Witt CookPerfect Comfort Single Manual

Witt Stegetermometer CookPerfect Comfort Single

Læs gratis den danske manual til Witt CookPerfect Comfort Single (3 sider) i kategorien Stegetermometer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Witt CookPerfect Comfort Single, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
EN
1
EN
2
DK
NO
SE
FI
DE
FR
ES
EN Quick Start Guide to
1-10
11-20
21-30
41-50
51-60
61-70
71-80
81-90
31-40
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Pikaopas
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Download the free CookPerfect App
Snabb Startguide
Safety instruction EC Declaration of Conformity
Operation is subject to the following two conditions:
Read the instruction manual carefully before use.
The appliance is not to be used by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction.
Children should be supervised and instructed not to play
with the appliance.
Sensors can only be cleaned by hand wash.
Avoid oil/marinade on sensors as it can cause ames
and burning of the sensors.
The sensor is not to be used in water or liquids.
The sensor maximum temperature is 300°C (662°F).
Temperatures above limit may damage the sensor.
DO NOT immerse the receiver in water or liquids in
general.
DO NOT put the receiver in a microwave, Ovens, grills
and other heating elements.
Witt Hvidevarer A/S hereby conrms that following accessory
comply with all pertinent and essential requirements as per
the EU directive 2014/53/EU.
Model name: .Witt CookPerfect Comfort Single
Brand name: Witt CookPerfect.
Product type: Intelligent meat thermometer.
( 1 ) this device must not cause interference, and
( 2 ) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Insert Battery
Insert the 1x AAA battery (included)
Make sure the battery are in the proper +/- orientation
Replace the back cover
FCC Warning Statement
Changes or modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and
receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
EN
6
EN
7
EN
8
EN
9
EN
10
What the LED’s tell
Center LED:
Flashing blue: The
receiver is in pairing mode
Solid Blue: The receiver
is paired to a mobile
device.
The cookperfect calculates when the meat will be ready to
be served. The calculations of ”Time when nished” will be
showed 5 minutes after starting your cooking activity!
Launch App and connect
via Bluetooth
Simple guidance to achieve perfect meat
3 simple steps for accurate calculation
of the meats core temperature:
Open the app – the connection to the receiver will be
established automatically
The centre LED will now be a constant blue light
Go to www.cookperfect.com/support
to get more information including videos
on how to use the CookPerfect App
Place the sensor in the meat to or through the
marking of the sensor
Place the sensor at the thickest place in the meat
Important not to penetrate the meat
Turn on the device
Receiver wakes up when sensor is connected and
search for a bluetooth device
Connect the sensor to port 1
The centre LED will blink blue and the device is now
ready to connect to the app
EN
3
EN
4
EN
5
Product Overview
Center LED
Magnetic Base
Batteries
Battery Cover
Sensor
Holder for Sensor
DK
11
DK
12
Download CookPerfect-appen gratis
Sikkerhedsanvisninger
EC overensstemmelseserklæring:
Apparatet må kun bruges på følgende to betingelser:
Læs manualen grundigt inden brug.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (her-
iblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet,
medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Benyttes apparatet til andet formål end det tiltænkte, eller
betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren
selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af
reklamationsretten.
Apparatet er beregnet til brug ved tilberedning af mad. For at
undgå beskadigelse, placer altid sensoren foran sikkerhedsmar-
keringen på kødnålen, før tilberedning af dit kød.
Undgå olie/marinade på sensoren, da det kan forårsage ammer
og brænding af sensoren.
Sensoren kan blive meget varm - brug varmeresistente handsker,
når du fjerner nålen efter brug.
Nedsænk IKKE sensoren i koldt vand efter brug. Sensoren er KUN
vandafvisende - IKKE vandtæt - rengør derfor kun i hånden.
Tør af med en let fugtig klud.
Nedsænk IKKE modtageren i vand eller anden form for væske.
Sensorens maksimale omgivende lufttemperatur er 300°C (662°F).
Temperaturer over grænserne kan beskadige sensoren.
Placer ikke modtageren en i mikroovn, ovn, grill eller andre varme-
afgivende produkter.
Witt Hvidevarer A/S bekræfter hermed, at følgende tilbehør er
i overensstemmelse med alle relevante og essentielle krav i
henhold til EU-direktiv 2014/53/EU.
Modelnavn: .Witt CookPerfect Comfort Single
Brandnavn: Witt CookPerfect.
Produkttype: Intelligent stegetermometer.
(1) Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens.
(2) Apparatet skal acceptere enhver interferens der
modtages, herunder interferens som kan forårsage en
uønsket funktion.
Isæt batteri
Isæt 1x AAA-batteri (medfølger)
Sørg for at batteriet vender rigtigt i forhold til +/-
Monter batteridækslet
FCC advarselserklæring
Ændringer eller modikationer, der ikke udtrykkeligt er
godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse,
kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstem-
melse med grænserne for en klasse B digital enhed i
henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er
designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis
det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med
instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der
ikke forekommer interferens i en bestemt installation.
Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på
radio- eller tv-modtagelse,
som kan bestemmes ved at slukke og tænde for udsty-
ret, opfordres brugeren til at forsøge at rette interferensen
ved en eller ere af følgende foranstaltninger:
- Ret den modtagende antenne eller yt den.
- Øg adskillelsen mellem udstyret og modtageren.
- Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb
end det, som modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en radio- / tv-tekniker for
hjælp.
DK
16
DK
17
DK
18
DK
19
DK
20
LED-forklaring
Center-LED:
Blinker blåt: Modtageren
er i parrings-mode
Lyser blåt: Modtageren
er parret med en mobil-
enhed
CookPerfect beregner, hvornår kødet er klar til servering.
Tidspunktet for ”Klar til servering” vises ca. 5 minutter
efter madlavningsstart.
Åbn appen og forbind
via Bluetooth
Sådan opnår du nemt det
perfekte resultat
Følg nedenstående tre simple råd for at sikre
præcis måling af kødets kernetemperatur:
Åben Appen og forbindelsen til modtageren etableres
automatisk
Center-LED lyser fast blå
Besøg www.cookperfect.com/support for yderligere
information og se videoer, der viser, hvordan du bruger
CookPerfect-appen
Sæt stegetermometret i kødet, og sørg for at det er isæt til
markeringen på nålen
Sæt stegetermometret i kødets tykkeste sted
Sørg for ikke at gennemtrænge kødet
Tænd enhed
Modtageren vågner, når sensoren er forbundet
Sæt sensoren i port 1
Center-LED blinker blåt og er klar til at blive
forbundet til Appen
DK
13
DK
14
DK
15
Overblik over produktet
Center-LED
Magnetisk modtager
Batterier
Batteridæksel
Sensor
Holder til sensor
DK
NO
21
NO
22
Download CookPerfect-appen gratis
Sikkerhetsanvisninger
EC overensstemmelseserklæring:
Apparatet må kun bruges på følgende to betingelser:
Les bruksanvisningen grundig før bruk.
Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (heriblant
barn) med begrensete fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre
disse er under oppsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
Benyttes apparatet til annet formål enn det tiltenkte, eller det ikke
betjenes i henhold til bruksanvisningen, har brukeren selv det fulle
ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller
annet som følge av dette, er derfor ikke dekket av reklamasjons-
retten.
Apparatet er beregnet til bruk ved tilberedning av mat. For å
unngå skade, plasseres alltid sensoren foran sikkerhetsmarke-
ringen på kjøttnålen før tilberedning av kjøttet.
Undgå olie/marinade på sensoren, da det kan forårsage ammer
og brænding af sensoren.
Sensoren kan blive meget varm - brug varmeresistente handsker,
når du fjerner nålen efter brug.
Nedsænk IKKE sensoren i koldt vand efter brug. Sensoren er KUN
vandafvisende - IKKE vandtæt - rengør derfor kun i hånden. Tør af
med en let fugtig klud.
Nedsænk IKKE modtageren i vand eller anden form for væske.
Sensorens maksimale omgivende lufttemperatur er 300°C (662°F).
Temperaturer over grænserne kan beskadige sensoren.
Placer ikke modtageren en i mikroovn, ovn, grill eller andre varme-
afgivende produkter.
Witt Hvidevarer A/S bekræfter hermed, at følgende tilbehør er
i overensstemmelse med alle relevante og essentielle krav i
henhold til EU-direktiv 2014/53/EU.
Modelnavn: .Witt CookPerfect Comfort Single
Brandnavn: Witt CookPerfect.
Produkttype: Intelligent stegetermometer.
(1) Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens.
(2) Apparatet skal acceptere enhver interferens der
modtages, herunder interferens som kan forårsage en
uønsket funktion.
Sett inn batteri
Sett inn 1x AAA-batteri (medfølger)
Sørg for at batteriet ligger riktig i forhold til +/-
Monter batteridekslet
FCC advarselserklæring
Ændringer eller modikationer, der ikke udtrykkeligt er
godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse,
kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstem-
melse med grænserne for en klasse B digital enhed i
henhold til del 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er
designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis
det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med
instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der
ikke forekommer interferens i en bestemt installation.
Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på
radio- eller tv-modtagelse,
som kan bestemmes ved at slukke og tænde for
udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette
interferensen ved en eller ere af følgende foranstalt-
ninger:
- Ret den modtagende antenne eller yt den.
- Øg adskillelsen mellem udstyret og modtageren.
- Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb
end det, som modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en radio- / tv-tekniker for
hjælp.
NO
26
NO
27
NO
28
NO
29
NO
30
LED-forklaring
Center-LED:
Blinker blåt: Modtageren
er i parrings-mode
Lyser blåt: Modtageren
er parret med en mobil-
enhed.
CookPerfect beregner, hvornår kødet er klar til servering.
Tidspunktet for ”Klar til servering” vises ca. 5 minutter
efter madlavningsstart.
Åpne appen og koble til
via Bluetooth
Slik oppnår du enkelt det
perfekte resultatet
Følg de tre enkle rådene under for å sikre
presis måling av kjøttets kjernetemperatur:
Åpne appen og tilkoblingen til mottakeren etableres
automatisk
Senter-LED lyser fast blått
Se www.cookperfect.com/support for ytterligere
informasjon og se videoer som viser hvordan du bruker
CookPerfect-appen.
Sett steketermometret i kjøttet, og sørg for at det er
satt inn til markeringen på nålen
Sett steketermometret i kjøttets tykkeste sted
Sørg for ikke å stikke helt gjennom kjøttet
Slå på enhet
Mottakeren våkner, når sensoren er koblet til
Sett sensoren i port 1
Senter-LED blinker blått og enheten er klar til å bli
koblet til appen
NO
23
NO
24
NO
25
Overblik over produktet
Center-LED
Magnetisk modtager
Batterier
Batteridæksel
Sensor
Holder til sensor
NO
SE
31
SE
32
Ladda ner CookPerfect-appen gratis
Säkerhetsråd
EC-försäkran om överensstämmelse:
Enheten får endast användas under följande
två villkor:
Läs bruksanvisningen noggrant före användning.
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
bristande erfarenhet eller kunskap om enheten, såvida de inte har
övervakats eller fått instruktioner om användningen av enheten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Man bör ha uppsikt över barnen för att säkerställa att de inte leker
med enheten.
Om enheten används för ett annat ändamål än det den är avsedd
för, eller om den inte används i enlighet med bruksanvisningen,
bär användaren fullt ansvar för eventuella konsekvenser. Even-
tuella skador på produkten eller annat till följd av detta omfattas
därför inte av reklamationsrätten.
Enheten är avsedd att användas vid tillagning av mat. För att
undvika skador, placera alltid sensorn framför säkerhetsmärket på
köttnålen innan du tillagar ditt kött.
Undvik olja/marinad på sensorn eftersom det kan orsaka lågor
och bränna den.
Sensorn kan bli väldigt varm – använd grytvantar när du tar bort
nålen efter användning.
Sänk INTE ner sensorn i kallt vatten efter användning. Sensorn är
ENDAST vattenavvisande – INTE vattentät – därför får den bara
diskas för hand. Torka av med en lätt fuktad trasa.
Sänk INTE ner mottagaren i vatten eller någon annan vätska.
Sensorns maximala omgivande lufttemperatur är 300°C (662°F).
Temperaturer över gränserna kan skada sensorn.
Placera inte mottagaren i en mikrovågsugn, ugn, grill eller andra
värmeavgivande produkter.
Witt Hvidevarer A/S bekräftar härmed att följande tillbehör
uppfyller alla relevanta och väsentliga krav enligt EU-direkti-
vet 2014/53/EU.
Modellnamn: .Witt CookPerfect Comfort Single
Varumärke: Witt CookPerfect.
Produkttyp: Smart stektermometer.
(1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
(2) Enheten måste acceptera alla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Sätt i batteriet
Sätt i 1x AAA-batteri (ingår)
Se till att batteriet sitter rätt i förhållande till +/-
Montera batteriluckan
FCC-varning
Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara
användarens behörighet att använda utrustningen.
Denna utrustning har testats och lever upp till gränserna för
en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna.
Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning
genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi
och kan, om den inte installeras och används i enlighet med
instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommu-
nikation. Det nns dock ingen garanti för att ingen störning
kommer att inträffa i en viss installation. Om denna utrustning
orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning,
som kan fastställas genom att stänga av och slå på utrust-
ningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störnin-
gen genom en eller era av följande åtgärder:
- Justera mottagningsantennen eller ytta den.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den
som mottagaren är ansluten till.
- Kontakta återförsäljaren eller en radio-/TV-tekniker för hjälp.
SE
36
SE
37
SE
38
SE
39
SE
40
LED-förklaring
Center-LED:
Blinkar blått: Mottagaren är i
anslutningsläge
Lyser blått: Mottagaren är
ansluten till en mobil enhet
CookPerfect räknar ut när köttet är klart för servering. Tiden
för ”Redo att serveras” visas ca. 5 minuter efter att tillagnin-
gen har börjat.
Öppna appen och anslut
via Bluetooth
Så får du enkelt ett perfekt resultat
Följ dessa tre enkla tips för att säkerställa en
korrekt mätning av köttets kärntemperatur:
Öppna appen – anslutningen till mottagaren upprättas
automatiskt
LED-lampan i mitten lyser med fast blått sken
Besök www.cookperfect.com/support för mer information
och se videor som visar hur du använder CookPerfect-
appen.
Sätt in termometern i köttet och se till att den är i linje
med markeringen på nålen
Placera stektermometern i köttets tjockaste del
Se till att den inte sticker igenom köttet
Slå på enheten
Mottagaren vaknar när sensorn är ansluten
Sätt in sensorn i port 1
LED-lampan i mitten blinkar med blått sken när
enheten är klar att anslutas till appen
SE
33
SE
34
SE
35
Product Overview
Center-LED
Magnetisk mottagare
Batterier
Batterilucka
Sensor
Hållare till sensor
SE
FI
41
FI
42
Lataa ilmainen CookPerfect-sovellus
Turvallisuusohjeet
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus:
Näiden kahden ehdon tulee toteutua käytössä:
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen käyttöä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistilliset tai hen-
kiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, elleivät henkilöt ole heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa tai saa opastusta laitteen käyt-
töön tällaiselta henkilöltä. Lasten on oltava aikuisten valvonnassa,
jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin aiottuun tarkoitukseen tai
jos sitä ei käytetä ohjeiden mukaisesti, käyttäjä kantaa täyden
vastuun mahdollisista seurauksista. Tässä tapauksessa takuu ei
kata tuotteelle aiheutuvia vaurioita tai muita virheellisestä käytöstä
johtuvia vahinkoja.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen. Vahinkojen
välttämiseksi työnnä anturi aina lihaneulassa olevaan turvamer-
kkiin asti ennen lihan kypsentämistä. Vältä anturin altistamista
öljyille/marinadeille, jotka voivat syttyä tai polttaa anturin.
Anturi voi kuumentua erittäin kuumaksi – käytä kuumuutta
kestäviä käsineitä, kun poistat neulan käytön jälkeen.
ÄLÄ upota anturia kylmään veteen käytön jälkeen. Anturi on VAIN
vettä hylkivä – EI vesitiivis – joten se on aina puhdistettava käsin.
Pyyhi kevyesti kostealla liinalla.
ÄLÄ upota vastaanotinta veteen tai muuhun nesteeseen.
Anturia ympäröivän ilman lämpötila saa olla enintään 300 °C
(662 °F). Enimmäislämpötilan ylittävät lämpötilat voivat vaurioittaa
anturia.
Älä laita vastaanotinta mikroaaltouunin, uunin, grillin tai muun
kuumenevan laitteen sisään.
Witt Hvidevarer A/S vahvistaa täten, että seuraava laite
vastaa kaikkia direktiivin 2014/53/EU asiaankuuluvia ja
olennaisia vaatimuksia.
Mallin nimi: .Witt CookPerfect Comfort Single
Tuotemerkin nimi: Witt CookPerfect.
Tuotetyyppi: Älykäs paistolämpömittari.
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
(2) Tämän laitteen tulee sietää kaikkia saamiaan
häiriöitä, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa
ei-toivottua toimintaa.
Aseta paristo paikalleen
Aseta 1 x AAA-paristo paikalleen (mukana)
Varmista, että pariston navat ovat oikein päin (+/-)
Kiinnitä paristokotelon kansi paikalleen
FCC-lausunto
Muutokset ja muunnokset, joita säädöstenmukaisuu-
desta vastuussa oleva osapuoli ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, saattavat mitätöidä käyttäjän valtuudet
käyttää laitetta.
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän
FCC-sääntöjen osan 15 mukaiset luokan B digitaalisen
laitteen raja-arvot. Nämä rajoitukset on suunniteltu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan
asuintiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa ja siten aiheuttaa haitallisia radio-
häiriöitä, ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan.
Ei kuitenkaan voida taata, etteikö häiriöitä
ilmenisi tietyissä asennuksissa. Jos laite aiheuttaa radio-
tai TV-vastaanottimiin häiriöitä,
jotka voidaan havaita kytkemällä ja katkaisemalla laitteen
virta, käyttäjän on pyrittävä poistamaan häiriöt seuraavilla
toimenpiteillä:
- Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä se.
- Siirrä laite kauemmas vastaanottimesta.
- Kytke laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin
vastaanotin.
- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai radio-/televisioasenta-
jalta.
FI
46
FI
47
FI
48
FI
49
FI
50
LED-valot
Keskimmäinen LED:
Vilkkuu sinisenä: Vastaanottaja
muodostaa yhteyttä
Palaa sinisenä: Vastaanottaja
on yhdistetty mobiililaitteeseen
CookPerfect laskee, milloin liha on valmista tarjoiltavaksi.
”Valmis tarjoiltavaksi” -ajankohta näkyy n. 5 minuutin kuluttua
kypsennyksen aloittamisesta.
Avaa sovellus ja muodosta yhteys
Bluetoothilla
Näin saat helposti täydellisen tuloksen
Noudata alla olevaa kolmea yksinkertaista ohjetta
varmistaaksesi, että laite mittaa lihan sisälämpö-
tilan mahdollisimman tarkasti:
Avaa sovellus ja yhteys vastaanottimeen muodostetaan
automaattisesti
Keskimmäinen LED-valo palaa tasaisen sinisenä
Lisätietoja ja videoita CookPerfect-sovelluksen käytöstä
löytyy osoitteesta www.cookperfect.com/support
Työnnä paistolämpömittari lihaan aina neulassa olevaan
merkkiin asti
Työnnä paistolämpömittari lihan paksuimpaan kohtaan
Älä työnnä paistolämpömittaria lihan läpi
Kytke laite päälle
Vastaanotin herää, kun anturi kytketään siihen
Aseta anturi porttiin 1
Keskimmäinen LED-valo vilkkuu sinisenä ja on valmis
yhdistettäväksi sovellukseen
FI
43
FI
44
FI
45
Tuotekuva
Keskimmäinen LED
Magneettinen vastaanotin
Paristot
Paristokotelon kansi
Anturi
Anturin pidike
FI
DE
51
DE
52
CookPerfect-App gratis herunterladen
Sicherheitshinweise
EG-Konformitätserklärung:
Das Gerät darf nur unter den folgenden zwei
Bedingungen verwendet werden:
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einsch-
ließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis des
Geräts bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicher-
heit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung
des Geräts eingewiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wird das Gerät zweckentfremdet oder nicht entsprechend der
Gebrauchsanweisung verwendet, trägt der Benutzer die volle
Verantwortung für die daraus entstehenden Folgen. Etwaige
dadurch verursachte Schäden am Produkt oder sonstige Schäden
fallen daher nicht unter das Reklamationsrecht. Das Gerät ist für
die Zubereitung von Speisen bestimmt. Um Schäden zu vermeiden,
platzieren Sie den Sensor vor dem Garen Ihres Fleisches immer vor
der Sicherheitsmarkierung der Nadel. Vermeiden Sie Öl/Marinade
auf dem Sensor, da dies zu Flammen führen und den Sensor ver-
brennen kann. Der Sensor kann sehr heiß werden. Tragen Sie beim
Herausziehen der Nadel hitzebeständige Handschuhe.
Tauchen Sie den Sensor nach Gebrauch NICHT in kaltes Wasser.
Der Sensor ist NUR wasserabweisend – NICHT wasserdicht – daher
nur per Hand reinigen. Mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.
Tauchen Sie den Empfänger NICHT in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten.
Die maximale Umgebungslufttemperatur des Sensors beträgt 300
°C. Temperaturen oberhalb der Grenzwerte können den Sensor
beschädigen.
Stellen Sie den Empfänger nicht in eine Mikrowelle, einen Ofen,
einen Grill oder andere wärmeabgebende Geräte.
Witt Hvidevarer A/S bestätigt hiermit, dass das folgende
Zubehör allen relevanten und wesentlichen Anforderungen
gemäß der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Modellname: .Witt CookPerfect Comfort Single
Markenname: Witt CookPerfect
Produkttyp: Intelligentes Bratenthermometer
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen.
(2) Das Gerät akzeptiert alle empfangenen Störungen,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen können.
Batterie einsetzen
1x AAA-Batterie einsetzen (im Lieferumfang enthalten)
Stellen Sie sicher, dass die Batterie in die richtige
Richtung zeigt (+/-)
Batterieabdeckung anbringen
FCC-Warnhinweis
Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für
die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt
wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Be-
stimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz
vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und
verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommuni-
kation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei
einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn die-
ses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt
werden kann, wird dem Benutzer
empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne aus oder verschieben Sie sie.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem
anderen Stromkreis gehört als der, an den der Empfänger
angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen Radio-/
TV-Techniker.
DE
56
DE
57
DE
58
DE
59
DE
60
LED-Erklärung
Mittige-LED:
Blau blinkend: Der Empfänger
bendet sich im Pairing-Modus
Leuchtet blau: Der Empfänger
ist mit einem Mobilgerät
gekoppelt
CookPerfect berechnet, wann das Fleisch servierfertig ist.
Der Zeitpunkt für „Servierfertig“ wird ca. 5 Minuten nach
Kochbeginn angezeigt.
App öffnen und über
Bluetooth verbinden
So erhalten Sie ganz einfach das
perfekte Ergebnis
Befolgen Sie die folgenden drei einfachen Tipps für eine
genaue Messung der Kerntemperatur des Fleischs:
Öffnen Sie die App und die Verbindung zum Receiver wird
automatisch hergestellt
Die mittlere LED leuchtet durchgehend blau
Auf der Website erhaltewww.cookperfect.com/support
Sie weitere Informationen. Dort nden Sie Videos, die
zeigen, wie Sie die CookPerfect-App verwenden.
Stecken Sie das Bratenthermometer in das Fleisch und
achten Sie darauf, dass es bis zur Nadelmarkierung
eingeführt wird.
Platzieren Sie das Bratenthermometer an der dicksten
Stelle des Fleisches.
Achten Sie darauf, das Fleisch nicht ganz zu
durchstechen.
Schalten Sie das Gerät ein
Der Empfänger wird aktiviert, wenn der Sensor
angeschlossen ist
Stecken Sie den Sensor in Anschluss 1
Die mittlere LED blinkt blau und ist bereit für die
Verbindung mit der App
DE
53
DE
54
DE
55
Produktübersicht
Mittige LED
Magnetischer Empfänger
Batterien
Batterieabdeckung
Sensor
Sensorhalter
DE


Produkt Specifikationer

Mærke: Witt
Kategori: Stegetermometer
Model: CookPerfect Comfort Single

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Witt CookPerfect Comfort Single stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stegetermometer Witt Manualer

Stegetermometer Manualer

Nyeste Stegetermometer Manualer

MEATER

MEATER Pro Duo Manual

24 Juni 2025
Taylor

Taylor 5329629 Manual

18 Juni 2025
Taylor

Taylor 5329613 Manual

18 Juni 2025
Taylor

Taylor 538GW Manual

17 Juni 2025
Taylor

Taylor 806TT Manual

15 Juni 2025
Tescoma

Tescoma 636154 Manual

30 December 2025
Hendi

Hendi 582039 Manual

22 Oktober 2024
Hendi

Hendi 582046 Manual

22 Oktober 2024