
EN
IT UA
CZ ZH
RU JP
NO
FR
ES AR
NL ZH:SC
FI HB
ID
PL
DE
TR RO
PT:BR KR
HU
SK
SE
Gear Link
Utilize Gear Link https://gearlink.asus.com to update your keyboard’s firmware and customize your keyboard.
Using the Rapid Trigger
Set the trigger to RT to activate the rapid trigger or set the trigger to N to disable the rapid trigger. When the rapid
trigger is activated the Rapid trigger mode indicator will light up.
Rapid Trigger will only be effective on the W, A, S, D keys by default. You can configure this setting in Gear Link.
Gear Link
請透過 Gear Link 網站 https://gearlink.asus.com/tw 更新電競鍵盤的韌體,以及自訂您的電競鍵盤。
使用快速觸發功能
將觸發模式切換開關設定為 RT 以開啟快速觸發功能,或將觸發模式切換為 N 以關閉快速觸發功能。當開啟快速觸發模
式時,快速觸發模式指示燈將會亮起。
在預設情況下,快速觸發功能僅對 W、A、 S、D 鍵有效。您可以在 Gear Link 中更改此設定。
Gear Link
请通过 Gear Link 网站 https://gearlink.asus.com.cn 更新电竞键盘的固件,以及自定义您的电竞键盘。
使用快速触发功能
将触发模式切换开关设置为 RT 以开启快速触发功能,或将触发模式切换为 N 以关闭快速触发功能。当开启快速触发模
式时,快速触发模式指示灯将会亮起。
在默认情况下,快速触发功能仅对 W、A、 S、D 键有效。您可以在 Gear Link 中更改此设置。
Gear Link
Utilisez Gear Link https://gearlink.asus.com pour mettre à jour le firmware et personnaliser votre clavier.
Utilisation du déclenchement rapide (Rapid Trigger)
Réglez le déclencheur sur RT pour activer le déclenchement rapide (Rapid Trigger) ou sur N pour désactiver le
déclenchement rapide (Rapid Trigger). Lorsque le déclenchement rapide (Rapid Trigger) est activé, l'indicateur du
mode de déclenchement rapide (Rapid Trigger) s'allume.
Le déclenchement rapide (Rapid Trigger) ne sera effectif que sur les touches Z, Q, S, D par défaut. Vous pouvez
configurer ce paramètre dans Gear Link.
Gear Link
Nutzen Sie Gear Link unter https://gearlink.asus.com, um die Firmware Ihrer Tastatur zu aktualisieren und Ihre
Tastatur anzupassen.
Rapid Trigger verwenden
Stellen Sie die Auslösefunktion auf RT, um den Rapid Trigger zu aktivieren, oder stellen Sie die Auslösefunktion auf
N, um den Rapid Trigger zu deaktivieren. Wenn der Rapid Trigger aktiviert ist, leuchtet die Anzeige für den Rapid
Trigger-Modus auf.
Rapid Trigger ist standardmäßig nur für die Tasten W, A, S, D wirksam. Sie können diese Einstellung in Gear Link
konfigurieren.
Gear Link
Gear Link https://gearlink.asus.com を使用して、デバイスのセットアップやカスタマイズ、ファームウェアを更新できます。
ラピッドトリガ ー を 使 用 する
ラピッドトリガーを有効にするには、トリガーモードスイッチ(Trigger mode switch)を「RT」の位置に設定します。無効にす
るには、トリガーモードスイッチを「N」の位置に設定します。ラピッドトリガーが有効になると、ラピッドトリガーモードイン
ジケーター(Rapid trigger mode indicator)が点灯します。
ラピッドトリガーは、デフォルトでは<W><A><S><D>キーのみ有効に設定されています。キー設定はGear Linkで
変更することができます。
Gear Link
Využite Gear Link https://gearlink.asus.com na aktualizáciu firmvéru vašej klávesnice a prispôsobenie klávesnice.
Používanie režimu Rapid Trigger
Ak chcete aktivovať rýchly spúšťač, nastavte ho na RT, alebo ak chcete spúšťač vypnúť, nastavte ho na N. Keď je
rýchly spúšťač aktivovaný, bude svietiť svetelná kontrolka režimu Rapind Trigger.
Rýchlospúšť bude štandardne aktívna iba na klávesoch W, A, S, D. Toto nastavenie môžete nakonfigurovať v Gear Link.
Gear Link
Utilice Gear Link https://gearlink.asus.com para actualizar el firmware de su teclado y personalizarlo.
Gear Link
Gear Link
Utilizează Gear Link https://gearlink.asus.com pentru a actualiza firmware-ul tastaturii și pentru a personaliza
tastatura ta.
NRT
.DSAW
Utilizarea declanșatorului rapid
Setați declanșatorul la RT pentru a activa declanșarea rapidă sau setați-l la N pentru a dezactiva declanșarea rapidă.
Când declanșatorul rapid este activat, indicatorul modului de declanșare rapidă se va aprinde.
Funcția Rapid Trigger va fi activă doar pe tastele W, A, S, D în mod implicit. Puteți configura această setare în Gear
Link.
Uso del disparador rápido
Establezca el disparador en RT para activar el disparador rápido o establezca aquel en N para deshabilitar este.
Cuando el disparador rápido está activado, el indicador de modo de del disparador rápido se ilumina.
Por defecto, la función Disparador rápido solamente será efectiva en las teclas W, A, S, D. Puede definir esta
configuración en Gear Link.
Gear Link
Используйте Gear Link https://gearlink.asus.com для обновления прошивки клавиатуры и настройки вашей
клавиатуры.
Использование режима быстрого срабатывания
Установите для триггера значение RT, чтобы активировать быстрый триггер, или установите для триггера
значение N, чтобы отключить быстрый триггер. При активации режима быстрого срабатывания загорается
его индикатор.
По умолчанию быстрый триггер будет действовать только на клавишах W, A, S, D. Этот параметр можно
настроить в Gear Link.
Gear Link
Klavyenizin aygıt yazılımını güncellemek ve klavyenizi özelleştirmek için Gear Link https://gearlink.asus.com adresini
kullanın.
Hızlı Tetikleyiciyi Kullanma
Hızlı tetiği etkinleştirmek için tetiği RT olarak ayarlayın veya hızlı tetiği devre dışı bırakmak için tetiği N olarak ayarlayın.
Hızlı tetik etkinleştirildiğinde Hızlı tetik modu göstergesi yanacaktır.
Rapid Trigger varsayılan olarak yalnızca W, A, S, D tuşlarında etkili olacaktır. Bu ayarı Gear Link’te yapılandırabilirsiniz.
Gear Link
Využijte Gear Link https://gearlink.asus.com k aktualizaci firmwaru vaší klávesnice a k přizpůsobení vaší klávesnice.
Použití rychlé spouště
Nastavte spoušť na RT pro aktivaci rychlé spouště nebo nastavte spoušť na N pro deaktivaci rychlé spouště. Po
aktivaci rychlého spouštění se rozsvítí indikátor režimu rychlého spouštění.
Funkce Rapid Trigger (Rychlá spoušť) bude ve výchozí konfiguraci fungovat pouze s klávesami W, A, S, D. Toto
nastavení lze nakonfigurovat v aplikaci Gear Link.
Gear Link
Utilize o Gear Link https://gearlink.asus.com para atualizar o firmware do seu teclado e personalizar o seu teclado.
Usando o Rapid Trigger (Gatilho Rápido)
Coloque o gatilho em RT para ativar o gatilho rápido ou coloque o gatilho em N para desactivar o gatilho rápido.
Quando o disparo rápido for ativado, o indicador do modo Rapid Trigger acenderá.
Rapid Trigger terá efeito apenas nas teclas W, A, S, D por padrão. Você pode configurar essa configuração no Gear
Link.
Gear Link
Käytä Gear Link https://gearlink.asus.com päivittääksesi näppäimistösi laiteohjelmiston ja mukauttaaksesi
näppäimistösi.
Pikalaukaisimen käyttäminen
Aseta laukaisimen arvoksi RT aktivoidaksesi pikalaukaisimen tai aseta laukaisimen arvoksi N poistaaksesi
pikalaukaisimen käytöstä. Kun laukaisu on aktivoitu, pikalaukaisutilan merkkivalo syttyy.
Rapid Trigger (pikalaukaisu) toimii oletusarvoisesti vain W-, A-, S- ja D-näppäimillä. Voit määrittää tämän asetuksen
Gear Linkissä.
Gear Link
Használja a Gear Link https://gearlink.asus.com webhelyet a billentyűzet firmware-jének frissítéséhez és a
billentyűzet testreszabásához.
A gyorstüzelő használata
Állítsa a ravaszt RT-re a gyorstüzelő aktiválásához, vagy állítsa a ravaszt N-re a gyorstüzelő letiltásához. A gyorstüzelő
aktiválása során a gyorstüzelő üzemmód jelzőfénye kigyullad.
A Rapid Trigger (Gyors elsütés) alapértelmezés szerint csak a W, A, S, D billentyűkkel működik. Ezt a beállítást az Gear
Link-ben konfigurálhatja.
Gear Link
Gebruik Gear Link https://gearlink.asus.com om de firmware van je toetsenbord bij te werken en je toetsenbord aan
te passen.
De Rapid Trigger gebruiken
Zet de trigger op RT om de rapid trigger te activeren of zet de trigger op N om de rapid trigger uit te schakelen.
Wanneer de rapid trigger is geactiveerd, zal de indicator voor de Rapid trigger-modus oplichten.
Rapid Trigger zal standaard alleen van kracht zijn op de toetsen W, A, S, D. U kunt deze instelling configureren in Gear
Link.
Gear Link
Gear Link https://gearlink.asus.com을 사용하여 키보드의 펌웨어를 업데이트하고 키보드를 사용자 지정하십시오.
래피드 트리거 사용법
래피드 트리거를 활성화하려면 트리거를 RT로 설정하고, 래피드 트리거를 비활성화하려면 트리거를 N으로
설정하십시오. 래피드 트리거가 활성화되면 래피드 트리거 모드 표시등이 켜집니다.
Rapid Trigger는 기본적으로 W, A, S, D 키에서만 작동합니다. 이 설정은 Gear Link에서 구성할 수 있습니다.
Gear Link
Gunakan Gear Link hhttps://gearlink.asus.com untuk memperbarui firmware keyboard dan mengkustomisasi
keyboard Anda.
Pengggunaan Rapid Trigger
Atur pemicu ke RT untuk mengaktifkan pemicu cepat atau atur pemicu ke N untuk menonaktifkan pemicu cepat.
Ketika Rapid trigger diaktifkan, indikator mode Rapid trigger akan menyala.
Secara default, Rapid Trigger hanya akan berfungsi pada tombol W, A, S, dan D. Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tersebut di Gear Link.
Gear Link
Bruk Gear Link https://gearlink.asus.com for å oppdatere fastvaren til tastaturet ditt og tilpasse tastaturet.
Bruke hurtigutløseren
Sett utløseren til RT for å aktivere hurtigutløseren, eller sett den til N for å deaktivere den. Når hurtigutløseren er
aktivert, lyser indikatoren for hurtigutløsermodus.
Hurtigutløser vil bare være fungere på W-, A-, S- og D-tastene som standard. Du kan konfigurere denne innstillingen i
Gear Link.
Gear Link
Skorzystaj z Gear Link https://gearlink.asus.com, aby zaktualizować firmware klawiatury i dostosować klawiaturę.
Korzystanie z szybkiego wyzwalania
Ustaw opcję RT, aby włączyć szybkie wyzwalanie lub opcję N w celu wyłączenia szybkiego wyzwalania. Gdy szybkie
wyzwalanie zostanie włączone, zaświeci się wskaźnik trybu szybkiego wyzwalania.
Tryb szybkiego wyzwalania jest domyślnie aktywny tylko dla klawiszy W, A, S, D. Ustawienie to można skonfigurować
w Gear Link.
Gear Link
Använd Gear Link https://gearlink.asus.com för att uppdatera ditt tangentbords fasta programvara och anpassa ditt
tangentbord.
Använda Snabbutlösare
Ställ utlösaren på RT för att aktivera på N för att inaktivera snabbutlösaren. När snabbutlösaren är aktiverad, så tänds
indikatorn för snabbutlösarläget.
Rapid Trigger fungerar som standard endast på tangenterna W, A, S och D. Du kan konfigurera denna inställning i
Gear Link.
Gear Link
NRT
.
Gear Link
Utilizzare Gear Link https://gearlink.asus.com per aggiornare il firmware della tastiera e personalizzarla.
Uso di Grilletto rapido
Impostare il grilletto su RT per attivare il grilletto rapido o impostare il grilletto su N per disabilitare il grilletto rapido.
Quando il grilletto rapido è attivato, l’indicatore della modalità Grilletto rapido si illumina.
Grilletto rapido è efficace solo sui tasti W, A, S, D per impostazione predefinita. È possibile configurare questa
impostazione in Gear Link.
Gear Link
Використовуйте Gear Link https://gearlink.asus.com, щоб оновити прошивку клавіатури та налаштувати її.
Користування швидкісним тригером
Встановіть тригер на RT, аби активувати швидкісний тригер, або встановіть тригер на N, аби його вимкнути.
Коли активовано швидкісний тригер, засвітиться індикатор режиму швидкого запуску.
За замовчуванням, Швидке задіювання працює лише для клавіш W, A, S, D. Це налаштувння можна змінити
в Gear Link.
Q26570
First Edition
August 2025
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Keyboard features
Top view (US layout for reference)
Rear view
Стисле керівництво для
початку експлуатації (UA)
Instrukcja szybkiej instalacji (PL)
Rychlý průvodce (CZ)
Ghid de pornire rapidă (RO)
Snabbstartsguide (SE)
Stručný návod na spustenie (SK)
Beüzemelési útmutató (HU)
Pikaopas (FI)
Hurtigstartveiledning (NO)
Guia de consulta rápida (PT:BR)
)HB
()
Quick Start Guide (US)
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタートガイド (JA)
빠른 시작 설명서 (KO)
Guide de démarrage rapide
(FR)
Schnellstartanleitung (DE)
Guida rapida (IT)
Краткое руководство (RU)
Guía de inicio rápido (ES)
Beknopte handleiding (NL)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)
Panduan Singkat (ID)
)AR(
NOTE: Please avoid using magnetic objects when using with your keyboard. Magnetic objects
may cause key malfunctions, if this occurs, please remove the magnetic object and reconnect the
keyboard.
Product Name / 品名 / 品名: GAMING KEYBOARD / 電競鍵盤 /
电竞键盘
Model / 型號 / 型号:
M606
Function mode indicator
/ 功能模式指示燈 / 功能模式指示灯
Caps Lock indicator /
大寫字母鎖定指示燈
/
大写字母锁定指示灯
Win lock indicator / Win lock
指示燈
/ Win lock
指示灯
Rapid trigger mode indicator /
快速觸發模式指示燈
/
快速触发模式指示灯
Trigger mode switch /
觸發模式切換開關 / 触发模式切换开关
USB Type-C
®
port / USB Type-C
®
連接埠
/ USB Type-C
®
接口
Keyboard toggle switch /
連線裝置切換開關 / 连接设备切换开关
Slider bar /
滑動條
/
滑动条
Switch function button /
功能切換開關
/
功能切换开关
Package Contents
ROG Falchion ACE HFX ZywOo Edition wired gaming keyboard (US layout)* /
ROG Falchion ACE HFX ZywOo Edition 有線電競鍵盤(美式佈局)* /
ROG Falchion ACE HFX ZywOo Edition 有线电竞键盘(美式布局)*
USB Type-C
®
cable /
USB Type-C
®
傳輸線 /
USB Type-C
®
数据线
Keyboard cover / 鍵盤蓋 / 键盘盖
Technical documents / 技術文件/ 技术文件
* The illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models, such as
keyboard layout. /
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
/
圖示僅供參考。實際產品規格如鍵盤佈局可能因型號而異。
Warranty Card
Sticker /
貼紙 /
贴纸
Keycap Puller /
拔鍵器 /
拔键器
Toggling the keyboard between 2 devices
Toggle keyboard to connect to device 2 Toggle keyboard to connect to device 1
3 x Additional keycaps /
3 x 額外的鍵帽 /
3 x 额外的键帽
Q26570_M606_ROG_Falchion_ACE_HFX_ZywOo_Edition_QSG.indd 1Q26570_M606_ROG_Falchion_ACE_HFX_ZywOo_Edition_QSG.indd 1 2025/8/5 15:47:322025/8/5 15:47:32