2 7C23-1 C186 15 ASO
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Τροφοδοτικό
0931 - (0831)
Rete - Mains
Réseau - Netz - Red -
Rede - Δίκτυο -
A - Targa esterna audio
External audio entrance panel
Plaque de rue audio
Externes Audio-Klingeltableau
Placa externa audio
Botoneira externa áudio
Εξωτερική μπουτονιέρα ήχου
serie-série-σειρά- Patavium
1200, 1300, 3300, 8000, 8100
B - Pulsante supplementare ser ra tu ra
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
Συμπληρωματικό μπουτόν κλειδαριάς
C - Serratura elettrica 12V~
Electric lock 12V~
Gâche électrique 12V~
Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
Ηλεκτρική κλειδαριά 12V~
~12
D - Posto esterno
Outdoor unit
Poste externe
Außenstelle
Aparato externo
Posto esterno
Εξωτερικός σταθμός
Art. 0930/000.04, 930A
L1- Modulo LED targa
Led module for entrance panel
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau
Módulo Led para placa
Módulo LED para botoneira
Μονάδα LED μπουτονιέρας
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
Citofono • Phone • Poste • Haustelefon
• Teléfono • Telefone • Θυροτηλέφωνο •
620R
Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs -
Leiterqueschnitt - Secciones conductores - Secção condutores -
Διατομή αγωγών -
Conduttori
Conductors
Conductors
Leitungslänge
Conductores
Condutores
Αγωγοί
fino a 50m
up to 50m
jusqu’à 50m
bis 50m
hasta 50m
até 50m
έως 50m
50
fino a 100m
up to 100m
jusqu’à 100m
bis 100m
hasta 100m
até 100m
έως 100m
100
fino a 200m
up to 200m
jusqu’à 200m
bis 200m
hasta 200m
até 200m
έως 200m
200
Comune e serratura
Common and lock
Commun et gâche
Gemeinsame und Türöffner
Común y cerradura
Commun e trinco
Κοινός και κλειδαριά
0,5 mm
2
2 0,5
0,75 mm2
2
0,75
1,5 mm2
2
1,5
Altri-Others-Autres-Andere-
Otros-Outros-Άλλοι-
0,25 mm 2
2 0,25
0,5 mm2
2
0,5
1 mm2
2
1
Montante citofonico • Aideo door entry cable riser
Montant de portier-audio • Steigleitung der Aideo-Türsprechanlage
Coluna montante audio • Montante de audioportero •
Κεντρική γραμμή θυροτηλέφωνου •
Schema di collegamento portiere elettrico con sistema “Chiamata in C.A.”
Wiring diagram of electric door opener with “C.A. Call” system
Schéma des connexions pour portier électrique avec sistème “Appel C.A.”
Shaltplan für türsprechanlage mit “Wechselstromruf”
Esquema de conexionado portero eléctrico con sistema de llamada “C.A.”
Esquema de ligação do portero eléctrico com chamada “C.A.”
Διάγραμμα σύνδεσης ηλεκτρικού συστήματος θυρωρού με σύστημα «κλήσης σε C.A.»
“.C.A ”
Citofono • Phone • Poste • Haustelefon •
Teléfono • Telefone • Θυροτηλέφωνο •
8870.1
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation)
to retailers with a sales area of at least 400m2
, if they measure less than 25cm. An ecient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative eects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en n de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie
du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif
de l’appareil en n de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les eets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le
réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei
Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m
2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und
ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
• El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al nal de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al nal del
uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas
con una supercie de venta de al menos 400 m
2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La
recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
• O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, axado no equipamento ou na embalagem, indica que o produto, no m da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros
resíduos. No nal da utilização, o utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo
produto. Nas superfícies de venda com, pelo menos, 400 m
2, é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada
recolha diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece
a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que constituem o aparelho.
• Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της
ωφέλιμης διάρκειας ζωής του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης
συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός από την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα,
κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα πώλησης 400 m
2, μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς
υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική
προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των
υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
. .
. 25 2
400 .
. /
• L’installazione deve essere eettuata da personale qualicato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione
del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Installation should be carried out by qualied personnel in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• L’installation doit etre conee a des personnel qualies et executee conformement aux dispositions qui regissent
l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
• La instalacion debe ser realizada por personal cualicado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material electrico en el pais donde se instalen los productos.
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo com as disposições que regulam a instalação de
material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν
την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
.
•
• Regole di installazione • Installation rules • Règles d’installation • Installationsvorschriften •
Normas de instalación • Regras de instalação • Κανονισμοί εγκατάστασης •
• Conformità normativa • Conformity • Conformité aux normes • Normkonformität • Conformidad
normativa • Cumprimento de regulamentação • Συμμόρφωση με τα πρότυπα •
• Direttiva EMC • EMC directive • Directive EMC • EMC-Richtlinie • Directiva EMC • Directiva EMC •
Οδηγία EMC •
• Norme • Standards • Normes • Normen • Normas • Normas • Πρότυπα •
: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
• RAEE - Informazione agli utilizzatori • WEEE - Information for users • DEEE - Informations pour les utilisateurs • Elektro- und Elektronik-Altgeräte -
Informationen für die Nutzer • RAEE - Información para los usuarios • REEE - Informação dos utilizadores • ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες
- •
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com • The instruction manual is downloadable
from the site www.vimar.com www.vimar.com • Télécharger le manuel d’instructions sur le site • Die
Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar •El manual de ins-
trucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com • É possível descarregar o manual de
instruções no site www.vimar.com • Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα
www.vimar.com •www.vimar.com
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo. • REACH (EU) Regu-
lation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead. • Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33.
Le produit pourrait contenir des traces de plomb. • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann
Spuren von Blei enthalten. • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de
plomo. • Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto poderá conter vestígios de chumbo. • Κανονισμός
REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
. .33 – 2006/1907 ( ) (REACh)
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
8870.1
49400938B0 01 2109