
お買い上げいただきありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用
ください。また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。
すが、使いかたを誤ると事故が起こることがあります。
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用において故障した場合、保証書記載の期間・
規定により無料修理をさせていただきます。修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの
際の領収書またはレシートなどは、保証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、修理などの際は提示を
お問い合わせ先(電話受付 / 平日9:00〜17:30)
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店または当社窓口およびホームページのサポートま
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120 Eメール:support@audio-technica.co.jp
●サービスセンター(修理・部品) 0120-887-416
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120 Eメール:servicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート) https://www.audio-technica.co.jp/support/
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2022 Audio-Technica Corporation
地址 :广州市番禺区南村镇万博二路 180 号粤海
生产标准 :GB8898-2011, GB/T9254.1-2021
原产地 :日本 印刷版本一 :2022 年 8 月
地址:桃園市中壢區過嶺里福達路 2 段 322 巷 6 號
/ Cavi di interconnessione
Руководство пользователя / Соединительные кабели
152304080-01-01 ver.1 2022.08.15
〒 194-8666 東京都町田市西成瀬 2-46-1
ケーブルは必ずプラグを持って抜き差ししてください。
静電容量(芯線-シールド+グランド線):130pF/m
XLR端子:GND(ピン1)、HOT(ピン2)、COLD(ピン3)
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user
manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Although this product was designed to be used
safely, failing to use it correctly may result in an
accident. To ensure safety, observe all warnings
and cautions while using the product.
• Do not place the included plastic bags near
small children or open flames to avoid injury
• Do not disassemble, modify or attempt to
repair the product to avoid electric shock or
• Do not subject the product to strong impact
• Do not handle the product with wet hands to
avoid electric shock or injury.
• Do not allow the product to get wet to avoid
electric shock or malfunction.
• Do not store the product in direct sunlight,
near heating devices, or in hot, humid, or
dusty places to avoid malfunction or other
• Do not place the product near fire to avoid
deformation or malfunction.
• Do not use benzine, paint thinners, contact
cleaners and rejuvenators, or similar products
to avoid deformation or malfunction.
• Be sure to read the connected device’s user
manual before using. Also make sure the
polarity of the connected device.
• Be sure to hold the cable’s plug when
connecting or disconnecting cables.
• Cables are heavy. Avoid installing them in
ways that concentrate the weight on the plugs.
Capacitance (core wire - core wire): 66 pF/m
Capacitance (core wire - shield and ground wire):
Conductor resistance: 40 milliohms/m
XLR terminals: GND (Pin 1), HOT (Pin 2), COLD
Specifications are subject to change without
notice due to improvements.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur pour vous assurer de bien utiliser le produit. Veuillez conserver
ce manuel pour consultations ultérieures.
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer
une utilisation en toute sécurité, tout usage
incorrect est susceptible de provoquer un
accident. Pour votre sécurité, respectez tous les
avertissements et mises en garde lorsque vous
• Les sacs en plastique fournis avec le produit
doivent être tenus à l'écart des jeunes enfants
ou éloignés des flammes nues afin d'éviter
tout risque de blessure ou d'incendie.
• Ne pas démonter, modifier ou tenter de
réparer le produit afin d'éviter tout risque
d’électrocution ou de dysfonctionnement.
• Ne pas soumettre le produit à des chocs
violents afin d'éviter tout dysfonctionnement.
• Ne pas manipuler le produit avec les
mains mouillées afin d'éviter tout risque
d’électrocution ou de blessure.
• Ne pas mouiller le produit pour éviter
tout risque d’électrocution ou de
• Ne pas laisser le produit exposé à
l’ensoleillement direct, près d’appareils
générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux afin d'éviter
tout risque de dysfonctionnement ou tout
• Tenir le produit à l'écart des flammes
afin d'éviter toute déformation ou
• Ne pas utiliser d'essence, de diluants à
peinture, de nettoyants pour contacts, de
régénérateurs ou de produits similaires
afin d'éviter toute déformation ou
Remarques concernant l’utilisation
• Veillez à lire le manuel d'utilisation de l'appareil
connecté avant de l'utiliser. Vérifiez également
la polarité de l'appareil connecté.
• Assurez-vous de tenir la fiche du câble lorsque
vous branchez ou débranchez les câbles.
• Les câbles sont lourds. Évitez de les installer
de manière à concentrer le poids sur les fiches.
Caractéristiques techniques
Capacité (fil central - fil central): 66pF/m
Capacité (fil central - bouclier et fil de terre):
Résistance de terre: 40milliohms/m
Connecteurs XLR: MASSE (broche 1), POINT
CHAUD (broche 2), POINT FROID (broche 3)
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans notification préalable suite
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes
diese Bedienungsanleitung für eine ordnungsgemäße Nutzung. Bewahren Sie diese Anleitung zudem
zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Obwohl dieses Produkt für die sichere
Anwendung konstruiert wurde, kann falsche
Verwendung einen Unfall verursachen.
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise,
wenn Sie das Produkt verwenden.
• Bewahren Sie die mitgelieferten
Plastikverpackungen nicht in der Nähe von
kleinen Kindern oder offenem Feuer auf, um
Verletzungen und Brände zu vermeiden.
• Zerlegen oder verändern Sie das Produkt
nicht und versuchen Sie auch nicht, es zu
reparieren, um einen elektrischen Schlag oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken
Erschütterungen aus, um Funktionsstörungen
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen
Händen, um einen elektrischen Schlag oder
eine Verletzung zu vermeiden.
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden,
um einen elektrischen Schlag oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten
oder an heißen, feuchten oder staubigen
Orten auf, um Funktionsstörungen und
andere Probleme zu vermeiden.
• Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
offenem Feuer auf, um Verformungen oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie kein Benzin und keine
Farbverdünner, Kontaktreiniger, Poliermittel
oder ähnliche Produkte, um Verformungen
oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung
des angeschlossenen Geräts, bevor Sie es
verwenden. Achten Sie auch auf die richtige
Polarität des angeschlossenen Geräts.
• Fassen Sie das Kabel beim Einstecken oder
Abziehen immer direkt am Stecker.
• Kabel sind schwer. Vermeiden Sie es, sie so
zu installieren, dass sich das Gewicht auf die
Kapazität (Kernader - Kernader): 66 pF/m
Kapazität (Kernader - Schirm und Erdungskabel):
Leiterwiderstand: 40 Milliohm/m
XLR-Anschlüsse: MASSE (Pin 1), HEISS (Pin 2),
Änderungen der technischen Daten aufgrund von
Verbesserungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima di utilizzare il prodotto, leggere
attentamente il presente manuale dell’utente per accertarsi di utilizzare correttamente il prodotto.
Conservare il presente manuale per riferimento futuro.
Anche se questo prodotto è stato realizzato
per essere utilizzato in piena sicurezza, l’uso
scorretto potrebbe causare incidenti. Per
garantire il massimo grado di sicurezza,
osservare tutte le avvertenze e le precauzioni
fornite per l’utilizzo del prodotto.
• Per evitare lesioni o incendi, non posizionare
i sacchetti di plastica inclusi vicino a bambini
• Non smontare, modificare o tentare di
riparare il prodotto per evitare scosse
elettriche o malfunzionamenti.
• Per evitare malfunzionamenti, evitare possibili
• Non manipolare il prodotto con le mani
bagnate, in quanto sussiste il rischio di
scosse elettriche o lesioni.
• Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché
sussiste il rischio di scosse elettriche o
• Per evitare malfunzionamenti o altri problemi,
non conservare il prodotto alla luce diretta
del sole, in prossimità di dispositivi di
riscaldamento o in ambienti caldi, umidi o
• Per evitare deformazioni o malfunzionamenti,
non posizionare il prodotto vicino al fuoco.
• Per evitare deformazioni o malfunzionamenti,
non usare benzina, diluenti, detergenti per
lenti a contatto e ravvivatori, o prodotti simili.
• Assicurarsi di leggere il manuale dell’utente del
dispositivo collegato prima dell’uso. Assicurarsi
anche della polarità del dispositivo collegato.
• Assicurarsi di tenere lo spinotto del cavo
durante il collegamento o il distacco dei cavi.
• I cavi sono pesanti. Evitare di installarli in modo
tale da concentrare il peso sugli spinotti.
Capacità (filo conduttore-filo conduttore):
Capacità (filo conduttore-protezione e filo di
Resistenza del conduttore: 40 milliohm/m
Terminali XLR: GND (Spinotto1), HOT
(Spinotto2), COLD (Spinotto3)
Le specifiche tecniche sono soggette a
cambiamenti senza preavviso.
/ Signal flow / Flux de signal / Signalfluss /
Flusso del segnale / Flujo de la señal / Fluxo do sinal /