Akasa Galileo A-ITX23-M1B Manual

Akasa Computertaske Galileo A-ITX23-M1B

Læs gratis den danske manual til Akasa Galileo A-ITX23-M1B (1 sider) i kategorien Computertaske. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Akasa Galileo A-ITX23-M1B, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
User manual
Product Code: A-ITX23-A1B / A-ITX23-M1B
Power switch
Power LED
Hard drive LED
USB 2.0 port
USB 3.0 port
Front panel
Installation
Contents
GB
securing screws for thermal module washer
thermal module base( with clip) Intel back plate
screws for motherboard thermal compound heatpipe
thermal module top plate screw top plate of thermal module
2.5” HDD / SSD screws / HDD mounting bracket screws
2.5" HDD / SSD mounting kit HDD protective film
SATA cable power cable VESA mounting screws
front & rear panels screws spare part
FR
vis de fixation pour module thermique Rondelle
base du module thermique (avec clip) plaque arrière Intel
vis pour carte mère Composé thermique caloduc
vis de la plaque supérieure du module thermique
plaque supérieure du module thermique
Vis de disque dur / SSD 2,5” / Vis du support de fixation de disque dur
kit de fixation de disque dur 2,5" Film protecteur de disque dur
Câble SATA Câble d'alimentation Vis de fixation VESA
Vis des panneaux avant et arrière pièce de rechange
D
Befestigungsschrauben des Thermo-Moduls scheiben
Boden des Thermo-Moduls (mit Klammer) Intel-Rückenplatte
Schrauben für das Motherboard Wärmeleitpaste Heatpipe
Deckplattenschraube des Thermo-Moduls Deckplatte des Thermo-Moduls
2.5” HDD/SSD Schrauben / Schrauben für den HDD-Befestigungsbügel
2,5" HDD / SSD Montagezubehör HDD-Schutzfilm
SATA Kabel Netzkabel VESA-Montageschrauben
Schrauben für Vorder- & Rückseite (Ersatzteil)
ES
fijar tornillos del módulo térmico Arandela
base del módulo térmico (con clip) placa posterior Intel
tornillos para la placa base Compuesto térmico
tubo disipador de calor tornillo de la placa superior del módulo térmico
placa superior del módulo térmico
tornillos para HDD/SDD de 2,5” / tornillos del soporte de HDD
kit de montaje para HDD / SSD de 2,5" Película protectora para HDD
Cable SATA Cable de corriente Tornillos de montaje VESA
tornillos de los paneles frontal y posterior repuesto
PT
parafusos de fixação da base do cooler passivo Arruela
base do cooler passivo (com clip) back plate Intel
⑥ thermal compound parafusos para placa-mãe heatpipe
parafusos da parte superior do cooler passivo
parte superior do cooler passivo
Parafusos para HD e SSD / parafusos de fixação do HD
Parafusos para drive 2.5” película protetora para o HD Cabo SATA
Cabo de energia parafusos para instalação no suporte VESA
Parafusos para painel frontal e traseiro peça reserva
JP
サーマルモジュール用固定ねじ ワッシャー
サーマルモジュールベース(クリップ付) Intel バックプレート
マザーボード用ねじ サーマルグリース ヒートパイプ
サーマルモジュールトッププレート用ねじ
サーマルモジュールトッププレート
2.5”HDD/SSD用ネジ/HDD取付ブラケット用ネジ
2.5"HDD/SSD取付キット HDD保護フィルム SATAケーブ
電源ケーブ VESA取付用ネジ
フロントおよびリアパネル ネジ スペア 部品)
CN
散熱模塊固定螺絲 墊片 附扣具板的散熱模塊底座 Intel背板
主板螺絲 導熱膏 熱管 散熱模塊上蓋螺絲 散熱模塊上蓋
2.5"硬盤螺絲 / 硬盤安裝架螺絲 2.5" HDD/SDD 安裝架
硬盤保護膠片 SATA 線 電源線 VESA 安裝螺絲
前後面板螺絲(備品)
Front panel layout
Internal layout
CPU cooler
front panel PCB
M/B mounting standoffs
heatpipe
Internal cable connectors
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding
motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your
motherboard manual. Connecting the panel to the wrong headers may
result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte
mère correspondantes.
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte,
consultez le manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux
mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère.
D
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden
Motherboard-Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich
sind, schauen Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss
des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das
Motherboard beschädigt wird.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los
correspondientes cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la
placa base La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar
la placa base.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da
placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe,
consulte o manual da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada,
pode danificar a placa-mãe.
JP
対応するマザーボードヘッダーにケースインナーケーブルコネクタを
接続します。
注:ボード上のコネクタが不明の場合は、お使いのマザーボードマニュ
アルを確認してください。パネルを間違ったヘッダーに接続すると、マ
ザーボードが損傷することがあります。
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明.如果線材
接錯,有可能造成主板損坏。
POWER LED+
POWER LED-
Power LED
connectors
H.D.D LED
HDD
activity LED
USB 3.0
connector
POWER SW
2-pin Power
Switch
connector
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is
not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC
components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if
not handled with care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne
disposez pas d’une station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique
ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins
métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin.
D
Vorsicht:
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein,
tragen Sie ein antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit
den Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten
könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera
antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal
pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma
bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada
antes de manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal
podem machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
JP
注意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。
本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。
静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください
警告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、
本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。
CN
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件,請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿
戴防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電 件。
警告
裝中 割傷箱及 小心取用,避免被金属邊緣
Rear panel
x4 x4 x1 x1 x4
x14x1x4x2x2
x2
x6
x2
x2
x1
1 6
12
2
8
13
3
94
10
A
B
5
11
USB 2.0
connector
GB
Ensure the installation follow the illustrated instruction.
Incorrect steps for screw removal and tighten will cause screw defeated.
screw unload:
❶�❷�❸�❹
screw lock: ❹�❸�❷�❶
FR
Assurez-vous l'installation respecte les instructions telles qu'illustrées.
Si les étapes ne sont pas suivies correctement pour le retrait et le serrage des vis,
celles-ci risquent d'être endommagées.
Retrait des vis :
❶�❷�❸�❹
screw lock: ❹�❸�❷�❶
D
Stellen Sie sicher, dass die Installation gemäß der Abbildung verläuft. Falsche
Schritte beim Entfernen und Befestigen der Schrauben werden zu einem Versagen
der Schrauben führen.
Schraube entfernen:
❶�❷�❸�❹
Schraube befestigen: ❹�❸�❷�❶
ES
Asegúrese seguir las instrucciones ilustradas para la instalación.
Si sigue los pasos para quitar los tornillos de manera incorrecta podría dañarlos.
quitar tornillo:
❶�❷�❸�❹
bloquear tornillo: ❹�❸�❷�❶
PT
Certifique-se da instalação de acordo com a sequência das ilustrações.
A Sequência incorreta na remoção e/ou aperto dos parafusos, podem danificar o
parafuso.
Remoção dos parafusos:
❶�❷�❸�❹
Fixação dos parafusos: ❹�❸�❷�❶
JP
図の指示に従って取り付けていることを確認してください。
ねじの取り外しと締め付けの手順を間違えると、ねじが壊れる原因となります。
ねじの取り外し:
❶�❷�❸�❹
ねじの固定: ❹�❸�❷�❶
CN
務必確認安裝步驟如圖所示
不正確的卸除螺絲及安裝螺絲順序可能造成螺絲滑牙的毀損。
卸除螺絲:
❶�❷�❸�❹
鎖上螺絲:❹�❸�❷�❶
Front panel
Rear panel
I/O Shield
USB 3.0 connector
USB 2.0 connector
7
SATA power connector
CPU
VESA mounting Instructions
2.5” HDD/SSD
x4
5140174043 V1
Do not remove the screws indicated in the illustration.
Ne retirez pas les vis indiquées dans l'illustration.
Entfernen Sie nicht die in der Abbildung gezeigten Schrauben.
No quite los tornillos indicados en la illustración.
Não remova os parafusos indicados na ilustração.
丸印の所のネジを外さないでください
請勿拆除圖中所示的螺絲。
GB
FR
D
PT
ES
JP
CN
SATA connector


Produkt Specifikationer

Mærke: Akasa
Kategori: Computertaske
Model: Galileo A-ITX23-M1B

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Akasa Galileo A-ITX23-M1B stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Computertaske Akasa Manualer

Computertaske Manualer

Nyeste Computertaske Manualer

Silverstone

Silverstone ALTA D1 Manual

17 December 2025
Silverstone

Silverstone FLP01 Manual

17 December 2025
Silverstone

Silverstone FARA 513 Manual

17 December 2025
Silverstone

Silverstone HB01 Manual

17 December 2025
Silverstone

Silverstone FARA 312 Manual

16 December 2025
Silverstone

Silverstone FARA 311 Manual

16 December 2025
Silverstone

Silverstone SETA H1 Manual

16 December 2025
Silverstone

Silverstone ALTA F1 Manual

16 December 2025