AKAI CA-2DIN7064A Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AKAI CA-2DIN7064A (135 sider) i kategorien Bilradio. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 3.9 stjerner i gennemsnit af 5.5 brugere
Side 1/135

USER MANUAL
EN-ENGLISH
CA-2DIN7064A

1. How to read this manual
1.1 How to read this manual
This manual contains pictures to illustrate the steps and precautions. The
pictures in this manual are for reference purposes only, please use them
appropriately.
Bookmark
Important precautions markings these should be read carefully to prevent ,
fatalities, injuries and other accidents.
Special instructions, additional explanations, reference mark.
Markings with additional information to assist the driver .
Tips: If there are dierences between the instructions and the physical
description of a function, the actual function will prevail.
2. Main interface
2.1 Enable disable navigation /
2.2 Starting
When the ignition switch is in the ACC ON position, press the on-screen touch
button to start navigation.
2.3 Switching o
Once the navigation has been started, press the button on the side of
the screen for 2 seconds and it will close.
2.4 Main interface
At start-up, the system will enter the radio interface directly, press the icon
to access the main interface:
1. Swipe lightly on the screen to change the displayed page, press and hold
an icon to move it.
2. In the interface of another function, press the icon to return to the
previous screen.
3. In the other function interface, press the icon to return to the main
screen.
4. Press the icon to see recently opened applications running in the
background.

5. In the main interface, click the icon to access the interface with all
applications.
6. In the top right area of the main interface you can access settings, car
settings, feedback, WLAN, lighting style change, sound functions.
7. In the main interface, press the [o-screen] icon to close the screen, press
anywhere on the screen to turn it back on .
3. Operating the video function
This function can play video les from a USB or built-in hard drive connected
to the device.
1. The device supports video le formats including MPEG, MPG, MP4, 3GP,
MKV, AVI, FLV and so on.
2 If you try to play video les that your device does not support, a message .
will appear on the screen telling you that those les cannot be played.
3 In the [main interface] press the [video] icon to enter the following interface, .
as shown below:
During video playback, swipe up and down on the left side of the screen to
adjust the brightness, and on the right side you can adjust the volume in the
same way .

4. Warning
For the safety of you, your car and others around you, please make sure you
comply with the following basic requirements:
Before using this device, please read all instructions carefully. Failure to follow
the instructions will void the warranty.
2. For trac safety and to avoid breaking trac rules, do not look into the
screen or use it while driving.
3. To avoid a short circuit, do not allow the device to come into contact with
water when it is raining.
4. To avoid a short circuit, do not leave metal objects (such as coins or metal
tools) inside the device.
5. The device cannot be repaired by the user, for repairs please contact a
professional team.
6. When the engine is switched o, do not use the car navigation for a long
period of time, otherwise the car will run out of battery.
7. Never insert objects into ventilation slots or other openings of the device.
8. Do not use sharp objects that could scratch or damage the screen.
5. Boot Logo Operation
In the [all applications] interface press the [Start Logo] icon to access the
operating settings interface. Press the button at the bottom of the screen (set
t Boot Logo) to access the Boot Logo settings. he
Note: Only the full screen size BMP les can set the start logo, number of of
colours and BMP colour intensity of 32. Previously, BMP les must be placed
on an external storage device.
Restart operation (optional)

In the [All Applications] interface touch [Restart] icon to enter the restart the
mode of the system interface: Tap OK to restart the system; restart the system
without tapping the Cancel icon.
6. Call functions
6.1 Call functions
In the [main interface] press the [phone] icon to access the following interface:
6.2 Pair and connect
1. When your phone is paired with this device for the rst time, follow the steps
below:
Activate the Bluetooth function of your phone.
2. Search for Bluetooth devices from your phone or navigation and connect.
3. A message will be displayed on the phone screen, enter the password
(0000) from your phone, then press (ENT) .

4. After connecting, enter the following interface: the next time you
connect, the Bluetooth system will automatically pair with the last connected
phone. After the devices have successfully paired, the icon on the top right
will be white, otherwise the pairing status will be . In this case,
search your phone for nearby Bluetooth devices to detect navigation.
Call history
Phone book
Dial number
Search for Bluetooth devices
Bluetooth settings
Call
While your phone is connected to navigation, enter a phone number using the
on-screen keypad and then press to initiate a call. If you enter the
wrong number, press once to delete a digit and press and hold to delete
all.
Call interface:

1. Press to display the numeric keypad on the screen. Press again
during a call to hang up .
2. Press end the call. to
3. Press during a voice call to switch between the phone and the car
stereo.
4. Press to activate silent mode.
You can also hang up a call directly from your phone .
6.3 Phone book
Tap the icon to access
the phonebook interface as
illustrated:
6.4 Call history
Tap the icon to access
the following interface:
1. Tap the bottom right icon
to access the incoming and missed calls interface.
Note: Once connected, the phone sends a request message (BC8-Andrdoid
wants to access your contacts and call history. Would you like to grant BC8-
Andrdoid.ask access? Press [Enter] on the phone, and once the phonebook is
downloaded, it will be displayed on the navigation screen, as will the call log .
Press the icon to access the following interface:
2. Press [Device Name PIN code] and the numeric keypad will appear so you
can change the device name and PIN code.

3. Press the icon to set the auto answer function.
7. Changing the background image
In the [main interface] press the [wallpaper] icon to access the following
interface. You can select your favorite background image. After choosing the
image, press the [set wallpaper icon to nish ] .
8. Cleaning the device
Cleaning the device
If the surface of the device , . is dirty use a clean, soft cloth to wipe it o
If , . dirt persists use mild detergent, then wipe with a clean, soft cloth to drya
Mechanical parts cleaning spray can damage the device, do not spray it on.
Using a rough cloth or a volatile liquid (such as thinner or alcohol) to wipe the
device may scratch surface or erase the keys. the

9. Radio operation
9.1 Radio operation
In the [main interface] press the [Radio] icon to access the radio interface:
9.2 Band change
Press the [BAND] icon to switch between FM1, FM2, FM3, AM1, AM2.
9.3 Frequency search
Short press the icon to change frequencies. Long press for or
manual search.
9.4 Automatic search of radio stations for storage
1. Long press the icon to automatically enter radio station search and
store mode. Press the icon again to stop the search function.
1. The FM band can store 18 radio stations (FM1, FM2, FM3 - 6 stations
each). AM can store 12 radio stations (AM1, AM2 - 6 each) .
2. You can search for jobs again after the rst search has been completed .
10. Bluetooth music playback function
With this feature you can play music through your connected audio device
wirelessly. Your mobile phone must be connected via Bluetooth to the car
navigation. Once your phone has connected to the car via Bluetooth, you can
play music from your phone. In the [main interface], press the [Bluetooth
music] icon to access the following interface:

For some phones, you may need to start playing audio les from your
phone.
11. Dynamic wallpaper function
In the [main interface] press the [Live wallpaper] icon to access the following
interface. Choose your preferred image and press [Set wallpaper] to complete.
12. Key functions
Please refer to the physical key panel to check if it corresponds to the
description in the manual. (If there are dierences, the actual keys will prevail.)
1. (On/o switch mute) ;
If the device is switched o, press this key briey to switch it on.
1) When you start navigation, the sound is activated, to deactivate the sound
press the key. Long press the key to close the navigation.

2) If your navigation does not have the key in on mode, press the key
briey to mute the sound.
2. ( menu) Main
Within any application, press this key to return to the main menu.
3. (Back key)
Within any application, press this key to return to the previous menu.
4. (Volume increase)
In any mode, press this key to increase the volume .
5. (Volume discount)
In any mode, press this key to reduce the volume.
13. Music playback function
1) With this function you can play music from USB source or built-in hard drive
connected to the device.
2) The device supports audio le formats including MP3, M4A, WAV, AMR,
WMA, OGG, AAC, MID and so on.
3) If you try to play les that the device does not support, a message will
appear on the screen telling you that those files cannot be played .
4) In the [main interface] press the [music] icon to enter the following interface:
5) Tap the keys to play the next or previous song. and
6) Tap the key to pause.
7) Tap the key to scan the track list.
8) Tap the key to repeat a song or all songs randomly.

14. Quick navigation
With this function you can display images from the USB source or built-in hard
drive connected to the device.
1) The device supports photo le formats including JPG, PNG, BMP, JPEG
and so on.
2) If you try to display les that the device does not support, a message will
appear on the screen telling you that those les cannot be accessed .
3) In [all applications interface press the [Express plans] icon to enter the ]
following interface:
4) Tap the icon at the top to select the album and other options.
5) Tap the icon to select how to display the album list.
6) Tap the icon to select sort mode, add les, show hidden les and
other options.
Note:
1. Tap the icon, press [Settings - [General] - select [Video files] and you ]
will be able to play video les; if you do not make this setting, you will not be
able to play video les.

15. SETTINGS FUNCTIONS
15.1 SETTINGS FUNCTIONS
In the [all applications] interface, press the [settings] icon to access the
following interface:
15.2 WLAN (wireless local area network) settings
Turning WLAN on and off
Press [WLAN] to open the WLAN settings. Wait for the network nearby to
appear in the list. The following interface will be displayed:
As shown in the gure above, you can search for the network name (on the
router, the name usually contains the letters SSID generally the settings are ;
in Chinese). Next to each network name, an icon appears indicating the
signal. If this icon also contains a padlock, the network is encrypted and you
must enter a password before you can connect to it .
Wireless WLAN connectivity
Once you have connected to a wireless network, if it is not encrypted, your
device will automatically connect to the same network the next time you
activate the - function. Wi Fi

If , the network is encrypted click on the network name a window will and
automatically pop up where you have to enter your password and then press
the Connect button .
In the bottom left corner, you can select "Show advanced options" for more
detailed settings, if needed .
Proxy: Without this default function (no general access).
IP settings: default setting is DHCP, automatically get IP address. When static
IP is chosen, you can enter the IP address manually.
The use of mobile data may incur additional costs.
15.3 More settings
Portable hotspot: Press the [Settings] icon and select WLAN Hotspot and the
following interface will appear:
Change the SSID security password and press [save] to nish.
Mobile network: can be set to activate data network, mobile data network
roaming capabilities and other options; tap the [mobile network] icon to enter
the following interface:
15.4 Language
Press the [Language input] icon to access the following interface:

1) The Language Settings page includes selecting a language, keyboard and
input method settings.
2) The product supports Chinese, Traditional Chinese and English.
3) Press the [iFlyTek input method icon on the right, you can congure input ]
settings, keyboard settings, voice command settings, handwriting settings,
return to default settings and other functions.
15.5 Date and time settings
In the settings interface, press the [Date and time] icon to access the following
interface. You need to set the date, time, time zone, then tap the [completed]
icon.
15.6 Device information
In the settings interface, you can nd information about the Android version of
your device.

16. Operation of optional functions
16.1 AUX operation (optional)
The device has a video input jack for connecting video devices and an audio
input jack for connecting audio devices.
16.2 T-V operation (optional)
When the device is connected by cable to a digital TV source, in the [main
interface] tap the [T-V] icon to activate the digital TV function Refer to the user .
interface of the Bright digital TV source.
16.3 Operation of the ES le browsing function
In the [all applications] interface tap the [ES File Explorer] icon to access the
ES File Browser.
Favorites: You can access news, weather, documents, videos, apps, music
and other websites via Wi-Fi.
Local: ES will automatically navigate to the main storage space.
USB le manager, a variety of le operations, multiple le viewing options with
multiple selection and more complex clipboard functions, search function.
Library: insert disc, view images, play music or video and other functions. a U
Network: Users can use the home network, LAN, network stick, FTP browsing
and other functions to transfer, copy, copy, delete, rename les and folders,
etc... . Software backup is also available
16.4 Toolbox operation (optional)
In the [all applications] interface tap the [Toolbox icon to enter the Toolbox ]
interface.
Clear cache: delete or remove unwanted les:
1) Tap the clean icon to delete unwanted les from memory, then view the
remaining and used space.
2) Tap the Apply icon, select video, audio les and then press Delete.
GPS Monitor: You can view GPS parameters and status parameters.
(One Click Setup: Choose the les you want to install and then tap the One
Click Setup icon to install or tap Exit to cancel .
16.5 Function operating instructions
In the [all applications] interface tap the [specications icon to access the ]
manual operation interface, swipe left and right with your ngers, you can
switch to the following interface, (Note: this function describes some of the
operating instructions for the user.)

17. Navigation operations
17.1 Navigation operations
In the [main interface] tap the [Navigation] icon to access the navigation
interface. Press the button exit the navigation screen and go to the to
main screen. After exiting the navigation interface, it will continue to run in the
background .
17.2 Instructions before operating the navigation
1) Make sure the device and satellite dish are connected correctly, the satellite
dishes need to receive signals and update information, you may need to wait a
while. The status bar of the screen will display the connection progress .
2) Make sure the vehicle is not in places where the satellite signal might be
weak, such as a tunnel, bridge, near tall buildings and others.
3) The driver must enter the destination address while in the parking lot. It is
forbidden to use navigation while driving.
17.3 Navigation chart description
As a result of urban construction and rapid development road the of
infrastructure, the manufacturer will continue to update the navigation map.
Please keep the map updated at all times. you nd that the map does not If
correspond to the actual road conditions, please follow the rules of the road
you are on .
17.4 Navigation chart description
1) You can nd all kinds of search functions based on the needs of the
navigation software to reach your destination, set your destination and then
start planning your route.
2) A route that is in an area familiar to the driver, the driver can choose to
drive that route. Not always the route recommended by navigation is the
shortest route .
17.5 Errors
There may be satellite signal reception errors under normal conditions, at
about 7 meters, and in some cases there may be inconsistencies due to
software updates. It is recommended that you respect the driving conditions of
the road you are on.
Note
The navigation system is complex and due to external electromagnetic
interference caused by operating errors, navigation may not work properly (the
map does not show any images). Restart the GPS to restore normal
operation.

18. Car settings operation
Car settings operation
In the main interface, press the [car settings] icon to access the following
interface:
18.1 Audio settings
Press the icon to adjust the treble and bass levels. Press to
switch between dierent audio eects such as jazz, classical, rock and more.
Press to turn audio intensity on or o.
Press the [Restore Default] icon to restore the settings to their original state .
18.2 Sound eld settings
Press the [Left] and [Right] icons to adjust the left-right volume balance.
Press the [Before] and [After] icons to adjust the -down volume balance. up
Press the icon to quickly set the central audio control point.
18.3 Basic settings
Press the [Close Time Setting] icon to set the duration at the end of which the
screen closes .
Press the icon to set the reversing switch for the parking light
detection function.
18.4 Navigation settings
The navigation system has been factory set, please do not attempt to change
the . navigation interface. Otherwise its operation may be aected
18.5 Backlight settings
Press the icon to adjust the backlight settings.

18.6 Radio
Choose your favorite radio frequency in your country.
18.7 Default volume
Press the icon to adjust the default volume.
18.8 Default control
Via the original steering wheel, the system can also be controlled. Press the
plus and minus buttons on the steering wheel to set the desired order of
functions on the navigation screen and select them.
18.9 Voice settings
On the [Voice settings] screen, drag this icon to control the voice settings.
18.10 Factory settings
On the [Factory settings] screen, tap the [Restore Factory] icon and enter
password 1234. Tap the [Erase everything icon to restore the system to ]
factory settings. The system will then restart automatically.
All installed programs and user data will be deleted .

19. Operating the CAMERA function
When the device is connected to the CAMERA video input, in the [all
applications] interface tap the [CAMERA] icon to enter the following interface:
1. When the car engine is not connected to the device, no image appears in
the CAMERA interface .
2. When the device is connected with the car engine the CAMERA interface ,
displays the loading process. The screen will then display the image captured
by the front camera.
This function is only available when the device is connected to the CAMERA
video input.
20. Troubleshooting
Troubleshooting guide for common problems
Fault 1: Device does not start
Cause: Power supply fuse blown is
Solution: Replace the fuse with one of the same type
Fault 2: Device does not start
Reason: Other factors contributing to microprocessor failure
Solution: After 10 seconds restart the device ,
Fault 3: After the stop button is pressed, the settings are cleared
Reason: Replace battery or fuse
Solution: Reset information and save
Fault 4: Weak input signals
Reason: Radio signal is weak
Solution: The machine is in another location search again ,
Fault 5: No image
Reason: Other factors contributing to microprocessor failure
Solution: After 10 seconds restart the device ,

Defect 6: Process driver cannot view the image
Cause: screen goes out while driving
Solution: Take the car to a safe place, activate P-mode and pull the
handbrake, then check the screen
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product or packaging means that the
product should not be treated as household waste. Do not throw
garbage at the end of its life, but take it to a collection center for
recycling. In this way you will help to protect the environment
and be able to prevent any negative consequences that it would
have on the environment and human health.
To nd your nearest collection center:
-Contact local authorities
- Access the website: www.mmediu.ro
- Request additional information from the store where you purchased the
product.
IMPORTER
INTERVISION TRADING RO SRL
I.C.Bratianu Street, 48- 52
Business Forum Center, 5th Floor,
504-505 Room,
Pitesti City
Post code:110121
www.akai.com.ro

MANUALUL UTILIZATORULUI
RO-ROMANA
CA-2DIN7064A

1. Cum sa cititi acest manual
1.1 Cum sa cititi acest manual
Acest manual conține imagini pentru a ilustra pașii și măsurile de precauții.
Fotografiile din acest manual au doar rol de referință, vă rugăm să le folosiți în
mod corespunzător.
Marcaje
Marcaj precauții importante, acestea trebuie citite cu atenție pentru a
preveni apariția de accidente mortale, răniri și alte accidente.
Instrucțiuni speciale, explicații suplimentare, marcaj de referință.
Marcaje cu informații suplimentare, pentru asistarea șoferului.
Sfaturi: Daca există discrepanțe între instrucțiuni și descrierea fizică a unei
funcții, funcția reală va prevala.
2. Interfața principală
2.1 Activare / dezactivare navigație
2.2 Pornire
Când comutatorul de contact este în poziția ACC ON, apăsați butonul tactil de
pe ecran ia. pentru a porni navigaț
2.3 Oprire
După ce navigația a fost pornită, apăsați butonul din lateralul ecranului
timp de 2 secunde, iar aceasta se va închide.
2.4 Interfața principală
La pornire, sistemul va intra direct în interfața radio, apăsați pictograma
pentru a accesa interfața principală:
1. Glisați ușor cu degetul pe ecran pentru a schimba pagina afișată, apăsați și
țineți apăsată o pictogramă pentru a o muta.
2. În interfa pentru revenirea la ța altei funcții, apăsați pictograma
ecranul anterior.
3. În interfața altei funcții, apăsați pictograma pentru revenirea la ecranul
principal.
4. Apăsați pictograma pentru a vedea aplicațiile deschise recent, care
rulează în fundal.

5. În interfața principală, apăsați pictograma pentru a accesa interfața
cu toate aplicațiile.
6. În zona din dreapta sus a interfeței principale puteți accesa setările, setările
mașinii, feedback, WLAN, schimbare stil iluminare, funcții de sunet.
7. În interfața principală, apăsați pictograma [off-screen] pentru a închide
ecranul, apăsați oriunde pe ecran pentru a-l activa din nou.
3. Operarea funcției video
Această funcție poate reda fișiere video de pe un USB sau un hard disk
încorporat conectat la dispozitiv.
1. Dispozitivul suportă formate de fișiere video, inclusiv MPEG, MPG, MP4,
3GP, MKV, AVI, FLV și așa mai departe.
2. Dacă încercați să redați fișiere video pe care dispozitivul nu le suportă, va
apărea un mesaj pe ecran prin care vi se comunică faptul că acele fișiere nu
pot redate.
3. În [interfața principală] apăsați pictograma [video] pentru a intra în
următoarea interfață:
așa cum se indică mai jos:
în timpul redării video, glisați în sus și în jos în zona din stânga a ecranului
pentru a regla luminozitatea, iar în partea dreapta puteți regla volumul în
același mod.

4. Avertisment
Pentru siguranța dumneavoastră, a mașinii dumneavoastră, precum și a celor
din jur, vă rugăm să vă asigurați că respectați următoarele cerințe de bază:
1. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiți cu atenție toate
instrucțiunile. Defectarea dispozitivului cauzată de nerespectarea
instrucțiunilor va duce la anularea garanției.
2. Pentru siguranța în trafic și pentru a evita încălcarea regulilor de circulație,
nu priviți în ecran și nu îl utilizați în timp ce conduceți.
3. Pentru a evita un scurtcircuit, nu permiteți ca dispozitivul să intre în contact
cu apa atunci când plouă.
4. Pentru a evita un scurtcircuit, nu lăsați obiecte metalice (cum ar fi monede
sau instrumente metalice) în interiorul dispozitivului.
5. Dispozitivul nu poate fi reparat de către utilizator, pentru reparații vă rugăm
să apelați la o echipă profesională.
6. Atunci când motorul este oprit, nu utilizați navigația auto pentru o perioadă
lungă de timp, altfel mașina va rămâne fără baterie.
7. Nu introduceți niciodată obiecte în fantele de ventilație sau în alte
deschideri ale dispozitivului.
8. Nu utilizați obiecte ascuțite care ar putea zgâria sau defecta ecranul.
5. Funcționare Boot Logo (Logo de pornire)
În interfața [toate aplicațiile] apăsați pictograma [Start Logo] pentru a accesa
interfața setărilor de funcționare. Apăsați butonul din partea de jos a ecranului
(setare Boot Logo) pentru a accesa setările Boot Logo.
Notă: Numai în dimensiunea pe tot ecranul a fișierelor BMP se poate seta
logo- ea culorilor BMP de 32. ul de pornire, numărul de culori și intensitat

Anterior, fișierele BMP trebuie să fie plasate într-un dispozitiv de stocare
extern.
Operațiunea de repornire (opțional)
Atingeți pictograma [toate aplicațiile] din interfața [Restart] pentru a intra în
modul de repornire a interfeței sistemului: Atingeți OK pentru a reporni
sistemul; reporniți sistemul fără a atinge pictograma Cancel (Anulare).
6. Funcții apeluri
6.1 Funcții apeluri
În [interfața principală] apăsați pictograma [phone / telefon] pentru a accesa
următoarea interfață:
6.2 Asocierea și conectarea
1. Când telefonul este asociat cu navigația pentru prima dată, respectați pașii
de mai jos:
Activați funcția Bluetooth a telefonului.
2. Căutați dispozitive Bluetooth de pe telefon sau din navigație și conectați vă.-

3. Va fi afișat pe ecranul telefonului un mesaj, introduceți parola (0000) de pe
telefon, apoi apăsați (ENT).
4. După conectare, intrați în următoarea interfață: la următoarea
conectare, sistemul Bluetooth va asociat automat cu ultimul telefon conectat.
După ce dispozitivele s-au asociat cu succes, pictograma din partea dreapta
sus . În acest caz, va fi albă, altfel statusul de conectare va fi
căutați pe telefon dispozitivele Bluetooth din apropiere pentru a detecta
navigația.
Istoric apeluri
Agendă telefonică
Tastare număr de apelat
Căutare dispozitive Bluetooth
Setări Bluetooth
Apelare
În timp ce telefonul este conectat la navigație, introduceți numărul de telefon
cu ajutorul tastaturii de pe ecran și apoi apăsați pentru a iniția un apel.
Dacă greșiți numărul atunci când îl introduceți, apăsați o dată pentru a
șterge o cifră și țineți apăsat pentru a șterge tot.

Interfața de apelare:
1. Apăsați pentru a afișa tastatura numerică pe ecran. Apăsați din nou
în timpul unei convorbiri, pentru a o închide.
2. Apăsați pentru a încheia apelul.
3. Apăsați în timpul unui apel vocal pentru a comuta între telefon și
sistemul stereo al mașinii.
4. Apăsați pentru a activa modul silențios.
De asemenea, puteți închide un apel direct din telefon.
6.3 Agenda telefonică
Atingeți pictograma
pentru a accesa interfața cu
agenda telefonică precum
este ilustrat:

6.4 Istoric apeluri
Atingeți pictograma
pentru a accesa următoarea
interfață:
1. Atingeți pictograma din dreapta jos pentru a accesa interfața
apelurilor primite și pierdute.
Notă: După ce conectarea s-a realizat, telefonul trimite un mesaj de solicitare
(BC8-Andrdoid dorește să acceseze contactele și istoricul apelurilor dvs..
Doriți să acordați accesul BC8 Andrdoid.ask?). Apăsați [Enter] pe telefon, iar -
după ce descărcarea agendei telefonice se realizează, aceasta va fi afișată pe
ecranul navigației, la fel și jurnalul de apeluri.
Apăsați pictograma pentru a accesa următoarea interfață:
2. Apăsați [Device Name PIN code / nume dispozitiv, cod PIN] și tastatura
numerică va apărea, astfel puteți schimba numele dispozitivului și codul PIN.
3. Apăsați pictograma pentru a seta funcția de răspuns automat.

7. Schimbarea imaginii de fundal
În [interfața principală] apăsați pictograma [wallpaper] pentru a accesa
următoarea interfață. Puteți selecta imaginea dvs. favorită de fundal. După ce
alegeți imaginea, apăsați pictograma [set wallpaper / setare wallpaper] pentru
a naliza.
8. Curățarea dispozitivului
Curățarea dispozitivului
Dacă suprafața dispozitivului este murdară, folosiți o cârpă curată și moale
pentru a o șterge.
Dacă murdăria persistă, folosiți un detergent ușor, apoi ștergeți cu o cârpă
curată și moale pentru uscare.
Spray-ul de curățare a pieselor mecanice poate afecta dispozitivul, nu îl
pulverizați pe acesta. Utilizarea unei cârpe aspre sau a unui lichid volatil
(precum diluantul sau alcoolul) pentru a șterge dispozitivul poate zgâria
suprafața acestuia sau poate șterge tastele.
9. Operarea radio
9.1 Operarea radio
În [interfața principală] apăsați pictograma [Radio] pentru a accesa interfața
radio:

9.2 Schimbare bandă
Apăsați pictograma [BAND / BANDĂ] pentru a comuta între FM1, FM2, FM3,
AM1, AM2.
9.3 Căutare frecvențe
Apăsați scurt pictograma pentru a schimba frecvențele. sau
Apăsați lung pentru căutare manuală.
9.4 Căutarea automată a posturilor de radio pentru stocare
1. Apăsați lung pictograma pentru a intra automat în modul de căutare și
stocare a posturilor de radio. Apăsați din nou pictograma pentru a opri
funcția de căutare.
1. Banda FM poate stoca 18 posturi de radio (FM1, FM2, FM3 ecare –
câte 6 posturi). AM poate stoca 12 posturi de radio (AM1, AM2 ecare câte –
6).
2. Pute -a nalizat. ți căuta din nou posturile după ce prima căutare s
10. Funcția de redare muzică prin Bluetooth
Prin această funcție puteți reda muzică prin dispozitivul audio conectat, fără
fir. Telefonul mobil trebuie să fie conectat prin Bluetooth la navigația mașinii.
După ce telefonul s a conectat la mașină prin Bluetooth, puteți reda muzică -
din telefon. În [interfața principală], apăsați pictograma [Bluetooth music /
muzică Bluetooth] pentru a accesa următoarea interfață:

În cazul unor telefoane, este posibil să fie necesar să porniți redarea
fișierelor audio din telefon.
11. Funcție imagine de fundal dinamică
În [interfața principală] apăsați pictograma [Live wallpaper] pentru a accesa
următoarea interfață. Alegeți imaginea preferată și apăsați [Set wallpaper]
pentru a naliza.
12. Funcții taste
Vă rugăm să consultați panoul fizic de taste, pentru a verifica daca acesta
corespunde cu descrierea din manual. (În cazul în care există diferențe,
tastele reale vor prevala.)
1. (comutator pornire/oprire; dezactivare sunet mute) –
Dacă dispozitivul este oprit, apăsați scurt această tastă pentru a-l porni.
1) În momentul pornirii navigației, sunetul este activat, pentru dezactivare
sunet apăsați tasta . Apăsați lung tasta ru a închide navigația. pent
2) În cazul în care navigația dvs. nu are tasta , în modul pornit, apăsați
scurt tasta pentru a dezactiva sunetul.
2. (meniu principal)
În cadrul oricărei aplicații, apăsați această tastă pentru a reveni la meniul
principal.
3 . (tasta „înapoi”)
În cadrul oricărei aplicații, apăsați această tastă pentru a reveni la meniul
anterior.

4. (creștere volum)
În orice mod, apăsați această tastă pentru a crește volumul.
5. (reducere volum)
În orice mod, apăsați această tastă pentru a reduce volumul.
13. Funcția de redare muzică
1) Prin această funcție puteți reda muzică din sursă USB sau hard disk
încorporat conectat la dispozitiv.
2) Dispozitivul suportă formate de fișiere audio, inclusiv MP3, M4A, WAV,
AMR, WMA, OGG, AAC, MID și așa mai departe.
3) Dacă încercați să redați fișiere pe care dispozitivul nu le suportă, va apărea
un mesaj pe ecran prin care vi se comunică faptul că acele fișiere nu pot fi
redate.
4) În [interfața principală] apăsați pictograma [music / muzică] pentru a intra în
următoarea interfață:
5) Atingeți tastele și pentru a reda următoarea melodie sau melodia
anterioară.
6) Atingeți tasta pentru a pune pauză.
7) Atingeți tasta pentru a scana lista melodiilor.
8) Atingeți tasta pentru a repeta o melodie sau toate melodiile aleatoriu.
14. Navigare rapidă
Prin această funcție puteți afișa imagini din sursă USB sau hard disk
încorporat conectat la dispozitiv.

1) Dispozitivul suportă formate de fișiere foto, inclusiv JPG, PNG, BMP, JPEG
și așa mai departe.
2) Dacă încercați să afișați fișiere pe care dispozitivul nu le suportă, va apărea
un mesaj pe ecran prin care vi se comunică faptul că acele fișiere nu pot fi
accesate.
3) În [toate aplicațiile] apăsați pictograma [Express plans] pentru a intra în
următoarea interfață:
4) Atingeți pictograma din partea de sus pentru a selecta albumul și alte
opțiuni.
5) Atingeți pictograma pentru a selecta modul de afișare a listei
albumelor.
6) Atingeți pictograma pentru a selecta modul de sortare, pentru a
adăuga fișiere, pentru a afișa fișierele ascunse și alte opțiuni.
Notă:
1. Atingeți pictograma , apăsați [Settings / Setări] – – selectați eneral] [G
[fișiere video] și veți putea reda fișiere video; dacă nu efectuați această setare,
nu veți putea reda fișiere video.

15. FUNCȚIILE SETĂRILOR
15.1 FUNCȚIILE SETĂRILOR
În interfața [toate aplicațiile], apăsați pictograma [settings / setări] pentru a
accesa următoarea interfață:
15.2 Setări WLAN (rețea locală wireless)
Activarea și dezactivare WLAN
Apăsați [WLAN] pentru a deschide setările WLAN. Așteptați ca în listă să
apară rețeaua care se află în apropiere. Va fi afișată următoarea interfață:
Așa cum este indicat în figura de mai sus, puteți căuta numele rețelei (pe
router, denumirea conține de obicei literele SSID; în general setările sunt în
limba chineză). În dreptul fiecărei denumiri de rețea, apare o pictogramă care
indică semnalul. În cazul în care această pictogramă conține și un lacăt,
înseamnă că rețeaua este criptată și trebuie să introduceți o parolă înainte să
vă puteți conecta la aceasta.
Conectivitate Wireless WLAN

Odată ce v ați conectat la o rețea wireless, dacă nu este criptată, dispozitivul -
se va conecta automat la aceeași rețea următoarea dată după ce activați
funcția wifi.
Dacă rețeaua este criptată, apăsați pe denumirea rețelei și va apărea automat
o fereastră unde trebuie să introduceți parola, iar apoi apăsați butonul
Conectare.
În colțul din stânga jos, puteți selecta „Afișați opțiunile avansate”, pentru mai
multe setări detaliate, în cazul în care este necesar.
Proxy: Fără această funcție implicită (fără acces general).
Setări IP: Setarea implicită este DHCP, obțineți automat adresa IP. Atunci
când este ales IP static, puteți introduce manual adresa IP.
Utilizarea de date mobile poate genera costuri suplimentare.
15.3 Mai multe setări
Hotspot portabil: Apăsați pictograma [Settings / Setări] și selectați Hotspot
WLAN și va apărea următoarea interfață:
Modificați parola de securitate SSID și apăsați [save / salvare] pentru
finalizare.
Rețea mobilă: poate fi setată pentru a activa rețeaua de date, capacitățile de
roaming ale rețelei de date mobile și alte opțiuni; atingeți pictograma [mobile
network / rețea mobilă] pentru a intra în următoarea interfață:

15.4 Limba
Apăsați pictograma [Language input / setări limbă] pentru a accesa
următoarea interfață:
1) Pagina de Setări limbă include selectarea unei limbi, a tastaturii și a
setărilor privind metoda de introducere a datelor.
2) Produsul suportă limbile chineză, chineză tradițională și engleză.
3) Apăsați pictograma [iFlyTek input mothod / Metoda de introducere iFlyTek]
din dreapta, puteți configura setările de introducere, setările tastaturii, setările
de comenzi vocale, setările de scriere de mână, revenirea la setările implicite
și alte funcții.
15.5 Setări dată și oră
În interfața setărilor, apăsați pictograma [Date and time / Dată și oră] pentru a
accesa următoarea interfață. Trebuie să setați data, ora, fusul orar, apoi
atingeți pictograma [completed / finalizat].
15.6 Informații dispozitiv
În interfața setărilor, puteți afla informații cu privire la versiunea Android a
dispozitivului.

16. Operarea funcțiilor opționale
16.1 Operarea funcției AUX (opțional)
Dispozitivul este dotat cu mufă de intrare video pentru conectarea
dispozitivelor video și mufă de intrare audio pentru conectarea dispozitivelor
audio.
16.2 Operarea funcției T V (opțional) -
Atunci când dispozitivul este conectat prin cablu la o sursă de televiziune
digitală, în [interfața principală] atingeți pictograma [T-V] pentru a activa
funcția de televiziune digitală. Consultați interfața utilizatorului la sursa de
televiziune digitală Bright.
16.3 Operațiunea funcției de navigare a fișierelor ES
În interfața [toate aplicațiile] atingeți pictograma [ES File Explorer] pentru a
accesa browserul de fișiere ES.
Favorite: Puteți accesa știri, vremea, documente, videoclipuri, aplicații, muzică
și alte pagini web prin Wi-Fi.
Local: ES va naviga automat în spațiul principal de stocare.
Manager de fișiere USB, o varietate de operațiuni cu fișiere, opțiuni de
vizualizare a mai multor fișiere cu selectare multiplă și funcții mai complexe de
clipboard, funcție de căutare.
Bibliotecă: introduceți un disc U, puteți vizualiza imagini, reda muzică sau
video și alte funcții.
Rețea: Utilizatorii pot folosi rețeaua proprie, LAN, stick de rețea, navigare FTP
și alte funcții pentru a transfera, copia, tăia, șterge, redenumi fișiere și foldere,
etc.. De asemenea, este disponibil sistemul de backup pentru software.
16.4 Operarea funcției Toolbox (opțional)
În interfața [toate aplicațiile] atingeți pictograma [Toolbox] pentru a intra în
interfața Toolbox.
Ștergere cache: ștergeți sau eliminați fișierele nedorite:
1) Atingeți pictograma de curățare pentru a șterge fișierele nedorite din
memorie, apoi vizualizați spațiul rămas și spațiul utilizat.
2) Atingeți pictograma Apply – Aplicare, selectați fișiere video, audio și apoi
apăsați Delete / Ștergere.
Monitor GPS: Puteți vizualiza parametrii GPS și parametrii de stare.
(One Click Setup / Configurare cu un singur clic: Alegeți fișierele pe care doriți
să le instalați și apoi apăsați pictograma One Click Setup pentru a instala sau
atingeți Exit / Ieșire pentru a anula.

16.5 Funcția Instrucțiuni de operare
În interfața [toate aplicațiile] atingeți pictograma [specifications / specificații]
pentru a accesa interfața de operare manuală, glisați ușor spre stânga și spre
dreapta cu degetele, puteți comuta la interfața următoare, (Notă: această
funcție descrie unele dintre instrucțiunile de operare pentru utilizator.)
17. Operațiuni de navigație
17.1 Operațiuni de navigație
În [interfața principală] atingeți pictograma [Navigation / Navigație] pentru a
accesa interfața de navigație. Apăsați butonul pentru a ieși din ecranul
de navigație și pentru a trece la ecranul principal. După ieșirea din interfața de
navigație, aceasta va continua să ruleze în fundal.
17.2 Instrucțiuni înainte de operarea navigației
1) Asigurați vă că dispozitivul și antena de satelit sunt conectate corect, -
antenele de satelit trebuie să primească semnale și să actualizeze informațiile,
este posibil să fie necesar să așteptați un timp. Bara de stare a ecranului va
afișa progresul de conectare.
2) Asigurați vă că vehiculul nu se află în locuri în care semnalul satelitului ar -
putea fi slab, cum ar fi un tunel, pod, lângă clădiri înalte și altele.
3) Șoferul trebuie să introducă adresa de destinație în timp ce este în parcare.
Este interzisă utilizarea navigației în timpul condusului.
17.3 Descrierea hărții de navigație
Ca urmare a construcției urbane și a dezvoltării rapide a infrastructurii rutiere,
producătorul va continua să actualizeze harta de navigație. Vă rugăm să
mențineți harta actualizată tot timpul. În cazul în care constatați că harta nu
corespunde cu condițiile reale de drum, vă rugăm să respectați regulile
drumului pe care vă aflați.
17.4 Descrierea hărții de navigație
1) Puteți găsi toate tipurile de funcții de căutare bazate pe nevoile software-
ului de navigație pentru a ajunge la destinație, setați destinația și apoi începeți
planificarea traseului.
2) Un traseu care se află într o zonă familiară șoferului, acesta poate alege să -
conducă pe traseul cunoscut. Nu întotdeauna traseul recomandat de navigație
este cel mai scurt.

17.5 Erori
Pot exista erori de recepție a semnalului prin satelit în condiții normale, la
aproximativ 7 metri, și în unele cazuri, pot apărea neconcordanțe din cauza
actualizării software ului. Este recomandat să respectați condițiile de -
conducere ale drumului pe care vă aflați.
Notă
Sistemul de navigație este complex, iar ca urmare a interferențelor
electromagnetice externe cauzate de erori de operare, navigația poate să nu
funcționeze corect (harta nu prezintă nicio imagine). Reporniți GPS-ul pentru a
restabili funcționarea normală.
18. Operare setări auto
Operare setări auto
În interfața principală, apăsați pictograma [car settings / setări auto] pentru a
accesa următoarea interfață:
18.1 Setări audio
Apăsați pictograma pentru a ajusta nivelul treble și bass. Apăsați
pentru a comuta între diferite efecte audio, precum jazz, clasic, rock
și altele. Apăsați pentru a activa sau a dezactiva intensitatea audio.
Apăsați pictograma [Restore Default / Revenire la setarile inițiale] pentru a
restabili setările la starea inițială.
18.2 Setări câmp sonor
Apăsați pictogramele [Left / Stânga] și [Right / Dreapta] pentru a ajusta
echilibrul volumului stânga-dreapta.
Apăsați pictogramele [Before / Înainte] și [After / După] pentru a ajusta
echilibrul volumului sus-jos.

Apăsați pictograma pentru a seta rapid punctul central de control audio.
18.3 Setări de bază
Apăsați pictograma [Close Time Setting / Setări timp oprire] pentru a seta
durata la finalul căreia ecranul se închide.
Apăsați pictograma pentru a seta comutatorul de inversare a funcției
de detectare a farurilor de parcare.
18.4 Setări navigație
Sistemul de navigație a fost setat din fabrică, vă rugăm să nu încercați să
schimbați interfața de navigație. În caz contrar, funcționarea acesteia poate fi
afectată.
18.5 Setări de iluminare de fundal
Apăsați pictograma pentru a ajusta setările iluminării de fundal.
18.6 Radio
Alegeți frecvența preferată de radio din țara dvs.
18.7 Volum implicit
Apăsați pictograma pentru a ajusta volumul implicit.
18.8 Control implicit
Prin intermediul volanului original, sistemul poate fi, de asemenea, controlat.
Apăsați butoanele plus și minus de pe volan pentru a seta ordinea dorită a
funcțiilor de pe ecranul navigației și pentru a le selecta.
18.9 Setări voce
În ecranul [Voice settings / Setări voce], glisați această pictogramă, pentru a
controla setările vocale.

18.10 Setări din fabrică
În ecranul [factory settings / setări din fabrică], atingeți pictograma [Restore
Factory / Revenire la setările din fabrică] și introduceți parola 1234. Atingeți
pictograma [Erase everything / Ștergeți totul] pentru a restabili sistemul la
setările din fabrică. Apoi sistemul va reporni automat.
Toate programele instalate și datele utilizatorului vor fi șterse.
19. Operarea funcției CAMERĂ
Atunci când dispozitivul este conectat la intrarea video CAMERA, în interfața
[toate aplicațiile] atingeți pictograma [CAMERA] pentru a intra în următoarea
interfață:
1. Când motorul mașinii nu este conectat la dispozitiv, în interfața CAMERA
nu apare nicio imagine.
2. Atunci când dispozitivul este conectat cu motorul mașinii, în interfața
CAMERA, ecranul afișează procesul de încărcare (load). Apoi ecranul va afișa
imaginea captată de camera frontală.
Această funcție este disponibilă numai atunci când dispozitivul este conectat
la intrarea video CAMERA.
20. Depanare
Ghid de depanare pentru probleme comune
Defecțiune 1: Dispozitivul nu pornește
Cauză: Siguranța sursei de alimentare este arsă
Soluție: Înlocuiți siguranța cu alta de același tip
Defecțiunea 2: Dispozitivul nu pornește
Motivul: Alți factori care contribuie la defectarea microprocesorului
Soluție: După 10 secunde, reporniți dispozitivul

Defecțiune 3: După ce butonul de oprire este apăsat, setările se șterg
Motivul: Înlocuiți bateria sau siguranța
Soluție: Resetarea informațiilor și salvarea
Defecțiunea 4: Semnale slabe de intrare
Motivul: Semnalul radio este slab
Soluție: Mașina se află în altă locație, căutați din nou
Defecțiunea 5: Nu există imagine
Motivul: Alți factori care contribuie la defectarea microprocesorului
Soluție: După 10 secunde, reporniți dispozitivul
Defecțiunea 6: Conducerea procesului nu poate vizualiza imaginea
Cauză: Ecranul se stinge în timpul condusului
Soluție: Duceți mașina într un loc sigur, activați modul P și trageți frâna de -
mână, apoi verificați ecranul
ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj înseamnă că
produsul nu trebuie tratat ca deșeu menajer. Nu îl aruncați în
gunoiul menajer la finalul duratei sale de viață, ci duceți-l la un
centru de colectare pentru reciclare. În acest fel veți contribui la
protejarea mediului și veți putea preveni orice consecințe
negative pe care le-ar avea asupra mediului și sănătății umane.
Pentru a găsi cel mai apropiat centru de colectare:
- Contactați autoritățile locale
- Accesați site-ul web www.mmediu.ro
- Solicitați informații suplimentare de la magazinul de unde ați cumpărat
produsul.
IMPORTATOR
INTERVISION TRADING RO SRL
Str. I.C.Bratianu, 48- 52
Business Forum Center, etaj 5,
Camera 504-505,
Pitesti
Cos poștal:110121
www.akai.com.ro

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΛ- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CA-2DIN A 7064

1. Πώς να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο
1.1 Πώς να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο
Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει εικόνες για την απεικόνιση των βημάτων
και των προφυλάξεων. Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο είναι μόνο για
λόγους αναφοράς, χρησιμοποιήστε τις κατάλληλα.
Σελιδοδείκτης
Σημαντικές σημάνσεις προφυλάξεων, αυτές θα πρέπει να
διαβάζονται προσεκτικά για την αποφυγή θανάτων,
τραυματισμών και άλλων ατυχημάτων.
Ειδικές οδηγίες, πρόσθετες επεξηγήσεις, ένδειξη αναφοράς.
Σήμανση με πρόσθετες πληροφορίες για την υποστήριξη του
οδηγού.
Συμβουλές: Εάν υπάρχουν διαφορές μεταξύ των οδηγιών και της
φυσικής περιγραφής μιας λειτουργίας, η πραγματική λειτουργία θα
υπερισχύει.
2. Κύρια εικόνα
2.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση πλοήγησης
2.2 Εκκίνηση
Όταν ο διακόπτης της μίζας είναι στη θέση ACC ON, πατήστε το
κουμπί αφής στην οθόνη για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
2.3 Απενεργοποίηση
Μόλις ξεκινήσει η πλοήγηση, πατήστε το κουμπί στο πλάι της
οθόνης για 2 δευτερόλεπτα και θα κλείσει.
2.4 Κύρια εικόνα
Κατά την εκκίνηση, το σύστημα θα εισέλθει απευθείας στη εικόνα
ραδιοφώνου, πατήστε το εικονίδιο για πρόσβαση στην κύρια
εικόνα:
1. Σύρετε ελαφρά στην οθόνη για να αλλάξετε την εμφανιζόμενη
σελίδα, πατήστε παρατεταμένα ένα εικονίδιο για να το μετακινήσετε.
2. Στη εικόνα μιας άλλης λειτουργίας, πατήστε το εικονίδιο για
να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.

3. Στην άλλη εικόνα λειτουργιών, πατήστε το εικονίδιο για να
επιστρέψετε στην κύρια οθόνη.
4. Πατήστε το εικονίδιο για να δείτε τις εφαρμογές που άνοιξαν
πρόσφατα να εκτελούνται στο παρασκήνιο.
5. Στην κύρια εικόνα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για πρόσβαση στη
εικόνα με όλες τις εφαρμογές.
6. Στην επάνω δεξιά περιοχή της κύριας εικόνας μπορείτε να
αποκτήσετε πρόσβαση σε ρυθμίσεις, ρυθμίσεις αυτοκινήτου, σχόλια,
WLAN, αλλαγή στυλ φωτισμού, λειτουργίες ήχου.
7. Στην κύρια εικόνα, πατήστε το εικονίδιο [εκτός οθόνης] για να
κλείσετε την οθόνη, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη για να την
ενεργοποιήσετε ξανά.
3. Λειτουργία της λειτουργίας βίντεο
Αυτή η λειτουργία μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο από USB ή
ενσωματωμένο σκληρό δίσκο συνδεδεμένο στη συσκευή.
1. Η συσκευή υποστηρίζει μορφές αρχείων βίντεο, όπως MPEG, MPG,
MP4, 3GP, MKV, AVI, FLV και ούτω καθεξής.
2. Εάν προσπαθήσετε να αναπαράγετε αρχεία βίντεο που δεν
υποστηρίζει η συσκευή σας, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη
που θα σας ενημερώνει ότι δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αυτών
των αρχείων.
3. Στην [κύρια εικόνα] πατήστε το εικονίδιο [βίντεο] για να εισέλθετε
στην ακόλουθη εικόνα, όπως φαίνεται παρακάτω:
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής βίντεο, σαρώστε προς τα πάνω
και προς τα κάτω στην αριστερή πλευρά της οθόνης για να ρυθμίσετε
τη φωτεινότητα και στη δεξιά πλευρά μπορείτε να ρυθμίσετε την
ένταση με τον ίδιο τρόπο.

4. Προειδοποίηση
Για την ασφάλεια σας, του αυτοκινήτου σας και των άλλων γύρω σας,
βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τις ακόλουθες βασικές
απαιτήσεις:
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά όλες
τις οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών ακυρώνει την εγγύηση.
2. Για την ασφάλεια της κυκλοφορίας και για την αποφυγή
παραβίασης των κανόνων οδικής κυκλοφορίας, μην κοιτάζετε την
οθόνη και μην την χρησιμοποιείτε κατά την οδήγηση.
3. Για να αποφύγετε βραχυκύκλωμα, μην αφήνετε τη συσκευή να
έρθει σε επαφή με νερό όταν βρέχει.
4. Για να αποφύγετε βραχυκύκλωμα, μην αφήνετε μεταλλικά
αντικείμενα (όπως νομίσματα ή μεταλλικά εργαλεία) μέσα στη
συσκευή.
5. Η συσκευή δεν μπορεί να επισκευαστεί από τον χρήστη, για
επισκευές επικοινωνήστε με μια επαγγελματική ομάδα.
6. Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, μην χρησιμοποιείτε το σύστημα
πλοήγησης αυτοκινήτου για μεγάλο χρονικό διάστημα, διαφορετικά
το αυτοκίνητο θα ξεμείνει από μπαταρία.

7. Μην εισάγετε ποτέ αντικείμενα σε υποδοχές αερισμού ή άλλα
ανοίγματα της συσκευής.
8. Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα που θα μπορούσαν να
γρατσουνίσουν ή να προκαλέσουν ζημιά στην οθόνη.
5. Λειτουργία λογότυπου εκκίνησης
Στη εικόνα [όλες οι εφαρμογές] πατήστε το εικονίδιο [Λογότυπο
έναρξης] για πρόσβαση στη εικόνα ρυθμίσεων λειτουργίας. Πατήστε
το κουμπί στο κάτω μέρος της οθόνης (ρυθμίστε το λογότυπο
εκκίνησης) για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις λογότυπου
εκκίνησης.
Σημείωση: Μόνο το μέγεθος πλήρους οθόνης των αρχείων BMP
μπορεί να ορίσει το λογότυπο έναρξης, τον αριθμό των χρωμάτων και
την ένταση χρώματος BMP 32. Προηγουμένως, τα αρχεία BMP πρέπει
να τοποθετούνται σε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης.
Επανεκκίνηση λειτουργίας (προαιρετικό)
Στη εικόνα [Όλες οι εφαρμογές] αγγίξτε το εικονίδιο [Επανεκκίνηση]
για να εισέλθετε στη λειτουργία επανεκκίνησης της εικόνας
συστήματος: Πατήστε OK για επανεκκίνηση του συστήματος.
επανεκκινήστε το σύστημα χωρίς να πατήσετε το εικονίδιο Ακύρωσης.
Produkt Specifikationer
Mærke: | AKAI |
Kategori: | Bilradio |
Model: | CA-2DIN7064A |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til AKAI CA-2DIN7064A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Bilradio AKAI Manualer

31 December 2025

25 August 2024

27 Juli 2024

21 Juli 2024

21 Juli 2024

18 Juli 2024

5 Juli 2024

4 Juli 2024

4 Juli 2024

4 Juli 2024
Bilradio Manualer
- Bilradio Hertz
- Bilradio Biltema
- Bilradio Becker
- Bilradio Scion
- Bilradio Marquant
- Bilradio Telefunken
- Bilradio Deaf Bonce
- Bilradio Renault
- Bilradio Fusion
- Bilradio Watssound
- Bilradio AEG
- Bilradio Multilaser
- Bilradio Aiwa
- Bilradio Skoda
- Bilradio Smart
Nyeste Bilradio Manualer

19 Februar 2025

19 Februar 2025

19 Februar 2025

11 Februar 2025

1 Februar 2025

30 Januar 2025

30 Januar 2025

30 Januar 2025

28 Januar 2025

21 Januar 2025