo di ricarica continua).
1) Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare danni allambiente Protezione dell’ambiente -
o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere gettate nei riuti domestici indifferenziati ma
devono essere riutilizzate o recuperate. Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік! Зарядтау кезінде құрылғының жылы болуы - қалыпты құбылыс. Зақымдар немесе ақаулар болса VARTA дилеріне
хабарласыңыз.
8 жастан асқан балаларға және физикалық, сенсорлық
немесе ақыл-ой қабілетттері төмен не тәжірибесі мен
білімі аз адамдар оларды бақылау жүргізілгенде немесе
қолдану туралы нұсқау берген және байланысты
қауіп-қатерлер оларға түсіндірілген жағдайда ғана
құрылғыны пайдалануға рұқсат беріледі. Балалар
құрылғымен ойнамауы тиіс. Балаларға құрылғыны
қадағалаусыз тазалауға және күтім көрсетуге
болмайды.
VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 (Сымсыз Қуаттау Құрылғы) радиожабдығы 2014/53 /EU Директивасының талаптарына сәйкес
келетінін VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтінімен келесі сілтеме
бойынша танысуға болады: https://www.varta-consumer.com/en
Зарядтағышты пайдалану әдісі
1-сур.:
Құрылғыңыздың сымсыз зарядтау функциясымен сыйысымды екеніне көз жеткізіңіз. Зарядтағышты стандартты USB қуат көзіне
жалғаңыз. Сымсыз жылдам зарядтау режимі (15Вт) үшін 20Вт (немесе одан жоғары) адаптер мен жылдам зарядтау кабелі қажет.
2-сур.: VARTA сымсыз ультра жылдам зарядтағышын көлбеу және тік қалыпта пайдалануға болады.
3-сур.: Суретте көрсетілгендей дұрыс зарядтау қалпын қамтамасыз етіңіз.
4-сур.: Құрылғының артқы жағын зарядтауыш тақтаға орналастырыңыз.
a) b) Көк LED жарық диоды қосулы: сымсыз зарядтағыш қосулы /күту режимінде. Көк LED жарық диоды қосулы /өшеді: зарядтау.
c) LED жарық диод өшік: зарядтау процессі аяқталды (смартфонның зарядталу күйін тікелей тексеріңіз). Құрылғыға байланысты
зарядтау процесі қолмен аяқталуы керек. қызыл/көк LED жарық диоды жыпылықтайды: қате / бөгде зат анықталды. LED жарық d) e)
диодтарын өшіру үшін артқы жағындағы сенсорлық қосқышты пайдаланыңыз (зарядтау жалғасуда).
1) Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға байланысты қоршаған ортаға және денсаулыққа Қоршаған ортаны қорғау -
зиян келтірмеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп, қайта
пайдалану керек. Қайта пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз.


Produkt Specifikationer

Mærke: Varta
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Pro Wireless Charger 57914

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Varta Pro Wireless Charger 57914 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig