Viessmann 4551 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Viessmann 4551 (2 sider) i kategorien Modelbygning. Denne guide var nyttig for 45 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Bedienungsanleitung
PT
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder
unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette
notice d’instructions!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores de
14 anos. Conservar a embalagem.
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor kin-
deren onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto a
bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni per
l’uso!
Artículo para modelismo. No es un juguete! No recomen-
dado para menores de 14 años! Conserva las instrucciones
de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
Viessmann
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
www.viessmann-modell.de
4 1
Made in Europe
4551
Stellantrieb r Signale
DE
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Pro-
duktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungsanlei-
tung aufmerksam durch und bewahren Sie diese auf.
Sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals
bzw. der vorgesehenen Verwendung kann das Pro-
dukt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete Teile
aufweisen. Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose ein-
führen! Verwendetes Versorgungsgerät (Transfor-
mator, Netzteil) regelmäßig auf Schäden überprü-
fen. Bei Schäden am Versorgungsgerät dieses kei-
nesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abge-
schalteter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modell-
bahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei
einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen
kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und
Dioramen
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator
(z. B. Art. 5200) bzw. an einer Modellbahnsteue-
rung mit zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schä-
den haftet der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Signalmotor mit Anschlusskabeln
- Haltering
- Anleitung
2. Einbau
- Signalmotor vorsichtig aus der Verpackung nehmen.
- Vor dem Einbau auf Funktion prüfen.
- Am Einbauort ein Loch (Ø 13 mm) zur Montage
bohren (Abb. 1).
- Motor mit den Anschlusskabeln von oben in die Boh-
rung stecken. Von unten den Haltering aufschieben.
Darauf achten, dass die Rastnasen um 90° zu der
Ri󰀨elung am Gehäuseblech des Antriebs verdreht
sind. Stehen nun die vier Kunststo󰀨enden des Be-
festigungsringes mit der Grundplatte unter mecha-
nischer Spannung, wird der Ring so gedreht, dass
- The actuator rod is made from spring steel wire and
can therefore be shortened only with the correct
side cutters. For safe cutting you should hold the
piece you are cutting o with small pliers.
- The motor can be universally used for signals from
dierent manufacturers or for your own hand-built
signals. The connection of the motor to the signal
can be arranged to best suit the requirements dic-
tated by the layout you have planned and built.
3. Function control
Before nal installation you must check the function-
ing of the unit:
Connect the yellow cable of the drive to one terminal
on the accessories output from your model train con-
troller (14 – 16 V AC~ / DC=).Then if you connect the
brown cable to the other terminal on your controller
and touch the red-banded, blue cable to this terminal,
the actuator wire will extend. Touching the green-band-
ed cable to this terminal will retract the actuator wire.
Note that power must not be supplied both blue cable
simultaneously.
The yellow cable is the common feed to both of the
drive unit solenoids. The red cable allows you to con-
trol other functions such as warning lights, track feeds
etc,.
4. Connection
Reed contact 1 x IN (e. g. for train control): Contact is
closed when the actuator rod is retracted.
Connections for operating the solenoid coils: A pulse
on the red-banded blue cable will extend the actua-
tor rod, a pulse on the green-banded blue cable will
retract it.
Connections for operating the solenoid coils: A pulse
on the red-banded blue cable will extend the actua-
tor rod, a pulse on the green-banded blue cable will
retract it.
5. Trouble-shooting
Problem:
The power supply is doubtlessly working well but the
motor does not switch.
Remedy:
Possible cause: The internal end stop contact is in
an intermediate position. Make sure to switch o the
power supply before moving the reeds gently upwards
with a needle or a ne wire.
6. Technical data
Operating voltage: 14 – 16 V AC~ / DC=
Operating current: 600 mA for 25 msec
Actuator travel: ca 5 mm
Actuator power: ca. 0,1 N
Do not dispose of this product through
(unsorted) domestic waste, supply it to
recycling instead.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will nd the latest version of the manual on the
Viessmann website using the item-No.
98143
Stand 03/sw
09/2018
Ho/Kf


Produkt Specifikationer

Mærke: Viessmann
Kategori: Modelbygning
Model: 4551

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Viessmann 4551 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig