Vivanco IT-USBHUB4 Manual


Læs gratis den danske manual til Vivanco IT-USBHUB4 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vivanco IT-USBHUB4, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Gebrauchsanleitung– –User’sManual Notice   d'emploi – Instrucciones de uso   – Istruzioni per l'uso –
Gebruiksaanwijzing–Instruçõesdeuso – Instrukcjaobsł     ugi – Brugermanualer – Bruksanvisning
USBHUB36659
DEinleitun
g
VielenDank,dassSiesichfüreinen entschiedenVivancoUSBHUB haben.
DerVivanco zurUSBHubwird ErweiterungderAnzahlanUSBPortsIhresDesktopComputersoderNotebooksverwendet.Der
VivancohighspeedUSB USBHubentsprichtder SpezifikationVer.2.0.  Er bietet Ihnen die Flexibilitätzwischen 3
Datenübertragungsraten.   480 Mbps für „high speed Geräte die besonders schnelle  Datenübertragungs raten benötigen (z.B.
Videoapplikationen),12Mbps  für Gete die eine „full speed“ Übertragungsratebenötigen und 1,5Mbps  für low speed“ Geräte
mitgeringererDatenübertragungwieGamepadsundJoysticks.
Installation
1. SchaltenSieIhrenPCein.
2. Schließen Sie denUSBSteckerdesUSB USBHubsaneinen freien  ‐Portdes Computers an*.
3. DieneueHardwarewirderkanntundderzugehörige   Treiber wird von Windows automatischinstalliert.FolgenSiehierzu
lediglich den AnweisungenIhresBildschirms.
4. DerVivancoUSBHubistbetriebsbereit.
*BefindetsicheinNetzteilimLieferumfang(OPTIONAL  – nicht bei allen USBHubsvon verbindenWerkausbeigefügt), Siedieses
ebensomitdem Hub. 
GB Introduction
Thanks a lotforpurchasingthe   Vivanco USB HUB. This USB Hub can be used to expand the   number of USB ports to your desktop
PCornotebook.TheVivancoUSBHubcomplies  with USB SpecificationVer.2.0 1.1. &Itoffersyoutheflexibility of three data
rates.480Mbpsforhighspeed”deviceswhichrequirefastdatatransferlike  video appli cations, the 12Mbpsfordevices that
requireincreasingbandwidthand1.5Mbpsforlow‐  speed device likegame pads and  joysticks.
Installation
1. TurnonyourPC 
2. Connectthe theUSBplugof  hub to a free   USB port of your computer.
3. Thenew behardwarewill located and Windowswillautomaticallyinstallthe   relevant setup program. Justfollowthe
instructionsonyourscreen.*
4. TheVivancoUSBHubisreadyforuse.
* ayoushouldfind powersupplyadapter,in   the content (as an option – not includedbydefault)pleaseconnectitwiththeUSB
Hub.
FIntroduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunhubUSBVivanco.
Lehub permetUSBVivanco d’augmentermultiplierle  nombre de ports  USB de votre ordinateur de bureau ou portable. Ce hub
USBVivanco « highspeed » estconforme à la spécification version2.0.  Il vous offre     toute la sou plesse offerte par le support de
3tauxdetransferts   de données : 480 Mbit/s ‐ ‐ (c. à d. 60Mo/s)pourles    périp riques rapides supportant le mode « high speed »
(p.ex.lesriphériquesvidéo),untaux transfertde de12Mbit/s (=1,5 Mo/s)pourlesappareilsfonctionnantenmode « full
speed»,et1,5Mbit/s  pour les appareils  fonctionnant en modelent low speed   »), comme les gamepadsetjoysticks.
Installation
1. Allumez votre PC.
2. Branchezle inséranthubUSBen   son connecteur dans un port USB libre  de l’ordinateur*.
3. Windowsdétectele installe lenouveaumatérielet automatiquement pilote  nécessaire. Vous n’aurez qu’à suivreles
instructionsaffichées à l’écran.
4. VotrehubUSBVivancoestprêt à fonctionner.
*SivotrehubUSBestlivré   avec un adaptateur secteur (cet accessoiren’estpasfourniavectousnoshubsUSBetestalors
disponibleENOPTION),raccordezle   également à votre hub.
I Introduzione
GrazieperaveracquistatounUSBHUBdimarcaVivanco.
Conil ampliare il delleprodottoVivancoUSBHub è possibile  numero porteUSBdiuncomputerdesktop oppure portatile.
VivancohighspeedUSBHubsoddisfale specifiche   USB Ver. 2.0 e offre grandeflessibilitàgrazie a trevelocitàditrasmissione
dati. Mbps480 perdispositivihighspeed“chenecessitanodi una trasmissionedeidatiparticolarmenterapida(ades.
applicazionivideo),12Mbps per dispositivichenecessitanodi una trasmissione   dei dati “full speed“ e 1,5 Mbps per dispositivi
“lowspeed“convelocitàlimitatadi datitrasmissione comegamepad e joystick.
Installazione
1. AccendereilproprioPC
2. Collegare il connettoreUSBdell’USBHub a unaportaUSBliberadelcomputer*.
3. Windowsrileva il installa nuovohardware eautomaticamenteilrelativodriver.Seguire le istruzionicheappaionosullo
schermo.
4. VivancoUSBHub è prontoperl’uso.
*Sel’alimentatore è compresonel   volume di fornitura (OPTIONAL   – non inclusoper  tutti gli USB Hub), collegarloconil
dispositivoHub.
EIntroducción
Graciasporhaberescogido  un Hub USB Vivanco.
ElVivancoUSBHubseutiliza ampliar portátil.para elnúmerode puertos USBdesuPCdesobremesa oElVivancohighspeed
USBHubcumpleconlas   especificaciones USB versión 2.0.  Le ofrece la flexibilidad    de tres ratios de transferencia de datos: 480
MBporsegundoparalosdispositivos  de alta velocidad que requieren  un ratio de transferenciadedatosespecialmenterápido
(comolasaplicaciones   de vídeo), 12 MB por segundo para dispositivosquerequieren  una alta velocidad de transferenciade
datos y 1,5MBporsegundoparadispositivos  de baja velocidad, como  joysticks y gamepads.
Instalación
1.ArranqueelPC.
2.Conectela libreclavijadelHubUSB USB a unpuerto  del ordenador*.
3.Elnuevohardwareesreconocido y Windowsinstalaautomáticamenteelcontroladorrespectivo.Paraello, lassiga 
instruccionesindicadasenpantalla.
4.Ahorael elVivancoUSBHubeslistopara servicio.
*Elvolumendesuministroincluyeunafuentedealimentación(esOPCIONAL,novienedefábricaentodoslos Hub USB),
conéctelaalhub.
NL Inleidin
g
Hartelijkdankdat u eenVivancoUSBHUBgekozenheeft.
DeVivancoUSB USBHubistegebruikenomhetaantal poortenopuwdesktop   PC of notebook uit te breiden. De Vivanco high
speedUSB USBHubvoldoetaande ‐normversie2.0.Hijbiedt u dekeuzetussentweesnelheden van gegevensoverdracht(bijv.
videoapplicaties).  12 Mbps voor apparaten die een  “full speed” overdrachtssnelheid nodighebbenen1,5Mbpsvoorlowspeed”
apparatenmeteenlagesnelheidzoals   gamepads en joysticks.
Installatie
Zetuw pc aan
Sluitde hubUSB USBstekkervande ‐ aanop poorteenvrijeUSB‐ van  de computer*.
Denieuwehardwarewordtherkend   en de bijbehorende driver wordt door Windowsautomatischgeïnstalleerd.Volghiertoe
alleende uwaanwijzingenop beeldscherm.
DeVivancoUSBHubisklaarvoorgebruik.
*Zitereenelektrischevoedingbijdelevering(OPTIONEEL – niet bij Hubs de alleUSB door fabriek  bijgevoegd), dan verbindt u
dezeeveneensmetdeHub.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vivanco
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IT-USBHUB4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vivanco IT-USBHUB4 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vivanco Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Microchip

Microchip PIC18F2620 Manual

25 Oktober 2025
Microchip

Microchip RN240 Manual

24 Oktober 2025
Jane

Jane BLW Manual

24 Oktober 2025
Kanto

Kanto PS200 Manual

24 Oktober 2025
Microchip

Microchip TC4420 Manual

24 Oktober 2025
Microchip

Microchip HV2818 Manual

23 Oktober 2025
Microchip

Microchip MIC2298 Manual

23 Oktober 2025