VOREL 74462 Manual


Læs gratis den danske manual til VOREL 74462 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 23 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 12 anmeldelser. Har du et spørgsmål om VOREL 74462, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
Producent: Bei Bei Safety Co., Ltd , No. 16, Lu Kong South 5TH RD. Lu Kang Town, ChangHua Hsien- Taiwan
Importer: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław
Okres trwałości: do dwóch lat od daty zakupu.
Przechowywanie i transport: Produkt przechowywać w chłodnym, suchym, przewiewnym i zamkniętym pomieszczeniu, zarówno przed jak i po użyciu. Warunki przechowywania: temperatura
+5 do 25 st. C, wilgotność <60%. Chronić przed kurzem, pyłem i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi. Transport - w dostarcza-
nych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w zamkniętych środkach transportu.
Deklaracja zgodności: dostępna w karcie produktu na stronie internetowej www.toya.pl
Treść instrukcji siatkowej osłony twarzy wg normy EN 1731:2006 / Rozporządzenia PPE
Opisy wyrobu: Siatkowa osłona twarzy jest środkiem ochrony oczu i twarzy II kategorii, przeznaczonymi do indywidualnej ochrony oczu i twarzy przed zagrożeniami mechanicznymi. Osłona
chroni przed uderzeniem cząstek o dużej prędkości. Osłona nie chroni przed kroplami i rozbryzgami cieczy, grubymi i drobnymi cząsteczkami pyłu, gazem, łukiem powstającym przy zwarciu
elektrycznym oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gorących ciał stałych. Siatka osłony jest wykonana ze stali, osłona czoła oraz taśma mocująca osłony jest wykonana z two-
Zalecenia stosowania osłony twarzy: Przed rozpoczęciem użytkowania osłony należy dokonać jej oględzin pod kątem uszkodzeń. Osłona z popękaną lub uszkodzoną siatką ochronną lub
z widocznymi śladami korozji nie może być użytkowana. W takim przypadku osłona powinna zostać wymieniona na nową. Osłonę założyć na głowę, w razie potrzeby wyregulować ustawienie
górnej taśmy tak aby osłona znajdowała się na odpowiedniej wysokości. Kręcąc pokrętłem znajdującym się z tyłu taśmy opasującej głowę, wyregulować jej długość, tak aby nie uciskała pod-
czas pracy, a jednocześnie osłona nie przemieszczała się podczas ruchów głowy. Pokrętłami bocznymi wyregulować siłę potrzebną do opuszczania i podnoszenia osłony czoła wraz z osłoną.
W pobliżu pokręteł, po wewnętrznej stronie osłony czoła umieszczone elementy regulacyjne umożliwiające ustawienie kąta osłony czoła przy maksymalnym opuszczeniu i podniesieniu.
W celu regulacji należy przełożyć występy elementów regulacyjnych przez oczka osłony czoła. Należy zadbać o to, żeby oba elementy regulacyjne były ustawione jednakowo. Wzdłuż górnej
krawędzi szybka ochronna posiada otwory, za pomocą których jest mocowana do osłony czoła. Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany szybki, należy obrócić zaczepy znajdujące się na osłonie
czoła, tak aby możliwe było zdjęcie szybki. Zdemontować starą szybkę ochronną. Montaż nowej rozpocząć od środkowego otworu, a następnie przekładając boczne otwory przez zaczepy
zamocować szybkę do osłony czoła. Upewnić się, że wszystkie zaczepy zostały obrócone w sposób uniemożliwiający samoczynny demontaż szybki ochronnej. Po skończonej pracy osłonę
należy oczyścić za pomocą miękkiej szmatki lub miękkiej szczotki. Większe zabrudzenia usuwać za pomocą wody z mydłem i osuszyć za pomocą szmatki. Nie stosować środków, które mogą
spowodować korozję siatki w osłonie.
Ostrzeżenie! Osłona twarzy została oznakowana literą F, oznaczającą obszar stosowania, gdzie występują cząstki o dużej prędkości i niskiej energii uderzenia. Osłona czoła została oznako-
wana literą B, oznaczającą obszar stosowania, gdzie występują c średniej energii uderzenia. W takim wypadku, produkt może być stosowany ząstki o dużej prędkości i tylko w obszarze gdzie
występują cząstki o dużej prędkości i niskiej energii uderzenia (F).
Jednostka notyfi kowana: ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21, rue Albert Einstein ZA du Sanital 86100 CHATELLERAULT, CHATELLERAULT, France
Objaśnienie oznaczeń: BBS / VOREL - oznaczenie producenta / importera; B912 / 74462, - nr katalogowy producenta / importera; EN 166 - numer normy europejskiej dotyczącej ochrony
indywidualnej oczu, EN 1731 - numer normy europejskiej dotyczącej siatkowych ochron oczu i twarzy, F - odporność mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem cząstkami o dużej pręd-
kości o niskiej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cząstkami o masie 0,86 g i prędkości 45 m/s, B - odporność mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem cząstkami o dużej prędkości
o średniej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cząstkami o masie 0,86 g i prędkości 120 m/s, CE - znak zgodności z dyrektywami nowego podejścia UE
Treść instrukcji nauszników przeciwhałasowych wg normy EN 352-1:2002 / Dyrektywy PPE
Opis wyrobu: Nauszniki przeciwhałasowe typ B004 ze sprężyną dociskową na szczycie głowy, sprężyna dociskowa wykonana z tworzywa sztucznego, poduszka uszczelniająca wykonana
z pianki elastycznej. Nauszniki mogą zostać wypięte z opaski os
łony twarzy i noszone oddzielnie. Osłona twarzy pozbawiona nauszników nie może być noszona, ze względu na brak górnej
taśmy, co uniemożliwia poprawne zamocowanie osłony na głowie.
Sposób regulacji: Ustawić czasze tłumiące w ten sposób, aby opisy na korpusie czaszy nie były odwrócone podczas noszenia nauszników. Nauszniki założyć na głowę, w taki sposób, aby
małżowiny uszne znalazły się całkowicie wewnątrz czasz tłumiących. Obrzeże poduszki uszczelniającej powinno ściśle przylegać do głowy wokół małżowin usznych. Wyregulować wysokość
sprężyny dociskowej, tak aby opierała się o szczyt głowy, zapobiegając samoistnemu zsunięciu się czasz tłumiących z małżowin usznych. Nauszniki przeciwhałasowe spełniają wymagania
dla zakresu małego, średniego i dużego rozmiaru.
Wartości tłumienia dźwięku nauszników:
Częstotliwość [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000
M
f
[dB] 15,5 16,9 25,0 36,2 30,1 31,8 30,6
s
f
[dB] 3,7 3,3 4,4 3,7 4,2 3,8 7,2
APV, przy α = 1 [dB] 11,8 13,6 20,6 32,5 25,9 28,0 23,4
M
f
- wartość średnia tłumienia
s
f
- odchylenie standardowe
APV - wyznaczona zgodnie z EN ISO 4869-2
H
dla α = 1; zgodnie z EN ISO 4869-2
[dB] 27
M [dB] 23
L [dB] 16
SNR [dB] 25
Zalecenia użytkowania nauszników:
Nauszniki przeciwhałasowe dopasowywać, regulować i przechowywać zgodnie z instrukcją producenta.
W obszarze hałaśliwym nauszniki przeciwhałasowe nosić bez przerwy.z
Nauszniki przeciwhałasowe poddawać regularnej kontroli w celu oceny ich przydatności.
Jeżeli powyższe zalecenia nie będą przestrzegane, to skuteczność działania nauszników będzie znaczniej zmniejszona.
Nauszniki czyścić za pomocą wilgotnej szmatki bawełnianej. Większe zabrudzenia usuwać za pomocą wody z mydłem i osuszać szmatką bawełnianą. Unikać zanurzania nauszników w wodzie
lub innych płynach. Mokre lub wilgotne nauszniki należy wysuszyć przed użyciem. Chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi. Przed każdym użyciem sprawdzać stan nauszników. Nie
stosować uszkodzonych nauszników.
Pewne substancje chemicznie mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u producenta.
Nauszniki przeciwhałasowe, a szczególnie poduszki uszczelniające, mogą się zużywać i powinno się je często kontrolować, np. sprawdzać czy nie uległy pęknięciu lub nie przeciekają.
Umieszczenie nakładek higienicznych na poduszki uszczelniające może wpływać na właściwości akustyczne nauszników przeciwhałasowych.
Poduszki uszczelniające nie są przeznaczone do wymiany. W przypadku zużycia się lub uszkodzenia poduszek uszczelniających należy wymienić nauszniki przeciwhałasowe na nowe.
Średnia masa nauszników przeciwhałasowych: 182 g
W celu zasięgnięcia dodatkowych informacji należy skontaktować się z importerem / upoważnionym przedstawicielem.
Jednostka notyfi kowana: ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21, rue Albert Einstein ZA du Sanital 86100 CHATELLERAULT, CHATELLERAULT, France
Objnienie oznacz: B004 - nr katalogowy producenta; EN 352-1:2002 - numer normy europejskiej dotyczącej nauszniw przeciwhasowych; XX/20XX - data produkcji; CE - znak zgodnci z
dyrektywami nowego podejścia.
SIATKOWA OSŁONA TWARZY Z NAUSZNIKAMI PRZECIWHAŁASOWYMI
TYP B969 EN 1731:2006 F EN 352-1:2002
74462


Produkt Specifikationer

Mærke: VOREL
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 74462

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til VOREL 74462 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret VOREL Manualer

VOREL

VOREL 80307 Manual

10 September 2025
VOREL

VOREL 80062 Manual

10 September 2025
VOREL

VOREL 80308 Manual

9 September 2025
VOREL

VOREL 74622 Manual

10 Juli 2025
VOREL

VOREL 73403 Manual

9 Juli 2025
VOREL

VOREL 79358 Manual

9 Juli 2025
VOREL

VOREL 74471 Manual

9 Juli 2025
VOREL

VOREL 74462 Manual

9 Juli 2025
VOREL

VOREL 74610 Manual

9 Juli 2025
VOREL

VOREL 78642 Manual

9 Juli 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer