Aiwa SB-X99J Manual

Aiwa Højttaler SB-X99J

Læs gratis den danske manual til Aiwa SB-X99J (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Aiwa SB-X99J, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2

©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved.
DA03B0322V.1
Printed in P.R.C.
EN
REFERENCE
GUIDE
FR
RÉFÉRENCE
PL
PRZEWODNIK

BG


HR
REFERENCE

PT
GUIA DE
REFERÊNCIA
CS

HU
ÚTMUTA
+7
DA
REFERENCE

IT
GUIDA DI
RIFERIMENTO
DE
NACHSCHLA
GEWERK
LT
INFORMACI
NIS VADOVAS
EL
ΟΔΗΓΟΣ
ΑΝΑΦΟΡΑΣ
LV
ATSAUCES

ES

REFERENCIA
MT
GWIDA TA’RE
FERENZA
EE
TEATMIK
NL
REFERENTIE
GIDS
FI
VIITEOPAS
NO
REFERANSE
GUIDE
EN SAFETY PRECAUTIONS
Thank you for purchasing 
This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have
included many useful and convenient features in this product. Please be sure
to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the
maximum benet from each feature.
This product was manufactured using the highest quality components and
standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in
perfect working order before it left our factory.
IMPORTANT
Read these safety instructions before using your device.
The safety and operating instructions should be retained for future reference.
1. Do not use this apparatus near water – The appliance should not be
used near water or moisture – for example, in a wet basement or near a
swimming pool, and the like.
2. Put this product and its accessories somewhere out of the reach of children,
to avoid danger or their inappropriate use.
3. You must use the provided power cord to connect the device, otherwise it
may cause damage to the unit.
4. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
5. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the
plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from the
apparatus.
6. When connected the cord should always be readily accessible.
7. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
8. Do not store near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
 The device is intended for use only in a temperate climate.
10. It shouldn’t be stored or used at temperatures below -10°C (14 F) or above
40°C (104 F) which may damage the set.
11. Do not expose the unit directly to the sunlight nor heat radiation.
12. Do not expose the unit to strong magnetic or electronic interferences.
13. The unit should be installed on stable and horizontal surface.
14. Cleaning:
- Turn Off the unit if it’s On and unplug before cleaning.
- Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
- Clean only with dry cloth.
15. Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Damages
that need repair must be refer all to qualied service personnel.
The packaging needs to be destroyed in accordance with relevant local laws and
regulations on waste disposal. Cartons and paper need to be sorted as recyclable
paper and platinum as a recyclable resource (potential recycling resource).
When the crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means
the product is covered by the European Directive 2012/19/EC.
All electrical and electronic products including batteries should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
SPECIFICATIONS
Powerful 10W (RMS) Audio Output, with DSP (digital signal processor)
High performance 45mm x 2 speaker drivers with HyperBASS passive radiator
Bluetooth V5.0 stereo speaker system, with max 10m (30 Ft.) wireless range
Hands free function with Built -in Microphone
Compatible with TWS (True wireless stereo)
Micro-SD (TF) Card slot MP3 player, Supported Proles MP3, WAV, APE, FLAC, WMA
3.5mm Stereo AUX-IN jack, for external device wired connection
Wide Frequency Response: 80Hz - 20KHz
USB micro Universal Charging Port 5V/1A with high capacity rechargeable battery
Compatible with Android, IOS & Window Devices
12 hours Music playback time, 3 hours charging time
Rechargeable Lithium Battery: 3.7V, 4000mAh
Dimensions: 205 x 69 x 70 mm
Weight: 492g
Due to continual revision and improvement of our products, design and
specications are subject to change without further notice.
BG 
Благодарим ви, че закупихте 
Това е вашата гаранция за качество, производителност и стойност. Нашите
инженери са включили много полезни и удобни функции в този продукт.
Моля, не забравяйте да прочетете това ръководство за инструкции напълно,
за да сте сигурни, че получавате максимална полза от всяка функция.
Tози продукт е произведен с използване на най-висококачествените
компоненти и стандарти на изработка. Той беше тестван от инспектори и
установи, че е в перфектно работно състояние, преди да напусне фабриката ни.

Прочетете тези инструкции за безопасност, преди да използвате
устройството си. Инструкциите за безопасност и експлоатация трябва да
бъдат запазени за бъдеща справка.
1. Не използвайте този апарат близо до вода - Уредът не трябва да се
използва близо до вода или влага - например в мокро мазе или близо
до плувен басейн и други подобни.
2. Поставете този продукт и неговите аксесоари някъде далеч от достъпа
на деца, за да избегнете опасност или неподходящата им употреба.
3. Трябва да използвате предоставения захранващ кабел, за да свържете
устройството, в противен случай това може да причини повреда на
устройството.
4. Използвайте само приставки / аксесоари, посочени от производителя.
5. Предпазете захранващия кабел от ходене по него, особено при
щепселите, удобните гнезда и в точката, където те излизат от апарата.
6. Когато е свързан, кабелът трябва винаги да е лесно достъпен.
7. Изключвайте устройството от електрическата мрежа по време на
мълнии или когато не се използва за дълги периоди от време.
8. Не съхранявайте в близост до източници на топлина като радиатори,
отоплителни уреди, печки или други апарати (включително
усилватели), които произвеждат топлина.
 Устройството е предназначено за използване само в умерен климат.
10. Не трябва да се съхранява или използва при температури под -10°C
(14F) или над 40°C (104 F), които могат да повредят комплекта.
11. Не излагайте устройството директно на слънчева светлина или
топлинна радиация.
12. Не излагайте устройството на силни магнитни или електронни смущения.
13. Уредът трябва да бъде инсталиран на стабилна и хоризонтална повърхност.
14. Почистване:
- Изключете устройството, ако е включено преди почистване.
- Не използвайте течни почистващи препарати или аерозолни препарати.
- Почиствайте само със суха кърпа.
15. Не се опитвайте сами да поправяте този продукт, тъй като отварянето
или премахването на капаци може да ви изложи на опасно
напрежение или други опасности. Повредите, които се нуждаят от
ремонт, трябва да се отнасят към квалифициран сервизен персонал.
Опаковката трябва да бъде унищожена в съответствие със съответните
местни закони и разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Кашоните и
хартията трябва да се сортират като хартия, годна за рециклиране, а
платината - като ресурс, годен за рециклиране (потенциален ресурс за
рециклиране)
Символът на зачеркнатата отпадъчна глава върху продукта означава, че
продуктът отговаря на европейската директива 2012/19/EC.
Всички електрически и електронни продукти, включително батерията,
трябва да бъдат изхвърляни отделно в съответствие с регулирането
на битовите отпадъци чрез съоръжения за събиране, определени от
правителството или местните власти.
Правилното изхвърляне на стария ви уред ще помогне за намаляване на
възможните отрицателни последици за човешкото здраве и околната среда.

Мощен 10W аудио изход (RMS) с DSP (цифров сигнален процесор)
Високопроизводителни драйвери за високоговорители 45mm x 2 с
пасивен излъчвател HyperBass
Bluetooth стерео високоговорител V5.0 с максимален безжичен обхват от
10 м (30 фута)
Функция за свободни ръце с вграден микрофон
Съвместим с TWS (истинска безжична стерео система)
Слот за microSD карта (TF) MP3 плейър, Поддържани MP3, WAV, APE, FLAC,
WMA профили
3,5 мм стерео aux-in конектор за кабелна връзка на външно устройство
Широка честотна характеристика: 80Hz - 20KHz
Универсален USB micro 5V/1A порт за зареждане с акумулаторна батерия
с голям капацитет
Съвместимост с Android, IOS и Windows устройства
12 часа възпроизвеждане на музика, 3 часа зареждане
Акумулаторна литиева батерия: 3.7V, 4000mAh
Размери: 205 x 69 x 70 mm
Тегло: 492гр
Поради постоянната ревизия и усъвършенстване на нашите продукти,
дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без допълнително
предупреждение.
CS 
Ďakujeme vám za zakúpenie 
Toto je vaša záruka kvality, výkonu a hodnoty. Naši inžinieri do tohto produktu
zahrnuli mnoho užitočných a pohodlných funkcií. Nezabudnite si prečítať tento
návod na použitie, aby ste sa uistili, že z každej funkcie získate maximálny úžitok.
Tento produkt bol vyrobený s použitím najkvalitnejších komponentov a
štandardov spracovania. Pred odchodom z našej továrne bol testovaný
inšpektormi a bolo zistené, že je v bezchybnom stave.

Pred použitím zariadenia si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by sa mali uschovať pre prípadné budúce
použitie.
1. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody - Spotrebič by sa nemal použív
v blízkosti vody alebo vlhkosti - napríklad vo vlhkom suteréne alebo v
blízkosti bazéna a podobne.
2. Dajte tento výrobok a jeho príslušenstvo niekam mimo dosahu detí, aby sa
zabránilo nebezpečenstvu alebo ich nevhodnému použitiu.
3. Na pripojenie prístroja musíte použiť dodaný napájací kábel, inak by mohlo
dôjsť k poškodeniu prístroja.
4. Používajte iba doplnky / doplnky odporúčané výrobcom.
5. Chráňte napájací kábel pred poškriabaním, najmä pred zástrčkami,
zásuvkami a v mieste, kde vychádza z prístroja.
6. Po pripojení by kábel mal byť vždy ľahko prístupný.
7. Počas búrok alebo ak prístroj nepoužívate dlhší čas, odpojte ho zo zásuvky.
8. Neskladujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné registre,
kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
 Brístroj je určený na použitie iba v miernom podnebí.
10. Nesmie sa skladovať ani používať pri teplotách pod -10°C (14 F) alebo nad
40°C (104 F), ktoré by mohli poškodiť prístroj.
11. Nevystavujte prístroj priamo slnečnému žiareniu ani tepelnému žiareniu.
12. Nevystavujte prístroj silným magnetickým alebo elektronickým interferenciám.
13. Jednotka by mala byť inštalovaná na stabilnom a vodorovnom povrchu.
14. Čistenie:
- Pred čistením jednotku vypnite.
- Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
- Čistite iba suchou handričkou.
15. Nepokúšajte sa sami opravovať tento výrobok, pretože otvorením alebo
odstránením krytov sa môžete vystaviť nebezpečnému napätiu alebo
iným nebezpečenstvám. Poškodenia, ktoré je potrebné opraviť, musia byť
oznámené všetkým kvalikovaným servisným technikom.
Obal je nutné zničit v souladu s příslušnými místními zákony a předpisy o
likvidaci odpadu. Kartony a papír je třeba klasikovat jako recyklovatelný papír
a platinu jako recyklovatelný zdroj (potenciální recyklační zdroj)
Ak je na produkte uvedený symbol prečiarknutej odpadovej nádoby s kolieskami,
znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EC.
Všetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných
zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi.
Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Výkonný 10W (RMS) Audio výstup, s DSP (digital signal processor)
Vysoce výkonné reproduktory 45mm x 2 s pasivním radiátorem HyperBASS
Bluetooth V5. 0 stereo reproduktoro systém, s max 10m (30 Ft.) bezdrátový dosah
Funkce Hands free s vestavěným mikrofonem
Kompatibilní s TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) slot pro kartu MP3 přehrávač, Podporované proly MP3, WAV,
APE, FLAC, WMA
3,5 mm Stereo AUX-IN jack, pro kabelové připojení externího zařízení
Široká Frekvenční Odezva: 80Hz - 20KHz
USB micro univerzální nabíjecí Port 5V/1A s vysokokapacitní dobíjecí baterií
Kompatibilní se zařízeními Android, IOS a Window
12 hodin přehrávání hudby, 3 hodiny nabíjení
Dobíjecí lithiová baterie: 3.7V, 4000mAh
Rozměry: 205 x 69 x 70 mm
Hmotnost: 492g
Z dôvodu neustálej revízie a zdokonaľovania našich výrobkov sa dizajn a
technické údaje môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
DA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Tak, fordi du købte 
Dette er din sikkerhed for kvalitet, ydelse og værdi. Vores ingeniører har
inkluderet mange nyttige og praktiske funktioner i dette produkt. Sørg for
at læse denne brugsanvisning fuldstændigt for at sikre dig, at du får det
maksimale udbytte af hver funktion.
Dette produkt blev fremstillet ved hjælp af komponenter og standarder for
udførelse af højeste kvalitet. Det blev testet af inspektører og viste sig at være i
perfekt fungerende stand, før det forlod vores fabrik.
VIGTIG
Læs disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger din enhed. Sikkerheds- og
betjeningsvejledningen skal opbevares med henblik på fremtidig reference.
1. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand - Apparatet må ikke bruges i
nærheden af vand eller fugt - for eksempel i en våd kælder eller i nærheden
af en swimmingpool og lignende.
2. Sæt dette produkt og dets tilbehør et eller andet sted uden for børns
rækkevidde for at undgå fare eller deres upassende brug.
3. Du skal bruge den medfølgende netledning til at tilslutte enheden, ellers
kan det skade enheden.
4. Brug kun tilbehør / tilbehør, der er speciceret af producenten.
5. Beskyt netledningen mod at gå på den, der er klemt, især ved stikkene,
stikkontakterne og på det sted, hvor de kommer ud af apparatet.
6. Når ledningen er tilsluttet, skal den altid være let tilgængelig.
7. Træk stikket ud af apparatet under tordenvejr eller når det ikke bruges i
længere tid.
8. Opbevar ikke i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer, varmeapparater,
ovne eller andet udstyr (inklusive forstærkere), der producerer varme.
 Enheden er kun beregnet til brug i et tempereret klima.
10. Den bør ikke opbevares eller bruges ved temperaturer under -10°C (14 F)
eller over 40°C (104 F), som kan beskadige sættet.
11. Udsæt ikke enheden direkte for sollys eller varmestråling.
12. Udsæt ikke enheden for stærke magnetiske eller elektroniske interferenser.
13. Enheden skal installeres på en stabil og vandret overade.
14. Rengøring:
- Sluk for enheden, hvis den er tændt, før rengøring.
- Brug ikke ydende rengøringsmidler eller aerosolrensere.
- Rengør kun med en tør klud.
15. Forsøg ikke selv at reparere dette produkt, da åbning eller fjernelse af
dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer. Skader, der
skal repareres, skal henvise
Emballagen skal destrueres i overensstemmelse med de relevante lokale love
og bestemmelser om bortskaffelse af affald. Kartoner og papir skal sorteres
som genbrugspapir og platin som en genanvendelig ressource (potentiel
genanvendelsesressource)
Når dette krydsede symbol med hjulkasse er knyttet til et produkt, betyder det,
at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/EC.
Alle elektriske og elektroniske produkter inklusive batterier skal bortskaffes
separat fra den kommunale affaldsstrøm via udpegede indsamlingsfaciliteter
udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder.
Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat hjælper med at forhindre potentielle
negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
SPECIFIKATIONER
Kraftig 10W (RMS) lydudgang, med DSP (digital signalprocessor)
Højtydende 45mm * 2 højttalerdrivere med hyperbass passiv radiator
Bluetooth V5. 0 stereohøjttalersystem, med maks 10m (30 Ft.) trådløs rækkevidde
Håndfri funktion med indbygget mikrofon
Kompatibel med trådløs stereo (True trådløs stereo)
MicroSD (TF) kort slot MP3-afspiller, understøttede proler MP3, bølge, abe, FLAC
3,5 mm Stereo stik, til ekstern enhed kabelforbindelse
Bred Frekvensrespons: 80Hz - 20KHz
USB-mikro-universelle oplader Havn 5V/1A genopladeligt batteri med høj
kapacitet
Kompatibel med Android, IOS & vindue enheder
12 timers musikafspilningstid, 3 timers opladningstid
Genopladeligt lithiumbatteri: 3.7V, 4000mAh
Dimensioner: 205 x 69 x 70 mm
Vægt: 492g
På grund af kontinuerlig revision og forbedring af vores produkter, kan
design og specikationer ændres uden yderligere varsel.
DE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Vielen Dank für Kaufen vonb 
Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure
haben viele brauchbare und praktische Eigenschaften in dieses Produkt
eingeschlossen. Stellen Sie bitte sicher, diese Anleitung vollständig zu lesen, um
sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder Eigenschaft bekommen.
Dieses Produkt ist mit Komponenten höchster Qualität und Standard von
Arbeitsausführung hergestellt. Es ist durch Inspektor geprüft und ist in
vollendeter Arbeitsordnung, bevor es unsere Fabrik verlässt.
WICHTIG
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Die
Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten zum späteren Nachschlagen
aufbewahrt werden.
1. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - Das Gerät sollte
nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwendet werden - z.B. in
einem nassen Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools und ähnlichem.
2. Bewahren Sie dieses Gerät und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, um Gefahren oder unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
3. Sie müssen das mitgelieferte Netzkabel zum Anschließen des Geräts
verwenden, da es sonst zu Schäden am Gerät kommen kann.
4. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehörteile.
5. Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen,
insbesondere an den Steckern, Komfortsteckdosen und an der Stelle, an der
sie aus dem Gerät austreten.
6. Wenn das Kabel angeschlossen ist, sollte es immer leicht zugänglich sein.
7. Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewitter oder wenn es längere Zeit
nicht benutzt wird.
8. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
 Das Gerät ist nur für den Gebrauch in einem gemäßigten Klima vorgesehen.
10. Es sollte nicht bei Temperaturen unter -10°C (14 F) oder über 40°C (104 F)
gelagert oder verwendet werden, da dies das Gerät beschädigen kann.
11. Setzen Sie das Gerät nicht direkt dem Sonnenlicht oder der
Wärmestrahlung aus.
12. Setzen Sie das Gerät keinen starken magnetischen oder elektronischen
Interferenzen aus.
13. Das Gerät sollte auf einer stabilen und horizontalen Fläche installiert werden.
14. Reinigung:
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es eingeschaltet ist, bevor Sie es reinigen.
- Verwenden Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder Aerosolreiniger.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
15. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da Sie sich beim Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen
Gefahren aussetzen können. Wenden Sie sich bei Schäden, die eine
Reparatur erfordern, an qualiziertes Servicepersonal.
Die Verpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Gesetzen und
Vorschriften zur Abfallentsorgung zerstört werden. Kartons und Papier müssen
als recycelbares Papier und Platin als recycelbare Ressource eingestuft werden
(potenzielle Recyclingressource)
Wenn dieses durchgestrichene Mülleimersymbol an einem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische
Richtlinie 2012/19/EC fällt.
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, einschließlich Batterien,
müssen getrennt vom Hausmüll über die von der Regierung oder den
örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen entsorgt werden.
Durch die ordnungsgeße Entsorgung Ihres Altgeräts könnengliche negative
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
SPECIFIKATIONEN
Leistungsstarke 10W (RMS) Audio Ausgang, mit DSP (digital signal prozessor)
Hohe leistung 45mm x 2 lautsprecher treiber mit HyperBASS passive kühler
Bluetooth V5.0 stereo lautsprecher system, mit max 10 mt (30 Ft.) drahtlose
Reichweite
Freisprechfunktion mit eingebautem Mikrofon
Kompatibel mit TWS (True wireless Stereo)
microSD (TF) Karte slot MP3 player, Unterstützt Prole MP3, WAV, APE, FLAC, WMA
3,5mm Stereo AUX-IN jack, für externe gerät verdrahtete verbindung
Breiter Frequenzgang: 80Hz - 20KHz
USB-Mikrouniversalauadungshafen 5V/1A mit Akku der hohen Kapazität
Kompatibel mit Android, IOS & Fenster Geräte
12 stunden musikwiedergabezeit, 3 stunden ladezeit
Wiederauadbare Lithium-Batterie: 3,7V, 4000 mAh
Abmessungen: 205 x 69 x 70 mm
Gewicht: 492g
Aufgrund der ständigen Überprüfung und Verbesserung unserer
produkte können sich das Design und die Spezikationen ohne vorherige
Ankündigung ändern.
EL
ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το 
Αυτή είναι η διασφάλιση της ποιότητας, της απόδοσης και της αξίας σας. Οι μηχανικοί
μας έχουν συμπεριλάβει πολλές χρήσιμες και βολικές δυνατότητες σε αυτό το προϊόν.
Μην ξεχάσετε να το διαβάσετε Εγχειρίδιο οδηγιών πλήρως για να βεβαιωθείτε ότι έχετε
το μέγιστο όφελος από κάθε δυνατότητα.
Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε χρησιμοποιώντας τα υψηλότερα ποιοτικά εξαρτήματα
και πρότυπα κατασκευής. Δοκιμάστηκε από επιθεωρητές και βρέθηκε ότι ήταν σε τέλεια
κατάσταση λειτουργίας πριν φύγει από το εργοστάσιό μας.
ΣΠΟΥΔΑΊΟΣ
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας. Οι
οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πρέπει να διατηρούνται για μελλοντική αναφορά.
1. Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά στο νερό - Η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται κοντά σε νερό ή υγρασία - για παράδειγμα, σε υγρό υπόγειο ή κοντά
σε πισίνα και παρόμοια.
2. Βάλτε αυτό το προϊόν και τα αξεσουάρ του κάπου μακριά από παιδιά, για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ή την ακατάλληλη χρήση τους.
3. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε
τη συσκευή, αλλιώς διαφορετικά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα.
4. Χρησιμοποιήστε μόνο εξαρτήματα / αξεσουάρ που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
5. Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το περπάτημα στο ριζοσπασμένο ειδικότερα
στα βύσματα, στα δοχεία ευκολίας και στο σημείο που βγαίνουν από τη συσκευή.
6. Κατά τη σύνδεση, το καλώδιο πρέπει πάντα να είναι εύκολα προσβάσιμο.
7. Αποσυνδέστε τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται
για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
8. Μην αποθηκεύετε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, θερμοσίφωνα, σόμπες
ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
 Η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε εύκρατο κλίμα.
10. Δεν πρέπει να αποθηκεύεται ή να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασίες κάτω των -10°C
(14 F) ή άνω των 40°C (104 F), οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή.
11. Μην εκθέτετε τη συσκευή απευθείας στο φως του ήλιου και στην ακτινοβολία θερμότητας.
12. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ισχυρές μαγνητικές ή ηλεκτρονικές παρεμβολές.
13. Η μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί σε σταθερή και οριζόντια επιφάνεια.
14. Καθάρισμα:
- Απενεργοποιήστε τη μονάδα εάν είναι ενεργοποιημένη πριν από τον καθαρισμό.
- Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά αερολύματος.
- Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί.
15. Μην επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε μόνοι σας αυτό το προϊόν καθώς το άνοιγμα
ή η αφαίρεση καλυμμάτων ενδέχεται να σας εκθέσουν σε επικίνδυνη τάση ή
άλλους κινδύνους. Οι ζημιές που χρειάζονται επισκευή πρέπει να αναφέρονται σε
εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις.
Η συσκευασία πρέπει να καταστραφεί σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς νόμους
και κανονισμούς για τη διάθεση των αποβλήτων. Τα χαρτοκιβώτια και το χαρτί πρέπει
να ταξινομούνται ως ανακυκλώσιμο χαρτί και η πλατίνα ως ανακυκλώσιμος πόρος
(δυνητικός πόρος ανακύκλωσης).
Όταν αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων είναι συνδεδεμένο σε ένα
προϊόν, αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EC.
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών,
πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τη δημοτική ροή αποβλήτων μέσω καθορισμένων
εγκαταστάσεων συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη της παλιάς συσκευής σας θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΈΣ
Ισχυρή 10W (RMS) ακουστική παραγωγή, με DSP (επεξεργαστής ψηφιακών σημάτων)
Υψηλή επίδοση 45mm x 2 οδηγοί ομιλητών με το παθητικό θερμαντικό σώμα HyperBASS
Στερεοφωνικό σύστημα ηχείων Bluetooth V5. 0, με μέγιστο 10m (30 Ft.) ασύρματη σειρά
Λειτουργία Hands free με ενσωματωμένο μικρόφωνο
Συμβατό με TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) υποδοχή κάρτας MP3 player, υποστηριζόμενα προφίλ MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
Στερεοφωνική υποδοχή AUX-IN 3,5 mm, για εξωτερική ενσύρματη σύνδεση συσκευής
Ευρεία Απόκριση Συχνότητας: 80Hz - 20KHz
Καθολικός λιμένας 5V/1A χρέωσης μικροϋπολογιστών USB με την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία υψηλής ικανότητας
Συμβατό με συσκευές Android, IOS & Window
Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής 12 ωρών, χρόνος χρέωσης 3 ωρών
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λίθιου: 3.7V, 4000mAh
Διαστάσεις: 205 x 69 x 70 mm
Βάρος: 492g
Λόγω της συνεχούς αναθεώρησης και βελτίωσης των προϊόντων μας, ο σχεδιασμός και
οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς περαιτέρω ειδοποίηση.
ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por adquirir 
Garantizamos la calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han
incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este producto. Asegúrese
de leer por completo este manual de instrucciones para asegurarse de obtener
el máximo provecho de cada función.
Este producto p1-ha sido fabricado con componentes de la máxima calidad y
los mejores estándares de fabricación. Además su funcionamiento p1-ha sido
examinado meticulosamente antes de ser despachado de la fábrica.
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo.
Las instrucciones de seguridad y el manual de usuario deben conservarse para
futuras consultas.
1. No utilice este aparato cerca del agua - El aparato no debe utilizarse cerca
del agua o en lugares con humedad - por ejemplo, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina.
2. Ponga este producto y sus accesorios en algún lugar fuera del alcance de
los niños, para evitar el peligro o su uso inapropiado.
3. Debe utilizar el cable suministrado para conectar el dispositivo, de lo
contrario podría causar daños en la unidad.
4. Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
5. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado especialmente
en los enchufes, receptáculos y en los puntos de salida del aparato.
6. Cuando esté conectado, el cable debe ser siempre fácilmente accesible.
7. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante mucho tiempo.
8. No lo guarde cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
 El dispositivo está diseñado para su uso sólo en un clima templado.
10. No debe almacenarse ni utilizarse a temperaturas inferiores a -10°C (14 F) o
superiores a 40°C (104 F), esto podría acortar la vida de la unidad.
11. La unidad no debe exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego o
similar.
12. No exponga la unidad a fuertes interferencias magnéticas o electrónicas.
13. La unidad debe instalarse en una supercie estable y horizontal.
14. Limpieza:
- Apague la unidad si está encendida antes de limpiarla y desenchúfela.
- No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
- Limpie sólo con un paño seco.
15. No intente reparar este producto usted mismo p1-ya que si abre o retira
las cubiertas que no estén expuestas en la guía de inicio rápido puede
exponerse a un voltaje peligroso u otros peligros y puede dañar la unidad.
Los daños que necesiten ser reparados deben ser remitidos a personal de
servicio calicado.
Es necesario destruir el envase de acuerdo con las leyes y reglamentos locales
pertinentes sobre la eliminación de residuos. Es necesario clasicar los
cartones y el papel como papel reciclable y el platino como recurso reciclable
(recurso potencial de reciclaje)
El símbolo del cubo de basura tachado sobre el producto, signica que el
producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, incluida la batería, deben arrojarse
por separado cumpliendo con la regulación de desechos municipales a través de
las instalaciones de recolección designadas por el gobierno o las autoridades locales.
La eliminación correcta de su aparato antiguo ayudará a reducir posibles
consecuencias negativas en la salud humana y el medioambiente.
ESPECIFICACIONES
Potencia de salida de audio de 10W (RMS), con DSP (procesador de señal digital)
2 altavoces de 45 mm de alto rendimiento con radiador pasivo HyperBASS
Bluetooth V5.0, con un alcance inalámbrico máximo de 10m (30 Ft.)
Función de manos libres con micrófono incorporado
Compatible con TWS (True Wireless Estéreo)
Reproductor de MP3 con ranura para tarjeta Micro-SD (TF), Soporta MP3, WAV,
APE, FLAC, WMA
Entrada AUX-IN estéreo de 3,5 mm, para la conexión por cable de dispositivos
externos
Amplio rango de frecuencia de 80Hz - 20KHz
Batería recargable de alta capacidad con puerto de carga universal USB micro
5V/1A
Compatible con dispositivos Android, IOS y Windows
12 horas de reproducción de música, 3 horas de carga
Batería de litio recargable: 3.7V, 4000mAh
Dimensiones: 205 x 69 x 70 mm
Peso: 492g
Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las
especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ET ETTEVAATUSABINÕUNA
Tänan teid ostmise eest 
Tagame kvaliteedi, jõudluse ja väärtuse. Meie insenerid on sellesse
tootesse lisanud palju kasulikke ja praktilisi funktsioone. Lugege kindlasti
seda kasutusjuhendit täielikult, et veenduda, et saate igast funktsioonist
maksimumi.
See toode on valmistatud kõrgeima kvaliteediga ja parimate
tootmisstandarditega komponentidega. Lisaks on selle toimimist enne
tehasest lähetamist põhjalikult uuritud.
OLULINE
Enne seadme kasutamist lugege neid ohutusjuhiseid.
Edaspidiseks kasutamiseks tuleb säilitada ohutusjuhised ja kasutusjuhend.
1. Ärge kasutage seda seadet vee lähedal - seadet ei tohi kasutada vee lähedal
ega niisketes kohtades - näiteks niiskes keldris või basseini lähedal.
2. Ohu või ebaõige kasutamise vältimiseks pange see toode ja selle tarvikud
kuhugi lastele kättesaamatusse kohta.
3. Seadme ühendamiseks peate kasutama kaasasolevat kaablit, vastasel juhul
võib see seadet kahjustada.
4. Kasutage ainult tootja määratud tarvikuid.
5. Kaitske toitejuhet selle eest, et see ei oleks sisse lülitatud või purunenud,
eriti pistikutes, mahutites ja seadme väljalaskepunktides.
6. Ühendamisel peab kaabel olema alati hõlpsasti ligipääsetav.
7. Eemaldage seade vooluvõrgust äikese ajal või siis, kui seda pikka aega ei
kasutata.
8. Ärge hoidke seda soojusallikate, näiteks radiaatorite, soojusregistrite, ahjude
ega muude soojust tootvate seadmete (sealhulgas võimendite) läheduses.
 Seade on mõeldud kasutamiseks ainult parasvöötmes.
10. Seda ei tohiks hoida ega kasutada temperatuuril alla -10ºC (14 F) või üle
40ºC (104 F), see võib lühendada seadme eluiga.
11. Seadet ei tohiks puutuda kokku liigse kuumusega, nagu päike, tuli vms.
12. Ärge jätke seadet tugevate magnetiliste või elektrooniliste häirete alla.
13. Seade tuleks paigaldada stabiilsele horisontaalsele pinnale.
14. Puhastus:
- Enne puhastamist lülitage seade välja, kui see on sisse lülitatud,ja
eemaldage see vooluvõrgust.
- Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid puhastusvahendeid.
- Pühkige ainult kuiva lapiga.
15. Ärge proovige seda toodet ise parandada, kuna kiirjuhendis paljastamata
katete avamine või eemaldamine võib teid ohustada ohtliku pinge või
muude ohtudega ning seadet kahjustada. Kahju, mida tuleb parandada,
tuleks suunata kvalitseeritud teenindavale personalile.
Pakend on vaja hävitada vastavalt asjakohastele kohalikele jäätmete
kõrvaldamist käsitlevatele seadustele ja määrustele. Karbid ja paber tuleb
klassitseerida taaskasutatavaks paberiks ja plaatina taaskasutatavaks
ressursiks (potentsiaalne ringlussevõtu ressurss)
Toote kriipsutatud prügikasti sümbol tähendab, et toode vastab Euroopa
direktiivile 2012/19/EC.
Kõik elektri-ja elektroonikaseadmed, sealhulgas aku, tuleb vastavalt
olmejäätmete regulatsioonile kõrvaldada eraldi valitsuse või kohalike
omavalitsuste määratud kogumiskohtade kaudu.
Vana seadme nõuetekohane utiliseerimine aitab vähendada võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimeste tervisele ja keskkonnale.
SPETSIFIKATSIOON
Võimas 10W (RMS) Heliväljund koos DSP-ga (digitaalne signaaliprotsessor)
Suure jõudlusega 45mm x 2 kõlari draiverid hüperbassi passiivse radiaatoriga
Bluetooth V5.0 stereo kõlarite süsteem, max 10m (30 jalga.) traadita vahemik
Käed-vabad funktsioon sisseehitatud mikrofoniga
Ühildub TWS-iga (tõeline traadita stereo)
MicroSD (TF) kaardi pesa MP3 mängija, toetatud proilid MP3, WAV, APE, FLAC,
WMA
3,5 mm Stereo aux-in pesa, välise seadme juhtmega ühenduse jaoks
Lai Sageduskarakteristik: 80Hz - 20KHz
USB micro universaalne laadimisport 5V/1A suure mahutavusega laetava akuga
Ühildub Androidi, IOS-i ja akna seadmetega
12 tundi muusika taasesituse aega, 3 tundi laadimisaega
Laetav liitiumaku: 3.7V, 4000mAh
Mõõdud: 205 x 69 x 70 mm
Massist: 492g
Meie toodete pideva läbivaatamise ja täiustamise tõttu võivad disain ja
Spetsikatsioonid muutuda ilma ette teatamata.
FI TURVALLISUUSVAROTOIMET
Kiitos, että ostit 
Tämä on vakuutuksesi laadusta, suorituskyvystä ja arvosta. Suunnittelijamme
ovat sisällyttäneet tuotteeseen monia hyödyllisiä ja käteviä ominaisuuksia.
Muista lukea tämä käyttöohje kokonaan varmistaaksesi, että saat suurimman
hyödyn jokaisesta ominaisuudesta.
Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisimmista komponenteista ja
valmistusstandardeista. Tarkastajat ovat testanneet sen ja todenneet sen
olevan moitteettomassa toimintakunnossa ennen kuin se poistui tehtaalta.
TÄRKEÄ
Lue nämä turvaohjeet ennen laitteen käyttöä. Turvallisuus- ja käyttöohjeet on
säilytettävä tulevaa käyttöä varten.
1. Älä käytätä laitetta veden hel - Laitetta ei tule yttää veden tai kosteuden
lähellä - esimerkiksi rässä kellarissa tai uima-altaan lähellä tai vastaavassa.
2. Sijoita tämä tuote ja sen lisävarusteet lasten ulottumattomiin vaarojen tai
epäasiallisen käytön välttämiseksi.
3. Käytä laitteen mukana toimitettua virtajohtoa, muuten se voi vahingoittaa
laitetta.
4. Käytä vain valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
5. Suojaa virtajohtoa käymiseltä tai puristumiselta erityisesti pistokkeiden,
pistorasioiden kohdalla ja kohdassa, josta ne poistuvat laitteesta.
6. Kun liitäntä on tehty, johdon tulee olla aina helposti saatavilla.
7. Irrota laite verkkovirrasta ukkosen aikana tai kun sitä ei käytepitkään aikaan.
8. Älä säilytä lämmönlähteiden, kuten pattereiden, lämpörekisterien, uunien
tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (myös vahvistimet) lähellä.
 Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain lauhkeassa ilmastossa.
10. Sitä ei tule säilyttää tai käyttää alle -10°C (14 F) tai yli 40°C (104 F)
lämpötiloissa, mikä voi vahingoittaa laitetta.
11. Älä altista laitetta suoraan auringonvalolle tai lämpösäteilylle.
12. Älä altista laitetta voimakkaille magneettisille tai elektronisille häiriöille.
13. Yksikkö tulee asentaa vakaalle ja vaakasuoralle pinnalle.
14. Puhdistus:
- Sammuta laite, jos se on päällä, ennen puhdistusta.
- Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita.
- Puhdista vain kuivalla liinalla.
15. Älä yritä korjata tätä tuotetta itse, koska kannen avaaminen tai poistaminen
voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai muille vaaroille. Korjaamisen
vaurioiden on viitattava kaikki pätevään huoltohenkilökuntaan.
Pakkaus on hävitettävä asiaa koskevien paikallisten jätehuoltolakien ja-
määräysten mukaisesti. Kartongit ja paperi on luokiteltava kierrätettäväksi
paperiksi ja platina kierrätettäväksi resurssiksi (potentiaalinen kierrätysresurssi)
Kun tämä yliviivattu pyörillä varustettu roskasymboli kiinnitetään tuotteeseen,
se tarkoittaa, että tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19/EC soveltamisalaan.
Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet, mukaan lukien akut, tulee hävittää
erillään yhdyskuntajätteestä hallituksen tai paikallisten viranomaisten
nimeämien keräyslaitosten kautta.
Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään mahdollisia kielteisiä
vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
TEKNISET TIEDOT
Tehokas 10W (RMS) Äänilähtö, DSP (digitaalinen signaaliprosessori)
Korkean suorituskyvyn 45mm x 2 puhuja ajurit HyperBASS passiivinen jäähdytin
Bluetooth V5.0 stereokaiutinjärjestelmä, max 10m (30 Ft.) langaton alue
Hands free-toiminto sisäänrakennetulla mikrofonilla
Yhteensopiva TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) korttipaikka MP3-soitin, Tuetut proilit MP3, WAV, APE, ac, WMA
3,5 mm Stereo AUX-in jack, ulkoisen laitteen kiinteä yhteys
Laaja Taajuusvaste: 80Hz - 20KHz
USB micro Universal latausportti 5V/1A suuri kapasiteetti ladattava akku
Yhteensopiva Android, IOS & Window-laitteiden kanssa
12 tuntia Musiikin toistoaika, 3 tuntia Latausaika
Ladattava litiumakku: 3.7V, 4000mAh
Mitat: 205 x 69 x 70 mm
Paino: 492g
Tuotteidemme jatkuvan tarkistuksen ja parantamisen vuoksi suunnittelu ja
tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Merci d’avoir acheté notre 
Nous garantissons la qualité, la performance et la valeur. Nos ingénieurs ont
intégré de nombreuses caractéristiques utiles et pratiques dans ce produit.
Lisez bien ce manuel d’instructions pour vous assurer que vous tirez le meilleur
parti de chaque fonction.
Ce produit a été fabriqué avec des composants de la plus haute qualité et selon
les meilleures normes de fabrication. En outre, son fonctionnement a été testé
de manière approfondie avant qu’il ne soit expédié de l’usine.
IMPORTANT
Lisez ces instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Les instructions de
curité et le manuel d’utilisation doivent être consers pourrence ultérieure.
1. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau - L’appareil ne doit pas être utilisé
près de l’eau ou dans des endroits humides, par exemple dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
2. Placez ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants, an d’éviter
tout danger ou toute utilisation abusive.
3. Vous devez utiliser le câble fourni pour connecter l’appareil, sinon vous
risquez d’endommager l’appareil.
4. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
5. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’on marche dessus ou qu’il
soit pincé, en particulier au niveau des ches, des prises de courant et de
l’endroit où il sort de l’appareil.
6. Lorsqu’il est branché, le cordon doit toujours être facilement accessible.
7. Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
8. Ne pas stocker à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs,
bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
 L’appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un climat tempéré.
10. Il ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures inférieures à -10°C
(14 F) ou supérieures à 40°C (104 F), car cela pourrait réduire la durée de vie
de l’appareil.
11. L’appareil ne doit pas être exposé à une chaleur excessive comme le soleil,
le feu ou autre.
12. N’exposez pas l’appareil à de fortes interférences magnétiques ou électroniques.
13. L’unité doit être installée sur une surface stable et horizontale.
14. Le nettoyage:
- Éteignez l’appareil s’il est en marche avant de le nettoyer.
- N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
- Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
15. N’essayez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou le retrait
de couvercles qui ne sont pas exposés dans le Guide de démarrage rapide
peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques et peut
endommager l’appareil. Les dommages nécessitant une réparation doivent
être signalés au personnel de service qualié.
Il est nécessaire de détruire l’emballage conformément aux lois et
réglementations locales applicables en matière d’élimination des déchets. Les
cartons et le papier doivent être classés comme papier recyclable et le platine
comme ressource recyclable (ressource potentielle de recyclage)
Le symbole de poubelle à roulettes barrée sur le produit signie que celui-ci est
conforme à la directive européenne 2012/19/EC.
Tous les produits électriques et électroniques, y compris les piles, doivent
être éliminés séparément conformément à la réglementation municipale
en matière de déchets, dans des installations de collecte désignées par le
gouvernement ou les autorités locales.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil aidera à réduire les
éventuelles conséquences négatives sur la santé humaine et l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
Sortie audio puissante de 10W (RMS), avec DSP (processeur de signal numérique)
Haut-parleurs 45 mm x 2 haut-parleurs haute performance avec radiateur
passif HyperBASS
Système de haut-parleurs stéréo Bluetooth V5.0, avec max 10 m (30 Pi.) portée
sans l
Fonction mains libres avec microphone intégré
Compatible avec TWS (véritable stéréo sans l)
Lecteur MP3 de fente pour carte microSD (TF), prols pris en charge MP3, WAV,
APE, FLAC, WMA
Prise AUXILIAIRE stéréo 3,5 mm, pour connexion laire de périphérique externe
Réponse en fréquence large: 80Hz - 20KHz
Port de charge universel micro USB 5V/1A avec batterie rechargeable haute
capacité
Compatible avec les appareils Android, IOS et Windows
12 heures de lecture de musique, 3 heures de temps de charge
Batterie au lithium rechargeable: 3.7V, 4000 mAh
Dimensions : 205 x 69 x 70 mm
Poids: 492g
En raison de l’examen et de l’amélioration continus de nos produits, la
conception et les spécifications sont sujettes à modification sans pavis.
HR 
Hvala što ste kupili 
To je vaše osiguranje kvalitete, performansi i vrijednosti. Naši su inženjeri uvrstili
brojne korisne i praktične značajke u ovaj proizvod. Svakako pročitajte ovaj
priručnik s uputama da biste bili sigurni da od svake značajke možete dobiti
maksimalnu korist.
Ovaj proizvod proizveden je korištenjem najkvalitetnijih sastavnica i standarda
izrade. Ispitivali su ga inspektori i otkrili da su u besprijekornom stanju prije
nego što su izašli iz naše tvornice.

Pročitajte ove sigurnosne upute prije upotrebe uređaja. Sigurnost i upute za
uporabu trebaju se zadržati za buduću upotrebu.
1. Ne upotrebljavajte ovaj uraj u blizini vode - Uraj se ne smije koristiti u
blizini vode ili vlage - na primjer, u mokrom podrumu ili u blizini bazena i slično.
2. Stavite ovaj proizvod i pribor negdje izvan dohvata djece kako biste izbjegli
opasnost ili njihovu neprikladnu upotrebu.
3. Za spajanje uređaja morate koristiti priloženi kabel za napajanje, jer u
protivnom može oštetiti jedinicu.
4. Koristite samo dodatke / dodatke koje je odredio proizvođač.
5. Zaštitite kabel za napajanje od hoda po njemu, posebno stegnutog na
utikačima, praktičnim utičnicama i na mjestu na kojem izlaze iz uređaja.
6. Kad je spojen, kabel bi uvijek trebao biti lako dostupan.
7. Isključite uređaj iz olujnih udara ili kad se ne koristi dulje vrijeme.
8. Ne čuvajte u blizini izvora topline poput radijatora, toplinskih uređaja,
štednjaka ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
 Uređaj je namijenjen uporabi samo u umjerenoj klimi.
10. Ne smije se čuvati ili koristiti na temperaturama nižim od -10°C (14 F) ili
iznad 40°C (104 F) što može oštetiti set.
11. Ne izlažite jedinicu izravno sunčevoj svjetlosti niti toplotnom zračenju.
12. Ne izlažite jedinicu jakim magnetskim ili elektroničkim smetnjama.
13. Uređaj treba instalirati na stabilnu i vodoravnu površinu.
14. Čišćenje:
- Isključite jedinicu ako je uključena prije čišćenja.
- Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili aerosola.
- Čistite samo suhom krpom.
15. Ne pokušavajte sami popraviti ovaj proizvod jer otvaranje ili uklanjanje poklopaca
može vas izložiti opasnom naponu ili drugim opasnostima. Oštećenja koja
zahtijevaju popravak moraju se odnositi na kvalicirano servisno osoblje.
Spremnik mora biti uništen u skladu s odgovarajućim lokalnim zakonima
i propisima o zbrinjavanju otpada. Kartonske kutije i papir trebaju biti
klasicirani kao reciklirani papir, a platina kao reciklirani resurs (potencijalni
resurs za recikliranje)
Kada se ovaj prekriženi simbol kante za otpatke pričvrsti na proizvod, to znači
da je proizvod obuhvaćen Europskom direktivom 2012/19/EC.
Svi električni i elektronički proizvodi, uključujući baterije, trebaju se odlagati
odvojeno od komunalnog otpada kroz odlagalta koja odredi vlada ili lokalne vlasti.
Pravilno odlaganje starog aparata pomoći će u sprječavanju potencijalnih
negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.

Snažni audio izlaz od 10 vata (RMS) s Aris (digitalni procesor signala)
Vozači zvučnika visokih performansi 45 mm Sosin 2 s pasivnim radijatorom Sosin
Stereo zvučni sustav Insin 5.0 s maksimalnim bežičnim dometom od 10 m (30 ft)
Handsfree funkcija s ugrađenim mikrofonom
Kompatibilnost s Sosin (pravi bežični stereo)
Utor za memorijske kartice microSD (TF) MP3 player Podržani proli MP3, WAV,
APE, FLAC, WMA
Stereo priključak od 3,5 mm za spajanje vanjskog uređaja
Široki frekvencijski odziv: 80Hz - 20KHz
Univerzalni priključak za punjenje za punjenje za 5. godinu / 1. godinu s
punjivom baterijom velikog kapaciteta
Kompatibilni s uređajima za tinejdžere, tinejdžere i odrasle
12 sati reprodukcije glazbe, 3 sata punjenja
Punjiva litijska baterija: 3.7V, 4.000 mAh
Dimenzije: 205 x 69 x 70 mm
Težina: 492g
Zbog stalne revizije i poboljšanja naših proizvoda, dizajn i specikacije
podložne su promjenama bez daljnje najave.
HU BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Köszönjük, hogy megvásárolta az  készüléket.
Ez a minőség, teljesítmény és értékbiztosítás. Mérnökeink számos hasznos
és kényelmes funkciót beépítettek a termékbe. Kérjük, feltétlenül olvassa
el teljesen ezt az útmutatót, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az egyes
szolgáltatások maximális előnyt élveznek-e.
Ezt a terméket a legmagasabb minőségű alkatrészek és a kivitelezés
színvonalának felhasználásával állították elő. Az ellenőrök tesztelték, és mielőtt
elhagyta a gyárunkat, tökéletes működési állapotban volt.
FONTOS
A készülék használata előtt olvassa el ezeket a biztonsági utatásokat. A biztonsági
és üzemeltetési utasításokat meg kell őrizni a későbbi referencia céljából.
1. Ne használja a készüléket víz közelében - A készüléket nem szabad víz
vagy nedvesség közelében használni, például nedves pincében vagy
úszómedence közelében, és hasonlók.
2. Tegye ezt a terméket és tartozékait gyermekektől elzárva, hogy elkerülje a
veszélyeket vagy nem megfelelő használatukat.
3. A készülék csatlakoztatásához a mellékelt tápkábelt kell használnia,
különben károsíthatja a készüléket.
4. Csak a gyártó által megadott mellékleteket / tartozékokat használjon.
5. Védje a tápkábelt attól, hogy ne csípje be, különösen a csatlakozóknál, a
konnektoroknál és azon a helyen, ahol kilépnek a készülékből.
6. Csatlakoztatáskor a vezetéknek mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
7. Villámlások vagy hosszú ideig tartó használaton kívül húzza ki a készülék
csatlakozóját.
8. Ne tároljon hőforrások, például radiátorok, hőmelegítők, kályhák vagy
egyéb, hőt termelő készülékek (beleértve az erősítőket) közelében.
 A készüléket csak mérsékelt éghajlaton szabad használni.
10. Nem szabad tárolni vagy használni -10°C (14 F) vagy 40°C (104 F) felett, ami
károsíthatja a készüléket.
11. Ne tegye ki az egységet közvetlenül napfénynek és hősugárzásnak.
12. Ne tegye ki az egységet erős mágneses vagy elektronikus interferenciának.
13. Az egységet stabil és vízszintes felületre kell felszerelni.
14. Tisztítás:
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, p1-ha be van kapcsolva.
- Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket.
- Csak száraz ruhával tisztítsa.
15. Ne próbálja meg saját maga megjavítani ezt a terméket, mert a
burkolatok kinyitása vagy eltávolítása veszélyes feszültségnek vagy más
veszélynek teheti ki magát. A javításra szoruló károkat csak képzett
szervizszemélyzetnek kell viselnie.
A csomagolást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeknek és
előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni. A kartondobozokat és a papírt
újrahasznosítható papírnak és platinának kell minősíteni újrahasznosítható
erőforrásként (potenciális újrahasznosítási forrás)
Ha ezt az áthúzott kerekes kukát a termékhez csatolják, ez azt jelenti, hogy a
termékre a 2012/19/EC európai irányelv vonatkozik.
Az összes elektromos és elektronikus terméket, beleértve az elemeket is, a
települési hulladék áramától külön kell ártalmatlanítani a kormány vagy a helyi
hatóságok által kijelölt gyűjtőberendezések útján.
A régi készülék helyes megsemmisítése segít megelőzni a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket.

Erőteljes 10W (RMS) Audio kimenet, DSP-vel (digitális jelfeldolgozó processzor)
Nagy teljesítményű 45mm x 2 hangszóró meghajtók HyperBASS passzív
radiátorral
Bluetooth V5. 0 sztereó hangszórórendszer, max 10m (30 láb.) vezeték nélküli
tartomány
Kihangosító funkció beépített mikrofonnal
Kompatibilis a TWS-sel (True wireless stereo)
MicroSD (TF) kártyahely MP3 lejátszó, támogatott prolok MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
3,5 mm-es sztereó Aux-In csatlakozó, külső eszköz vezetékes csatlakoztatásához
Széles Frekvencia Válasz: 80Hz - 20KHz
USB mikro univerzális töltőport 5V/1A nagy kapacitású újratölthető
akkumulátorral
Kompatibilis az Android, IOS és Window eszközökkel
12 óra zenelejátszási idő, 3 óra Töltési idő
Újratölthető lítium akkumulátor: 3.7V, 4000mAh
Méretek: 205 x 69 x 70 mm
Súly: 492g
Termékeink folyamatos felülvizsgálata és fejlesztése miatt a kialakítás és a
műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il 
È la vostra garanzia di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri hanno
incorporato molte funzioni utili e pratiche in questo prodotto. Assicurati
di leggere questo intero manuale di istruzioni per assicurarti di ottenere il
massimo da ogni funzione.
Questo prodotto è stato fabbricato con componenti di altissima qualità e
con i migliori standard di produzione. È stato controllato da ispettori ed è
perfettamente funzionante prima di lasciare la fabbrica.
IMPORTANTE
Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
Le istruzioni di sicurezza e il manuale d’uso devono essere conservati per
riferimento futuro.
1. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua - L’apparecchio non
deve essere utilizzato vicino all’acqua o in luoghi umidi - per esempio, in un
seminterrato umido o vicino ad una piscina.
2. Collocare questo prodotto e i suoi accessori in un luogo lontano dalla
portata dei bambini, per evitare pericoli o usi impropri.
3. È necessario utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare
l’apparecchio, altrimenti si potrebbero causare danni all’unità.
4. Usare solo attacchi/accessori specicati dal produttore.
5. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in
particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto in cui esce
dall’apparecchio.
6. Quando è collegato, il cavo deve essere sempre facilmente accessibile.
7. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
8. Non conservare in prossimità di fonti di calore come radiatori, termosifoni,
stufe o altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che producono calore.
altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che producono calore.
 L’apparecchio è destinato ad essere utilizzato solo in un clima temperato.
10. Non deve essere conservato o utilizzato a temperature inferiori a -10°C
(14 F) o superiori a 40°C (104 F), in quanto ciò potrebbe ridurre la durata
dell’unità.
11. L’uninon deve essere esposta a calore eccessivo come il sole, il fuoco o simili.
12. Non esporre l’unità a forti interferenze magnetiche o elettroniche.
13. L’unità deve essere installata su una supercie stabile e orizzontale.
14. Pulizia:
- Spegnere l’unità se è accesa prima della pulizia.
- Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol.
- Per la pulizia utilizzare un panno asciutto.
15. Non tentare di riparare questo prodotto da soli poiché l’apertura o la
rimozione dei coperchi non esposti nella Guida rapida può esporre l’utente
a tensioni pericolose o ad altri pericoli e può danneggiare l’unità. I danni
che richiedono una riparazione devono essere segnalati a personale di
assistenza qualicato.
L’imballaggio deve essere distrutto in conformità con le leggi e i regolamenti
locali pertinenti sullo smaltimento dei riuti. I cartoni e la carta devono essere
selezionati come carta riciclabile e il platino come risorsa riciclabile (potenziale
risorsa di riciclaggio)
Il simbolo del bidone dei riuti barrato sul prodotto indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EC.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, compresa la batteria, devono essere
smaltiti separatamente in conformità con le normative municipali sui riuti
attraverso strutture di raccolta designate dal governo o dalle autorità locali.
Lo smaltimento corretto del vecchio dispositivo contribuirà a ridurre le possibili
conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
SPECIFICAZIONI
Potente 10W (RMS) Uscita audio, con DSP (processore di segnale digitale)
Driver dell’altoparlante di rendimento elevato 45mm x 2 con il radiatore passivo
dell’IperbASSO
Bluetooth V5.0 sistema di altoparlanti stereo, con max 10 m (30 Ft.) gamma
senza li
Funzione vivavoce con microfono incorporato
Compatibile con TWS (vero stereo senza li)
microSD (TF) Slot per schede lettore MP3, proli supportati MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
3.5 mm Stereo AUX-IN jack, per il dispositivo esterno di connessione cablata
Ampia risposta in frequenza: 80Hz - 20KHz
Micro porta di ricarica universale USB 5V/1A con batteria ricaricabile ad alta capaci
Compatibile con Android, IOS e dispositivi nestra
12 ore di tempo di riproduzione musicale, 3 ore di tempo di ricarica
Batteria al litio ricaricabile: 3.7V, 4000 mAh
Dimensioni: 205 x 69 x 70 mm
Peso: 492g
A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il
design e le speciche sono sogetti a modiche senza preavviso.
LT 
Dėkojame, kad įsigijote 
Mes garantuojame kokybę, našumą ir vertę. Mūsų inžinieriai į šį produktą
įtraukė daug naudingų ir praktinių funkcijų. Būtinai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją visiškai įsitikinkite, kad jūs gaunate maksimalią naudą iš
kiekvienos funkcijos.
Šis produktas pagamintas iš aukščiausios kokybės ir geriausių gamybos
standartų komponentų. Be to, prieš išsiunčiant iš gamyklos, jo veikimas buvo
kruopščiai ištirtas.
SVARBUS
Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos instrukcijas.
Saugos instrukcijos ir vartotojo vadovas turėtų būti saugomi ateityje.
1. Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens - prietaiso negalima naudoti šalia
vandens ar drėgnose vietose-pavyzdžiui, drėgname rūsyje ar šalia baseino.
2. Įdėkite šį gaminį ir jo priedus kur nors vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad
išvengtumėte pavojaus ar netinkamo naudojimo.
3. Norėdami prijungti įrenginį, turite naudoti pridedamą kabelį, kitaip jis gali
sugadinti įrenginį.
4. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
5. Apsaugokite maitinimo laidą nuo užlipimo ar sutraiškymo, ypač prietaiso
kištukuose, talpyklose ir išleidimo vietose.
6. Kai prijungtas, kabelis visada turi būti lengvai pasiekiamas.
7. Atjunkite prietaisą perkūnijos metu arba kai jis ilgą laiką nenaudojamas.
8. Nelaikykite jo šalia jokių šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai, šilumos
registrai, viryklės ar kiti šilumą gaminantys prietaisai (įskaitant stiprintuvus).
 Prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato sąlygomis.
10. Jis neturėtų būti laikomas ar naudojamas žemesnėje nei -10°C (14 F) arba
aukštesnėje nei 40°C (104 F) temperatūroje, tai gali sutrumpinti įrenginio
tarnavimo laiką.
11. Įrenginys neturėtų būti veikiamas per didelio karščio, pavyzdžiui, saulės,
ugnies ar pan.
12. Saugokite įrenginį nuo stiprių magnetinių ar elektroninių trukdžių.
13. Įrenginys turi būti sumontuotas ant stabilaus, horizontalaus paviršiaus.
14. Valymas:
- Prieš valydami išjunkite įrenginį, jei jis įjungtas, ir atjunkite jį.
- Nenaudokite skystų ar purškiamų valiklių.
- Nuvalykite tik sausu skudurėliu.
15. Nebandykite patys taisyti šio gaminio, nes atidarę ar nuimdami dangčius,
kurie nėra veikiami greito paleidimo vadove, galite patirti pavojingą įtampą
ar kitus pavojus ir sugadinti įrenginį. Žala, kurią reikia taisyti, turėtų būti
perduota kvalikuotam aptarnaujančiam personalui.
Pakuobūtina sunaikinti pagal atitinkamus vietinius įstatymus ir atliekų šalinimo
taisykles. Kartoninės dėžės ir popierius turi būti klasikuojami kaip perdirbamas
popierius, o platina-kaip perdirbami ištekliai (galimi perdirbimo ištekliai)
Ant gaminio perbrauktos šiukšliadėžės simbolis reiškia, kad gaminys atitinka
Europos direktyvą 2012/19/EC.
Visi elektros ir elektronikos gaminiai, įskaitant akumuliatorius, turi būti šalinami
atskirai, laikantis komunalinių atliekų reglamento, per Vyriausybės ar vietos
valdžios institucijų paskirtas surinkimo priemones.
Tinkamas senojo prietaiso šalinimas padės sumažinti galimas neigiamas
pasekmes žmonių sveikatai ir aplinkai.

Galingas 10 vatų (RMS) garso išvestis su DSP (Skaitmeninio signalo procesoriumi)
Aukštos kokybės 45 mm Su 2 garsiakalbių tvarkyklėmis su Hiperbasiniu pasyviu
radiatoriumi
Bluetooth V5.0 stereo garsiakalbių sistema, su maks 10m (30 pėdų.) belaidis
diapazonas
Laisvų rankų funkcija su įmontuotu mikrofonu
Suderinamas su TVS (tiesa Bevielis stereo)
MicroSD (TF) kortelės lizdas MP3 grotuvas, Palaikomi proliai MP3
3.5 mm Stereo auks-in lizdas, išoriniam įrenginiui laidinio ryšio
Platus Dažnio Atsakas: 80Hz - 20KHz
USB mikro universalus įkrovimo prievadas 5V/1A su didelės talpos įkraunama baterija
Suderinamas su Android, IOS ir langų įrenginiais
12 valandų muzikos atkūrimo laikas, 3 valandos Įkrovimo laikas
Įkraunama ličio baterija: 3.7V, 4000mAh
Matmenys: 205 x 69 x 70 mm
Svoris: 492g
Dėl nuolatinės mūsų gaminių peržiūros ir tobulinimo dizainas ir
specikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
LV 
Paldies, ka iegādājāties 
Mēs garantējam kvalitāti, veiktspēju un vērtību. Mūsu inženieri šajā
izstrādājumā ir iekļāvuši daudzas noderīgas un praktiskas funkcijas. Noteikti
izlasiet šo instrukciju pilnībā, lai pārliecinātos, ka jums iegūt vislabāko no katras
funkcijas.
Šis produkts ir ražots ar visaugstākās kvalitātes komponentiem un labākajiem
ražošanas standartiem. Turklāt tā darbība ir rūpīgi pārbaudīta pirms
nosūtīšanas no rūpnīcas.

Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus.
Drošības norādījumi un lietotāja rokasgrāmata ir jāsaglabā turpmākai atsaucei.
1. Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā-ierīci nedrīkst lietot ūdens tuvumā vai
mitrās vietās, piemēram, mitrā pagrabā vai peldbaseina tuvumā.
2. Levietojiet šo produktu un tā piederumus kaut kur bērniem nepieejamā
vietā, lai izvairītos no briesmām vai nepareizas lietošanas.
3. Lai pievienotu ierīci, jums jāizmanto komplektācijā iekļautais kabelis,
pretējā gadījumā tas var izraisīt ierīces bojājumus.
4. Izmantojiet tikai ražotāja norādītos piederumus.
5. Aizsargājiet strāvas vadu no pastiprināts vai saspiesti, jo īpaši sveces,
tvertnes un pie izejas punktiem ierīces.
6. Kad tas ir pievienots, kabelim vienmēr jābūt viegli pieejamam.
7. Atvienojiet ierīci pērkona negaisa laikā vai, ja to nelieto ilgu laiku.
8. Neuzglabājiet to pie siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma
reģistriem, krāsnīm vai citām ierīcēm (ieskaitot pastiprinājus), kas rada
siltumu.
 Lerīce ir paredzēta lietošanai tikai mērenā klimatā.
10. To nedrīkst uzglabāt vai lietot temperatūrā, kas zemāka par -10°C (14 F) vai
augstāka par 40°C (104 F), tas varētu saīsināt ierīces kalpošanas laiku.
11. Vienību nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saulei, ugunij
vai tamlīdzīgi.
12. Nepakļaujiet ierīci spēcīgiem magnētiskiem vai elektroniskiem traucējumiem.
13. Lerīce jāuzstāda uz stabilas, horizontālas virsmas.
14. Tīrīšana:
- Izslēdziet ierīci, ja tā ir ieslēgta pirms tīrīšanas un atvienojiet to.
- Nelietojiet šķidruma vai aerosola tīrīšanas līdzekļus.
- Noslaukiet tikai ar sausu drānu.
15. Nemēģiniet labot šo produktu pats, jo atverot vai noņemot vāciņus, kas
nav pakļauti ātrās palaišanas rokasgrāmatā, var pakļaut jūs bīstamam
spriegumam vai citiem apdraudējumiem un var sabojāt ierīci. Zaudējumi,
kas jālabo, jānosūta kvalicētam apkalpojošajam personālam.
Ir nepieciešams iznīcināt iepakojumu saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem
likumiem un noteikumiem par atkritumu apglabāšanu. Kartona kārbas un
papīrs jāklasicē kā pārstrādājams papīrs un platīns kā pārstrādājams resurss
(potenciālais pārstrādes resurss)
Pārsvītrotā atkritumu spaiņa simbols uz izstrādājuma Nozīmē, ka produkts
atbilst Eiropas Direktīvai 2012/19/EC.
Visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi, ieskaitot akumulatoru, jāiznīcina
atsevišķi saskaņā ar sadzīves atkritumu regulējumu, izmantojot savākšanas
iekārtas, ko noteikusi valdība vai vietējās iestādes.
Pareiza vecās ierīces apglabāšana palīdzēs samazināt iespējamās negatīvās
sekas uz cilvēku veselību un vidi.

Jaudīgs 10W (RMS) Audio izeja, ar DSP (digitālā signāla procesors)
Augstas veiktspējas 45mm x 2 skaļruņu draiveri ar Hiperbass pasīvo radiatoru
Bluetooth V5.0 stereo skaļruņu sistēma, ar maksimālo 10m (30 Ft.) bezvadu
diapazons
Brīvroku funkcija ar iebūvētu mikrofonu
Savietojams ar TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) kartes slots MP3 atskaņotājs, Atbalstītie proli MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
3.5 mm Stereo AUX-In ligzda, ārējai ierīces vadu savienojumam
Plaša Frekvences Reakcija: 80Hz - 20KHz
USB micro Universālais uzlādes ports 5V/1A ar lieljaudas uzlādējamu akumulatoru
Savietojams ar Android, IOS un logu ierīcēm
12 stundu mūzikas atskaņošanas laiks, 3 stundu uzlādes laiks
Uzlādējams litija akumulators: 3.7V, 4000mAh
Izmēri: 205 x 69 x 70 mm
Svars: 492g
Sakarā ar mūsu produktu nepārtrauktu pārskatīšanu un uzlabošanu, dizains
un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
MT 
Grazzi għall-akkwist 
Aħna niggarantixxu kwalita, prestazzjoni u valur. L-inġiniera tagħna inkorporaw
bosta funzjonijiet utli u prattiċi f’dan il-prodott. Kun żgur li taqra dan il-manwal
istruzzjoni kompletament biex aċċerta ruħek li tikseb l-aħjar ta’kull karatteristika.
Dan il-prodott ġie mmanifatturat b’komponenti tal-ogħla livell u l-aħjar
standards tal-manifattura. Barra minn hekk, it-tħaddim tiegħu ġie eżaminat
bir-reqqa qabel ma ntbagħat mill-fabbrika.
IMPORTANTI
Aqra dawn l-istruzzjonijiet qabel tuża l-apparat.
L-istruzzjonijiet dwar is-sikurezza u l-manwal tal-utent għandhom jinżammu
għal referenza futura.
1. Tużax dan il-mezz ħdejn l - ilma - l-apparat m’għandux jintuża qrib ilma jew
f’postijiet umdi-per eżempju, l-kantina niedja jew qrib swimming pool.
2. Poġġi dan il-prodott u l-aċċessorji tagħha x’imkien’il bogħod mit-tfal, biex
jiġi evitat il-periklu jew l-użu mhux xieraq.
3. Għandek tuża l-kejbil fornuti biex jgħaqqdu l-apparat, inkella jista’jikkawża
ħsara lill-unit.
4. Uża biss aċċessorji speċikati mill-manifattur.
5. Ipproteġi l-korda tal-enerġija milli tkun imtarrġa jew mgħaffġa speċjalment
l-plugs, ir-reċipjenti u l-punti tal-ħruġ tal-apparat.
6. Meta mqabbad, il-kejbil għandu dejjem ikun aċċessibbli faċilment.
7. Aqla’l-apparat waqt tempesti bir-ragħad jew meta ma jintużaxal żmien twil.
8. Jaħżnuh qrib ebda sors ta’sħana bħal radjaturi, reġistri tas-sħana, stu, jew
tagħmir ieħor (inklużi amplikaturi) li jipproduċu s-sħana.
 L-apparat huwa ddisinjat għall-użu biss  klima moderata.
10. M’għandux jinħażen jew jintuża f’temperaturi taħt -10ºC (14 F) jew’il fuq
minn 40ºC (104 F), u dan jista’jqassar il-ħajja ta’l-impjant.
11. Il-unit ma għandux ikun espost għal sħana eċċessiva bħax-xemx, nar jew
12. Tesponix l-unita għal interferenza manjetika jew elettronika qawwija.
13. L-apparat għandu jkun installat fuq wiċċ stabbli u orizzontali.
14. It-tindif:
- It l-unit jekk ikun mixgħul qabel ma tnaddafha u aqlagħha.
- Tużax deterġenti tat-tindif b’likwidu jew b’sprej.
- Imsaħ biss b’ċarruta niexfa.
15. Tippruvax issewwi dan il-prodott inti stess bħala li tiftaħ jew tneħħi għotjien
li ma jkunux esposti l-gwida tal-bidu malajr jistgħu jesponuk għal vultaġġ
perikoluż jew perikli oħra u jistgħu jagħmlu ħsara lill-unit. Danni li jeħtieġ
jissewwew għandhom jiġu riferuti lil persunal kwalikat tas-servizz.
Jeħtieġ li l-imballaġġ jinqered skont il-liġijiet u r-regolamenti lokali rilevanti
dwar ir-rimi tal-iskart. Il-kartun u l-karta jridu jiġu kklassikati bħala karta
riċiklabbli u platinu bħala riżorsa riċiklabbli (riżorsa potenzjali ta’riċiklaġġ)
Is-simbolu tal-landa taż-żibel maqtugħa b’saf fuq il-prodott, isser Li l-prodott
hu konformi Mad-Direttiva ewropea 2012/19/EC.
Il-prodotti elettriċi u elettroniċi kollha, inkluża l-batterija, għandhom jintremew
separatament skond ir-regolamenti dwar l-iskart muniċipali permezz
ta’faċilitajiet ta’ġbir nominati mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali.
Rimi xieraq ta’apparat qadim tiegħek se jgħin biex jitnaqqsu l-konsegwenzi
negattivi possibbli fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent.
SPEĊIFIKAZZJONI
Output Awdjo 10W qawwi (RMS), MA DSP (proċessur tas-sinjal diġitali)
Prestazzjoni għolja 45mm x 2 sewwieqa kelliem ma iperbass radjatur passiv
Bluetooth v5.0 sistema ta’speaker isterjo, max 10m (30 Pied.) wireless rxa
Funzjoni ta’l-idejn ħielsa B’mikrofonu Integrat
Kompatibbli MAT TWS (stereo mingħajr li Veru)
MP3 plejer, Proli Appoġġjati MP3, WAV BISS, APE, FLAP, WMA
3.5 mm Stereo AUX-l ġakk, għal apparat estern konnessjoni bil-li
Reazzjoni Tal-Frekwenza Wiesgħa: 80Hz - 20KHz
USB mikro Universali ċarġjar Tal-Port 5V/1a bil-batterija rikarikabbli li kapi għolja
Kompatibbli Mal Android, IOS & Mezzi Tieqa
12-il siegħa ħin daqq Mużika, 3 sigħat ħin iċċarġjar
Batterija tal-Litju rikarikabbli: 3.7V, 4000mah
Dimensjonijiet: 205 x 69 x 70 mm
Piż: 492g
Minħabba r-reviżjoni kontinwa u t-titjib tal-prodotti tagħna, disinn u
speċikazzjonijiet huma soġġetti għal bidla mingħajr avviż.
NL VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bedankt voor uw aankoop van SB-X99J
Dit is uw garantie voor kwaliteit, prestatie en waarde. Onze ingenieurs hebben
veel nuttige en handige functies in dit product opgenomen. Lees deze
handleiding volledig door om er zeker van te zijn dat u het maximale voordeel
uit elke functie haalt.
Dit product is vervaardigd met behulp van de hoogste kwaliteitscomponenten
en normen van vakmanschap. Het werd getest door inspecteurs en bleek in
perfecte staat te zijn voordat het onze fabriek verliet.
BELANGRIJK
Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gebruikt. De
veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard om ze in de
toekomst te kunnen raadplegen.
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water - Het apparaat mag
niet worden gebruikt in de buurt van water of op vochtige plaatsen -
bijvoorbeeld in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.
2. Plaats dit product en zijn accessoires ergens buiten het bereik van
kinderen, om gevaar of misbruik te voorkomen.
3. U moet de meegeleverde kabel gebruiken om het apparaat aan te sluiten,
anders kan het apparaat beschadigd raken.
4. Gebruik alleen hulpstukken / accessoires die door de fabrikant zijn
gespeciceerd.
5. Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer gelopen kan worden of dat het
bekneld raakt, vooral bij de stekkers, stopcontacten en op het punt waar ze
het apparaat verlaten.
6. Wanneer aangesloten, moet het snoer altijd gemakkelijk toegankelijk zijn.
7. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer het gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
8. Bewaar het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
warmteroosters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte produceren.
9. Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in een gematigd klimaat.
10. Het mag niet worden opgeslagen of gebruikt bij temperaturen onder -10°C
(14 F) of boven 40°C (104 F) die het toestel kunnen beschadigen.
11. Stel het apparaat niet direct bloot aan zonlicht of warmtestraling.
12. Stel het apparaat niet bloot aan sterke magnetische of elektronische storingen.
13. Het toestel moet op een stabiele en horizontale ondergrond worden
geïnstalleerd.
14. Schoonmaken:
- Schakel het apparaat uit als het is ingeschakeld voordat u het schoonmaakt.
- Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
- Gebruik een droge doek voor de reiniging.
15. Probeer dit product niet zelf te repareren, omdat het openen of verwijderen
van afdekkingen u kan blootstellen aan gevaarlijke spanningen of
andere gevaren. Schade die moet worden gerepareerd, moet worden
doorverwezen naar gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
De verpakking moet worden vernietigd in overeenstemming met de relevante
plaatselijke wetten en voorschriften inzake afvalverwijdering. Kartons en
papier moeten worden gesorteerd als recycleerbaar papier en platina als een
recycleerbare grondstof (potentiële recyclinggrondstof).
Wanneer dit symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op een product is
aangebracht, betekent dit dat het product onder de Europese Richtlijn 2012/19/
EG valt.
Alle elektrische en elektronische producten, inclusief batterijen, moeten
gescheiden van de gemeentelijke afvalstroom worden afgevoerd via aangewezen
inzamelingspunten die door de overheid of de lokale autoriteiten zijn aangewezen.
Een correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
SPECIFICATIES
Krachtig audio-uitgangsvermogen van 10W (RMS), met DSP (digitale
signaalprocessor)
Krachtige 45mm x 2 luidsprekerdrivers met HyperBASS passieve radiator
Bluetooth V5.0 stereo luidsprekersysteem, met max. 10m (30 Ft.) draadloos
bereik
Handsfree functie met ingebouwde microfoon
Compatibel met TWS (Echte draadloze stereo)
MicroSD (TF) kaartsleuf MP3 speler, ondersteunde proelen MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
3,5 mm stereo AUX-IN aansluiting, voor bekabelde verbinding met extern apparaat
Breed frequentiebereik: 80Hz - 20KHz
USB micro Universele Oplaadpoort 5V/1A met oplaadbare batterij met hoge
capaciteit
Compatibel met Android, IOS & Windows-apparaten
12 uur muziek afspeeltijd, 3 uur oplaadtijd
Oplaadbare lithium batterij: 3.7V, 4000mAh
Afmetingen: 205 x 69 x 70 mm
Door de voortdurende herziening en verbetering van onze producten
kunnen het ontwerp en de specicaties zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
NO SIKKERHETSFORANSTALTNING
Takk FOR at DU kjøpte SB-X99J
Vi garanterer kvalitet, ytelse og verdi. Våre ingeniører har innarbeidet mange
nyttige og praktiske funksjoner i dette produktet. Sørg for å lese denne
bruksanvisningen helt for å sikre at du får mest mulig ut av hver funksjon.
Dette produktet er produsert med komponenter av høyeste kvalitet og de
beste produksjonsstandardene. I tillegg har driften blitt grundig undersøkt før
den sendes fra fabrikken.
VIKTIG
Les disse sikkerhetsinstruksjonene før du bruker enheten.
Sikkerhetsinstruksjoner og brukerhåndbok bør beholdes for fremtidig
referanse.
1. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann - apparatet skal ikke brukes
i nærheten av vann eller på fuktige steder - for eksempel i en fuktig kjeller
eller i nærheten av et svømmebasseng.
2. Sett dette produktet og dets tilbehør et sted utilgjengelig for barn, for å
unngå fare eller feil bruk.
3. Du må bruke den medfølgende kabelen for å koble til enheten, ellers kan
det føre til skade på enheten.
4. Bruk kun tilbehør som er spesisert av produsenten.
5. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller knust, spesielt i plugger,
stikkontakter og på stikkontaktene på apparatet.
6. Når den er tilkoblet, må kabelen alltid være lett tilgjengelig.
7. Koble fra apparatet under tordenvær eller når det ikke er i bruk på lang tid.
8. Ikke oppbevar den i nærheten av varmekilder som radiatorer,
varmeapparater, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som
produserer varme.
9. Enheten er kun beregnet for bruk i temperert klima.
10. Den bør ikke lagres eller brukes ved temperaturer under -10°C (14 F) eller
over 40ºC (104 F), dette kan forkorte enhetens levetid.
11. Enheten skal ikke utsettes for sterk varme som sol, brann eller lignende.
12. Ikke utsett enheten for sterke magnetiske eller elektroniske forstyrrelser.
13. Enheten skal installeres på en stabil, horisontal overate.
14. Rengjøring:
- Slå av enheten hvis den er på før rengjøring, og koble den fra.
- Ikke bruk væske eller spray rengjøringsmidler.
- Tørk bare av med en tørr klut.
15. Ikke prøv å reparere dette produktet selv, da åpning eller fjerning av deksler
som ikke er eksponert i hurtigstartveiledningen kan utsette deg for farlig
spenning eller andre farer og kan skade enheten. Skader som må repareres,
skal henvises til kvalisert servicepersonell.
Det er nødvendig å ødelegge emballasjen i samsvar med relevante lokale
lover og forskrifter om avfallshåndtering. Kartonger og papir må klassiseres
som resirkulerbart papir og platina som resirkulerbar ressurs (potensiell
resirkuleringsressurs)
Symbolet på det kryssede søppeldekselet på produktet betyr at produktet er i
samsvar Med Eu-Direktiv 2012/19/EC.
Alle elektriske og elektroniske produkter, inkludert batteri, må
avhendes separat i samsvar med kommunalt avfall regulering gjennom
innsamlingsanlegg utpekt av regjeringen eller lokale myndigheter.
Riktig avhending av det gamle apparatet vil bidra til å redusere mulige
negative konsekvenser for menneskers helse og miljøet.
SPESIFIKASJON
Kraftig 10W (RMS) Lydutgang, med dsp (digital signal processor)
Høy ytelse 45mm x 2 høyttalerdrivere Med HyperBASS passiv radiator
Bluetooth V5. 0 stereohøyttalersystem, med maks 10m (30 Ft.) trådløs rekkevidde
Handsfree-funksjon Med Innebygd Mikrofon
Kompatibel MED TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) Kortspor MP3-spiller, Støttede Proler MP3, WAV, APE, FLAC, WMA
3,5 mm Stereo AUX-inngang, for ekstern enhet kablet tilkobling
Bred Frekvensrespons: 80Hz - 20KHz
USB micro Universal Lading Port 5V/1A med høy kapasitet oppladbart batteri
Kompatibel Med Android, IOS Og Vindu Enheter
12 timer musikkavspillingstid, 3 timer ladetid
Oppladbart Litiumbatteri: 3.7V, 4000mAh
Dimensjoner: 205 x 69 x 70 mm
Vekt: 492g
På grunn av kontinuerlig gjennomgang og forbedring av våre produkter, kan
design og spesikasjoner endres uten varsel.
PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dziękujemy za zakup SB-X99J
To gwarancja jakości, wydajności i wartości. Nasi inżynierowie wprowadzili
wiele przydatnych i wygodnych funkcji do tego produktu. Przeczytaj dokładnie
niniejszą instrukcję obsługi, aby upewnić się, że uzyskasz maksymalne korzyści
z każdej funkcji.
Ten produkt został wyprodukowany przy użyciu najwyższej jakości
komponentów i standardów wykonania. Został przetestowany przez
inspektorów i okazał się być w doskonałym stanie technicznym, zanim opuścił
naszą fabrykę.
WAŻNY
Przeczytaj instrukcje bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia. Instrukcje
bezpieczeństwa i obsługi należy zachować na przyszłość.
1. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody - Nie należy używać
urządzenia w pobliżu wody lub wilgoci - na przykład w mokrej piwnicy lub
w pobliżu basenu itp.
2. Urządzenie i jego akcesoria należy umieścić w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub niewłaściwego użytkowania.
3. Do podłączenia urządzenia należy użyć dostarczonego kabla zasilającego, w
przeciwnym razie może ono spowodować uszkodzenie urządzenia.
4. Używaj tylko dodatków / akcesoriów wskazanych przez producenta.
5. Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie
przy wtyczkach, wygodnych gniazdkach oraz w miejscu wyjścia z urządzenia.
6. Po podłączeniu przewód powinien być zawsze łatwo dostępny.
7. Odłącz urządzenie podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
8. Nie należy przechowywać w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich
jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym
wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
9. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w klimacie umiarkowanym.
10. Nie należy go przechowywać lub używać w temperaturze poniżej -10°C (14
F) lub powyżej 40°C (104 F), która może spowodować uszkodzenie zestawu.
11. Nie należy wystawiać urządzenia bezpośrednio na działanie promieni
słonecznych i ciepła.
12. Nie należy narażać urządzenia na silne zakłócenia magnetyczne lub
elektroniczne.
13. Urządzenie powinno być zainstalowane na stabilnej i poziomej powierzchni.
14. Czyszczenie:
- Wyłącz urządzenie, jeśli jest włączone przed czyszczeniem.
- Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
- Czyścić tylko suchą ściereczką.
15. Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, ponieważ
otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić użytkownika na
niebezpieczne napięcie lub inne zagrożenia.
Uszkodzenia wymagające naprawy należy zgłaszać wyłącznie
wykwalikowanemu personelowi serwisowemu.
Pojemnik musi zostać zniszczony zgodnie z odpowiednimi lokalnymi
przepisami i przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Kartony i papier
powinny być klasykowane jako papier nadający się do recyklingu, a platyna
jako zasób nadający się do recyklingu (potencjalny zasób recyklingu)
Gdy ten przekreślony symbol kosza na śmieci jest dołączony do produktu,
oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2012/19/WE.
Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, w tym baterie, należy
utylizować oddzielnie od odpadów komunalnych za pośrednictwem
wyznaczonych punktów zbiórki wyznaczonych przez rząd lub władze lokalne.
Prawidłowa utylizacja starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi.
SPECYFIKACJE
Wydajne Wyjście Audio 10W (RMS), z DSP (digital signal processor)
Wysokowydajne Głośniki 45 mm x 2 z pasywnym radiatorem Hiperbasowym
Bluetooth V5.0 Systemośników stereo, z max 10M (30 Ft.) zasięg bezprzewodowy
Funkcja głośnomówiąca z wbudowanym mikrofonem
Kompatybilny z TWS (True wireless stereo)
Gniazdo kart MicroSD (TF) Odtwarzacz MP3, Obsługiwane prole MP3, WAV,
APE, FLAC, WMA
3,5 mm Stereo AUX-IN jack, do podłączenia zewnętrznego urządzenia
przewodowego
Pasmo Przenoszenia: 80Hz - 20KHz
Uniwersalny Port ładowania USB micro 5V/1A z akumulatorem o dej pojemnci
Kompatybilny z urządzeniami Android, IOS i Windows
12 godzin odtwarzania muzyki, 3 godziny czasu ładowania
Akumulator litowy: 3,7V, 4000 mAh
Wymiary: 205 x 69 x 70 mm
Waga: 492g
W celu ciągłej rewizji i ulepszania naszych produktów, wygląd i specykacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
PT PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o SB-X99J
É a sua garantia de qualidade, desempenho e valor. Nossos engenheiros
incorporaram muitas funções úteis e práticas neste produto. Certique-se de
ler todo este manual de instruções para garantir que você obtenha o máximo
de cada função.
Este produto foi fabricado com componentes da mais alta qualidade e com
os melhores padrões de fabricação. Ele foi vericado por inspetores e está em
perfeito funcionamento antes de sair da fábrica.
IMPORTANTE
Leia estas instruções de segurança antes de utilizar o dispositivo. As instruções
de segurança e o manual do utilizador devem ser conservados para referência
futura.
1. Não utilizar este aparelho perto de água - O aparelho não deve ser utilizado
perto de água ou em locais húmidos - por exemplo, numa cave húmida ou
perto de uma piscina.
2. Colocar este produto e os seus acessórios algures fora do alcance das
crianças, para evitar perigos ou utilizações indevidas.
3. Deve utilizar o cabo fornecido para ligar o dispositivo, caso contrário pode
causar danos na unidade.
4. Utilizar apenas os anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
5. Proteger o cabo de alimentação de ser pisado ou apertado particularmente
em chas, receptáculos de conveniência, e o ponto de saída do aparelho.
6. Quando ligado, o cabo deve ser sempre de fácil acesso.
7. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades relâmpago ou
quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
8. o armazenar perto de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, registos
de calor, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzem
calor. outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzem calor.
9. O dispositivo foi concebido para ser utilizado apenas em clima temperado.
10. Não deve ser armazenado ou utilizado a temperaturas inferiores a -15°C (5 F) ou
superiores a 55°C (131 F), uma vez que isto pode encurtar a vida útil da unidade.
11. A unidade o deve ser exposta a calor excessivo, tal como sol, fogo ou similares.
12. Não exponha a unidade a fortes interferências magnéticas ou electrónicas.
13. A unidade deve ser instalada sobre uma superfície estável e horizontal.
14. Limpeza:
- Desligue a unidade se esta estiver ligada antes da limpeza.
- Não utilizar produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
- Utilizar um pano seco para a limpeza.
15. Não tente reparar este produto por conta própria, pois a abertura ou
remoção de tampas que não estejam expostas no Guia de Início Rápido
pode expô-lo a tensões perigosas ou outros perigos e pode danicar a
unidade. Os danos que exijam reparação devem ser encaminhados para
pessoal de serviço qualicado.
As embalagens têm de ser destruídas de acordo com as leis e regulamentos
locais relevantes sobre eliminação de resíduos. As caixas e o papel precisam de
ser classicados como papel reciclável e a platina como um recurso reciclável
(potencial recurso de reciclagem)
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz no produto signica que o produto
está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE.
Todos os produtos elétricos e eletrônicos, incluindo baterias, devem ser
descartados separadamente de acordo com os regulamentos municipais de
coleta de lixo, por meio de instalações de coleta designadas pelo governo ou
por autoridades locais.
O descarte correto do seu dispositivo antigo ajudará a reduzir possíveis
conseqüências negativas sobre a saúde humana e o meio ambiente.
ESPECIFICAÇÕES
Saída de áudio poderosa de 10W (RMS), com DSP (processador de sinal digital)
Drivers de alto-falante de alto desempenho 45mm x 2 com radiador passivo
HyperBASS
Bluetooth v5. 0 Sistema de alto-falante estéreo, com max 10 m (30 pés.) alcance
sem o
Função Mãos Livres Com Microfone Embutido
Compatível com TWS (Verdadeiro Estéreo Sem Fio)
Slot para cartão MicroSD (TF) MP3 player, pers suportados MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
Jack AUX-IN Estéreo de 3,5 mm, para conexão com o de dispositivo externo
Ampla Resposta De Frequência: 80Hz - 20KHz
Porta de carregamento universal 5V/1A de USB micro com bateria recarregável
de alta capacidade
Compatível com dispositivos Android, IOS e janela
12 horas de tempo de reprodução de Música, 3 horas de tempo de carregamento
Bateria De Lítio Recarregável: 3.7V, 4000 mah
Dimensões: 205 x 69 x 70 mm
Peso: 492g
Devido à contínua revisão e aprimoramento de nossos produtos, o design e
as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
RO MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Vă mult,umim că at,i cumpărat SB-X99J
Aceasta este asigurarea dvs. de calitate, performant,ă și valoare. Inginerii noștri
au inclus multe caracteristici utile și convenabile în acest produs. Vă rugăm să
vă asigurat,i că citit,i complet acest manual de instruct,iuni pentru a vă asigura
că vet,i obt,ine beneciul maxim de la ecare caracteristică.
Acest produs a fost fabricat folosind componente și standarde de cea mai
înaltă calitate. A fost testat de inspectori și s-a dovedit a  într-o stare de
funct,ionare perfectă înainte de a ieși din fabrica noastră.
IMPORTANT
Citiți aceste instruct,iuni de sigurant,ă înainte de a utiliza dispozitivul.
Instrucțiunile de sigurant,ă și de funct,ionare trebuie păstrate pentru referințe
viitoare.
1. Nu utilizați acest aparat lângă apă - Aparatul nu trebuie utilizat lângă apă
sau umezeală - de exemplu, într-un subsol umed sau lângă o piscină și
altele asemenea.
2. Puneți acest produs și accesoriile sale undeva la îndemâna copiilor, pentru
a evita pericolul sau utilizarea lor necorespunzătoare.
3. Trebuie să utilizați cablul de alimentare furnizat pentru a conecta
dispozitivul, în caz contrar acesta poate provoca deteriorarea unității.
4. Utilizați numai accesorii / accesorii specicate de producător.
5. Protejați cablul de alimentare pentru a nu  pășit sau ciupit, în special la
prize, prize și la punctul în care acestea ies din aparat.
6. Când este conectat, cablul trebuie să e întotdeauna accesibil.
7. Deconectați aparatul în timpul furtunilor sau când nu îl folosiți pentru
perioade lungi de timp.
8. Nu depozitați în apropierea surselor de căldură precum radiatoare, registre de
ldură, sobe sau alte aparate (inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
9. Dispozitivul este destinat utilizării numai într-un climat temperat.
10. Nu trebuie păstrat sau utilizat la temperaturi sub -10°C (14 F) sau peste 40°C
(104 F) care pot deteriora aparatul.
11. Nu expuneți unitatea direct la lumina soarelui sau radiații de căldură.
12. Nu expuneți aparatul la interferențe magnetice sau electronice puternice.
13. Unitatea trebuie instalată pe o suprafață stabilă și orizontală.
- Oprit,i unitatea dacă este pornită înainte de curăt,are.
- Nu folosit,i produse de curăt,at lichide sau aerosoli.
- Curățați numai cu o cârpă uscată.
15. Nu încercați să reparați singur acest produs, deoarece deschiderea sau
îndepărtarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte
pericole. Daunele care necesită reparat,ii trebuie să e adresate tuturor
personalului de service calicat.
Ambalajul trebuie distrus în conformitate cu legile și reglementările locale relevante
privind eliminarea deurilor. Cutiile de carton și hârtia trebuie e sortate ca
rtie reciclabilă, iar platina ca resur reciclabilă (resursă potențială de reciclare)
Ak je na produkte uvedený symbol prečiarknutej odpadovej nádoby s
kolieskami, znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2012/19/ES.
Všetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných
zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi.
Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
SPECIFICAȚII
Ieșire audio puternică de 10W (RMS), cu DSP (procesor de semnal digital)
Drivere de difuzoare de înaltă performanță 45mm x 2 cu radiator pasiv Hiperbas
Bluetooth V5.0 sistem de difuzoare stereo, cu max 10m (30 Ft.) gama wireless
Funcția Mâini libere cu microfon încorporat
Compatibil cu TWS (True Wireless stereo)
Slot pentru card MicroSD (TF) MP3 player, Proluri acceptate MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
3.5 mm Stereo AUX-IN jack, pentru dispozitiv extern conexiune prin cablu
Răspuns În Frecvență Largă: 80Hz - 20KHz
USB micro Universal Port de încărcare 5V/1A cu baterie reîncărcabilă de mare
capacitate
Compatibil cu dispozitivele Android, IOS și Window
Timp de redare a muzicii de 12 ore, timp de încărcare de 3 ore
Baterie reîncărcabilă cu litiu: 3.7V, 4000mAh
Dimensiuni: 205 x 69 x 70 mm
Greutate: 492g
Datorită revizuirii și îmbunătăt,irii continue a produselor noastre, designul și
specicat,iile pot  modicate fără o noticare suplimentară.
RU
mеры предосторожности
Спасибо за покупку SB-X99J
Это ваша гарантия качества, производительности и ценности. Наши
инженеры добавили в этот продукт множество полезных и удобных
функций. Обязательно прочтите это руководство полностью, чтобы
убедиться, что вы получаете максимальную пользу от каждой функции.
Этот продукт был изготовлен с использованием компонентов
высочайшего качества и стандартов качества. Перед тем, как покинуть
наш завод, он был протестирован инспекторами и оказался в идеальном
рабочем состоянии.
ВАЖНЫЙ
Перед использованием устройства прочтите эти инструкции по
безопасности.
Инструкции по технике безопасности и эксплуатации следует сохранить
для использования в будущем.
1. Не используйте это устройство рядом с водой - Устройство не следует
использовать вблизи воды или влаги - например, в сыром подвале,
возле бассейна и т.п.
2. Храните этот продукт и его аксессуары в недоступном для детей месте,
чтобы избежать опасности или их ненадлежащего использования.
3. Для подключения устройства необходимо использовать прилагаемый
шнур питания, в противном случае это может привести к повреждению
устройства.
4. Используйте только приспособления и аксессуары, указанные
производителем.
5. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в
вилках, розетках и в местах выхода из устройства.
6. Подключенный шнур всегда должен быть легко доступен.
7. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не
используете его в течение длительного времени.
8. Не храните вблизи каких-либо источников тепла, таких как радиаторы,
обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители),
выделяющие тепло.
9. Устройство предназначено для использования только в умеренном
климате.
10. Его нельзя хранить или использовать при температуре ниже -10°C (14 F)
или выше 40°C (104 F), поскольку это может привести к повреждению
устройства.
11. Не подвергайте устройство прямому воздействию солнечных лучей
или теплового излучения.
12. Не подвергайте устройство сильным магнитным или электронным
помехам.
13. Агрегат следует устанавливать на устойчивой горизонтальной
поверхности.
14. Очистка:
- Перед очисткой выключите прибор, если он включен.
- Не используйте жидкие чистящие средства или аэрозольные
чистящие средства.
- Очищайте только сухой тканью.
15. Не пытайтесь ремонтировать этот продукт самостоятельно, так как
открытие или снятие крышек может подвергнуть вас опасному
напряжению или другим опасностям.
При возникновении повреждений, требующих ремонта, обращайтесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу.
Упаковку необходимо уничтожить в соответствии с местными законами и
правилами по утилизации отходов. Картонные коробки и бумага должны
быть отсортированы как бумага, пригодная для вторичной переработки,
а платина - как вторичный ресурс (потенциальный ресурс вторичной
переработки).
Символ перечеркнутого мусорного бака на колесах означает, что продукт
подпадает под действие Европейской директивы 2012/19 / EC.
Все электрические и электронные изделия, включая батареи, следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов через специальные пункты
сбора, назначенные правительством или местными властями.
Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека.
XАРАКТЕРИСТИКИ
Мощный аудиовыход мощностью 10 Вт (среднеквадратичное значение) с
DSP (цифровой сигнальный процессор)
Высокопроизводительные драйверы динамиков 45 мм x 2 с пассивным
излучателем HyperBass
Стереодинамическая система Bluetooth V5.0 с максимальной дальностью
беспроводной связи 10 м (30 футов)
Функция громкой связи со встроенным микрофоном
Совместимость с TWS (настоящая беспроводная стереосистема)
Слот для карт памяти microSD (TF) MP3-плеер, Поддерживаемые профили
MP3, WAV, APE, FLAC, WMA
3,5-мм стерео разъем AUX-IN для проводного подключения внешнего устройства
Широкая частотная характеристика: 80 Гц - 20 кГц
Универсальный зарядный порт USB micro 5V/1A с аккумуляторной
батареей большой емкости
Совместимость с устройствами Android, IOS и Windows
12 часов воспроизведения музыки, 3 часа зарядки
Перезаряжаемая литиевая батарея: 3,7 В, 4000 мАч
Размеры: 205 x 69 x 70 мм
Вес: 492 г
В связи с постоянным пересмотром и улучшением нашей продукции
дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
SK BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Děkujeme, že jste si zakoupili SB-X99J
To je vaše záruka kvality, výkonu a hodnoty. Naši technici do tohoto produktu
zahrnuli mnoho užitečných a pohodlných funkcí. Nezapomeňte si přečíst tento
návod, abyste se ujistili, že z každé funkce získáte maximální užitek.
Tento produkt byl vyroben s použitím nejkvalitnějších součástí a standardů
zpracování. To bylo testováno inspektory a zjistil, že je v perfektním provozním
stavu, než opustil naši továrnu.
DŮLEŽITÉ
Před použitím zařízení si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní a
provozní pokyny by měly být uchovány pro budoucí použití.
1. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody - Spotřebič by neměl být
používán v blízkosti vody nebo vlhkosti - například ve vlhkém suterénu nebo
v blízkosti bazénu apod.
2. Umístěte tento výrobek a jeho příslušenství někam mimo dosah dětí, aby
nedošlo k nebezpečí nebo jejich nevhodnému použití.
3. K připojení zařízení musíte použít dodaný napájecí kabel, jinak by mohlo
dojít k poškození jednotky.
4. Používejte pouze doplňky / příslušenství doporučené výrobcem.
5. Chraňte napájecí kabel před poškrábáním, zejména před zástrčkami,
zásuvkami a v místě, kde vychází z přístroje.
6. Po připojení by měl být kabel vždy snadno přístupný.
7. Odpojte zařízení během bouřky nebo pokud nebudete delší dobu používat.
8. Neskladujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné registry,
kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9. Zařízení je určeno k použití pouze v mírném podnebí.
10. Nesmí se skladovat ani používat při teplotách nižších než -10°C nebo vyšších
než 40°C, které by mohly přístroj poškodit.
11. Nevystavujte jednotku přímému slunečnímu záření ani tepelnému záření.
12. Nevystavujte jednotku silným magnetickým nebo elektronickým interferencím.
13. Jednotka by měla být instalována na stabilním a vodorovném povrchu.
14. Čištění:
- Před čištěním přístroj vypněte.
- Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky.
- Čistěte pouze suchým hadříkem.
15. Nepokoušejte se výrobek sami opravovat, protože otevření nebo sejmutí
krytů vás může vystavit nebezpečnému napětí nebo jiným nebezpečím.
Poškození, která je třeba opravit, musí být svěřena kvalikovanému servisu.
Obal je potrebné zničiť v súlade s príslušnými miestnymi zákonmi a predpismi
o zneškodňovaní odpadu. Kartóny a papier treba klasikovať ako recyklovateľný
papier a platina ako recyklovateľný zdroj (potenciálny recyklačný zdroj)
Pokud je tento symbol eškrtnutého kontejneru s kolečkem připojen k
produktu, znamená to, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2012/19/ES.
Všechny elektrické a elektronické výrobky včetně baterií by měly být likvidovány
odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných zařízení
jmenovaných vládou nebo místními úřady.
Správná likvidace starého spotřebiče pomůže zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
SPECIFIKACE
Výkonný 10W (RMS) Audio výstup, s DSP (digitálny signálový procesor)
Vysokovýkonné reproduktory 45mm x 2 s pasívnym radiátorom HyperBASS
Systém stereofónnych reproduktorov Bluetooth V5.0 S max 10m (30 Ft.)
bezdrôtový dosah
Funkcia Hands free so vstavaným mikrofónom
Kompatibilný s TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) karta slot MP3 prehrávač, podporované proly MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
3,5 mm Stereo AUX-In konektor, pre externé zariadenie káblové pripojenie
Široká Frekvenčná Odozva: 80Hz - 20KHz
Micro USB univerlny nabíjací Port 5V/1A s vysokokapacitnou najateľnou batériou
Kompatibilné so zariadeniami Android, IOS a Window
12 hodín prehrávania hudby, 3 hodiny nabíjania
Nabíjateľná lítiová batéria: 3.7V, 4000mAh
Rozmery: 205 x 69 x 70 mm
Hmotnosť: 492g
Vzhledem k neustálé revizi a zdokonalování našich výrobků se design a
specikace mohou změnit bez předchozího upozornění.
SL VARNOSTNI UKREPI
Zahvaljujemo se vam za nakup SB-X99J
Zagotavljamo kakovost, učinkovitost in vrednost. Naši inženirji so v ta izdelek
vključili številne uporabne in praktične funkcije. Bodite prepričani, da v celoti
preberete ta navodila za uporabo, da boste kar najbolje izkoristili vsako funkcijo.
Ta izdelek je bil izdelan s komponentami najvišje kakovosti in najboljšimi
proizvodnimi standardi. Poleg tega je bilo njegovo delovanje temeljito
pregledano, preden je bilo odposlano iz tovarne.
POMEMBNO
Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila.
Varnostna navodila in navodila za uporabo je treba hraniti za poznejšo uporabo.
1. Naprave ne uporabljajte v bližini vode - naprave ne smete uporabljati v
bližini vode ali na vlažnih mestih - na primer v vlažni kleti ali v bližini bazena.
2. Ta izdelek in njegove dodatke postavite nekam izven dosega otrok, da se
izognete nevarnosti ali nepravilni uporabi.
3. Za priključitev naprave morate uporabiti priloženi kabel, sicer lahko
poškodujete enoto.
4. Uporabljajte samo dodatke, ki jih je določil proizvajalec.
5. Zaščitite napajalni kabel pred vklopom ali drobljenjem, zlasti v vtičih,
posodah in na izstopnih mestih naprave.
6. Ko je kabel priključen, mora biti vedno lahko dostopen.
7. Napravo izključite med nevihtami ali kadar je dlje časa ne uporabljate.
8. Ne shranjujte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, toplotni registri, peči ali
druge naprave (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
9. Naprava je zasnovana za uporabo samo v zmernem podnebju.
10. Ne sme se shranjevati ali uporabljati pri temperaturah pod -10ºC (14 F) ali
nad 40ºC (104 F), kar bi lahko skrajšalo življenjsko dobo enote.
11. Enota ne sme biti izpostavljena prekomerni vročini, kot so sonce, ogenj ali
podobno.
12. Naprave ne izpostavljajte močnim magnetnim ali elektronskim motnjam.
13. Enoto je treba namestiti na stabilno vodoravno površino.
14. Čiščenje:
- Pred čiščenjem izklopite napravo, če je vklopljena, in jo odklopite.
- Ne uporabljajte tekočih ali razpršilnih čistil.
- Obrišite samo s suho krpo.
15. Izdelka ne poskušajte popraviti sami, saj lahko odpiranje ali odstranjevanje
pokrovov, ki niso izpostavljeni v priročniku za hitri začetek, izpostavi nevarni
napetosti ali drugim nevarnostim in lahko poškoduje enoto. Škodo, ki jo je
treba popraviti, je treba napotiti na usposobljeno servisno osebje.
Embalažo je treba uničiti v skladu z ustreznimi lokalnimi zakoni in predpisi o
odstranjevanju odpadkov. Kartone in papir je treba razvrstiti kot papir, ki ga je
mogoče reciklirati, platino pa kot vir, ki ga je mogoče reciklirati (potencialni vir
recikliranja)
Simbol prečrtanega smetnjaka na izdelku pomeni, da je izdelek skladen z
Evropsko direktivo 2012/19/EC.
Vse električne in elektronske izdelke, vključno z baterijami, je treba odstraniti
ločeno v skladu s predpisi o komunalnih odpadkih prek zbiralnic, ki jih določijo
vlada ali lokalni organi.
Pravilno odstranjevanje starega aparata bo pomagalo zmanjšati morebitne
negativne posledice za zdravje ljudi in okolje.
SPECIFIKACIJA
Zmogljiv 10-voltni (RMS) avdio izhod, z DSP (digital Signal processor)
Visokozmogljivi 45-milimetrski gonilniki zvočnikov 2 s Hiperbasnim pasivnim
radiatorjem
Bluetooth V5.0 stereo zvočniški sistem, z največ 10m (30 Ft.) brezžični domet
Prostoročna funkcija Z vgrajenim mikrofonom
Združljiv z DVS (pravi brezžični stereo)
Reža za kartico MicroSD (TF) MP3 predvajalnik, Podprti proli MP3, val, APE, FLAC
3,5 mm Stereo pomožni priključek, za žično povezavo zunanje naprave
Širok Frekvenčni Odziv: 80Hz - 20KHz
USB mikro univerzalna polnilna vrata 5V/1A z visoko zmogljivo akumulatorsko
baterijo
Združljiv z Android, IOS & okno naprave
Čas predvajanja glasbe 12 ur, čas polnjenja 3 ure
Polnilna litijeva baterija: 3.7V, 4000mAh
Dimenzije: 205 x 69 x 70 mm
Teža: 492g
Zaradi nenehnega pregleda in izboljševanja naših izdelkov se lahko dizajn in
specikacije spremenijo brez predhodnega obvestila.
SR МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ
Хвала што сте купили SB-X99J
Ово је ваше осигурање квалитета, перформанси и вредности. Наши
инжењери су у овај производ укључили бројне корисне и практичне
функције. Молимо прочитајте ово упутство за употребу у потпуности како
бисте били сигурни да од сваке функције можете добити максималну корист.
Овај производ је произведен коришћењем најквалитетнијих компоненти
и стандарда израде. Испитивали су га инспектори и открили да је у
беспријекорном радном стању пре него што је напустио нашу фабрику.
ВАЖНО
Прочитајте ова безбедносна упутства пре употребе уређаја. Упутства за
сигурност и рад треба задржати за будућу употребу.
1. Не користите овај апарат у близини воде - Уређај се не сме користити
у близини воде или влаге - на пример, у влажном подруму или у
близини базена и слично.
2. Ставите овај производ и прибор негде ван дохвата деце, како бисте
избегли опасност или њихову непримерену употребу.
3. Морате користити приложени кабл за напајање да бисте повезали
уређај, јер у супротном може да оштети јединицу.
4. Користите само додатке / додатке које је одредио произвођач.
5. Заштитите кабл за напајање од хода по њему, посебно стегнутог на
утикачима, утичницама и на месту на којем излазе из уређаја.
6. Када је кабл повезан, кабл би увек требао бити лако доступан.
7. Искључите апарат из утичнице током олује са грмљавином или када се
не користи дужи временски период.
8. Не чувајте у близини извора топлоте, попут радијатора, уређаја за
грејање, шпорета или других уређаја (укључујући појачала) који
производе топлоту.
9. Уређај је намењен за употребу само у умереној клими.
10. Не сме се чувати или користити на температурама нижим од -10°Ц (14
Ф) или изнад 40°Ц (104 Ф) што може оштетити сет.
11. Не излажите уређај директно сунчевој светлости нити топлотном зрачењу.
12. Не излажите јединицу јаким магнетним или електронским сметњама.
13. Јединицу треба инсталирати на стабилној и водоравној површини.
14. Чишћење:
- Искључите јединицу ако је укључена пре чишћења.
- Не користите течна средства за чишћење или аеросола.
- Чистите само сувом крпом.
15. Не покушавајте сами поправити овај производ, јер вас отварање или
уклањање поклопаца може изложити опасном напону или другим
опасностима. Оштећења којима је потребно поправити морају се
обратити квалификованом сервисном особљу.
Контејнер мора бити уништен у складу са релевантним локалним
законима и прописима о одлагању отпада. Картонске кутије и папир
морају бити класификовани као рециклирани папир, а платина као
рециклирани ресурс (потенцијални ресурс за рециклажу)
Када се овај прекрижени симбол канте за отпатке причврсти на производу,
то значи да је производ покривен Европском директивом 2012/19/ЕЦ.
Сви електрични и електронички производи, укључујући батерије, требају
се одлагати одвојено од комуналног отпада кроз одређене сабирне
просторе које именује влада или локалне власти.
Правилно одлагање старог уређаја помоћи ће у спречавању потенцијалних
негативних последица по животну средину и здравље људи.
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
Снажни аудио излаз од 10 В (РМС) са ДСП (дигитални сигнални процесор)
Драјвери звучника високих перформанси 45 мм к 2 са пасивним хипербасс
радијатором
Блуетоотх В5.0 стерео звучни систем са максималним бежичним дометом
од 10 м (30 фт)
Хандс-фрее функција Са уграђеним микрофоном
ТВС Компатибилност (прави бежични стерео)
Утор за мицроСД картицу (ТФ) МП3 плејер, подржани МП3, ВАВ, АПЕ,
ФЛАЦ, ВМА профили
3.5 мм АУКС-ин стерео прикључак за ожичено повезивање спољног уређаја
Широк фреквентни одзив: 80Hz - 20KHz
Универзални УСБ Мицро 5В/1А прикључак за пуњење са батеријом великог
капацитета
Компатибилан са Андроид, иОС и Виндовс уређајима
12 сати репродукције музике, 3 сата пуњења
Пуњива литијумска батерија: 3.7 В, 4.000 мах
Димензије: 205 К 69 к 70 мм
Тежина: 492 г
Због сталне ревизије и унапређења наших производа, дизајн и
спецификације подложне су променама без даљњег.
SV SÄKERHETSÅTGÄRDER
Tack för att du köpte SB-X99J
Detta är din försäkring av kvalitet, prestanda och värde. Våra ingenjörer har
inkluderat många användbara och praktiska funktioner i denna produkt. Var
noga med att läsa denna bruksanvisning fullständigt för att se till att du får
maximal nytta av varje funktion.
Denna produkt tillverkades med hjälp av komponenter och standarder för
utförande av högsta kvalitet. Det testades av inspektörer och visade sig vara i
perfekt skick innan det lämnade vår fabrik.
VIKTIG
Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan du använder enheten. Säkerhets- och
bruksanvisningen bör bevaras för framtida referens.
1. Använd inte denna apparat nära vatten - Apparaten får inte användas nära
vatten eller fukt - till exempel i en våt källare eller nära en pool och liknande.
2. Placera denna produkt och dess tillbehör någonstans utom räckhåll för
barn för att undvika fara eller felaktig användning.
3. Du måste använda den medföljande nätsladden för att ansluta enheten,
annars kan det skada enheten.
4. Använd endast tillbehör / tillbehör som anges av tillverkaren.
5. Skydda nätsladden att den inte går på kmmningen, rskilt vid kontakterna,
stickkontakterna och vid den punkt där de kommer ut ur apparaten.
6. När kabeln är ansluten ska den alltid vara lättillgänglig.
7. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte används under långa
perioder.
8. Förvara inte i närheten av värmekällor som värmeelement, värmeapparater,
kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme.
9. Enheten är endast avsedd att användas i ett tempererat klimat.
10. Den ska inte förvaras eller användas vid temperaturer under -10°C (14 F)
eller över 40°C (104 F), vilket kan skada apparaten.
11. Utsätt inte enheten direkt för solljus eller värmestrålning.
12. Utsätt inte enheten för starka magnetiska eller elektroniska störningar.
13. Enheten ska installeras på en stabil och horisontell yta.
14. Rengöring:
- Stäng av enheten om den är på innan rengöring.
- Använd inte ytande rengöringsmedel eller aerosolrengöringsmedel.
- Rengör endast med torr trasa.
15. rsök inte reparera den här produkten själv eftersom öppning eller
avlägsnande av lock kan utsätta dig r farlig spänning eller andra faror. Skador
som behöver repareras måste hänvisas till kvalicerad servicepersonal.
Förpackningen måste förstöras i enlighet med relevanta lokala lagar och
bestämmelser om avfallshantering. Kartonger och papper måste sorteras som
återvinningsbart papper och platina som en återvinningsbar resurs (potentiell
återvinningsresurs).
När denna överkorsade symbol med hjulkorg är ansluten till en produkt,
betyder det att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EG.
Alla elektriska och elektroniska produkter inklusive batterier ska
bortskaffas separat från den kommunala avfallsströmmen via utsedda
insamlingsanläggningar som utses av regeringen eller de lokala myndigheterna.
Rätt avfallshantering av din gamla apparat hjälper till att förhindra eventuella
negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
SPECIFIKATIONER
Kraftfull 10W (RMS) ljudutgång, med DSP (digital signalprocessor)
Högpresterande 45mm x 2 högtalarelement med HyperBASS passiv radiator
Bluetooth V5.0 stereohögtalarsystem, med max 10m (30 Ft.) trådlös räckvidd
Handsfree-funktion med inbyggd mikrofon
Kompatibel med TWS (True wireless stereo)
MicroSD (TF) kortplats MP3-spelare, proler som stöds mp3, WAV, APE, FLAC, WMA
3,5 mm Stereo AUX-in-uttag, för extern enhet trådbunden anslutning
Brett Frekvensomfång: 80Hz - 20KHz
USB Micro Universal laddningsport 5V/1A med hög kapacitet uppladdningsbart
batteri
Kompatibel med Android, IOS och fönster enheter
12 timmar musikuppspelningstid, 3 timmar Laddningstid
Uppladdningsbart litiumbatteri: 3.7V, 4000mAh
Mått: 205 x 69 x 70 mm
Vikt: 492g
På grund av kontinuerlig revidering och förbättring av våra produkter kan
design och specikationer ändras utan ytterligare varsel.
TR BAŞVURU KILAVUZU
SB-X99J ‘yi satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu, kalite, performans ve değer güvencenizdir. Mühendislerimiz bu ürüne
birçok kullanışlı ve kullanışlı özelliği dahil ettiler. Her bir özellikten maksimum
faydayı sağladığınızdan emin olmak için lütfen bu kullanım Kılavuzunu
tamamen okuduğunuzdan emin olun.
Bu ürün, en kaliteli bileşenler ve işçilik standartları kullanılarak üretilmiştir.
Müfettişler tarafından test edilmiş ve fabrikamızdan çıkmadan önce
mükemmel çalışır durumda olduğu görülmüştür.
ÖNEMLİ
Cihazınızı kullanmadan önce bu güvenlik talimatlarını okuyun.
Güvenlik ve çalıştırma talimatları ileride başvurmak üzere saklanmalıdır.
1. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın - Cihaz suya veya neme yakın
yerlerde kullanılmamalıdır - örneğin ıslak bir bodrumda veya yüzme
havuzunun yakınında vb.
2. Tehlikeden veya uygunsuz kullanımlarından kaçınmak için bu ürünü ve
aksesuarlarını çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
3. Cihazı bağlamak için verilen güç kablosunu kullanmalısınız, aksi takdirde
üniteye zarar verebilir.
4. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri / aksesuarları kullanın.
5. Güç kablosunun üzerine basılmasına veya özellikle şlerde, prizlerde ve
aparattan çıktıkları noktada kıstırılmasına karşı koruyun.
6. Bağlandığında, kablo her zaman kolayca erişilebilir olmalıdır.
7. Şimşekli fırtınalarda veya uzun süre kullanılmadığında cihazı şten çekin.
8. Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı kaynaklarının veya ısı üreten diğer
cihazların (amplikatörler dahil) yakınında saklamayın.
9. Cihaz, yalnızca ılıman bir iklimde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
10. Sete zarar verebilecek -10°C (14 F) altındaki veya 40°C (104 F) üzerindeki
sıcaklıklarda saklanmamalı veya kullanılmamalıdır.
11. Üniteyi doğrudan güneş ışığına veya ısı radyasyonuna maruz bırakmayın.
12. Üniteyi güçlü manyetik veya elektronik parazitlere maruz bırakmayın.
13. Ünite sabit ve yatay bir yüzeye kurulmalıdır.
14. Temizlik:
- Temizlemeden önce Açıksa üniteyi kapatın.
- Sıvı ve sprey temizleyici kullanmayın.
- Yalnızca kuru bezle temizleyin.
15. Bu ürünü kendiniz onarmaya çalışmayın çünkü kapakları açmak veya
çıkarmak sizi tehlikeli voltajlara veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
Onarım gerektiren hasarlar, kaliye servis personeline başvurulmalıdır.
Ambalajın, atık bertarafı ile ilgili ilgili yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak
imha edilmesi gerekmektedir. Karton ve kağıtların geri dönüştürülebilir kağıt
ve platinin geri dönüştürülebilir kaynak (potansiyel geri dönüşüm kaynağı)
olarak sınıandırılması gerekir.
Bir ürüne çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu simgesi eklendiğinde, bu, ürünün
2012/19 / EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir.
Piller dahil tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet veya yerel yetkililer
tarafından belirlenen özel olarak tasarlanmış toplama tesisleri aracılığıyla
belediye atık sisteminden ayrı olarak imha edilmelidir.
Eski cihazınızın doğru şekilde imha edilmesi, çevre ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır.
TEKNIK OZELLIKLER
DSP (dijital sinyal işlemcisi) ile güçlü 10W (RMS) Ses Çıkışı
HiperBASS pasif radyatörlü yüksek performanslı 45mm x 2 hoparlör sürücüleri
Bluetooth V5.0 stereo hoparlör sistemi, maksimum 10m (30 Ft.) kablosuz menzil
Dahili Mikrofon ile eller serbest fonksiyonu
TWS ile uyumlu (Gerçek kablosuz stereo)
microSD (TF) Kart yuvası MP3 çalar, Desteklenen Proller MP3, WAV, APE,
FLAC, WMA
harici cihaz kablolu bağlantısı için 3,5 mm Stereo AUX-IN jakı
Geniş Frekans Tepkisi: 80Hz - 20KHz
Yüksek kapasiteli şarj edilebilir pil ile USB mikro Evrensel Şarj Portu 5V/1A
Android, İOS ve Pencere Cihazlarıyla uyumlu
12 saat Müzik çalma süresi, 3 saat şarj süresi
Şarj edilebilir Lityum Pil: 3.7V, 4000 mAh
Boyutlar: 205 x 69 x 70 mm
Ağırlık: 492g
Ürünlerimizin sürekli revizyonu ve iyileştirilmesi nedeniyle, tasarım ve teknik
özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.


Produkt Specifikationer

Mærke: Aiwa
Kategori: Højttaler
Model: SB-X99J
Bredde: 205 mm
Dybde: 68.7 mm
Højde: 70 mm
Vægt: 492 g
Produktfarve: Sort
Batterispænding: 3.7 V
Batterikapacitet: 4000 mAh
Kompatible hukommelseskort: MicroSD (TransFlash)
Bluetooth: Ja
Batteriteknologi: Lithium-Ion (Li-Ion)
Tuner type: Digital
Udgangseffekt (RMS): 5 W
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profiler: A2DP, AVCTP, AVDTP, GAVDP, SPP
Anbefalet brug: Universel
Frekvensområde: 80 - 20000 Hz
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Lyd-output kanaler: - kanaler
Indbygget kortlæser: Ja
Batterilevetid (maks.): 15 t
USB-tilslutning: Ja
Batteritype: Indbygget batteri
AUX-indgang: Ja
Opladningstid for batteri: 4 t
Indbygget mikrofon: Ja
USB-stik type: Micro-USB
Optisk drevtype: Afspiller
Bluetooth-område: 10 m
Højttalere RMS-effekt: 10 W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Aiwa SB-X99J stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Aiwa Manualer

Aiwa

Aiwa SB-X99J Manual

8 August 2025
Aiwa

Aiwa BS-200MKIII Manual

15 Februar 2025
Aiwa

Aiwa KBTUS-500 Manual

13 Februar 2025
Aiwa

Aiwa BST-250 Manual

13 Januar 2025
Aiwa

Aiwa BST-100 Manual

13 Januar 2025
Aiwa

Aiwa AX-1PRO Manual

13 Januar 2025
Aiwa

Aiwa DVR-M700 Manual

13 Januar 2025
Aiwa

Aiwa KBTUS-480 Manual

12 Januar 2025
Aiwa

Aiwa PDM-10 Manual

12 Januar 2025

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer